Блог, посвященный е-книгам

Встреча с американским специалистом

Опубликовано 19 февраля 2011

В дополнение к моему посту от 17 февраля 2011 (Что будет, если библиотеке не мешать). Доп. информация по опыту библиотек США

18 февраля 2011 в РГБ для Молодёжи (Москва) составлялась встреча с госпожой Уикс (она на фотографии справа, слева – переводчик, будут более подробные данные – уточню). Было интересное сообщение по теме “Создание эффективных библиотечно-информационных программ и услуг в больших городах США” и (ещё более интересное) ответы на вопросы.

Для библиотечно-информационных программ в качестве полигона был выбран Чикаго. Подробная расшифровка стенограммы, я надеюсь, появится на сайте б-ки и я дам на неё ссылку). Мне интересно было то, что все программы расписывались применительно к молодёжи (дети и подростки) из неблагополучных и социально незащищённых семей.

Услышал я о некотором (интересном для меня) проекте “международная детская цифровая библиотека” (62 страны, 54 языка), но забыл спросить адрес проекта

Из того, что запомнилось (это мой конспект того, что говорил переводчик):

  • Услуга должна соответствовать пользователям
  • Система важнее отдельных исполнителей (хотя, конечно, индивидуальность крайне важна и услуга должна соответствовать возможностям исполнителя)
  • Новые технологии важны, но не они являются целью проектов
  • школы отключают доступ к соц. сетям и Web-почте, а публичные библиотеки обычно нет

Из вопросов запомнились:

Вопрос: “А кроме групп риска библиотеки ещё на кого-то ориентируются?”
Ответ (ПБ – это публичные библиотеки):
а) ПБ элите (и членам семей) нужны гораздо меньше, чем группам риска (детям из неблагополучных, неполных и социально незащищённых семей)
б) ПБ – гарант права доступа к информации и инф. технологиям для всех, кому они нужны вне зависимости от социального и имущественного положения
Вопрос: как обстоит дело с цензурой и как обстоит дело с персоналом, который не приемлет современные технологии.
Ответы:
а) Цензура (речь идёт о практике запрета на рекламирование в библиотеке книг, к которым есть претензии населения – запрет касается и библии и корана, Сэлинджера и Марка Твена) остаётся проблемой, практически нет нетривиальных книг, в отношении которых не было бы претензи. Нужна процедура объективной оценки и отбора. “Том Сойер” – книга своего времени и говорить о ней (при всех претензиях к её тексту со стороны НЫНЕШНИХ представлений о полит. корректности)  можно и нужно только в историческом контексте
б) Если библиотекари боятся или не приемлют новшеств и не хотят (или не могут) менять методы и технологии работы, то они вынуждены будут уйти. Новые технологии неизбежны. Информационное обслуживание и ресурсы будут меняться, но останется общественная потребность в библиотеке, как социальном институте. В профессию библиотекаря идут те, кто готов к новым технологиям. Надо идти в ногу со временем или не идти совсем.

Вопрос про е-книги в ПБ я подготовил заранее. Старался быть кратким и в одну страницу текста уложился. Организаторы пуганулись, что при таком объёме вопроса ответ будет звучать дольше, чем сообщение, с которого началась встреча и вопрос так лектору и не отдали и ответа я так и не получил…

В общем было интересно


Теги: , , , , , , , , , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Проекты

Комментарии к записи Встреча с американским специалистом отключены

Централизованный “открыватель консервов”

Опубликовано 12 февраля 2011

Помнится, в старые добрые советские времена был анекдот об успехе Советских методов централизованной заботы о человеке.

В некоем (многомиллионном) городе открыли единый “Центр консервооткрывания”. Центр расположен в удобном (с точки зрения транспортной доступности) месте. Почти из любой точки Города на проезд до центра требуется не более часа. Скорость открывания – 100 тысяч банок в час. Т.е. за время работы центра (14 часов в сутки) все жители могут открыть по одной банке в день, а очередь на открывание (даже в “час пик”) не превышает 30 минут.

Именно эту историю я вспомнил, когда прочёл сообщение от AZE.az (Президент открыл в Гяндже Региональный информационный центр для людей с физическими недостатками.). Там подробно описывается как много всякого,хорошего и разного имеется (и ещё больше появится вскоре) в центре, который ЦЕНТРАЛИЗОВАННО должен обслуживать  более 60 тысяч людей с физическими недостатками из Агстафинского, Дашкесанского, Газахского, Гядабейского, Геранбойского, Самухского, Товузского, Гейгельского, Шамкирского районов и города Нафталан.


Теги: , , , , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, Мероприятия, Новости, Программное обеспечение, Проекты, Сопутствующие технологии, Специализированные устройства для чтения е-книг, Устройства приспособленные для чтения е-книг, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, Цифровой контент. Прочее

Комментарии к записи Централизованный “открыватель консервов” отключены

Все равноудалены одинаково? Или не все?

Опубликовано 24 января 2011

В дополнение к моему посту от 21 января 2011 (Насколько президент “прогнулся” перед “подписантами”)

Не нашёл в Интернет, пришлось оцифровать самому:

Жизнь библиотечная

Книжное обозрение 2011, №1 Мария Северова

Не только российские библиотекари размышляют о своем будущем. Американские и европейские библиотеки, которые подготовили дорогу электронной книге в условиях бурного развития электронной торговли и становления нового рынка, оказались под угроой маргинализации.

8 января представители Американской библиотечной ассоциации (ALA), собравшиеся в Сан-Диего, обсудили будущие возможности работы с электронной книгой. Рик Вейнгартен, бывший глава одного из комитетов ассоциации и модератор прошедшей встречи, сразу высказал довольно резкую точку зрения: электронные книги вошли в нашу жизнь, и они — не просто другой формат, другой носитель прежней информации, они отличаются от книги печатной так же, как электронная почта от бумажной. И «поскольку электронные книги другие, библиотеки должны искать другие пути для работы с ними». Его поддержали и другие участники дискуссии. Сью Поланка, представитель Wright State University и автор блога No Shelf Required, обратила особое внимание на ограничения, наложенные на библиотеки, которые затрудняют поиск нужного цифрового издания и доступ к электронным книгам. Поланка подчеркнула, что библиотекам необходимо поддерживать диалог с издателями, правообладателями и распространителями, чтобы рынок электронной книги не оставил библиотеки позади.

Ближе всех к мнению библиотечного сообщества была точка зрения Брюстера Кейла, основателя Союза открытого контента (Open Content Alliance) и создателя проекта «Открытая библиотека» (Open Library project). Он посоветовал библиотекарям не позволять крупным корпорациям захватывать контроль над электронным будущим. Особенно его возмутило желание Google оцифровать основные фонды крупнейших библиотек и продать их «обратно». Библиотекари, по его мнению, не должны терять своей традиционной роли: “Они покупают книги и дают их почитать. Поэтому мы должны оцифровать то, что у нас есть, и купить то, что мы можем, но не становиться заложниками  ограничения доступа к защищенному авторским правом контенту и превращаться в агрегаторов нескольких крупных корпораций”.

Когда собравшиеся на встречу американские библиотекари получили возможность обсудить современное состояние мира электронной книги, больше всего их интересовал вопрос: станут ли книги частью мира «лицензионного доступа». Их особенно интересовали плюсы и минусы расширения доступа к лицензионному контенту в стенах и вне стен библиотек, замена поврежденных бумажных экземпляров электронными. Все библиотекари сошлись во мнении, что 2011 год станет знаковым в судьбе электронной книги в библиотечном мире Соединенных Штатов.

Ровно те же проблемы обсуждают на конференциях российские библиотекари, хотя российская система авторского права стала одной из самых жестких в мире, они иногда получают послабления от законодательной власти. Например, в наступившем году библиотекам все-таки должны разрешить оцифровку книг (с оговорками и условиями, естественно) и доступ к ним в стенах самих организаций. До относительного благополучия европейского и американского библиотечного мира России еще идти и идти, однако 2011-й и для нас может стать решающим годом: быть или не быть электронным книгам в библиотеках?

__________________________
Неясно, конечно, кто это собрался библиотекам разрешить оцифровку, но предельно ясно почему не разрешают – дабы (цитирую) “позволять крупным корпорациям захватывать контроль над электронным будущим” и, как следствие, без помех “набивать карманы”, наплевав и на потребности экономики и на потребности культуры Страны…

Зря, выходит, всё-таки “равноудалили” т.н. “олигархов” (реально инвестирующих в экономику и инновации). Им-то понятно зачем библиотеки нужны… Непонятно только, откуда вдруг взялись “неудалённые” лоббисты, открытые письма которых “прогибают” все ветви власти в РФ…

Почти как у Оруэлла: “все равноудалены одинаково, но некоторые равноудалены одинаковее”


Теги: , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Публикации, Рынок чтения, Цифровой контент, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Все равноудалены одинаково? Или не все? отключены

Последние залпы копирайтной войны 2010

Опубликовано 30 декабря 2010

В дополнение к моему посту от 22 декабря 2010 (Не прозревшие подписанты получают уступки) о том, что борцы за копирайтный беспредел не желают обсуждать предложения, направленные на удовлетворение потребностей граждан ЗАКОННЫМ ПУТЁМ, а уповают лишь на полицейский беспредел (ужесточить и ещё раз ужесточить то, что уже есть) только ради того, чтобы отдалить тот момент, когда придётся начать учитывать новые реалии и новые технологии и подольше продолжить получать доход ПРЕЖНИМИ способами.

Журнал “Профиль” (№48(699) от 27.12.2010) опубликовал материал Натальи Соколовой (КОНЕЦ ЛИТЕРАТУРЫ — фрагмент 1 из 2 и фрагмент 2 из 2)/ Хочется надеяться, что это – последние залпы копирайтной войны в этом, 2010, году (не сомневаюсь, что в следующем году война разгорится с новой силой). К сожалению “всё как всегда”. Никто не предлагает решения. Идёт хаёж… Злобный и неприкрытый хай, с целью похоронить законопроект и не допустить его обсуждения в Думе.

Критикам, к сожалению, не нужен закон о возможностях обслуживания граждан с помощью е-книги совсем. Им нужно, чтобы такого закона не было вообще и, как следствие, чтобы попытки библиотек обслуживать информационные потребности граждан с помощью современных технологий были незаконны. Копирайтные шакалы искренне считают, что библиотеки – это “пираты в законе”…  Чего удивляться, что они хотят их “закопать”… И чего удивляться, что им наплевать и на потребности граждан и на потребности экономики. Людям наплевать даже на собственное будущее, поскольку борясь с библиотеками, они “мостят дорогу” профессиональным пиратам (орг. преступным группам, которые, если не будет достойной альтернативы, встроятся в экономику и станут её неотъемлемой частью) . Их интересует только сегодняшнее состояние их кошелька. И, поскольку их не интересует будет ли у них завтра и будет ли в нём кошелёк, завтра у них не будет…

Но, пока в Россию придёт-таки “светлое будущее” (которое уже давно работает в библиотеках США и Европы) российские копирайтные шакалы ещё успеют наломать дров в попытках оттянуть неизбежное


Теги: , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Новости, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Цифровой контент, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Последние залпы копирайтной войны 2010 отключены

Дополнения в 7 раздел ГК

Опубликовано 8 декабря 2010

В дополнение к моему посту от 13 ноября 2010 (Подготовлены изменения в ГК), где сообщалось о подготовке изменений в гражданский кодекс и я сетовал на то, что изменения в 7 раздел ГК (“Раздел VII. Права на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации” про авторские и смежные права, которые меня интересовали в первую очередь) не опубликованы.

В комментах в эхе на ЖЖ
[info]dimasmol сообщил, что
по четвертой части ГК есть концепция –
КОНЦЕПЦИЯ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ РАЗДЕЛА VII ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ “ПРАВА НА РЕЗУЛЬТАТЫ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И СРЕДСТВА ИДИВИДУАЛИЗАЦИИ”
http://www.privlaw.ru/vs_info6.html – удивительно толковая концепция (текст в формате “RTF”), которая (конечно) никогда не превратится в закон, по которому реально смогут работать библиотеки…

А вчера тот же [info]dimasmol в эхе на ЖЖ сообщил, что (цитирую)

Выложен проект изменений в раздел VII ГК РФ (четвертая часть).

сразу процитирую (http://www.privlaw.ru/index.php?news_year=2010):

Для обсуждения размещается проект изменений, которые предлагается внести в раздел VII Гражданского кодекса Российской Федерации.
Замечания и предложения на проект можно направлять в Исследовательский центр частного права при Президенте Российской Федерации по адресу: [email protected].
Также опубликованный проект можно обсудить на форуме сайта.
С ранее опубликованными проектами можно ознакомиться здесь.

Для Вас будет интересна прежде всего новая версия статьи 1275 “Свободное использование произведения библиотеками, архивами и образовательными организациями”

1. Общедоступные библиотеки, а также архивы, доступ к архивным документам которых не ограничен, при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения предоставлять во временное безвозмездное пользование (в том числе в порядке межбиблиотечного обмена) оригиналы или экземпляры произведений, правомерно введенные в гражданский оборот.

При этом экземпляры произведений, выраженные в электронной форме, могут предоставляться во временное безвозмездное пользование (в том числе в порядке межбиблиотечного обмена) только в помещении библиотеки или архива при условии исключения возможности дальнейшего создания электронных копий произведения, за исключением случая, предусмотренного пунктом 2 статьи 1274 настоящего Кодекса.

2. Общедоступные библиотеки, а также архивы, доступ к архивным документам которых не ограничен, при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования создавать единичные копии, в том числе в электронной форме, экземпляров произведений, правомерно введенных в гражданский оборот:

1) в целях обеспечения сохранности и доступности для пользователей:

– ветхих, изношенных, испорченных, дефектных экземпляров произведений;

– единичных и (или) редких экземпляров произведений, рукописей, выдача которых пользователям может привести к их утрате, порче или уничтожению;

– экземпляров произведений, записанных на машиночитаемых носителях, для пользования которыми отсутствуют необходимые средства;

– экземпляров произведений, имеющих научное и образовательное значение;

2) в целях восстановления, замены утраченных или испорченных экземпляров произведения, а также для предоставления экземпляров произведения другим общедоступным библиотекам или архивам, доступ к архивным документам которых не ограничен, утратившим их по каким-либо причинам из своих фондов, а также в целях межбиблиотечного обмена.

3. Общедоступные библиотеки при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования создавать единичные копии, в том числе в электронной форме, экземпляров диссертаций, полученных такими библиотеками в соответствии с федеральным законом об обязательном экземпляре документов, в целях, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи.

4. Общедоступные библиотеки, а также архивы, доступ к архивным документам которых не ограничен, при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования создавать в единственном экземпляре и предоставлять копии, в том числе в электронной форме, отдельных статей и малообъемных произведений, правомерно опубликованных в сборниках, газетах и других периодических печатных изданиях, коротких отрывков из иных правомерно опубликованных письменных произведений (с иллюстрациями или без иллюстраций) по запросам граждан для научных и образовательных целей.

5. Образовательные организации при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования создавать копии, в том числе в электронной форме, отдельных статей и малообъемных произведений, правомерно опубликованных в сборниках, газетах и других периодических печатных изданиях, коротких отрывков из иных правомерно опубликованных письменных произведений (с иллюстрациями или без иллюстраций) и предоставлять их учащимся и преподавателям для проведения экзаменов, аудиторных занятий и домашней подготовки в необходимых для этого количествах.

6. Государственные архивы в рамках своей компетенции вправе создавать единичные копии произведений, размещенных в сети Интернет, для хранения в архиве с исключением последующего воспроизведения и доведения до всеобщего сведения.

_____________________________
Шестой пункт, конечно “улыбнул”…

Материал надо смотреть и обдумывать. Но, к сожалению, уже сейчас видно, что умные предложения из концепции всё никак не могут попасть, хотя бы,в законопроект (я уж не говорю о прохождении хотя бы предварительного “сита” в комитетах и о допущении хотя бы до первого чтения…)

У кого есть квалифицированные комментарии – милости прошу в комменты к этому посту (про то, что более или менее касается библиотек в первую очередь) или на портал цивилистов, откуда пришёл проект

_____________________________
RBC (Провайдеров могут освободить от ответственности за контрафакт) сообщает приятную новость (цитирую):

Теперь в проекте ГК появляется новая статья – “Особенности ответственности лица, осуществляющего действия по передаче материала в сети Интернет или по размещению материала в этой сети (интернет-провайдера)”. Провайдер, осуществляющий передачу материала в Интернете, будет освобожден от ответственности, если не изменял размещаемый материал и не мог знать, что он является контрафактным. Если же провайдер оказывал заказчику услуги по размещению материалов в Интернете, то в случае получения заявления о контрафакте провайдер обязан будет своевременно принять меры по его устранению.

Эксперты считают, что новые правила с большой долей вероятности будут распространяться и на хостинг-провайдеров, и на владельцев, например, социальных сетей.

Подробности в Коммерсант (Импортеров и провайдеров поставили перед контрафактом // Подготовлены изменения в раздел ГК об интеллектуальной собственности), который, видимо, можно рассматривать как первоисточник

Речь, видимо, идет об этом фрагменте:

Статья 1253′. Особенности ответственности лица, осуществляющего действия по передаче материала в сети Интернет или по размещению материала в этой сети (Интернет-провайдера)

1. Интернет-провайдер, осуществляющий передачу материала в сети Интернет, не несет ответственности за нарушения интеллектуальных прав, произошедшие в результате такой передачи, при соблюдении следующих условий:

1) Интернет-провайдер не изменяет указанный материал после его получения, за исключением изменений, осуществляемых для обеспечения технологического процесса передачи материала;

2) Интернет-провайдер не знал и не должен был знать о том, что использование соответствующего результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации лицом, инициировавшим передачу материала, содержащего такой результат или средство индивидуализации, является неправомерным.

2. Интернет-провайдер, оказывающий услуги по размещению материалов в сети Интернет, не несет ответственности за нарушения интеллектуальных прав, произошедшие в результате размещения в сети Интернет материала заказчиком или по его указанию, при соблюдении следующих условий:

1) Интернет-провайдер не знал и не должен был знать о том, что использование соответствующего результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации, содержащегося в таком материале, является неправомерным;

2) Интернет-провайдер в случае получения письменного заявления третьего лица о нарушении интеллектуальных прав в результате размещения такого материала в сети Интернет своевременно принял меры, направленные на устранение последствий нарушения интеллектуальных прав, предусмотренные федеральным законом об Интернет-провайдерах.

__________________________
Конечно, надо бы прописать порядок подтверждения прав и меры, которые должен предпринять провайдер. Так я могу заявить, что ЛЮБОЙ материал в сети нарушает мои авторские права и потребовать сначала удалить его,а потом через суд доказывать, что я не прав… Эдак я могу разорить на судебных издержках любой ресурс….

Но, по сравнению с действующим беспределом, это, несомненно, большой шаг вперёд
__________________________
Ведомости (Провайдеров пожалели) дают уточнение (цитирую):
Какие меры и как скоро следует принять, будет прописано в законе об интернет-провайдерах (пока не принят), следует из поправок. Сейчас этот законопроект, подготовленный рабочей группой при Минкомсвязи, проходит межведомственное согласование. По проекту провайдер должен удалять нелегальный контент в течение трех дней, приостанавливать действие домена по письму из правоохранительного органа и ограничивать доступ к информации по представлению прокурора.
_________________________
Ох, обожаю я законы, ссылающиеся на несуществующие законопроекты… Такие последствия из этого воспоследуют…
_________________________
Рекомендую квалифицированный обзор планируемых изменений от ЧасКор:

четверг, 9 декабря 2010 года, 18.00

Промежуточная победа здравого смыслаВладимир Харитонов
Промежуточная победа здравого смысла

Поправки к авторскому праву восстановят баланс общественных интересов

Вы думаете, законы пишут депутаты? Вовсе нет. Они их только обсуждают и принимают. А пишут законы юристы. Авторское право — вотчина Исследовательского центра частного права, который создал Гражданский кодекс и отвечает за его изменение. Подробнее


Теги: , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Проекты, Цифровой контент

Один комментарий

Москва круче Хельсинки?

Опубликовано 1 декабря 2010

Системы автоматизации регистрации выданных в библиотеке книг (бумажных) и системы автоматизации возврата книг в библиотеках появляются давно.Ещё в прошлом тысячелетии подобные системы работали в США.

В Хельсинки библиотечная система большого Хельсинки (HelMet) позволяет через Интернет заказать книгу (или документ на носителе) если она есть в какой-либо библиотеке системы, чтобы её доставили в ту библиотеку, где пользователю её удобно взять. Там человек может (пользуясь читательским билетом) зарегистрировать книги на себя (без участия библиотекаря) и взять их с собой. А сдать человек может книги в любой библиотеке Системы. Автомат сдачи книг (точнее, его входное окно) расположен в фойе библиотеки. Фойе многих библиотек открывается раньше основной библиотеки, а закрывается позже. При сдаче в фойе автомат выдаёт “квитанцию”. Если человек готов обойтись без квитанции, то есть на улице окно для сдачи без квитанции (оно работает круглосуточно). Такая схема очень удобна для пользователей, но требует больших перевозок документов (книг и документов на носителях) между библиотеками системы. Системы регистрации выдачи малогабаритны, но в “отрыве” от библиотечного фонда бессмысленны. Системы сдачи занимают много  место, т.к. содержат систему сортировки (сдаваемые документы сортируются для доставки по тем филиалам, в чьих фондах их брали). Именно поэтому и пункты выдачи и пункты сдачи располагаются по библиотекам.

С подобными системами эксперименты в Москве идут давно. В РГБ для молодёжи система “на выходе” (оборудование установлено, идёт размещение идентификационных меток на книгах и дисках, налаживается оборудование и идёт подготовка персонала)

В Москве давно велись разговоры о едином читательском билете, но в Москве ситуация сложнее, чем в Хельсинки. Здесь (кроме федеральных библиотек) 7 библиотек имеют статус городских и около 50 библиотечных систем и отдельных библиотек (не имеющих статуса городских, но имеющих юридическое лицо). “Точек”, куда приходят пользователи СОТНИ. Организовать здесь некое подобие Helmet крайне сложно… Масштабный фактор очень силён, да и в приспособленных помещениях (двух и трёх-комнатные квартиры), в которых  расположены многие филиалы, автомат приема книг и сортировки просто некуда разместить… А тут правило простое: “Или все или никто”…

В связи с этим сообщение Известий (В Москве могут появиться электронные пункты возврата книг) выглядит, как минимум, странно. Идея размещения неких “библиолоксов” – электронных пунктов возврата книг габаритом с банкомат – в торговых центрах вызывает, как минимум, массу вопросов. Какие библиотеки войдут в Систему? Одна только проблема разместить метки идентификации на всех книгах и всех документах всех библиотек системы стоить будет не просто дорого, а ОЧЕНЬ дорого. Единый читательский билет (в условиях, когда далеко не все филиалы библиотек имеют выход в Интернет) также потребует немалых инвестиций. Даже если ограничиться только библиотеками со статусом городских,то всё равно нужна сортировка по пунктам хранения фондов. Свозить книги из  “библиолоксов” в единый центр сортировки… Что-то это мне напоминает хохму по созданию в городе единой системы открывания консервных банок. Банка открывается за 10 секунд. А то, что среднее время в дороге и в очереди превышает час, так это мелочи, которые не стоят упоминания. Главное – “крутизна” проекта… А ликвидация “мелких недостатков” произойдёт постепенно (правда, потребует дополнительных инвестиций)

Крайне сомнительной выглядит реализуемость и целесообразность проекта. Ясно, что речь идёт о том, чтобы доказать, что “Москва круче, чем Хельсинки” и “выбить” немалые инвестиции в организацию “централизованной открывалки консервов” под флагом модернизации. А ведь Московские библиотеки и на самом деле требуют немалых инвестиций в организацию обслуживания на современном уровне. Но, ведь, инвестировать надо “по уму”…

_____________________
Хотелось бы верить, что Известия просто неудачно рассказали о том, чего их корреспонденты не смогли понять… Всяко бывает… Но, как-то, неуютно мне было читать этот материал…
_____________________

Известия (Вместо библиотекаря – книжный автомат) уточнили:
а) В состав СИСТЕМЫ входит единственная библиотека (Московская Городская Деловая Библиотека), а все остальные планируются
б) Чтобы взять книгу в библиолоксе надо сначала зайти в библиотеку и сделать заказ, а потом идти неведомо куда за книгой (хорошо понимая, что в момент заказа книгу в библиолоксе взять нельзя; она туда попадёт из библиотеки ещё не скоро)


Теги: , , ,
Рубрика: Новости, Проекты, Рынок чтения

Комментарии к записи Москва круче Хельсинки? отключены

Библиотеки Финляндии

Опубликовано 21 мая 2010

С 26 по 30 апреля я (в составе группы сотрудников нашей библиотеки) побывал в Финляндии.

На нашем сайте опубликован наш отчёт (Знакомимся с публичными библиотеками Финляндии).

Мой материал с подробностями про то как в Финляндии обслуживают “в цифре” (особенно о правовых основах такого обслуживания) ещё редактируется


Теги: , , , , , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Обзоры, Проекты, Рынок чтения, Сопутствующие технологии

Комментарии к записи Библиотеки Финляндии отключены

еkniga rss

Ежедневник

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов