Блог, посвященный е-книгам

Видеоурок: Как конвертировать формат е-книг

Опубликовано 17 октября 2014

Покупающие е-книги в России легально, как правило, проблем с конвертацией форматов не имеют. Даже экзотический формат .mobi (для Kindle) является одним из форматов для легального скачивания в российских интернет-магазинах.

Те, кто легально качают е-книги, которые уже вышли из-под копирайтных ограничений, могут, конечно, иметь проблемы с форматами (халява штука жестокая – БЕРИ ЧТО ДАЮТ и не жалуйся).

Есть ещё один источник форматных проблем – авторские продажи е-книг. Ну не хочется авторам отдавать магазину долю (в России она часто выше 30% у Amazon) и предлагают они купить е-книгу напрямую у них. При этом е-книга доступна не во всех возможных форматах и (что куда опаснее) доступна для скачивания ОДИН раз. Это в магазине нудно ведут учётные записи и позволяют завтра скачать в новом формате, если книга читается на новом устройстве, которое со старым форматом не слишком эффективно. Да, конечно, рано или поздно, авторские продажи будут не менее комфортны, чем в магазинах, но сегодня и они поставляют проблему «купил в том формате, в котором СМОГ купить, надо конвертировать в тот фомат, в котором СМОГУ читать»

Пример ориентируется на программу calibre, которая ну всем хороша, но моментом раз не осваивается:


Теги: , , ,
Рубрика: Исследования рынка, Новости, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

3 комментария

Немного гипотез

Опубликовано 17 октября 2014

Нашлись два материала.

В первом – интересная информация (Китай, Израиль, и члены НАТО) о том, что в Amazon «гнобят» отнюдь не только книги на русском 9цитирую целиком):

Немногочисленная, но яркая группа русских литераторов, пытающихся продавать книги через Kindle, чуть было не убедила меня (аргументируя, инсинуируя, митингуя, как всегда красноречиво и с апломбом), что нежелание команды Kindle поддерживать русский язык является частью заговора против России. Потому как язык не поддерживается, а книжки вдруг начали гнобить подряд то у того, то у другого.

Решив быть обстоятельным, я перечел список поддерживаемых языков, и решил выяснить, как обстоят дела в других странах с уважаемыми в мировом сообществе литературными традициями, язык которых «не поддерживается» Киндлом.

Основной кандидат, как вы уж догадались – Польша. Поскольку я частичный поляк, и даже немного понимаю по-польски, если не очень быстро и тема простая и в то же время не очень дебильная. Но искать начал по-английски, и правильно сделал. Сейчас поймете, почему.

Словом, так: Польша.

1. Алфавит: в основном латинский, плюс несколько заморочек, не больше, чем в немецком или французском.
2. Язык: польский. «Не поддерживается».
3. Польша: член НАТО. Какие еще к чертовой бабушке заговоры против России! Русская мания величия начинает меня раздражать, как литератора. Ранее просто забавляла.
4. Согласно найденной мною блоговой записи, сделанной в 2012-м году, польские книги выборочно гнобят, также как русские, со стандартными объяснениями (текст объяснений, как я понимаю, не изменился, или изменился очень мало, за эти два года).

Запись познавательная. Не пожалел я, что начал искать именно по-английски. ОКАЗЫВАЕТСЯ (согласно комментариям к записи, сделанным людьми, пытающимися продавать книги через Kindle, но пишущими не по-польски (и не по-английски):

Гнобятся книги на языке иврит. «Не поддерживаются». И гнобятся.

В принципе – не велика коммерческая важность! Рынок в данном случае – меньше восьми миллионов человек. То есть, объяснимо.

Гонбятся книги на китайском языке.

Вот это, пожалуй, самое странное. Полтора миллиарда потенциальных читателей. Квалифицированные менеджеры и редакторы, безупречно владеющие английским и китайским, с литературным образованием, ходят по планете ТОЛПАМИ. В США тоже. И с радостью согласяться работать в Амазоне. И будут к Амазону беззаветно лояльны.

Загадка, однако.

И попытка «разгадки» (Труп в библиотеке) в виде двух гипотез (цитирую целиком):

К этому. Китай, Россия, Украина, возможно также Польша и Израиль – страны в верхней строчке рейтинга пиратства. Из всего условного «большого Запада».

Если принять эту версию, то становится понятным, почему Япония есть, а Китая нет… И почему Германия есть, а России с Польшей нет.

Вот зачем пропускать книги, а потом банить – тут уж я понять не могу. Есть только дикое фантасмагорическое объяснение, что основной бизнес-то киндла в другом… в получении миллиардов от «Эксмо» за неприход в Россию.

Но я не хочу обижать ни «Эксмо», ни «Амазон». Так что это мы предполагать не будем.

Больше всего мне нравится гипотеза о получении отступного за неприход Amazon в конкретную страну. Ну получает же Microsoft с фирм отступное за то, что те используют в своих устройствах не «микромягкую ОС», а БЕСПЛАТНУЮ ОСAndroid. Так чем Amazon хуже? Отличный бизнес. «Жать там, где не сеял»


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

4 комментария

еkniga rss

Ежедневник

Октябрь 2014
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Сен   Ноя »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов