Блог, посвященный е-книгам

Чем сердце успокоится?

Опубликовано 30 января 2013

Известно уже, что копирайтные поправки в ГК, интересовавшие библиотеки рассмотрены в 2012 не были. Библиотеки, наивные, считали, что пожелания президента о ежегодной оцифровке десятой части изданных в течение года книг будет оформлено поправкой в ГК о том, какие именно книги можно оцифровывать…  Не сложилось. Ибо, как известно, копирастное «Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй»…

Есть изложенная Pro-books приглаженная версия победы издательского лобби (Поправки в 4-ую часть Гражданского кодекса примут не раньше конца 2013 года). Она неявно ссылается на материал РБКDaily (Гражданский кодекс раздробят на пять новых законопроектов), но, судя по приводимым фактам, туда добавлены (и приглажены) факты материала  Copyryght.ru (ПОИСК БАЛАНСА В ОГРАНИЧЕНИЯХ АВТОРСКИХ ПРАВ – ЖДЕМ ПРОДОЛЖЕНИЯ?), который и полнее и содержит интересные детали

Я, для сравнения с тем, что всё-таки примут, дам ссылку на то, что тогда ещё президент Медведев хотел, но не смог, принять в интересующей меня части ГК (Глава 70 части четвертой ГК РФ, Авторское право), наиболее существенной (для публичных библиотек и наименее приемлемой для правообладателей) является п.29 (цитирую):

29) статью 1275 изложить в следующей редакции:

«Статья 1275. Свободное использование произведения библиотеками, архивами и образовательными организациями

1. Общедоступные библиотеки, а также архивы, доступ к архивным документам которых не ограничен, при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения предоставлять во временное безвозмездное пользование (в том числе в порядке взаимного использования библиотечных ресурсов) оригиналы или экземпляры произведений, правомерно введенные в гражданский оборот.

При этом экземпляры произведений, выраженные в электронной форме, могут предоставляться во временное безвозмездное пользование (в том числе в порядке взаимного использования библиотечных ресурсов) только в помещении библиотеки или архива при условии исключения возможности дальнейшего создания электронных копий произведения.

2. Общедоступные библиотеки, а также архивы, доступ к архивным документам которых не ограничен, при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования создавать единичные копии, в том числе в электронной форме, экземпляров произведений, правомерно введенных в гражданский оборот:

1) в целях обеспечения сохранности и доступности для пользователей:

- ветхих, изношенных, испорченных, дефектных экземпляров произведений;

- единичных и (или) редких экземпляров произведений, рукописей, выдача которых пользователям может привести к их утрате, порче или уничтожению;

- экземпляров произведений, записанных на машиночитаемых носителях, для пользования которыми отсутствуют необходимые средства;

- экземпляров произведений, имеющих исключительно научное и образовательное значение;

2) в целях восстановления, замены утраченных или испорченных экземпляров произведения, а также для предоставления экземпляров произведения другим общедоступным библиотекам или архивам, доступ к архивным документам которых не ограничен, утратившим их по каким-либо причинам из своих фондов.

3. Библиотеки, получающие экземпляры диссертаций в соответствии с законом об обязательном экземпляре документов, при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования создавать единичные копии таких диссертаций, в том числе в электронной форме, в целях, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи.

4. Общедоступные библиотеки, а также архивы, доступ к архивным документам которых не ограничен, при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования создавать в единственном экземпляре и предоставлять копии, в том числе в электронной форме, отдельных статей и малообъемных произведений, правомерно опубликованных в сборниках, газетах и других периодических печатных изданиях, коротких отрывков из иных правомерно опубликованных письменных произведений (с иллюстрациями или без иллюстраций) по запросам граждан для научных и образовательных целей.

5. Образовательные организации при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования создавать копии, в том числе в электронной форме, отдельных статей и малообъемных произведений, правомерно опубликованных в сборниках, газетах и других периодических печатных изданиях, коротких отрывков из иных правомерно опубликованных письменных произведений (с иллюстрациями или без иллюстраций) и предоставлять их учащимся и преподавателям для проведения экзаменов, аудиторных занятий и домашней подготовки в необходимых для этого количествах.

6. Государственные архивы в рамках своей компетенции вправе создавать единичные копии произведений, размещенных в сети Интернет, для хранения в архиве с исключением последующего воспроизведения и доведения до всеобщего сведения.»;

Этот вариант разрешал БЕЗ ИЗВЛЕЧЕНИЯ ПРИБЫЛИ и только в режиме ЧЗ и с кучей оговорок «кабы чего не вышло». И тут всё пошло по схеме «съесть-то он съест, но кто ж ему даст?». Правообладатели обратились к президенту с «открытым письмом» на тему «грабят нас сирых и убогих» и  был приготовлен новый  (ПРОЕКТ КО ВТОРОМУ ЧТЕНИЮ СТАТЬЯ 1275. СВОБОДНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ БИБЛИОТЕКАМИ, АРХИВАМИ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ). Изменения я выделил цветом:

29) статью 1275 изложить в следующей редакции:

«Статья 1275. Свободное использование произведения библиотеками, архивами и образовательными организациями

1. Общедоступные библиотеки, а также архивы, доступ к архивным документам которых не ограничен, при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения предоставлять во временное безвозмездное пользование (в том числе в порядке взаимного использования библиотечных ресурсов) оригиналы или экземпляры произведений, правомерно введенные в гражданский оборот.

При этом экземпляры произведений, выраженные в электронной форме, могут предоставляться во временное безвозмездное пользование только в помещении библиотеки или архива при условии исключения возможности дальнейшего создания электронных копий произведения.

2. Общедоступные библиотеки, а также архивы, доступ к архивным документам которых не ограничен, при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования создавать единичные копии, в том числе в электронной форме, принадлежащих им экземпляров произведений, правомерно введенных в гражданский оборот:

1) в целях обеспечения сохранности и доступности для пользователей:

ветхих, изношенных, испорченных, дефектных экземпляров произведений;

единичных и (или) редких экземпляров произведений, рукописей, выдача которых пользователям может привести к их утрате, порче или уничтожению;

экземпляров произведений, записанных на машиночитаемых носителях, для пользования которыми отсутствуют необходимые средства;

экземпляров произведений, имеющих исключительно научное и образовательное значение, не переиздававшихся свыше десяти лет с даты выхода в свет их последнего издания на территории Российской Федерации;

2) в целях восстановления, замены утраченных или испорченных экземпляров произведения, а также для предоставления экземпляров произведения другим общедоступным библиотекам или архивам, доступ к архивным документам которых не ограничен, утратившим их по каким-либо причинам из своих фондов.

Копии экземпляров произведений, создаваемые в электронной форме, могут предоставляться пользователям с соблюдением условий, предусмотренных пунктом 1 настоящей статьи.

3. Библиотеки, получающие экземпляры диссертаций в соответствии с законом об обязательном экземпляре документов, при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования создавать единичные копии таких диссертаций, в том числе в электронной форме, в целях, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи.

Копии диссертаций, создаваемые в электронной форме, могут предоставляться пользователям с соблюдением условий, предусмотренных пунктом 1 настоящей статьи.

4. Общедоступные библиотеки, а также архивы, доступ к архивным документам которых не ограничен, при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования создавать в единственном экземпляре и предоставлять копии, в том числе в электронной форме, отдельных статей и малообъемных произведений, правомерно опубликованных в сборниках, газетах и других периодических печатных изданиях, коротких отрывков из иных правомерно опубликованных письменных произведений (с иллюстрациями или без иллюстраций) по запросам граждан для научных и образовательных целей.

5. Образовательные организации при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования создавать копии, в том числе в электронной форме, отдельных статей и малообъемных произведений, правомерно опубликованных в сборниках, газетах и других периодических печатных изданиях, коротких отрывков из иных правомерно опубликованных письменных произведений (с иллюстрациями или без иллюстраций) и предоставлять их обучающимся и педагогическим работникам для проведения экзаменов, аудиторных занятий и самостоятельной подготовки в необходимых для этого количествах.

6. Государственные архивы в рамках своей компетенции вправе создавать единичные копии произведений, размещенных в сети Интернет для хранения в архиве с исключением последующего воспроизведения и доведения до всеобщего сведения.»;

Тут два важных момента:

А) «принадлежащих им» означает, что то, что оцифрует Ленинка будет доступно только пользователям Ленинки. Да, в ограниченном количестве библиотек будут организованы удалённые читальные залы Ленинки (библиотеки оплатят такую возможность, если смогут) и их пользователи смогут пользоваться результатом работ РГБ (на средства федерального бюджета). Аналогично будет с оцифровкой книг из фондов Салтыковки и ГПНТБ. А вот пользователи большинства библиотек такого доступа не получат, хотя (казалось бы) деньги на оцифровку потрачены федеральные. И будут библиотеки повторно тратить мизерные свои средства на повторную оцифровку того немногого, что у них есть в печатной форме…  Хотя затевалась-то оцифровка именно для того, чтобы к централизованно оцифрованному ресурсу доступ был из любой библиотеки (раз уж нельзя из дому в режиме абонемента)… Но у правообладателей своя логика. Их задача – минимизировать число тех, кто получит легальный доступ к оцифрованным книгам и, как им кажется, максимизировать доход от продажи своих книг. Тот факт, что подлежащие оцифровке книги издаются столь мизерным тиражом, что купить их «за пределами Москвы и пары-тройки мегаполисов» будет невозможно правообладателей не волнует. Тот факт, что противоречие между потребностями экономики (проявляющимися в форме потребности граждан) и отсутствием легального доступа вызовет пиратскую оцифровку и распространение пиратских копий правообладателей не волнует. Они надеются «закрутить гайки» и «держать и не пущать». То, что России придётся в очередной раз  на своём примере доказывать, что «держать и не пущать» технически не работает правообладателей не волнует, как не волнует и цена, которую гражданам придётся заплатить. Причём заплатить гражданам придётся дважды. Сначала – за индивидуальный удалённый доступ в ЧЗ РГБ. Сейчас («всего-то» за 3000 руб. в год) подобная услуга с количественными ограничениями есть по доступу к фонду оцифрованных за счёт средств федерального бюджета диссертаций и, нет сомнения, появится и для доступа к фонду оцифрованных за счёт средств федерального бюджета книг. А потом – за те проценты роста экономики, которых не будет из-за провала в обеспечении права граждан на доступ к информации…

Б) «не переиздававшихся свыше десяти лет с даты выхода в свет их последнего издания на территории Российской Федерации» означает, что актуальных книг оцифровано не будет. Та литература, доступ к которой гражданам необходимо обеспечить в интересах нормального развития экономики, сюда не попадает. Нужен доступ к актуальной литературе

А теперь перейдём к материалу  Copyryght.ru (ПОПРАВКИ В СТ. 1275 ГК РФ: БАТАЛИИ ИЗДАТЕЛЕЙ И БИБЛИОТЕК НЕ УТИХАЮТ) (цитирую выборочно):

Ежегодно Российская государственная библиотека принимает в своих стенах участников совещания руководителей библиотек федерального и регионального уровней. Совместно с делегатами от Министерства культуры и профессиональных объединений обсуждаются текущие проблемы и перспективы развития библиотечного сообщества.

Очередное совещание состоялось 23-24 октября, а его центральной темой стало «Формирование и использование электронных ресурсов библиотек России». Именно этот вопрос в последнее время является основой правового конфликта между библиотеками, уполномоченными оцифровывать авторские произведения, и издателями, отстаивающими свои права на получение справедливого вознаграждения.

Мероприятие открыли приветственной речью Министр культуры РФ В.Р.Мединский и президент Российской библиотечной ассоциации В.Р. Фирсов.

Заместитель министра культуры Г.П. Ивлиев посвятил своё выступление законотворческому процессу, направленному на поиск компромисса между необходимостью расширения доступа граждан к массивам научной и образовательной литературы и требованием правообладателей на получение справедливой компенсации при цифровом копировании их работ. Речь, в частности, шла об очередных поправках в статью 1275 Части 4 ГК РФ.

Тему поправок, касающихся свободной оцифровки библиотеками научных и образовательных произведений, продолжил Генеральный директор Российской государственной библиотеки. А.И.Вислый также предложил коллегам направить в адрес Президента РФ открытое письмо с просьбой сократить срок оцифровки с 10 до 2 лет с момента последнего переиздания.

Участники совещания поддержали его инициативу и подписали соответствующее письмо, мотивируя свою просьбу существенным ограничением возможностей пользователей библиотек для своевременного ознакомления со многими востребованными научными и образовательными текстами в электронном виде при введении 10-летнего срока давности оцифровки.

Кроме того, библиотекари подчеркнули, что «поправка существенно снижает эффективность Указа В.В. Путина от 7 мая 2012 г. № 597, где содержится поручение включать ежегодно в Национальную электронную библиотеку не менее 10 процентов издаваемых в Российской Федерации наименований книг». В заключении подписавшиеся призвали Президента РФ поддержать их стремление обеспечить широкий доступ российских граждан к актуальной научной и образовательной литературе «во имя дальнейшего поступательного развития отечества».

Полноты ради приведу текст  открытого письма библиотек, где они униженно просят  сократить задержку оцифровки до двух лет разрешённого сегмента книжныго рынка (те, кто следят за копирайтными поправками, помнят, что когда-то был проект разрешить трём национальным библиотекам через два года оцифровку всех книг). Итак:

ПРЕЗИДЕНТУ РФ В.В.ПУТИНУ ОТ РУКОВОДИТЕЛЕЙ РОССИЙСКИХ БИБЛИОТЕК ОТ 25.10.2012

Министерство культуры Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное учреждение

«Российская государственная библиотека »

25.10.2012 № 77/7-872

Президенту Российской Федерации Путину В.В.

Уважаемый Владимир Владимирович!

Мы, участники Ежегодного совещания руководителей федеральных и региональных библиотек субъектов Российской Федерации, проходящего в Российской государственной библиотеке 23–24 октября 2012 г., обращаемся к Вам с коллективным письмом в связи с теми поправками, которые были внесены в статью 1275 готовящегося к рассмотрению во втором чтении в Государственной Думе проекта Федерального закона № 47538-6, предусматривающего внесение изменений в Гражданский кодекс Российской Федерации и ряд других изменений в текущее законодательство.

Эта статья особенно значима для читателей библиотек и всех пользователей библиотечных ресурсов. Она наделяет общедоступные библиотеки, при условии отсутствия у них цели извлечения прибыли, правом оцифровывать произведения, имеющие исключительно научное и образовательное значение, без согласия автора или иного правообладателя, но с обязательным указанием имени автора. Далее данная статья предусматривает, что последующее предоставление этих произведений возможно только во временное безвозмездное пользование и только в помещениях библиотек. К тому же исключается возможность дальнейшего создания электронных копий указанных произведений.

В то же время несколько российских издательств направили на Ваше имя коллективное письмо, в котором утверждается, что подобная правовая норма нанесёт существенный ущерб их интересам по изданию и реализации научной и образовательной литературы. В настоящее время ко второму чтению в Государственной Думе статья 1275 скорректирована таким образом, что библиотекам даётся право оцифровывать и предоставлять во временное и безвозмездное пользование только те научные и образовательные книги, которые в Российской Федерации не переиздавались 10 лет.

Очевидно, что если ограничение в 10 лет войдёт в текст федерального закона, то все читатели и другие пользователи библиотек будут существенно ограничены в своих возможностях своевременно ознакомиться в электронном виде со многими наиболее востребованными научными или образовательными изданиями. К тому же эта поправка существенно снижает эффективность Вашего, уважаемый Владимир Владимирович, Указа от 7 мая 2012 г. № 597, где, в частности, содержится поручение включать ежегодно в Национальную электронную библиотеку не менее 10 процентов издаваемых в Российской Федерации наименований книг.

Если же будет введено ограничение сроком на 10 лет, то выполнение этого пункта Указа Президента Российской Федерации не сможет быть реализовано в полном объёме в части, касающейся современной научной и образовательной литературы, имеющей повышенный спрос, особенно у молодого поколения.

Мы предлагаем разумный компромисс – ограничить срок, в течение которого библиотеки не должны оцифровывать недавно изданные научно-образовательные издания, не 10, а двумя годами. Как показывает практика, в течение двухлетнего периода издательства вполне могут реализовать свою продукцию данного профиля, издаваемую весьма ограниченными тиражами. Таким образом, последующая оцифровка данных изданий не нанесёт ущерба издательским интересам.

Просим Вас, уважаемый Владимир Владимирович, поддержать предложения российского библиотечного сообщества, которые направлены на обеспечение широкого доступа всех сограждан к современной научной и образовательной литературе во имя дальнейшего поступательного развития нашего отечества.

Естественно, публикация в/у открытого письма библиотечного сообщества В.В. Путину с предложением сократить срок давности оцифровки до 2 лет не могла не остаться без реакции издателей. Вслед за оппонентами они направили в адрес Президента РФ эмоциональное письмо под заголовком «И вновь продолжается бой…», в котором обвинили библиотекарей в отказе от переговоров по поводу оцифровки научной и образовательной литературы (цитирую целиком):

И вновь продолжается бой…

Именно эти слова в наибольшей степени передают истинный и скрытый смысл того противостояние между библиотеками и издателями. Истинный, ибо призывы издательского сообщества на совещании руководителей федеральных библиотек сесть за стол переговоров и совместно сформулировать разумный компромисс в части оцифровки, был проигнорирован.

Война, а другого слова подобрать к тем предложениям библиотек просто невозможно – лучший способ достижения своих целей, решили руководители библиотечного сообщества. Ведь это не издатели выступили с инициативой об изменении четвертой части гражданского кодекса. Они, всего лишь, вовремя среагировали на первоначально внесенные в Думу разрушительные для книжной отрасли поправки кодекса.

Скрытый смысл фразы – для тех, кто помнит эту строку из очень зажигательной песни не столь далеких времен, заключается в том, что очень хочется именно сейчас внедрить идеи коммунизма в отдельно взятой и, кстати, чрезвычайно чувствительной области научного и учебного книгоиздания. И, самое главное, после наступления коммунизма встать во главе распределения того, что хотят самым наглым образом ОТНЯТЬ у авторов и издателей.

Давайте зададимся вопросом – за что так рьяно воюют библиотеки? С одной стороны, сейчас все больше читателей, а особенно молодежь, предпочитают читать с разных электронных устройств. В библиотеки, особенно публичные, они уже и дороги не знают и вряд ли захотят узнавать. Но ведь библиотеки утверждают, что они будут предоставлять доступ к оцифрованным произведениям только в помещении библиотек. Дождутся они читателей, особенно молодого поколения? Вопрос, очевидно, риторический…

С другой стороны, остается значительная часть читателей, которые не торопятся отказаться от бумажной книги. Уже давно издатели не наблюдают чрезмерного интереса к научной и учебной книге со стороны публичных научных библиотек. Тиражи падают, а библиотеки при этом на всю страну потоком льют крокодиловы слезы о недостатке научной литературы, де издатели выпускают мизерные тиражи и они не доходят до будущих ломоносовых, проживающих то в Хабаровском крае, то в Ачинске.

Господа! Издатели издают ровно столько, а часто и больше, чем рынок может пропустить через себя. Они пытаются заработать, и если тираж распродан с приемлемой скоростью, то дополнительный тираж обязательно будет! Если его нет, то это значит ровно то, что дополнительный тираж нерентабелен, спрос мизерный или отсутствует или на складе остался «хвост» тиража. А нам не хватило, кричат библиотеки! Здесь лукавство – тираж научной книги на рынке находится от 9 до 30 месяцев и это означает только то, что им оно не надо.

Что получается – цифровыми копиями молодежь в библиотеку не заманишь, они и в интернете скачают, благо пиратам созданы все условия для этого. А старшему поколению, вроде бы, и не нужны книги в электронном виде.

Так для кого же тогда библиотеки стараются?

Будем размышлять дальше. Сначала о молодежи, которая стремится погрузиться в пучину наук. Им, надо сказать, очень крупно повезло, уже второй год вузы ОБЯЗАНЫ обеспечить всем студентам доступ к электронно-библиотечным системам, а проще говоря, к электронным библиотекам с учебной и научной литературой. Доступ при этом КРУГЛОСУТОЧНЫЙ из любого места, где есть интернет. Доступ к самой свежей литературе – гуманитарной не старее 5 лет, для технической – 10 лет. И тут есть, что выбрать. На рынке присутствуют уже 14 ЭБС, выбирай любую.

Вы уже начинаете догадываться, откуда появилась цифра 10 лет в предлагаемых издателями поправках? И почему библиотеки хотят снизить ее до 2-х лет?

Ответ прост – издателям необходимо время, чтобы использовать коммерческий потенциал издания. Можно говорить о непомерных коммерческих аппетитах издателей, что они наживаются на тяге к знаниям и прочая, прочая. Но, если вы не хотите кормить собственную армию, будете кормить чужую…

Столь короткий срок – 2 года, не позволит издательствам получить хоть какой-то доход от издания, потому что фактически оно перейдет в общественное достояние. Как так, ведь доступ будет только в помещении библиотек!!! Давайте вспомним про диссертации… Где сейчас можно их «достать»?

Виртуальные читальные залы в вузах и далее везде – вот истинная цель предлагаемых библиотеками поправок.

Дальше всё просто – вытесняем ЭБС. А то, что заодно издатели помрут, а авторы перестанут писать… Да какое это имеет значение. На несколько лет эксплуатации того, что они навыпускали, хватит. А там и неизвестно, что вообще будет. Кривая вывезет! А вывезет она на опустевший российский издательский рынок зарубежных издателей, которые далее и будут определять ЧТО, КАК и ПОЧЕМ будут читать наши будущие ломоносовы.

На издательском рынке происходят драматические изменения, крайне болезненный процесс перехода с бумажной на электронную форму приводит к уходу с рынка издателей. Те, кто сейчас остается на рынке, стремятся выживать за счет увеличения доли выручки от продаж именно электронных и зданий. И вот оставшихся издателей наши библиотеки хотят добить окончательно, получив право на оцифровку через 2 года после выхода книги.

Вместо того, чтобы, как это происходит во всем цивилизованном мире, вместе с издательствами заниматься решением проблемы обеспечения доступа читателей к электронным изданиям, развитием этого рынка, созданием для читателей комфортной и удобной среды, библиотеки с удивительной настойчивостью пытаются уничтожить издателей. Как будто это издатели виноваты, что читатель уходит в Интернет, где ему просто удобнее. Библиотека перестает быть недоступным простым смертным дворцом сокровенных знаний, а становится таким же звеном в цепочке книгораспространения, как и магазин. Теперь клиента нужно привлекать, его нужно полюбить, холить и лелеять.

Понятно, что налицо попытка свалить с больной головы на здоровую. Есть пираты и, если библиотека не станет легальной бесплатной альтернативой, то при выборе между «нет легального доступа и ещё 10 лет не будет» и «есть нелегальный» граждане уйдут к пиратам. Библиотеку пытаются изобразить пособником пиратов, а ЭБС – легальной альтернативой. Если бы в ЭБС гарантированно попадали все книги соответствующего сегмента (научная и образовательная) и все ЭБС были бы в едином формате, который позволял бы конкретной библиотеке купить доступ к тому, что ей нужно и собрать результат в единую систему библиотечного обслуживания с единым интерфейсом, то это могло бы стать основой для обсуждения. Но есть ещё и проблема управления авторскими правами. Как правило в ЭБС права передаются на пять лет…  А что библиотека будет делать через пять лет, когда обнаружит, что книга недоступна? Понятно, что то, что попадает в библиотеку должно быть доступно всегда…

Но, на самом-то деле, копирайт – по своему смыслу – это способ получить деньги не за работу, а за ЗАПРЕТ…  И задача господ издателей – мешать развитию экономики, зарабатывая на этом деньги, т.е. «жать там, где не сеял»…

И чем же, как говорят гадалки, «сердце успокоится»

Согласно материалу (ПОИСК БАЛАНСА В ОГРАНИЧЕНИЯХ АВТОРСКИХ ПРАВ – ЖДЕМ ПРОДОЛЖЕНИЯ?) успокоится введением цензуры и её ужесточением и введением практики внесудебных расправ под копирайтными предлогами (цитирую выборочно):

Обновленную 4 часть ГК не примут в ближайшее время: что откладывается

За шаг до принятия поправок в IV часть ГК РФ, регулирующую интеллектуальные права, участники рынка оказались на высшей точке противостояния в поисках компромисса, учитывающего интересы каждой из сторон. Если часть, касающаяся прав интеллектуальной собственности, так и не будет принята, на ближайшее время придется забыть:

о реализации масштабных проектов по свободной оцифровке всех фондов библиотек и архивов, позволяющих создавать электронные копии без ведома правообладателя (автора и издателя) и без выплаты авторского вознаграждения;

о внедрении свободных лицензий, на которые рассчитывали многие интернет-деятели и по их мнению, могли бы сделать возможным бесплатное использование авторского контента в Интернете;

об ответственности провайдеров за нелегальное размещение охраняемого контента в сети, предполагающие перекладывание ответственности с интернет-провайдеров на владельцев сайтов.

и многие другие.

Логично предположить, что в соответствии с новым сценарием развития событий сообщество ждёт новый виток обсуждений и обострение противостояния авторских прав и интересов пользователей контента в Интернете.

а что остаётся?

Возможно, действующее законодательство не учитывает многих аспектов правоприменения, связанных с цифровой средой. Однако даже в текущей ситуации есть немало положительных моментов:

1. Законотворческое движение по вопросам авторского права и смежных прав в Сети привело к ответной реакции со стороны провайдеров, которые находятся в постоянном поиске заработка на легальном контенте, отслеживая и удаляя пиратские материалы.

2. Вынужденные подписывать лицензионные соглашения с правообладателями библиотеки и архивы смогут оценить преимущества или недостатки легальной покупки контента с выплатой вознаграждения обладателям авторских прав.

3. Понимая необходимость снижения уровня пиратства в области интеллектуальной собственности, правительство уже планирует предпринимать дополнительные меры по легализации контента в Сети.

4. Действующие сейчас нормы закона позволят правообладателям активнее отстаивать свои права, что наконец может вынудить интернет-компании внедрять инновационные сервисы, учитывающие интересы авторов, издателей и пользователей контента.

Не стоит также забывать, что даже самый сбалансированный закон не приведет к желаемому результату без эффективной практики его применения. При довольно жёстком наказании, предусмотренном за пиратство в России (ст. 146 УК РФ «Нарушение авторских и смежных прав» предусматривает лишение свободы сроком до 6 лет), наша страна заметно отстает по уровню охраны интеллектуальной собственности от многих развитых стран мира. Значит, проблема не столько в законодательной, сколько в исполнительной власти, а может быть и в саморегулировании.

Тем временем в «зале ожидания»…

Пока российская индустрия контента предвкушает либо опасается принятия новых норм, российские органы власти предпринимают конкретные шаги на пути борьбы с нарушениями прав интеллектуальной собственности, как в сети Интернет, так и офф-лайн:

1. В конце ноября 2012 г. Совет Федераций предложил Госдуме ужесточить ответственность за торговлю контрафактной и фальсифицированной продукцией, направив соответствующий проект поправок в ст. 14.10 КоАП РФ «Незаконное использование товарного знака».

2. В июле по инициативе В.В. Путина Госдума РФ утвердила поправки в ФЗ «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», предполагающий создание «чёрного списка» сайтов, содержащих запрещённую информацию (Федеральный закон № 139-ФЗ от 28.07.12).

3. По поручению Д.А. Медведева к февралю 2013 г. Министерства связи, культуры и экономического развития подготовят проект единого реестра контента и его правообладателей.

Хотя отраслевые эксперты и сомневаются в ожидаемой эффективности инициативы создания реестра, но в случае ее реализации, интернет-провайдеры смогут начать получать достоверную информацию о правообладателях и научатся договариваться с ними перед использованием цифровых копий произведений.

Напомним, что ещё до принятия соответствующих норм, российская Фемида нередко признавала ответственность социальных сетей за нарушения авторских и смежных прав. Взять хотя бы дело Гала Рекордс против ВКонтакте, в результате которого суд обязал Павла Дурова выплатить штраф за незаконное использование музыки.

Понятно, что маятник качнулся в обратную сторону. Сначала попытались обеспечить интересы граждан и кормящей их экономики…  Не удалось. Начинается откат в сторону цензуры и внесудебных расправ. Понятно, что тут «слуги народа» из «Государственной дуры» всегда готовы в интересах конкретных лиц учинить подлянку и экономике и собственному народу… Не им же расхлёбывать последствия, а народу…

________________________

На сайте МинКультуры появился (Проект Федерального закона: Дата: 25.01.2013: О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в целях прекращения нарушений интеллектуальных прав в информационно-телекоммуникационных сетях, в том числе в сети «Интернет»). Основной недостаток – кардинальное противоречие принципу презумпции невиновности. По проекту Некто X, обнаружив в сети некий текст, который на площадке провайдера Y выложил некто Z пишет провайдеру письменное заявление, что этот текст нарушает его авторские права. Доказательства наличия копирайта на данный текст у господина X (по логике оно должно быть получено через суд) не предусматривается. Заявление с контактными реквизитами. Для провайдера Y не требуется доказательств. Он в течение суток после получения заявления должен сохранить информацию о нарушении (на случай если она понадобится правоохранительным органам). Далее провайдер извещает обвинённого (напомню, что назвать его виновным может только суд) о внесудебной расправе – прекращении доступа к размещённому контенту сторонних лиц. Если в течение месяца от заявителя X не поступит извещения о передаче им дела в суд, то провайдер Y вправе восстановить доступ к материалу… Если X подаст заявление в суд в течение месяца (он не обязан, но может это сделать), то внесудебная расправа продлится до решения суда. Понятно, что данная деятельность моментально станет основой появления (по аналогии с патентными тролями) копирайтных тролей…  Z (поскольку он, в нарушение презумпции невиновности, изначально признаётся виновным) вправе подать в суд прошение о признании его невиновным…  С классической теорией права (пока суд не признал человека виновным, тот априори, считается невиновным) такой подход ничего общего не имеет…  Ужас состоит в том, что стоит только начать (какие бы благие предлоги не выдвигались в обоснование) попирать презумпцию невиновности и пойдёт лавина предлогов и любое письменное заявление может стать основанием для любой внесудебной расправы, в т.ч., если понадобится, и над правообладателями и копирайтными тролями…

Не хотелось бы дожить до России с правом на внесудебные расправы…  Страшно-то не за себя… За детей и внуков страшно…  Напишет на них кто-то, что улицу не там перешли и их сначала подвергнут внесудебной расправе (посадят на месяц, в течение которого они будут ждать заявления написавшего донос в суд), а потом будут думать, а существует ли в городе улица с таким наименованием…  И, ведь, и предлог найти просто: переход в неположенном месте угрожает безопасности детей, которые гибнут в авариях из-за перехода в неположенном месте…


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Новости, Обзоры, Проекты, Рынок чтения, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке

4 комментария

Копирасты снова отымели президента и премьера

Опубликовано 13 декабря 2012

В дополнение к моему посту от 15 октября 2012 (Неужели копирасты снова отымеют президента и премьера?)  о перспективах принятия поправок в копирайтные разделы ГК, где я написал: «Очень не хочется верить, но если прогноз автора статьи [о перспективах принятия изменений в ГК и о манёврах копирайтного лобби для срыва этого процесса] оправдается, то выяснится. что наши копирасты снова отымеют президента и премьера, начхав с высокой колокольни и на интересы граждан и на интересы экономики и на авторитет руководителей Страны, заявивших о приоритете интересов граждан и экономики?».

Начнём с определений.

Эта картинка взята из (к сожалению всё ещё актуального) материала 2009 года (Немного о копирастах и копирайтах). там дано определение понятия (цитирую):

Копираст — организация либо частное лицо, поддерживающие, продвигающие, пропагандирующие верховенство копирайта над всем и вся, включая удобство пользователя, его право распоряжаться честно купленным и даже право на неприкосновенность частной жизни.

С экономической точки зрения копирастия — обыкновенное рентоискательство (или, если говорить проще — тяга к халяве)

Материал интересный. Рекомендую. Подробно описывается чем копираст отличается от автора и в чём именно состоит копирастия. Невесело, конечно, но вот последний пример ещё подбавляет грусти. Понятно, что 12.12.12 не могло без пакости завершиться… Вот она и появилась  (Copyright.ru: Василий Терлецкий: Поиск баланса в ограничениях авторских прав – ждем продолжения?). Процитирую целиком:

Подобно алхимикам участники российской индустрии контента вот уже несколько лет находятся в поиске своего философского камня – баланса интересов правообладателей, которые хотят получать справедливое вознаграждение за копирование своих работ и пользователей, лоббирующих максимальное расширение перечня исключений на свободное использование контента. Казалось, что поправки в Часть IV Гражданского Кодекса РФ вот-вот приведут к желанному результату, и заинтересованные стороны неустанно отстаивали каждую букву в новом законе, пытаясь склонить чашу весов в свою сторону. Однако в ходе ожесточенных дебатов, которые разгорались вокруг принятия поправок в рамках круглых столов, отраслевых совещаний и международных конференций, оппонентов ждал неожиданный финал – принятие  законопроекта отложено на неопределённый срок.

Согласно подписанному Председателем Государственной Думы С.Е.Нарышкиным 16 ноября 2012 г. постановлению №1150-6, проект федерального закона №47538-6 «О внесении изменений в части первую, вторую, третью и четвертую Гражданского Кодекса РФ, а также в отдельные законодательные акты РФ» (принят в первом чтении 27.04.2012 г.) не будет приниматься, как предполагалось ранее. Отдельные положения будут рассматриваться и утверждаться как самостоятельные законопроекты, подготовить которые и внести заново поручено Комитету Госдумы по гражданскому, уголовному, арбитражному и процессуальному законодательству.

Конкретные сроки в постановлении не указаны, дату рассмотрения четвертой части ГК РФ, касающейся регулирования интеллектуальной собственности, спрогнозировать пока невозможно. Однако рассмотрение Государственной Думой отдельных положений части первой ГК РФ уже началось. Стоит отметить, что 4-я часть ГК РФ была принята 24 ноября 2006 г. – более чем через 10 лет после 1-й части, принятой Госдумой еще 21 октября 1994 г.

Обновленную 4 часть ГК не примут в ближайшее время: что откладывается …

За шаг до принятия поправок в IV часть ГК РФ, регулирующую интеллектуальные права, участники рынка оказались на высшей точке противостояния в поисках компромисса, учитывающего интересы каждой из сторон. Если часть, касающаяся прав интеллектуальной собственности, так и не будет принята, на ближайшее время придется забыть:

  • о реализации масштабных проектов по свободной оцифровке всех фондов библиотек и архивов, позволяющих создавать электронные копии без ведома правообладателя (автора и издателя) и без выплаты авторского вознаграждения;
  • о внедрении свободных лицензий, на которые рассчитывали многие интернет-деятели и по их мнению, могли бы сделать возможным бесплатное использование авторского контента в Интернете;
  • об ответственности провайдеров за нелегальное размещение охраняемого контента в сети, предполагающие перекладывание ответственности с интернет-провайдеров на владельцев сайтов.
  • и многие другие.

Логично предположить, что в соответствии с новым сценарием развития событий сообщество ждёт новый виток обсуждений и обострение противостояния авторских прав и интересов пользователей контента в Интернете.

а что остаётся?

Возможно, действующее законодательство не учитывает многих аспектов правоприменения, связанных с цифровой средой. Однако даже в текущей ситуации есть немало положительных моментов:

1. Законотворческое движение по вопросам авторского права и смежных прав в Сети привело к ответной реакции со стороны провайдеров, которые находятся в постоянном поиске заработка на легальном контенте, отслеживая и удаляя пиратские материалы.

2. Вынужденные подписывать лицензионные соглашения с правообладателями библиотеки и архивы смогут оценить преимущества или недостатки легальной покупки контента с выплатой вознаграждения обладателям авторских прав.

3. Понимая необходимость снижения уровня пиратства в области интеллектуальной собственности, правительство уже планирует предпринимать дополнительные меры по легализации контента в Сети.

4. Действующие сейчас нормы закона позволят правообладателям активнее отстаивать свои права, что наконец может вынудить интернет-компании внедрять инновационные сервисы, учитывающие интересы авторов, издателей и пользователей контента.

Не стоит также забывать, что даже самый сбалансированный закон не приведет к желаемому результату без эффективной практики его применения. При довольно жёстком наказании, предусмотренном за пиратство в России (ст. 146 УК РФ «Нарушение авторских и смежных прав» предусматривает лишение свободы сроком до 6 лет), наша страна заметно отстает по уровню охраны интеллектуальной собственности от многих развитых стран мира. Значит, проблема не столько в законодательной, сколько в исполнительной власти, а может быть и в саморегулировании.

Тем временем в «зале ожидания»…

Пока российская индустрия контента предвкушает либо опасается принятия новых норм, российские органы власти предпринимают конкретные шаги на пути борьбы с нарушениями прав интеллектуальной собственности, как в сети Интернет, так и офф-лайн:

1. В конце ноября 2012 г. Совет Федераций предложил Госдуме ужесточить ответственность за торговлю контрафактной и фальсифицированной продукцией, направив соответствующий проект поправок в ст. 14.10 КоАП РФ «Незаконное использование товарного знака».

2. В июле по инициативе В.В. Путина Госдума РФ утвердила поправки в ФЗ «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», предполагающий создание «чёрного списка» сайтов, содержащих запрещённую информацию (Федеральный закон № 139-ФЗ от 28.07.12).

3. По поручению Д.А. Медведева к февралю 2013 г. Министерства связи, культуры и экономического развития подготовят проект единого реестра контента и его правообладателей.

Хотя отраслевые эксперты и сомневаются в ожидаемой эффективности инициативы создания реестра, но в случае ее реализации, интернет-провайдеры смогут начать получать достоверную информацию о правообладателях и научатся договариваться с ними перед использованием цифровых копий произведений.

Напомним, что ещё до принятия соответствующих норм, российская Фемида нередко признавала ответственность социальных сетей за нарушения авторских и смежных прав. Взять хотя бы дело Гала Рекордс против ВКонтакте, в результате которого суд обязал Павла Дурова выплатить штраф за незаконное использование музыки.

Библиотеки и издатели: на фронте всё НЕ спокойно

Что же касается противостояния издателей и библиотек, оно зашло настолько далеко, что вряд ли прекратиться из-за отложенного принятия поправок в 4-ю часть ГК РФ. Отстаивать свои права правообладателям приходилось с помощью кардинальных методов – коллективных писем в адрес высокопоставленных российских чиновников. Именно такой шаг позволил издателям добиться корректировки проекта ст. 1275 ГК РФ, не допустить планируемую легализацию межбиблиотечного обмена цифровыми копиями произведений и ограничить оцифровку в образовательных и научных целях произведениями, которые не переиздавались свыше 10 лет.

Тем не менее, конъюнктура российской творческой экономики требует от оппонентов заключения мирового соглашения ради выживания как издателей, так и библиотек. Возможно, имеет смыл уже договариваться:  начать слушать и слышать друг друга?

Заграница нам поможет?

Свои проблемы России, естественно, придётся решать собственными силами, но зарубежный опыт пересмотра законов об авторском праве может послужить вектором правильного направления. Особого успеха в вопросах законодательного обеспечения свободного доступа к охраняемым произведениям при соблюдении прав авторов достигли уже и США и Евросоюз.

Так, 28 октября текущего года в силу вступил свод правил и исключений DMCA (Digital Millennium Copyright Act), регулирующий применение законодательства об авторском праве в эпоху цифровых технологий. Прежде всего, подзаконный акт, который в Бюро авторских прав США запланировали пересматривать каждые 3 года, предоставляет определенные льготы при использовании охраняемых авторским правом произведений в цифровой среде.

Однако наибольший прогресс в реформировании системы авторского и смежных прав в последнее время наблюдается в странах ЕС как на общеевропейском, так и на национальных уровнях. В ноябре 2012 года в рамках масштабной стратегии «Европа-2020» вступила в силу Директива 2012/28/ЕС «О некоторых случаях разрешенного использования сиротских произведений», которая обеспечит свободный доступ пользователей к примерно 45% произведений, ранее подлежащих обязательному лицензированию.

В этом же году по инициативе Международной федерации организаций коллективного управления авторскими правами IFRRO был создан реестр ARROW, который автоматизирует поиск информации об авторско-правовом статусе произведений и уже широко применяется в процессе оцифровки библиотечных архивов и формирования беспрецедентной по своим масштабам цифровой библиотеки Europeana.

Кроме того, в наступающем 2013 году в Евросоюзе ожидается принятие закона о коллективном управлении авторскими правами в рамках эпохального проекта «Лицензирование Европы», предложенного еврокомиссаром по внутреннему рынку Мишелем Барнье.

Однако, даже в цивилизованных странах послабление или ужесточение законодательства об авторском праве непременно проходит на фоне горячих дебатов заинтересованных сторон. Камнем преткновения становится тот самый баланс интересов правообладателей и пользователей контента. Так, настоящий скандал разразился вокруг принятия в Германии закона, обязывающего агрегаторов и поисковые системы выплачивать авторам вознаграждение за публикацию названий и фрагментов новостных материалов. Чтобы предотвратить принятие невыгодного для себя законопроекта, компания Google создала портал “DefendYourNet” («Защити свой Интернет»), с помощью которого пытается убедить немцев в зловредности новых правил и собрать подписи в пользу открытого Интернета.

Несмотря на многочисленные препятствия, западным странам всё же удаётся находить разумный компромисс разнонаправленных интересов. Правообладатели настойчиво отстаивают свои права, что приводит к активному поиску и внедрению новых сервисов, позволяющих обеспечить максимально свободный доступ к охраняемым авторским правом произведениям с сохранением контроля правообладателей, а для окончательного баланса интересов почти всегда используется система выплаты дополнительного авторского вознаграждения.

России действительно есть чему поучиться у США и Европы в вопросах совершенствования законодательства об авторском праве, его адаптации под потребности цифровой среды и поддержки книгоиздательской отрасли в условиях развития Интернета. Изучив опыт развитых стран, мы сможем найти свои пути, где-то повторить, и даже преумножить их достижения, а главное, избежать ошибок.

Понятно, что копирасты снова отымели президента и премьера. И никакие выступления президента перед законодателями дела не меняют. Без компромиса в копирайтном законодательстве (которое обеспечит библиотекам возможность эффективного обслуживания с помощью современных цифровых технологий информационных потребностей граждан и экономики) нет и не будет экономики с высоким уровнем добавленной стоимости просто потому. что такая экономика базируется на знаниях. А какие знания могут быть у придурков, лишённых доступа к знанию через наиболее эффективный (библиотечный) канал? Не будет знаний. А будут падающие ракеты и нелетающие самолёты. И торжествующие копирасты.

Вспомню многократно цитированное предупреждение (когда-то оно смотрелось как очень глупая шутка, но времена меняются…):

Итак, обычная московская квартира, 2018 год.

— Пап, можно я с твоей карточки сниму 99 баксов? За книжку надо заплатить…
— А, что за книжка?
— Ну, этот. Достоевский. «Преступление и наказание».
— Так зачем покупать. У нас же есть.
— Да? А в каком файле?
— Причем тут файлы. Вот же он, на полке стоит…
— Фу-ууу. Это же бумажная книжка!
— Ну, и что? Я ж в твои годы её читал.
— В твои годы, в твои годы… Там поиска нет. Как я, по-твоему, цитаты находить буду? Аудио-сопровождения тут нет. Анимационных картинок тоже нет. Только текст, в котором даже шрифт и тот поменять нельзя… Ты что? Меня же в школе все засмеют! Сам такую читай.
— Ну, ладно. Вот, возьми DVD. Лет пятнадцать назад купил.
— Чего? DVD? А чем я этот антиквариат, по-твоему, прочитаю? В политехнический музей его сдай. Ты мне еще перфоленту с Достоевским предложи!
— Если ты такой умный, то поищи сам в сети, да скачай нахаляву.
— Бесплатно скачать книжку!?
— Ну, да. А как же ещё? На книги Достоевского за давностью лет авторские права не распространяются… Наверняка, где-то она лежит.
— Ты что, пап! Это, может, у вас, в начале века, всё скачать нахаляву можно было. Ты что не слышал, что уже лет пять, как авторские права на все книги навечно переданы Американской Ассоциации Издателей Книг. Или ты хочешь, чтоб меня как члена секты Дмитрия Склярова в тюрьму пожизненно засадили?
— Так, Достоевский же не американец! Причем тут американские издатели.
— А кого это волнует? Ты, папа, случаем не антиглобалист?
— Нет, что ты! Ну, сынок, жалко же почти 100 долларов тратить за файл. Ну, одноклассников лучше попроси файл этот дать. У них-то точно же есть. А ты им потом свой какой-нибудь файл дашь.
— Ага! Если они мне своего Достоевского дадут, то где я его читать буду?
— В смысле, «где»? Они свою копию у себя дома, а ты свою тут.
— Ну, ты совсем отстал. Книжку можно читать лишь с того компа, с которого её купили. Да и код поляризации там другой будет… Короче, пап, давай деньги! Я куплю себе нормальную книжку.
— Ну, ладно. Вот, тебе одноразовый пароль на снятие 99 баксов с нашего счета. В наше время 100 долларов были большими деньгами…
— Ок. Скачал. Thanks.
— Ну-ка, дай и мне посмотреть… Слушай, сынок, а что это за картинки? Такого вроде бы в романе не было…
— Дык, это же баннеры. Без баннеров книжка стоит 699 баксов. Открытый файл пестрел мигающими объявлениями: «Axe Proffessional, 2018 — современные топоры с лазерной заточкой»; «Косметический салон „У Лизаньки“ – мы не дадим вам превратиться в старуху»; «Мучают проблемы? Психологическая служба доверия „Порфирий“»; «Кредитуем, обналичиваем. Низкий процент»; «RASKOLNIKOFF.COM — вызов шаловливых старушек в любую точку земного шара»…
— Слушай, сынок, а что это текста романа не видно? Подождать что-ли надо пока баннеры исчезнут?
— Ну, ты как будто с Луны свалился! Сто лет ждать будешь. Текст же надо через поляризационные очки читать. Без очков только реклама видна!
— А это еще зачем?
— Как зачем? Чтобы никто, кроме заплатившего, не мог книжку читать! Прикинь, если бы я купил книгу, а кто-то, ничего не покупая, у меня через плечо тоже мог бы ее читать…
— Глупость какая-то. Ну, а если б я тоже очки надел бы?
— Ха, ну ты даешь! Файл же настроен только на мои очки. На других очках другой код поляризации.
— Ладно, а ну дай-ка свои очки. Я через них книжку посмотрю.
— Как посмотришь? Они же тебя по сетчатке не опознают. Ты в них ничего кроме сообщения, что ты надел чужие очки не увидишь! Ладно, пап, не мешай со своими глупостями! Мне надо пока лицензия не кончилась быстро все прочесть, а иначе надо будет либо аренду файла продлевать, либо книжка сама уничтожится. Не мешай, я читаю…

3 часа спустя…

— Уффф! Ну, всё. Я прочитал!
— Как всё прочитал? «Преступление и наказание» за три часа?!
— Ну, да. Я и быстрее всё прочел бы, если б рекламных пауз каждые полчаса не было бы.
— Всё равно не верю! Кто такой, например, Свидригайлов?
— Кто-кто?
— Аааа, всё понятно. Кто такой Лужин? Кто такая Соня Мармеладова?
— Ну, ты даешь! Откуда же я знаю! Я ж Home Edition читал. У меня только про то, как Раскольников старуху топором убил, а потом сдался с повинной. Про всяких остальных надо Professional версию покупать или вообще Enterprise Edition. У нас же денег столько нет.
— Мда-а, с ума сойти, куда катится мир!
— Скатился уже. Лет пятнадцать назад надо было думать, если не ещё раньше.

Леонид Каганов

Мне не нравится, а копирасты именно этого и добиваются. И когда они этого добьются (уже ясно, что они этого добьются обязательно), то Страны не будет и первых лиц, которые позволили копирастам себя отыметь в извращённой форме не будет.
Помнится,  товарищ Сталин уже ставил эксперимент, который доказал, что Если не ублажать своих умников и свою армию, то придётся ублажать чужих умников и чужую армию.
Эффективно работающие библиотеки – первый (перезревший по необходимости) шаг к тому. чтобы начать, наконец ублажать СВОИХ умников.Никакие (самые красивые) слова первых лиц о выращивании научного, инженерно-техноческого, технологического и производственного потенциала не заменят эффективно работающих библиотек…


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Новости, Оцифровка, Проекты, е-книга и ридер в библиотеке

2 комментария

Копирасты против инновационного развития

Опубликовано 6 ноября 2012

Российские правообладатели – самые жадные в мире. Слово «свобода» им ненавистна, поскольку предполагает, что кто-то что-то от кого-то может получить бесплатно и это станет прецедентом. Бесплатно захотят получить и то, за что правообладатель надеется получить деньги.

Именно поэтому в РФ нет в ГК свободных лицензий как класса (либо коммерческие, либо «общественное достояние») и копирасты делают всё, чтоб их не было.

С учётом этого предисловия рекомендую материал Ю. Хохлова в ЧасКор (Научный стандарт: Использование результатов научных исследований – свободный доступ или …?). Я обрыдался, читая как правительство UK делает и тексты отчётов и результаты исследований, проведённых на деньги налогоплательщиков ОБЩЕДОСТУПНЫМИ потому, что ТАК удобно для инновационного развития…

Объяснение того, что такое свободные лицензии вообще и Creative Commons в частности и как они могут быть полезны тем, кто этого ещё не знает.

А вот заключительный абзац о том, что творится у нас на законодательном фронте рискну процитировать:

Вот уже второй год по поручению Президента идет работа над поправками межведомственной рабочей группы Минкомсвязи России по вопросу адаптации международных свободных лицензий к национальному законодательству и их применения на территории Российской Федерации, которые должны войти в обновленный Гражданский кодекс, однако в первом чтении подготовленные группой предложения законодателем даже не рассматривались. Если не будет прямой заинтересованности и политической воли, все останется как и было. И здесь перед обновленным составом Минобрнауки стоит задача отстоять интересы научного сообщества и активно включиться в продвижение столь необходимых поправок в законодательство, открывающих творцам возможность самим вершить судьбы своих произведений.

Понятно, что предложения по оцифровке научной, научно-технической, технической и учебной литературы (которые также саботируются копирастами) тоже лежат в русле идей обеспечения права граждан на доступ к информации в тех пределах в которых это требуется для инновационного развития экономики. Понятно, что и саботаж свободных лицензий и саботаж права на оцифровку – это борьба копирастов против инновационного развития России.

Не вижу ничего странного в том, что правообладатели борются против любых намёков на угрозу своему карману. Правообладатели за инновационное развитие Страны не отвечают, а вот государство, по идее, должно отвечать. так что,  странное тут в том, что государство не борется за собственные интересы…  И это – очень странно, поскольку в других местах государство (пусть не всегда корректно) активно и жёстко борется за свои интересы. Что же это у нас за каста «неприкасаемых» образовалась в стране-то? Откуда взялся столь странный «хвост, который вертит собакой»?


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Контент хранимый в "облаке", Лицензии, Новости, Оцифровка, Проекты, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги

4 комментария

По следам запоздалых мыслей

Опубликовано 8 июля 2012

В дополнение к моему посту от 02 июля 2012 (Запоздалые мысли Вадима Степанова) о предлагаемых поправках в ГК. Судя по всему именно эти «мысли» стали причиной упоминания Вадима Степанова в качестве библиотечного авторитета в материале Copyright (04.07.2012 Новые услуги для новых библиотек: школа выживания в цифровом формате). С благодарностью процитирую целиком:

С появлением возможности круглосуточного удаленного доступа к контенту не только посредством стационарных компьютеров, но и через портативные устройства с функциями букридеров, традиционные библиотеки ещё на шаг приблизились к динозаврам. Казалось бы, их исчезновение неминуемо, и уже через пару-тройку лет «аптеки для души» уступят место бездушной «цифре».

Однако стакан экспертов-библиографов всё ещё наполовину полон – они уверены, что спасательным кругом для библиотечных учреждений станут кардинальные изменения формы деятельности и предоставление принципиально новых цифровых услуг.

Одним из оптимистов является профессор кафедры электронных библиотек, информационных технологий и систем Московского государственного университета культуры и искусств Владимир Степанов. Как же хранителям книг не остаться у разбитого корыта, если их конкуренты – онлайн-коллекции с бесплатным доступом и научные репозитории, новостные агрегаторы и вэб-проекты, созданные титанами электронного пространства?

Чтобы ответить на этот вопрос, следует разобраться в причинах резкого снижения спроса на услуги библиотек. Собственно, они же являются преимуществами сервисов-сабститутов в цифровом формате:

  • бесплатный круглосуточный доступ к колоссальным массивам информации в любой форме (тексты художественных произведений, текущие новости, периодические издания, интерактивные словари, произведения изобразительного искусства, аудиовизуальные произведения и пр.) вне зависимости от местонахождения;
  • непрерывная актуализация контента и возможности моментального обмена добытой информацией;
  • широкое предложение всевозможных функциональных и компактных устройств для чтения, под которые подстраиваются многие издатели электронных книг (только в 2011 г. в России было продано 1.43 млн. букридеров и порядка 800 тыс. планшетных устройств, из которых более 50% пришлось на продукцию Apple).

Теоретически, всегда найдутся любители традиционных книг, которые ни за что не променяют шорох бумажных листов на клики сенсорных кнопок. Однако и они отнюдь не всегда удовлетворены качеством обслуживания в российских библиотеках, а именно:

- низким уровнем комплектования книжных фондов библиотек (доля этой статьи расходов в мизерном финансировании не превышает 8%, сформированные в 1970-1980 гг. фонды устарели не только физически, но и морально (в последние несколько лет на закупку новых изданий библиотекам выделяется сумма, равная 7-10 руб. в пересчете на 1 жителя РФ);

- критическим состоянием изданий и документов (доля ветхих и поврежденных экземпляров превышает 30% от общего библиотечного фонда);

- некомфортными условиями библиотечных помещений (порядка 500 российских библиотек располагается в аварийных зданиях, материальная база 4000 библиотек требует капительного ремонта, недостаток площадей приводит к «штабелированию» книг и недоступности части фондов для читателей);

- неравномерным уровнем развития библиотек в различных регионах России (затраты  ведущих библиотек Москвы и Санкт-Петербурга на обновление фондов порой в 1,5 тыс. раз выше, чем в менее развитых регионах).

Но ключевая проблема заключается в том, что в эпоху цифровых коммуникаций библиотеки утратили главную ценность своих услуг – уникальность. Как же вернуть былую привилегию?

В ходе XIX Международной конференции «Библиотеки и информационные ресурсы в современном мире науки, культуры, образования и бизнеса», которую 2-10 июня 2012 г. принимал крымский курорт Судак, хранителям книг был представлен комплекс мер выживания:

    1. стать законным каналом удаленной дистрибьюции бесплатного контента вне зависимости от вида интеллектуального продукта (в т.ч. книжные, периодические и научные издания, видеоигры,  кинофильмы и музыкальные произведения) и формы его представления;
    2. оказывать высокопрофессиональные консультативные услуги при работе с большими объемами информации, в т.ч. осуществление фильтрации и оценки качества информации;
    3. стать провайдером набирающих популярность услуг «электронного правительства», предоставляя не только доступ к такого рода сервисам, но и сопроводительную поддержку);
    4. организовывать различные курсы повышения информационной грамотности населения (от базовых навыков пользователя ПК до безопасности данных в сети Интернет), что потребует лицензирования данного направления деятельности, сертификации преподавателей и утверждения учебных программ на государственном уровне;
    5. организовывать услуги эдьютеймента или интеллектуального досуга с целью повышения интереса к чтению как в традиционном, так и в электронном формате (в т.ч. проведение тематических лекций и семинаров, игр для интеллектуалов,  литературных вечеров и дискуссионных клубов и пр.);

Безусловно, данная стратегия может кардинально изменить сложившееся с годами представление о библиотеках:

  • на смену просторным читальным залам и архивным хранилищам придут виртуальные фонды и центры доступа, оборудованные современными компьютерами;
  • малооплачиваемых библиотекарей заменят высококвалифицированные профессионалы в области информационных коммуникаций.

Вопрос в том, насколько быстро нужно принимать меры. Ответ – немедленно! Ведь по оценкам сельские библиотеки в нынешнем понимании «протянут» ещё 3-5 лет, а городские – всего 1.5-2 года.

Такого мнения придерживаются отнюдь не все отраслевые специалисты – главный редактор журнала «Современная библиотека» Л.Казаченкова, директор библиотеки им. В.В. Маяковского в Санкт-Петербурге З.Чалова и заместитель директора по автоматизации библиотечных процессов Белгородской УНБ Н.Сороколетова уверены, что крест на традиционных библиотеках ставить пока рано.

Однако быстрого решения о трансформации недостаточно – полноценная реализация информационной функции библиотек в эпоху цифрового контента возможна лишь при выполнении двух фундаментальных условий:

1. получения библиотеками права на предоставление доступа к информации в электронном виде вне стен библиотек путем изменения п.2 ст. 1275 ГК РФ

Согласно сегодняшней редакции, свободное репродуцирование (без согласия правообладателя и без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора и источника заимствования), подразумевающее выдачу произведений библиотеками и архивами по запросам  граждан и учреждений в учебных или научных целях, разрешается в отношении «отдельных статей и малообъемных произведений, правомерно опубликованных в сборниках, газетах и других периодических изданиях, коротких отрывков из правомерно опубликованных письменных произведений (с иллюстрациями или без иллюстраций)».

Библиотеки предлагают дополнить этот пункт положением о цифровом контенте, которое, по их мнению, учитывало бы аспект соблюдения авторских прав. Из доклада В. Степанова:

«В случае, когда библиотека предоставляет экземпляры произведений, правомерно введенных в гражданский оборот, во временное безвозмездное пользование, такое пользование допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты дополнительного вознаграждения. При этом приобретенные библиотекой  у законных правообладателей экземпляры произведений, выраженные в цифровой форме, могут предоставляться как в помещении библиотек, так и за ее пределами, в том числе и посредством компьютерной сети Интернет исключительно при условии обеспечения невозможности их дальнейшего копирования и распространения».

Однако и такая формулировка вызывает ряд вопросов у правообладателей: кто, где и каким образом будет отслеживать, добросовестно ли используются произведения из библиотечного фонда? Ведь даже в случае запрета на копирование и распечатку «мастера» найдут массу способов незаконного копирования и дальнейшего распространения…

2. создание всеобъемлющей инфраструктуры деятельности библиотек в цифровой среде

Подразумевается комплекс мероприятий по организационно-техническому оснащению библиотек, охватывающий:

- модернизацию парка оборудования библиотек при повышении пропускной способности каналов связи;

- дистанционное обучение персонала для последующей работы в новом формате;

- создание электронных коллекторов для приобретения самих произведений и лицензий на их использования с последующей обработкой цифровых фондов и интерактивным функционалом для пользователей. (при этом 1 коллектор сможет обслуживать тысячи библиотек).

При формировании новой библиотечной инфраструктуры эксперты предлагают ориентироваться на организационно-техническую схему AppStore. Кроме того, нелишним будет учесть опыт работы крупнейших зарубежных коллекторов OverDrive, Onleihe, NumiLog, eReolen, а также их «младшего брата» из России – сервиса по выдаче электронных книг читателям библиотек Литрес.

Интересно, что многие специалисты считают ключевым вопросом оценку эффективности работы и востребованности библиотечных услуг – об этом в Судаке говорили генеральный директор издательства «Гранд-Фаир» Р.Саразетдинов и главный библиограф Красноярского центра научно-технической информации О.Ушакова.

Кроме того, всё чаще звучит мысль о необходимости кооперации участников отрасли и создания объединенной рабочей группы с целью преодоления трудностей эпохи– в Судаке её озвучили представитель от Ярославской городской научной библиотеки Н.Абросимова, президент Российской школьной библиотечной ассоциации Т.Жукова и главный редактор журнала «Университетская книга» Елена Бейлина. Это сотрудничество невозможно и без участия издательств – считает генеральный директор электронного издательства «Директ-медиа» К Костюк.

Copyright.ru

Мнения экспертов

Понятно, конечно, что дальше ТАК продолжаться не может. Понятно и то КАКОЙ катастрофой станет уничтожение библиотечной сети после того, как невозможность легального эффективного информационного обслуживания пользователей библиотек (в сочетании с хроническим недокомплектованием печатных фондов) достигнут критической массы… А вот надежда на своевременное правовое разрешение этой коллизии я, честно говоря, связываю с ценой на нефть менее 100 долларов, когда неизбежность для государства «ублажать» умников (в т.ч. полноценным библиотечным обслуживанием) станет вопросом выживания государства. Но лобби копирастов ТАК сильно, что вполне способно, на мой взгляд, довести ситуацию копирайтного запрета на эффективное обслуживание пользователей библиотек до катастрофы государства. Проблема состоит в том, что задачу не решали так долго, что, вполне возможно, предотвратить катастрофу уже не удастся (запаса прочности экономики может не хватить на тот период, который необходим чтобы правильные решения, даже если их примут завтра, успели остановить процесс деградации)


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, Авторское право, Издание е-книг, Лицензии, Новости, Оцифровка, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, сервисы

Комментариев нет

Запоздалые мысли Вадима Степанова

Опубликовано 2 июля 2012

Речь идёт о предложении инициативной группы неназванного состава, которое озвучил Вадим Степанов в FaceBook (Работа библиотек с цифровым контентом: к обсуждению новой редакции Гражданского Кодекса Российской Федерации: Письмо в РБА от имени инициативной группы). Самым интересным, как обычно, является обсуждение письма в комментах к предложениям. У кого есть учётная запись в FaceBook, рекомендую посмотреть и документ и обсуждение и, возможно, высказаться. Поскольку не уверен, что у всех откроется, то привожу предложения целиком:

В настоящее время вносятся изменения в Гражданский Кодекс Российской Федерации, в том числе, пересматривается ряд положений, касающихся обращения в библиотеках объектов интеллектуальной собственности в электронной (цифровой) форме. 27 апреля текущего года Государственной Думой принят в первом чтении законопроект № 47538-6 «О внесении изменений в части I, II, III и IV Гражданского кодекса РФ, а также в отдельные законодательные акты Российской Федерации».

В нем, как и в ныне действующей редакции ГК, библиотекам дается право на использование материалов в цифровой форме только в стенах библиотек, без возможности копирования их читателями для дальнейшего личного использования, и, в тоже время, фактически, предоставляется возможность безвозмездно производить оцифровку любых изданий, «имеющих исключительно научное и образовательное значение» (Статья 1275, пункт 2).

Оба данных положения вступают в прямое противоречие с ключевыми тенденциями развития сферы цифровых коммуникаций, в том числе, резко контрастируют с практикой зарубежного библиотечного дела и современной системой книгораспространения.

Первое противоречие заключается в требовании ограничения пользования электронными экземплярами исключительно стенами библиотек. Лавинообразное распространение мобильных цифровых устройств уже в ближайшие 2-3 года неминуемо приведет к тому, что бОльшая и наиболее ценная часть информационного потока будет потребляться человечеством с использованием именно цифровых устройств. Преобразуемые в электронную форму издания, за счет обретения новых полезных свойств получат еще большее распространение и постепенно сам процесс чтения, а в равной степени и процесс книгораспросторанения, закономерно преобразуются в цифровую форму. Однако, согласно ГК РФ, в период, когда мобильный доступ к информации становится нормой для все увеличивающейся доли населения страны, библиотеки России обязаны искусственно ограничивать доступ к цифровой части их фондов, ущемляя права читателей и тем самым еще более сокращая свою потенциальную клиентскую базу.

Получение же права на оцифровку современных изданий, имеющих научное и образовательное значение (к данной категории, при желании, можно причислить практически любое произведение) прямо противопоставляет библиотеки издателям и книгораспространителям, которые справедливо усматривают в этой возможности, подкрепляющейся к тому же правом библиотек осуществлять по МБА обмен оцифрованными копиями, прямую угрозу собственной деятельности. Единожды оцифрованное издание может в этом случае бесчисленное число раз пересылаться в разные библиотеки, у которых автоматически отпадает нужда в его покупке. Таким образом, оцифровка издания даже одной библиотекой страны выводит значительную часть его тиража из торгового оборота, делая в итоге саму издательскую деятельность финансово убыточной.

В случае вхождения указанных положений в новую редакцию Гражданского Кодекса, библиотеки России оказываются в предельно невыгодной ситуации. Ограничение пользования цифровыми ресурсами физическим пространством библиотеки изначально ставит всю библиотечную сеть в положение учреждения, обеспечивающего сервис гораздо ниже требований и возможностей цифровой эпохи. В эпоху мобильности, которая является приоритетом во всех альтернативных библиотекам книжных проектах, попытка удержания читателей в помещениях читальных залов обречена на полный провал.

Помимо этого, острая конфронтация с издательским бизнесом и системой книжной торговли способна в кратчайшие сроки разрушить формировавшуюся десятилетиями стройную систему обязательного экземпляра, по праву являющуюся одним из подлинных достижений отечественной книжной отрасли. Следствием этого будет разрушение системы комплектования крупнейших библиотек страны.

Указанные негативные последствия должны быть преодолены путем кардинального изменения позиций ГК, регламентирующих работу библиотек с ресурсами в электронной форме. По нашему твердому убеждению выживание библиотек в интенсивно формирующейся системе современных информационных коммуникаций невозможно без наделения их правом «выдачи» цифровых материалов за пределы собственных стен, т.е. формирования полнофункциональной системы удаленного обслуживания читателей.

Предоставление библиотекам права осуществлять удаленную «выдачу» цифрового контента должно в обязательном порядке соответствовать двум условиям:

1. Выдаваться читателям могут только электронные версии книг, периодических изданий, аудио- и видеопродукция, правомерно введенные в гражданский оборот и закупленные библиотеками у законных правообладателей.

2. Выдаваемый контент в электронной форме должен быть обеспечен максимально надежной системой защиты, препятствующей его несанкционированному распространению.

При этом все без исключения библиотеки страны должны однозначно и твердо отказаться от идей оцифровки любой интеллектуальной продукции, на которую распространяются имущественные права. Оцифровке библиотеками могут подвергаться только документы, находящиеся в общественном достоянии и бесхозные издания.

В этом случае библиотеки выступят в качестве надежных партнеров производителей интеллектуальных ценностей, одновременно обеспечивая доход для законных правообладателей и удовлетворяя интересы читателей, бесплатно пользующихся цифровым интеллектуальным контентом. Библиотеки, таким образом, сохранят статус неотъемлемого элемента формирующейся в России системы цифровых информационных коммуникаций, заняв свое место в инфраструктуре легального распространения интеллектуальных продуктов в цифровой форме.

Для реализации этих планов инициативная группа считает жизненно необходимым направить от лица Российской библиотечной ассоциации в адрес Института частного права, являющегося разработчиком новой редакции Гражданского Кодекса, следующие предложения:

1. Статью 1275, пункт 1 изложить в следующей редакции:

Общедоступные библиотеки, а также архивы, доступ к архивным документам которых не ограничен, при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения предоставлять во временное безвозмездное пользование (в том числе в порядке взаимного использования библиотечных ресурсов) оригиналы или экземпляры произведений, правомерно введенные в гражданский оборот.

При этом экземпляры произведений в электронной форме, правомерно введенные в гражданский оборот и приобретенные библиотеками у законных правообладателей, могут предоставляться как в помещении библиотек, так и за их пределами, в том числе и посредством компьютерной сети Интернет при условии надежной защиты экземпляров от копирования и дальнейшего распространения» (вариант заключительного предложения: при условии исключения возможности их копирования и дальнейшего распространения).

2. Исключить из статьи 1275, пункт 2-й, подпункт 1-й фразу:
«- экземпляров произведений, имеющих исключительно научное и образовательное значение;».

Члены инициативной группы твердо убеждены, что сохранение существующего законодательного ограничения на выдачу цифрового контента за пределы библиотек, фактически, устраняет библиотечную сеть страны из современной системы информационных коммуникаций, лишая тем самым граждан России права на легальный бесплатный доступ ко всему разнообразию продуктов интеллектуального труда. Задача Российской библиотечной ассоциации – приложить максимум усилий для изменения ситуации, дав библиотекам страны четкую перспективу для дальнейшего развития.

Пожалуй, самое простое решение проблемы «нельзя выдавать за пределами библиотеки» я видел в Таллинской публичной библиотеке. Там скачивать е-книги тоже нельзя никому. Но, если нельзя, но для экономики необходимо, то надо искать способы… Решили, что тот, кто хочет читать е-книги удалённо должен физически зайти в библиотеку (если он не хочет регистрироваться, то читать сможет только в помещении библиотеки), должен в неё записаться и получить читательский билет (или привязку к некой универсальной карте, удостоверяющей личность). При этом он получает логин и пароль для входа в виртуальный ЧЗ библиотеки и может читать е-книгу постранично (на браузер мобильного устройства выводится одна ПОСЛЕДНЯЯ страница читаемой книги). Защита, конечно, действует только на честных людей и абсолютных чайников, НО в библиотеке умеют считать деньги и понимают, что расходы на мощную многоэшелонную защиту, шифрование и т.п.  неоправданно увеличат расходы, но реальной защиты от несанкционированного копирования и несанкционированного проникновения в сеть ни сложные защиты, ни полный запрет доступа извне не дают. Гипотеза добросовестного использования в данном случае является экономически наиболее целесообразным решением. Если учесть, что WiFi в Таллине (сами они город называют Таллинн) есть практически везде (в очень многих местах он доступен бесплатно), то для чтения экономически активного населения (у них, как правило, WiFi есть и дома и в офисе) ограничение является не слишком мешающим. Понятно, что количество купленных на конкретный экземпляр книги лицензий определяет число человек, которые могут одновременно (параллельно)  читать копии одного эталона…

Что в России плохо, так это запрет комплектования электронной книгой. Т.е. купить е-книгу в Интернет-магазине библиотеке никто не помешает, но вот использовать её библиотека может только после заключения явного договора в письменной форме со всеми правообладателями на право организации доступа (то что разрешено даже после подписания договора с правообладателями предоставлять только в режиме ЧЗ – это «отдельная песня»). Я ни разу нигде в России не видел, чтобы продавалась согласованная с автором лицензия на покупку е-книги и последующего использования даже в режиме ЧЗ. Именно обязательность заключения договоров сделало неизбежным появление агрегаторов авторских прав, к коллекции которых обеспечивается удалённый доступ из библиотеки (с сильно урезанным правом копирования е-книг даже пофрагментно). Попытка «пришпандорить» к такой коллекции умное слово ЭБС (Электронная Библиотечная Система) проблемы не решает. В каждой коллекции – сотни (иногда единицы тысяч) наименований е-книг. Дальше интегратор «захлёбывается»… Правообладатели, почуяв наживу, если и заключают договор, то на короткий срок. А дальше библиотека ВУЗа, которая (как она считала) оплатила доступ к конкретной книге, которую студенты реально читали в течении нескольких месяцев, может обнаружить, что копирайтное соглашение закончилось и для студентов доступ закрыт… У всех ЭБС свои форматы данных и свои интерфейсы. И каждый такой «обрывок знаний» стоит в подписке немалых денег… Организовать единый доступ ко всем подписанным «обрывкам» библиотеке ВУЗа не удаётся. Получается плохо организованный кошмар, на фоне которого оцифровка библиотеками смотрится как надежда получить мало-мальски организованный кошмар. Понятно, что реально оцифруют несколько крупных библиотек. НО… оцифруют большие коллекции… И есть шанс, что всё будет сделано в едином формате и метаданных и документов. И в режиме удалённого ЧЗ библиотеки получат не набор обрывков, а полноценную коллекцию…

Мне, конечно, не нравится идея оцифровки без вознаграждения авторам, но правообладатели, на мой взгляд, в своём желании «слупить побольше» довели до необходимости организовывать «революционный грабёж». Тот, кто «сундучит» хлеб, не должен удивляться, когда голодные разбивают амбар…

Что до книг-сирот. Правообладатели (по всему миру) категорически против их принудительной оцифровки. Везде предлагается заключение договора с каждым правообладателем отдельно…  Власти Франции приняли сторону граждан и экономики и назначили «принудительную оцифровку» книг-сирот (расчёты с правообладателями и идея явно взяты у Google, которым добиться подобного решения проблемы в США не удалось. Опыт, который Россия (как всегда) поставила «на себе» (заключение договоров) показывает, что это справиться с такой лавиной договоров не удаётся. Агрегаторы доходят до нескольких единиц тысяч наименований и «захлёбываются». Поэтому принудительная оцифровка неизбежна. Но правообладатели этого боятся»как чёрт ладана» и понять их можно… Что-что, а законы бюрократического развития они хорошо знают… Ну создали мы систему принудительной оцифровки книг-сирот и начала она «перемалывать» немалый запас накопившихся запасов… Но, если мы хотим решать проблему, а не изображать процесс решения, то придётся сделать производительность системы принудительной оцифровки выше, чем темп появления новых книг-сирот (задел-то надо «расшивать»). И, рано или поздно, наступит момент, когда «задел» вычерпают и… созданная система начнёт себя защищать и потребует открыть новый «фронт работ»… И вот это-то и страшит правообладателей, поскольку желания сохранения бюрократической структуры могут совпасть с потребностями граждан и экономики… И под принудительную оцифровку подпадут всё более актуальные объекты копирайта…

Есть ещё одна «дыра» в нашем копирайтном законодательстве – ОТКРЫТЫЕ ЛИЦЕНЗИИ. Сейчас их нет совсем, а все проекты предполагают настолько дикие и «неподъёмные» процедуры регистрации выражения желания предоставить свободный доступ, что никакие пожелания грантодателей и финансирующих исследования структур по обязательной публикации результатов под свободной лицензией (дабы обеспечить ускоренное развитие экономики за счёт организации доступа граждан к результатам исследований). Понятно, что даже в России есть значительное количество авторов, которые пишут не потому, что за это платят гонорар, а потому, что публикация даёт статусную ренту (в т.ч. деньги на исследования и заработную плату). И снова правообладателей можно понять… Кому нужен прецедент того, что есть легальный контент, за пользование которым не требуется платить

Наличие обязательного экземпляра в цифровой форме (хотя бы для книг образовательной и научной тематики) решило бы проблему создание единой гос. коллекции с доступом от библиотек и, транзитом через библиотеки, проблему доступа для граждан… Если не тратить бюджетные деньги на поиск авторов и заключение договоров, то можно было бы их потратить на оплату авторам. Централизованная система доступа позволяет учесть число прочитанных е-книг и распределять «честно». Но наши правообладатели и это предложение «продинамили»

Я считаю, что законопроект по принудительной оцифровке публичными библиотеками является (как обычно в России) наихудшим из возможных вариантов. Но все остальные «варианты» либо отвергнуты правообладателями, либо не решают проблему…

________________

Что до запоздалости, то до второго чтения (сентябрь 2012) предложения Степанова  через РБА в думу просто не успеют… Однако, на мой взгляд, обсуждать их и можно и нужно


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, Авторское право, Издание е-книг, Интерфейс, Лицензии, Новости, Обзоры, Оцифровка, Проекты, Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, е-книга и ридер в библиотеке, сервисы

3 комментария

Кошмары могут сбываться

Опубликовано 16 июня 2012

Начну с благостной картинки, найденной в RusDemotivator:

Мне (и тем, кто одновременно со мной жил при советской библиотечной системе) это кажется и нормальным и единственно возможным. Но такой подход к праву граждан на доступ к информации и о роли библиотек как гаранта осуществления этого права (включая предоставление канала и технологии доступа) нравится далеко не всем. Недаром конференция Крым-2012 в качестве одного из основных результатов приняла документ (Крымская Декларация Открытого Доступа), который я приведу целиком:

8 июня 2012 г. Судак, Автономная Республика Крым

“Призрак бродит по Европе”.

Призрак Открытого Доступа.

Мы, участники 19-й Международной Конференции «Крым 2012: Библиотеки и информационные ресурсы в современном мире науки, культуры, образования и бизнеса” – важнейшего мирового профессионального форума для библиотекарей и издателей, исследователей и преподавателей, музейных и архивных работников, представителей бизнеса, права, учреждений науки, культуры и образования, поддерживая Инициативу Открытого Доступа и принципы свободы доступа к информации, заявляем

Открытый доступ к научной информации - основа современного Информационного Общества и Общества Знаний, развития науки, образования, культуры в глобальном мире.

Открытый доступ к научной информации, как важнейшее условие интеграции в мировое академическое сообщество, особенно актуальна для ученых развивающихся стран и новых независимых государств, где длительное время существовали и продолжают существовать информационные барьеры.

Мы с тревогой констатируем факты ограниченного доступа к научной информации через библиотеки в связи с дороговизной научной литературы, особенно научных журналов, и невозможностью покупать и подписывать все необходимое пользователям.

Мы с тревогой констатируем факты ограниченного распространения результатов научных исследований при традиционной модели научной коммуникации, в особенности в странах новых независимых государств.

Мы уверены в том, что модель Отрытого Доступа (через создание и использование открытых научных журналов и институционных и тематических репозитариев) – не только успешный путь научной коммуникации, но и важнейшее условие повышения научной, социальной и экономической значимости научных исследований, развития коллаборационных исследований, интеграции мирового академического сообщества.

Мы поддерживаем известные инициативы и международные проекты Открытого Доступа: в особенности, Будапештскую и Берлинскую декларации, заявления IFLA, коалиции SPARC, ассоциаций и программ LIBER, EiFL, COAR, OASPA, Ассоциации Европейских университетов и др.

Мы обращаемся к исследователям всех стран с призывом размещать результаты своих исследований (статей, отчетов, диссертаций и т.д.) в открытых научных журналах и институционных или тематических репозитариях.

Мы обращаемся к университетам и другим исследовательским институтам с призывом развивать институционные политики и стратегии открытого доступа к полным текстам рецензированных научных результатов (через открытые научные журналы и институционные репозитарии); содействовать свободному использованию такой информации для научной и академической деятельности.

Мы обращаемся к издательствам академических журналов относиться с уважением к правам автора и не препятствовать размещению учеными в открытом доступе их постпринтов без ограничений или с минимальным периодом эмбарго.

Мы обращаемся к библиотекам с призывом популяризировать открытый доступ среди пользователей. Университетским и академическим библиотекам инициировать создание и развитие институционных и тематических репозитариев как источников обеспечения открытого доступа к научным материалам и содействия повышению престижа университета или научного сообщества, обеспечения архивирования и сохранности научных публикаций, гарантии их неизменности. Публичным библиотекам обеспечивать профессиональный поиск научной информации в открытом доступе, инициировать создание репозитариев местных общин. При создании репозитариев учитывать лучший международный опыт, интероперабельность, совместимость с OAIPMH-протоколами.

Мы предлагаем создать в качестве одного из возможных шагов Крымский репозиторий Открытого доступа с использованием потенциала Государственной публичной научно-технической библиотеки России, Национального Университета “Киево-Могилянская Академия” и Крымского республиканского учреждения “Универсальная научная библиотека им. И.Я. Франко”. Включить в его состав не только труды всех Крымских конференций, но и публикации всех желающих участников Крымской конференции.

Когда-то (в прошлом тысячелетии) я очень смеялся над футурологическим материалом Столмена (Право прочесть):

Ричард Столмен

Эта статья появилась в февральском (1997 года) выпуске Communications of the ACM (том 40, номер 2).

Из Дороги к Тихо, сборника статей о событиях, предшествовавших Лунной революции, опубликованного в Луна-Сити в 2096 году.

Для Дана Хeлберта дорога к Тихо началась в училище — когда Мелисса Ленц попросила одолжить ей его компьютер. Ее компьютер сломался, и если бы она не смогла найти другой, она завалила бы свою курсовую работу. Она не осмеливалась просить никого, кроме Дана.

Это поставило Дана перед дилеммой. Ему необходимо было помочь ей — но если бы он одолжил ей свой компьютер, она могла бы прочесть его книги. Даже если забыть тот факт, что ты мог попасть на много лет в тюрьму за то, что дал читать свои книги кому-то еще, уже сама идея поначалу приводила его в ужас. Его, как и всех, с начальной школы учили, что обмениваться книгами гадко и противно — так делают только пираты.

А шанс, что SPA — Служба охраны программного обеспечения — не сумеет поймать его, был невелик. На занятиях по программированию Дан узнал, что в каждой книге есть средство контроля авторских прав, которое докладывает в Лицензионный центр, когда ее читали, где и кто. (Они пользовались этими сведениями, чтобы отлавливать читающих пиратов, а также чтобы продавать данные о личных интересах магазинам.) Как только его компьютер подключили бы к сети, Лицензионный центр узнал бы об этом. Он как владелец компьютера получил бы самое строгое наказание — за то, что не побеспокоился предотвратить преступление.

Конечно, Мелисса не обязательно собиралась читать его книги. Возможно, компьютер был нужен ей только для того, чтобы написать курсовую. Но Дан знал, что ее семья небогата, и она едва могла оплатить обучение, не говоря уже о плате за чтение. Может быть, его книги были для нее последней возможностью получить образование. Он понимал ее положение; ему самому пришлось залезть в долги, чтобы оплатить все научные статьи, которые он читал. (Десять процентов этих денег переводилось ученым, которые писали эти статьи; поскольку Дан метил в ученые, он мог надеяться, что его собственные научные статьи, если на них будут часто ссылаться, принесут достаточно денег, чтобы вернуть долг.)

Впоследствии Дан узнал, что было время, когда любой мог зайти в библиотеку и почитать статьи в журналах и даже книги, и за это не приходилось платить. Существовали независимые ученые, которые читали тысячи страниц без государственных субсидий на библиотеки. Но в девяностых годах XX века как коммерческие, так и некоммерческие издания начали взимать плату за доступ. К 2047 году публичные библиотеки со свободным доступом к научной литературе стали смутным воспоминанием.

Конечно, были способы обойти SPA и Лицензионный центр. Они сами были незаконны. У Дана был сокурсник по программированию, Френк Мартуччи, который достал запрещенное средство отладки и применял его для обхода программы контроля авторских прав, когда читал книги. Но он рассказал об этом слишком многим знакомым, и один из них сдал его в SPA за вознаграждение (когда студент попал в глубокую долговую яму, его легко подбить на предательство). В 2047 году Френк сидел в тюрьме — не за пиратское чтение, а за то, что у него был отладчик.

Позднее Дан узнал, что было время, когда средства отладки могли быть у любого. Были даже свободные средства отладки, которые можно было получить на компакт-диске или по сети. Но обычные пользователи начали применять их для обхода средств контроля авторских прав, и в конце концов суд постановил, что это стало их основным применением в реальной практике. Это значило, что они незаконны; тех, кто разрабатывал отладчики, отправили в тюрьму.

Программисты, конечно, по-прежнему нуждались в средствах отладки, но в 2047 году поставщики отладчиков распространяли только нумерованные копии и только для официально лицензированных и связанных обязательствами программистов. Отладчик, которым Дан пользовался на занятиях по программированию, держали в специальном окружении, так что им можно было пользоваться только для учебных упражнений.

Можно было также обойти средства контроля авторских прав, установив измененное ядро системы. Дан со временем узнал о свободных ядрах, даже целых свободных операционных системах, которые существовали на рубеже веков. Но они были не только незаконны, как отладчики — их нельзя было установить, даже если они у тебя были, если ты не знал пароля администратора для своего компьютера. А его ты не узнал бы ни от ФБР, ни от службы поддержки Microsoft.

Дан пришел к заключению, что он просто не мог одолжить свой компьютер Мелиссе. Но он не мог отказать ей в помощи, потому что он любил ее. Каждый раз, когда он говорил с ней, он переполнялся восторгом. А раз она попросила о помощи именно его, это могло означать, что и она его любит.

Дан разрешил дилемму, сделав нечто еще более немыслимое: он одолжил ей компьютер и сказал ей свой пароль. Таким образом, если бы Мелисса стала читать его книги, Лицензионный центр подумал бы, что их читает он. Это тоже было преступлением, но SPA не узнал бы об этом автоматически. Они узнали бы, только если бы Мелисса донесла на него.

Конечно, если бы в училище когда-нибудь узнали, что он дал Мелиссе свой пароль, двери училища закрылись бы перед обоими, независимо от того, для чего она использовала пароль. По правилам училища любое вмешательство в их средства контроля пользования компьютерами студентов было основанием для дисциплинарных мер. Неважно, нанес ли ты какой-нибудь вред — нарушением было то, что ты затруднил администраторам проверку твоего поведения. Они считали это признаком того, что ты совершал какие-то другие запрещенные действия, и их не очень интересовало, какие именно.

Студентов обычно не исключали за это — во всяком случае, буквально за это. Вместо этого им закрывали доступ к вычислительным системам училища, а без этого было совершенно невозможно продолжать любые занятия.

Впоследствии Дан узнал, что такого рода правила появились в учебных заведениях в восьмидесятых годах XX века, когда студенты стали широко пользоваться компьютерами. До этого учебные заведения подходили к дисциплине студентов по-другому: они наказывали за то, что было вредно, а не за то, что просто вызывало подозрения.

Мелисса не донесла на Дана в SPA. Его решение помочь ей привело к тому, что они поженились, а также поставило перед ними вопрос о том, что им в детстве говорили о пиратстве. Супруги стали читать об истории авторского права, о Советском Союзе с его запретами на копирование и даже о первоначальной Конституции Соединенных Штатов. Они переехали на Луну, где они нашли других людей, которые тоже улетели туда, чтобы длинные руки SPA не могли их достать. Когда в 2062 году началось восстание в Тихо, всеобщее право прочесть быстро стало одной из его основных целей.

Кого интересуют комментарии автора к статье с примерами и ссылками на нынешние законы – пройдите по ссылке и прочитайте их после статьи (это не менее интересно). Довольно долго подобные статьи казались мне кошмарами воспалённого мозга людей «подвинутых»  на свободе доступа. Однако, как выяснилось, кошмары умных людей имеют дурную привычку сбываться. Вот, например, TorrentFreak 10 июня 2012 опубликовал материал (Anti-Piracy Patent Stops Students From Sharing Textbooks). Его перевел Андрей Реуцкий и опубликовал как (Антипиратский патент запретит студентам обмениваться учебниками). Я его с благодарностью процитирую целиком:

Новый патент, выданный на этой неделе, запретит студентам обмениваться учебниками, как через Интернет, так и вне сети. Патент выдан профессору экономики Джозефу Генри Фогелю (Joseph Henry Vogel), который надеется найти ему применение не столь в академических кругах, как в издательском деле. Согласно его идее, студенты смогут пройти курс лекций только после покупки специального онлайн кода доступа, который даст им право на пользование учебником. Отсутствие кода доступа может стать причиной низкой итоговой оценки. И все это в интересах науки.

На протяжении веков студенты делились друг с другом учебниками, но новый патент остановит это «безобразие».

Патент на изобретение был выдан профессору экономики Джозефу Генри Фогелю. Он считает, что пиратство, одалживание и перепродажа книг вредит издательскому делу.

«Профессора все чаще закрывают глаза, когда студенты появляются в аудитории с ксерокопиями страниц. Некоторые способствуют пиратству путем размещения текстов в холе библиотеки, где их можно сфотографировать», пишет Фогель.

В результате издательства получают меньше прибыли, а, следовательно, меньше преподавателей, таких, как он сам, могут опубликовать свои работы. Но Идея, которая посетила Фогеля, поможет решить все проблемы.

Идея проста. В рамках курса студенты должны общаться на форуме, что будет учитываться при получении ими итоговой оценки. Чтобы зайти на форум, студенту нужен будет специальный код, который он сможет получить только при покупке соответствующего учебника.

Студенты, которые не совершат покупку учебника, не смогут участвовать в обсуждениях на форуме, а значит, получат заниженную оценку.

Система гарантирует, что студенты не смогут пройти курс по пиратскому учебнику, коих сейчас десятки тысяч в сети Интернет. Поход в библиотеку или одалживание книги в библиотеке, не говоря уже о покупке учебника у студентов старших курсов, не допускается.

Конечно, студенты смогут пользоваться подержанными книгами, но им все равно придется покупать код доступа по сниженной цене. Это значит, что издатели смогут получить дополнительную прибыль за книгу, которая, по сути, была продана всего один раз.

Разумеется, издательства рады поживиться за счет студентов. Лондонское издательство Anthem Press уже заинтересовалось идеей Фогеля, а президент Ассоциации американских издателей полностью ее поддерживает.

Хотя на первый взгляд идея может показаться насыщенной благими намерениями, но сторонники свободной информации считают ее утопичной. По крайней мере, в отношении сети Интернет, которая должна облегчать студентам поиск информации, а не скрывать ее или делать информацию недоступной.

Хотя понятно, что издатели хотят остановить пиратство, это не служит оправданием того, что не такие уж богатые студенты не смогут взять учебник из библиотеки или одолжить его у приятеля.

Возможно, лучше подойти к проблеме с другой стороны? Разве не намного лучше стремиться сделать знания более доступными, а не ограничивать их получение еще сильнее?

Возможно первоисточником был (habrahabr)

Я, по наивности, считал, что «для заработка» пишут профессиональные авторы, для которых это – основной источник средств к существованию. А научную и образовательную литературу пишут для того, чтобы она была максимально доступной и обеспечивала максимальный эффект для экономики за счёт того, что все, кто мог бы воспользоваться этой информацией, ею воспользуются и результат их деятельности станет максимально эффективным. Как следствие (это я так считал по наивности), написание подобной книги – деяние статусное и затраты автора компенсируются повышением его статуса (в результате чего он получает лучшее финансирование своих исследований и более высокую зарплату). Недаром в США (и не только там) обязательным условием предоставления гранта является, как правило, публикация результатов под свободной лицензией, чтобы максимальное число людей смогли ими воспользоваться для своего блага и для блага экономики…

Выясняется, что это не так и что основная задача и авторов пишущих образовательные и научные книги и учебных заведений – борьба за максимальную эффективность функционирования издательств.

Ещё несколько дней назад я (пост от 13 июня 2012 «е-библиотеки на конференции Крым-2012«) позволял себе иронизировать над проектами изменений в ГК-IV, которые позволят библиотекам (пусть на кошмарно неудобных условиях) оцифровывать и предоставлять бесплатный доступ к произведениям образовательной и научной тематики в режиме ЧЗ в помещении библиотеки. Да и Крымский манифест (с которого начался данный пост) вызывал, скорее, улыбку. Но сегодня мне не хочется улыбаться. Да, конечно, предлагаемая технология разрешена общедоступным библиотекам (и не разрешена ВУЗовским, для которых она необходима в первую очередь). Да, конечно, «изящество» предлагаемой технологии удивительно напоминает бородатый анекдот про советский метод вырезания гланд («через жопу задний проход автогеном»), но появится (наконец-то) пусть кошмарно неудобный, но технически реализуемый способ обеспечить бесплатный доступ пользователей к научной и образовательной литературе. Понятно, что при падении тиражей такой литературы и при (фактически) неработающих книгопроводящих путях обеспечить такой доступ с помощью печатных копий технически невозможно и вся надежда только на грядущие положительные изменения в копирайтном законодательстве, которые всего через 2-3 года всерьёз улучшат доступность необходимой литературы.

Неясно, правда, есть ли у экономики РФ нужный запас прочности, который позволит столько ждать… Но, даже если сейчас начать прорабатывать прорывной законопроект, то и ему нужны годы на разработку и годы до положительных результатов… Что делать, это ведь избранные нами законодатели не смогли согласовать вменяемую технологию, которая позволила бы обеспечить эффективную технологию бесплатного (для пользователей) обслуживания с использованием современных, в т.ч. цифровых, технологий. К сожалению, оппозиция не предлагает вменяемых путей решения данной проблемы. Более того, желание оппозиционеров доказывать свою либеральность (в т.ч. приверженность старинным копирайтных законам и ненависть к «злобным пиратам», покушающихся на эти законы) может только добавить копирайтных благоглупостей в программы оппозиции и в те законы, которые она примет (если окажется у власти)… Так что будем надеяться на то, что до сентября (когда желаемые поправки могут быть приняты в приемлемой формулировке) оппозиция будет «на каникулах» и не сумеет изуродовать законопроект


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, Авторское право, Лицензии, Новости, Оцифровка, Программное обеспечение, Проекты, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, сервисы

Один комментарий

е-библиотеки на конференции «Крым-2012″

Опубликовано 13 июня 2012

См. на сайте ассоциации электронных библиотек (Секция «Электронные библиотеки» на Девятнадцатой международной конференции «Крым-2012″). Цитирую целиком:

5 июня 2012 года в рамках конференции «Крым–2012″ при поддержке Российской государственной библиотеки была проведена секция «Электронные библиотеки». Участниками мероприятия стали эксперты в области электронных библиотек и коллекций, авторского права, новых информационных технологий, программного обеспечения для электронных библиотек, издатели, агрегаторы литературы, представители библиотек вузов и др.

Председательствовали на секции:

Вислый А.И.
, генеральный директор Российской государственной библиотеки;
Кулиш О.Н., заместитель генерального директора по библиотечной работе и автоматизации Российской национальной библиотеки;
Груздев И.А., заместитель генерального директора по информатизации Российской государственной библиотеки;
Авдеева Н.В., начальник Управления функционирования и мониторинга клиентского сервиса Российской государственной библиотеки.

Программа докладов:

1. Электронные и традиционные библиотеки: мифы и реальность
Вислый А.И., Российская государственная библиотека, Москва, Россия

2. Электронные ресурсы для науки, образования, просвещения: проблема выбора
Кулиш О.Н., Российская национальная библиотека, С.-Петербург, Россия

3. Социально-культурная значимость проекта «Электронная библиотека диссертаций РГБ»
Авдеева Н.В., Никулина О.В., Российская государственная библиотека, Москва, Россия

4. Стратегия развития информатизации в РНБ
Шорин О.Н., Российская национальная библиотека, С.-Петербург, Россия

5. Региональные центры Президентской библиотеки как интеграторы библиотечных, архивных и музейных ресурсов
Грузнова Е.Б., Президентская библиотека им. Б.Н. Ельцина, С.-Петербург, Россия

6. Научная электронная библиотека России: новые направления развития
Колосов К.А., Государственная публичная научно-техническая библиотека России, Москва, Россия

7. Цифровая библиотека и портал GetInfo
Елена Роскоу (Elena Roscoe), Немецкая национальная научно-техническая библиотека / Библиотека университета Ганновера, Ганновер, Германия

10. Цифровые образовательные ресурсы в Исторической библиотеке
Филиппова М.О., Государственная публичная историческая библиотека России, Москва, Россия

11. Использование открытого программного кода для формирования электронных библиотек вузов Беларуси
Лапо П.М., Василевич А.Н., Сенько М.В., Скалабан А.В., Фундаментальная библиотека Белорусского государственного университета, Научная библиотека Белорусского национального технического университета, Минск, Беларусь

12. Решения Хеrox для электронных библиотек и архивов
Коновалов Л.В., Компания «Ксерокс (СНГ)», Москва, Россия

13. Электронная библиотека ELSEVIER
Соболев В.А., Издательство «Эльзевир» (S&T), Москва, Россия

14. Электронные книги от EBSCO
Соколов А.В., Компания EBSCO Publishing, Минск, Беларусь

15. Электронные версии периодических изданий: Плюсы и минусы замены «печатной» подписки «электронной»
Ушанова М.В., Компания «ИВИС», Москва, Россия

16. Издательства Oxford University Press – поддержка электронных библиотек
Мажена Гиерс-Фидлер (Marzena Giers-Fidler), Издательство Oxford University Press, Оксфорд, Великобритания

17. Формирование электронно-библиотечных систем (ЭБС) и проблемы качества контента
Прудников В.М., Группа компаний «ИНФРА-М», Москва, Россия

18. Электронный архив национальной периодики: современный этап развития
Сакович О.В., Национальная библиотека Беларуси, Минск, Беларусь

19. Организация системы навигации и доступа к контенту Донской электронной библиотеки
Вершинин О.А., Донская государственная публичная библиотека, Ростов-на-Дону, Россия

20. Технология обеспечения доступа к материалам на отчуждаемых носителях с соблюдением ограничений, накладываемых владельцем материала
Петров А.О., Фирма «АС», Москва, Россия

Велась трансляция секции и выложены видеоролики:

видеозаписи | 02:04:51

Вторая часть видеозаписи | 56:23

Третья часть видеозаписи | 01:47:58

Четвертая часть видеозаписи | 56:41

Есть Возможность скачать ролики в формате wmv.

Пока посмотрел только первый ролик (св. 2 часов). Там более всего заинтересовал первый доклад (А. И. Вислого). Там была информация о том, какие изменения планируется внести в копирайтные разделы ГК-IV. Речь идёт о разрешении общедоступным библиотекам (библиотеки ВУЗов сюда не относятся) бесплатно (без выплат правообладателям) оцифровывать книги НАУЧНОЙ и ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ тематики и бесплатно предоставлять доступ к ним в режиме ЧЗ (обеспечивая невозможность «выноса» цифровой копии с территории библиотеки). Обмен оцифрованным и координация оцифровки не просматриваются. Понятно, что мелкие библиотеки (от бедности) будут параллельно оцифровывать одни и те же книги. Более или менее полные коллекции будут у трех национальных библиотек (РГБ, РНБ и ПБ). Поскольку абонемент е-книг, по прежнему, запрещён, то те библиотеки, что побогаче (и библиотеки ВУзов) купят у национальных библиотек право работы в режиме удалённого ЧЗ (У «Ленинки», если не ошибаюсь, доступ на 10 рабочих мест стоит 100 тысяч рублей в год). Через 2-3 года оцифровки в режиме ЧЗ станут доступны (бесплатно для пользователей библиотек) порядка 100 тысяч наименований книг, повторю, НАУЧНОЙ и ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ тематики. Хорошо, если эти деньги можно сэкономить на комплектовании ЧЗ. Понятно, что прочие разделы фонда «в цифре» пока не предвидятся, но для библиотек тех территорий, где книгопроводящие пути книги указанной тематики «не проводят» (либо тираж маленький, либо «пути» отсутствуют или «забиты») даже такой вариант – уже благо.

Я, правда, не вполне понял несколько вещей:

  • Каковы будут критерии отнесения книг к этой самой «НАУЧНОЙ и ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ»?
  • Почему оцифровка производится без выплат АВТОРУ (и так сегодня произведения НАУЧНОЙ и ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ тематики издаются мизерными тиражами и автор, если и получает гонорар, то мизерный)? Не очень понятно, почему ничего не получает правообладатель (за печатную книгу для библиотеки он получает как за покупку), но автору надо платить (хотя бы символическую плату). Ну не может же быть целью такого решения желание возбудить у авторов и правообладателей стойкой ненависти к библиотекам…

Во всяком случае, если (как ожидается. осенью) законопроект с нужной поправкой пройдёт думу и будет подписан, то ещё пару лет спустя жить станет куда легче


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Новости, Обзоры, Оцифровка, Проекты, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке

Один комментарий

Абонемент русских е-книг… в Бруклине

Опубликовано 5 июня 2012

Радио «Свобода», конечно, ресурс пропагандистский, но… встречаются интересные факты о реальном опыте (Судьба библиотеки в Америке). Меня, понятно, заинтересовала судьба е-книги в одной из крупнейших в Нью-Йорке (Бруклинская) публичных  библиотек с русскоязычным фондом (цитирую):

Александр Генис: А как электронная  революция меняет жизнь библиотеки, она выживет?

Алла Ройланс: Конечно, выживет. Прежде всего, электронные книги тоже стоят  денег. Библиотека стала покупать довольно много книг в электронном виде. Но главное, сейчас американские библиотеки переориентируются.  Они предлагают больше услуг, чем материалов. То есть они  тратят больше денег на программы, на классы английского языка, компьютеров, курсы, объясняющие как пользоваться электронным ридером. На книги тратят меньше. Электронные книги ведь действительно дешевле, поэтому библиотеки и стали покупать их. Пока  у нас нет электронных книг на русском языке, но мне кажется, что к этому надо  обязательно стремиться, потому что на следующее Рождество все бабушки получат по »Киндлу» -  это  же точно.   А  молодежь уже сейчас только так и читает.

Честно говоря, плохо понимаю как библиотека в США может ПОКУПАТЬ е-книгу. Там, насколько я знаю, покупают услугу интегратора прав, который (как OverDrive) установит сервер по выдаче и учёту. Как максимум, библиотека интегратору указывает к каким е-книгам (из имеющихся у интегратора) она хочет предоставить доступ своим пользователям.

Однако, интересно не это, а вопрос доступности виртуального абонемента е-книг. В России его долго не будет (ГК-IV, как известно, запрещает в РФ «вынос контента» за территорию библиотеки), а вБруклине, похоже, скоро появится… Интересно, можно ли будет записаться на абонемент русскоязычных е-книг в Бруклинскую (или подобную)  библиотеку? Думаю, в США русской политикой не дураки занимаются и это станет возможным в обозримом будущем… Но вот радоваться ли подобной перспективе информационной колонизации России или плакать?


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Лицензии, Новости, Оцифровка, Программное обеспечение, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, е-книга и ридер в библиотеке, сервисы

Комментариев нет

До Джоан Роулинг, похоже «дошло»

Опубликовано 28 февраля 2012

В дополнение к моему посту от 27 февраля 2012 (До правообладателей, похоже, начинает «доходить») о том, что до российских правообладателей «доходит» нехитрая мысль о том, что книга всё равно попадёт в сеть. Если её выложит не правообладатель, то её выложит пират. Поэтому от пиратов есть единственная защита – выложить первым и дать более удобный ассортимент и сервис (в т.ч. сервис оплаты) на основе гипотезы о добросовестном использовании.

Понятно, что библиотека, как бесплатный (для пользователя) канал доступа к е-книге с выгодой для правообладателя, нашими правообладателями не рассматривается совсем. Ну запрещён (ГК-IV)  у нас абонемент е-книг в публичной библиотеке… А вот у «проклятых янки» технология легального абонемента легальных е-книг (правда, с DRM по времени, в течении которого е-книга будет читаться) отработана. И та самая Джон Роулинг, которая не соглашалась отдавать свою «Потерриану» для издания «в цифре», решила, что пираты ей обойдутся дороже и согласилась начать продавать е-версию своих книг СО СВОЕГО сайта. Однако и «сайт» и «продавать» надо уметь и, не сумев наладить продажи с сайта, она (дабы не поощрять пиратов) решила предоставить доступ к своим е-книгам через библиотеки. Об этом написали в USAtoday (February 27, 2012: Harry Potter e-books coming soon to schools and libraries). Цитировать я буду аеревод/пересказ LibEx (Гарри Поттер в е-формате):

Скоро в американских  школах и публичных библиотеках появятся 7 книг о Гарри Поттере в электронном формате.

OverDrive Inc., ведущий дистрибьютор на школьном и библиотечном книжных рынках, объявил в понедельник, что достигнута договоренность с J.K. Rowling’s Pottermore website о скачивании 7 книг о Гарри Поттере для учеников средних школ и молодых библиотечных пользователей. Эти супер популярные серии будут доступны в более чем   18000 школ и публичных библиотек,  на более чем 20 различных языках.

Джоан Роулинг активно сопротивлялась изданиям своего сериала в электронном формате до тех пор пока не создала свой новый сайт, с помощью которого намеревается продавать   книги о Гарри Поттере. Предполагалось начать продажи еще осенью прошлого года, однако сайт до последнего  времени находился в стадии становления.

Есть конечно вопросы:

  1. Похоже, КУПИТЬ Гарри Поттера пока ещё нельзя…
  2. Когда станет можно, то надо ли будет покупать с сайта или продажи пройдут через обычные каналы (Amazon, Apple Store и т.п.).
  3. Будет ли в продаже русскоязычная версия или доступна она будет только у пиратов? Если да, то где и как её можно будет купить?
  4. Что за 20 языков (и есть ли среди них русский)? И зачем американским школам и библиотекам художественная литература на стольких языках?

Интересен, однако, сам факт: библиотеки (в США) – партнёр автора по борьбе с пиратами, а не «злобный пособник страшных пиратов», как пытаются уверять наши правообладатели, лоббируя такие копирайтные законы, которые эффективное обслуживание пользователей библиотек е-книгой обеспечить не могут

____________________

И «дошло» принесло неплохой финансовый результат. Pro-books (Продажи е-книг о Поттере за три дня принесли миллион фунтов). Да. конечно, «злобные пираты» что-то заработали, но они и раньше на этом контенте зарабатывали, а вот автор (и издатель) заработали как только решили максимизировать свой доход, а не минимизировать доход пиратов (цитирую целиком):

Продажи электронных версий книг о Гарри Поттере через магазин Pottermore превысили один миллион фунтов стерлингов за первые три дня.

Электронные версии книг о Гарри Потере, поступившие в магазин интернет-проекта Pottermore 27 марта, за первые же три дня показали беспрецендентные результаты продаж, принеся более миллиона фунтов стерлингов. Об этом сообщил исполнительный директор ресурса Pottermore Чарли Редмейн (Charlie Redmayne). Он отметил, что компания не ожидала подобного успеха, и что он еще никогда не видел такого ажиотажа вокруг электронных книг.

О том, с какими трудностями был сопряжен запуск ресурса Pottermore, мы уже писали ранее. Несмотря на то, что проект был проанонсирован еще прошлым летом, только в конце марта 2012 года в интернет-магазине начались продажи электронных версий «Поттерианы». Каждая из первых трех книг была оценена в 4,99 фунта, каждая из оставшихся четырех — в 6,99 фунта.

Если сравнивать показатели е-книг с печатными книгами о Гарри Поттере, то, по данным Nielsen BookScan, с начала 2012 года в Великобритании их было продано на 588 тысяч фунтов стерлингов. За весь 2011 год продажи «Поттерианы» в Британии составили 530 тысяч экземпляров на сумму около 4 миллионов фунтов. По словам Редмейна, стараясь предугадать объем продаж электронной версии книг, он опирался на данные о продажах книг печатных, но его предположения оказались неверными. Как отметил директор Pottermore, «юный волшебник всегда превосходит все ожидания».

Первый день продаж, по словам Редмейна, несколько омрачили происки пиратов, но компания оперативно прореагировала на правонарушения, и попытки нелегального распространения электронной «Поттерианы» свелись к минимуму.

так что «не так страшен пират, как его малюют» и не зря (Джоан Роулинг раскрыла секрет своей первой книги для взрослых) подчёркивает, что (цитирую):

Издательство Little, Brown & Co, заключившее с Роулинг контракт на это произведение, уже объявило, что новинка появится и в бумажном, и в электронном виде 27 сентября 2012 года. Предполагаемый объем книги — 480 страниц.

Пора уже и нашим правообладателям привыкнуть к тому, чтобы одновременно с выходом печатной книги делать доступной легальную версию е-книги


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, Авторское право, Издание е-книг, Лицензии, Новости, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке

Комментариев нет

еkniga rss

Ежедневник

Октябрь 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Окт    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов