Блог, посвященный е-книгам

Неизбежность неоавангардизма

Опубликовано 24 апреля 2011

В посте от 06 апреля 2011 (Именем технологической революции) я анонсировал первый материал ЧасКор (повторю анонс):

среда, 6 апреля 2011 года, 12.28

Литературные мечтанияДенис Драгунский
Литературные мечтания

Глиняные таблички удобнее и приятнее, чем папирус

Бессмысленно покупать книгу, в которой тебе нужны несколько страниц или даже строк. Странно тратить немалые деньги на книгу, которую прочтёшь в лучшем случае один раз.
Подробнее

______________________

Сегодня в посте от 24 апреля 2011 (Авангардист Степашин) я не удержался от желания высказать своё мнение по поводу очередной попытки адептов авангардной (во времена Ивана Грозного) технологии первопечатника Фёдорова отодвинуть (на сколько удастся) победу цифровых технологий неоавангардистов (когда-нибудь и их “свергнут с пьедестала…”).

На этом фоне очень приятно анонсировать второй материал, который Драгунский написал для ЧасКор:

четверг, 21 апреля 2011 года, 11.40

Литературные мечтания — 2Денис Драгунский
Литературные мечтания — 2

Цифровая революция сопоставима с переходом от устной литературы к письменной

Читатели наконец-то сумеют насладиться Руссо и Прустом, Голсуорси и дю Гаром, Джойсом и Томасом Манном и даже Канетти и Музилем, не страшась их большого объёма и таинственной скуки. Подробнее

______________________

И тут не удержусь от цитат:

Первая:

Цифровую революцию нельзя сравнивать с переходом от рукописной книги к печатной.

Дело куда серьёзнее. Гораздо правильнее сопоставлять цифровую революцию с переходом от устной литературы к литературе письменной.

Вторая (выводы материала):

Букридеры следующих поколений несколько перестроят взаимоотношения читателя и текста. Тем самым изменят самоё литературу.

О таких мелочах, как тематические подборки рассказов по требованию читателя, я и не говорю.

О возможностях и перспективах интерактивной литературы надо говорить отдельно, это большая и совершенно особая тема.

Я вот о чём. Закачав в букридер ту же «Войну и мир», мы сможем прочитать не только роман целиком. Не только сможем найти в романе любимые наши места. Не только читать «войну отдельно, мир отдельно», не только изучать трактат Льва Толстого о философии истории. Мы сможем ещё прочитать рассказ «Дуэль» (о Долохове), «Нога» (жизнь и смерть Анатоля Курагина), «Мадагаскар» (о девочке Наташе Ростовой) и ещё два десятка других. Повести «Пьер Безухов», «Соня», «Бедная Лёля» (о Элен Курагиной), «Семья Ростовых». А также романы «Князь Андрей» и «1812 год».

Думаю, что так будет со всеми грандиозными романами, русскими и зарубежными. Читатели наконец-то сумеют насладиться Руссо и Прустом, Голсуорси и дю Гаром, Джойсом и Томасом Манном. И даже такими безусловно великими, но столь же малоподъёмными авторами, как Ричардсон и Мэтьюрин, Канетти и Музиль. Не страшась их большого объёма и «таинственной скуки», как говорила Марина Цветаева.

Поначалу это будут предустановленные версии. Но потом, когда программы извлечения информации выйдут на более высокую ступень, читатель сам сможет заказывать желаемый формат текста. Вплоть до романа «Три сестры» — по одноимённой пьесе Чехова или новеллы «Красное и чёрное» — по одноимённому роману Стендаля.

Означает ли это «устранение автора»? Хотя поговорить об этом очень соблазнительно, ибо количество уже сочинённых текстов таково, что хватит на много лет цитирования, переформатирования, резки и склейки, новеллизаций и романизаций.

Нет, конечно. Автор никуда не денется. Во-первых, всегда можно найти первоисточник, обнаружить, из чего склеен коллаж или нарезан салат. Во-вторых, будет цениться искусство того, кто режет и клеит лучше прочих. Ну а в-третьих, всегда будут безумцы, охочие сочинять. Ваш покорный слуга сам такой.

И самое главное. Традиционная, привычная письменная литература никуда не денется.

Как никуда не делась литература устная.

Потому что мы до сих пор перед сном говорим своим детям: «Значит, слушай. В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь. У него была дочка, очень красивая. Но страшно капризная…»

______________________________

И никаких “Резиновый кукол” им. г-на Степашина


Теги: , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, История, Новости, Специализированные устройства для чтения е-книг, Цифровой контент, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Неизбежность неоавангардизма отключены

Именем технологической революции

Опубликовано 6 апреля 2011

Помнится, именем технологической революции многое “ставилось к стенке”. И речь не только о преподавателях латинского и греческого в классической гимназии. НТР “поставила к стенке” кочегара паровоза (вместе с паровозом). Да и “водитель кобылы” отправился туда же. И имя им – легион…

Нынче ЧасКор предложил материал о судьбе книжных технологий и текстов на фоне той самой НТР, которая многих и многое обесценила (“поставила к стенке”).

среда, 6 апреля 2011 года, 12.28

Литературные мечтанияДенис Драгунский
Литературные мечтания

Глиняные таблички удобнее и приятнее, чем папирус

Бессмысленно покупать книгу, в которой тебе нужны несколько страниц или даже строк. Странно тратить немалые деньги на книгу, которую прочтёшь в лучшем случае один раз.
Подробнее

_______________

Понравилась историческая летопись (этапы революции), которые описаны в материале (цитирую):

Наверное, в своё время кому-то милее были глиняные таблички. С ними было гораздо приятнее, чем с папирусом, сидеть в тени зиккурата.

И уж конечно, были сибариты и традиционалисты, которые протестовали против «кодексов» (книг в нынешнем виде, которые надо перелистывать). Им были привычнее «волюмены» (то есть свитки, которые надо было перематывать с палочки на палочку, а потом укладывать в футляр).

Кстати, переход от «волюмена» к «кодексу» был настоящей информационной революцией. Стало гораздо удобнее читать несколько книг сразу. Сопоставлять, переписывать, цитировать, компилировать, делать закладки, искать в тексте нужное место. Это было гораздо важнее, чем переход от рукописной книги к печатной.

Не удержусь и добавлю авторские (Драгунского) выводы (цитирую):

Вещи, которые кажутся мне принципиально важными для понимания нового, цифрового этапа литературы.

Первое. Тексты стали в полном смысле слова общедоступными.

Второе. Следовательно, «собирание личной библиотеки» потеряло смысл; скажем так — потеряло изрядную долю того смысла, который оно имело ещё 10—20 лет назад.

Личная библиотека — это всегда довольно сложный выбор. Это такие соображения, как общепринятый культурный канон, личные пристрастия, престиж, давление референтной группы. Наконец, материальные возможности: даже богатому человеку приходится выбирать, какую книгу купить, от какой отказаться, потому что всё равно всего не скупишь, да и ставить некуда…

Но личная библиотека — это не просто книги на полках. Это овеществлённая иерархия литературных авторитетов. Как правило, более или менее общепринятая. Свободное подключение к «водопроводу литературы» разрушает шкалу ценностей, которая ещё недавно казалась незыблемой. Если Пушкин и Толстой, Стендаль и Хемингуэй не стоят на почётных местах в книжном шкафу — значит, они лишились этих мест и в голове читателя. Ну, осторожно скажу, лишаются. Сдвигаются с вершины пирамиды. Да и сама пирамида теряет свои очертания, окутанная сетью.

Наконец, третье. На место эрудита-знатока пришёл умелый net surfer. Традиционную начитанность сменяет навык добывать в Сети нужные материалы. Это тоже непросто, но это нечто другое.


Теги: , , , , , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, История, Новости, Обзоры, Публикации, Рынок чтения, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Один комментарий

еkniga rss

Ежедневник

Март 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов