Будущее Text 2.0
Опубликовано 25 сентября 2010
(librarryJournal) и (BoingBoing) со ссылкой на (core77) предлагают ознакомится с тем как (IDEO) видит будущее е-книг.
Ролик дан на сервере VIMEO (http://vimeo.com/15142335).
Наиболее подробное русскоязычное описание, видимо, имеется в Компьютерра (Промзона: Взгляд на будущее электронных книг)
Pro-books подсказала, что есть русский перевод этого ролика и сообщили кто переводил (цитирую):
идея: IDEO (www.ideo.com)
Перевод: Александра Побережнюк, Роксана Бушкова
Перевод и литературная обработка: Илья Петров, Алина Базелюк
Звук: Константин Чубаков
Сведение видео: Василий Цедик
Голоса за кадром: Виталий Быков, Алина Базелюк
Москва, 2010. [email protected]
А Kaise в комменте к этому посту напомнила куда именно вставить русскоязычную версию ролика.
Благодаря им имеем:
5 комментариев:
-
ekniga:
25 сентября 2010, 18:10Комментарий от V-X
Очень симпатичная фантазия. И хорошая попытка разобраться с тем, что такое книга вообще, и чем она может стать. Важно, что визионеры из IDEO правильно поняли, что книги нужны для разного. Они выделили три сценария, назвав их условно Nelson, Coupland и Alice.
Первый — книга как узел знаний и смысла, в сети контекста, к которому она отсылает и который отсылает к ней. О чём-то подбном говорил Александр Иванов на кргулом столе в БГ в своё время. Плюс к этому — обсуждение, рецензии, возражения, дополнения и т. д.
Второй сценарий — книга как новое знание с акцентом на новизне. Часть непрерывного образования и условие постоянно смещающейся компетенции. Читать книгу, которую прочитали все вои коллеги-профессионалы, которую читают все, и т. д.
Третий — книга как развлечение, игра, разгадывание загадки детективного сюжета с интерактивностью, вовлечением и выходом в оффлайн.
Очень интересно. Первый сценарий — лично мне наиболее интересен. Реализовать его, впрочем, можно и в обычном вебе. Книга-сеть внутри сети. С готовыми гиперссылками. С социальными добавками. Некоторые книги — типа «барочного цикла» Нила Стивенсона, «Новой науки» Вольфрама, «Тысячелетия» Фелипе-Арместо, и, конечно, вечные книги типа Библии, Корана, Дао дэ цзин, — очень подходят для такой «публикации». Я бы сам с удовольствием в такой книге побродил-порылся.
Не очень понятно, правда, как возместить расходы на такую работу. Может быть, через абонентский сервис? Или организовывать как wiki? Не понятно.
-
Boris:
27 сентября 2010, 12:58Ну, а кто будет вообще возмещать расходы на создание электронных книг? Конечно читатель 🙂
Существующие сейчас книги в формате fb2, epub и др. разве можно назвать е-книгами? Это просто перевод бумажного формата в цифру, так сказать более компактный вариант хранения знаний. ИМХО, только книги в формате text 2.0 можно назвать прообразом электронных книг. Вопрос в программном обеспечении для создания таких книг и устройствах для их чтения. И появление iPad это первый шаг к таким книгам
-
ekniga:
28 сентября 2010, 21:46Расходы на создание продукта всегда возмещает его потребитель. Остальным эти расходы не интересны. Потребителю они тоже не интересны, но ему деться некуда…
-
Kaise:
18 ноября 2010, 15:57http://www.youtube.com/watch?v=JzbEODUeRlM
На русском
-
ekniga:
18 ноября 2010, 16:58Спасибо. Ролик я уже нашёл, но никак не мог найти времени посмотреть, где его надо поменять