Блог, посвященный е-книгам

Беспредметный спор

Опубликовано 28 июня 2013

Новости Литературы пытаются заняться авторским троллингом и для затравки вбрасывают тему «Почему электронные книжки не победят книжки бумажные или пара слов о субвокализации«.

Во времена СССР, который не собирался нападать на Югославию, любимым развлечением в НАТО было проведение учений на тему «защита Югославии от попытки оккупации её СССР» и демонстрации у советского посольства с требованиями к СССР не нападать на Югославию. Поскольку СССР не нападал, то это объявлялось большой победой борцов с нападением…  В данном случае, на мой взгляд, ситуация весьма близкая. Электронная книга не собирается вытеснять бумажную, более того на рынке США продажи бумажных книг в твёрдом переплёте в 2012 даже выросли (если не ошибаюсь, на 6% в 2012). Но, тот факт, что СССР не собирался (и не напал) на Югославию, не помешало Югославии развалиться и стать историческим реликтом. Тоже самое с книгой. Оттого, что я очень хочу быть владельцем рукописной книги (лучше, если не одной) на настоящем пергаменте, у меня нет такой возможности поскольку и никто не предлагает и понятно, что стоит такой раритет дорого (не как книга, а как предмет искусства).

То же самое, на мой взгляд, ждёт книгу печатную. Достаточно долго она будет сосуществовать с книгой электронной  (как когда-то печатная книга сосуществовала с книгой рукописной). Но, постепенно, технико-экономическая целесообразность возьмёт своё. Первые печатные книги пытались повторять книги рукописные, но (довольно быстро) издатели сократили ненужные расходы. То же самое, думаю, ждёт книгу электронную. Сейчас она имитирует  книги печатную (листы, перелистывание, закладки), но уже сейчас книга электронная начинает давать возможности, которых в книге печатной заведомо быть не может. Если сейчас первоосновой, всё-таки, является книга печатная, а электронная либо является её копией, либо является улучшенным изданием печатной книги, то завтра появятся книги не предназначенные для продажи в печатной форме, в которой просто невозможны функциональные возможности цифрового первоисточника.

Сейчас соотношение книги печатной и ЕЁ электронной КОПИИ является соотношением форм одного произведения (как книга в твёрдом и мягком переплёте). И все прогнозы по изменению соотношения печатной первоосновы и её копий на различном носителе должны помнить, что первоосновой является книга печатная, которая тираж может потерять, а исчезнуть не может просто потому, что автор пишет книгу именно как печатную и читатель её читает как печатную (вне зависимости от того, каков формат копии).

А вот, когда начнут появляться книги, изначально созданные «в цифре» с возможностями, которых у печатной версии (даже если её издать) быть не может…  Вот тут-то и начнётся отмирание печатной книги как товара, производство которого идёт по законам маркетинга. И новое существование печатной книги станет существованием предмета искусства (пусть даже выпускающегося достаточно заметными тиражами). А тут уже действуют законы совсем другого рынка и малость тиража станет не недостатком, а достоинством книги печатной (чем меньше копий, тем дороже стоит каждая). Когда-то Энди Уорхол создавал подобные тиражируемые произведения искусства (известна, например картинка с банкой Кокеа-колы, выпущенная в нескольких десятках нумерованных и зарегистрированных экземпляров).

И никакая субвокализация (проговаривание при чтении) не поможет…  Но это «будет завтра», а сегодня вполне можно уговаривать себя и других, что книга печатная не исчезнет…  И радоваться, что (конечно же благодаря усилиям уговаривающих) она ещё не исчезла

_________________

А какой классный образчик флуда, спровоцированного авторским троллингом вызвала публикация в Фейсбуке ссылки на первоисточник…

_________________
Б. Акунин (Бумага контратакует) на примере собственных книг показал, что кроме обычного «твёрдого переплёта» и «мягкого переплёта» появляется «иллюстрированное издание» и «подарочное иллюстрированное издание» (то, что покупают как художественную ценность, а не как печатную копию контента). Интересен был и пример «обратного перехода» (от сетевого текста в блоге и/или форуме к иллюстрированной е-книге и иллюстрированной печатной книге. Оно и понятно – всё это взаимно перетекающие бытования одной и той же ТРАДИЦИОННОЙ книги и тут колебания неизбежны, но НОВАЯ книга (которая сегодня многими рассматривается как техническая игрушка) потихоньку проходит путь от игрушки к делу и начинает отвоёвывать «место под солнцем»

Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Интерфейс, Исследования рынка, История, Контент хранимый в "облаке", Новости, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги



5 комментариев:

  1. Kindler:
    28 июня 2013, 19:46

    Замечательная статья (в закладки)!
    Некоторые вещи я понимал и раньше, но так гладко изложить не мог, увы.


  2. ekniga:
    28 июня 2013, 20:24

    Вы про статью или про отклик на неё в виде поста?


  3. Kindler:
    29 июня 2013, 19:40

    На отклик, естественно (не правильно выразился).
    Исходная статья тоже интересная, но не на столько.


  4. ekniga:
    29 июня 2013, 20:23

    Спасибо! Это так неожиданно…
    Вот стою я, «весь из себя» такой скромный, потупив глазки и смущённо шаркая ножкой…


  5. Планета е-книг » Blog Archive » Беспредметный спор – 2:
    30 июня 2013, 00:54

    [...] В дополнение к моему посту от 28 июня (Беспредметный спор). [...]


Оставить свой комментарий

еkniga rss

Ежедневник

Июнь 2013
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Май   Июл »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов