Блог, посвященный е-книгам

Нельзя книгу и копирайт ставить рядом

Опубликовано 23 апреля 2013

Копирайт – злейший враг КНИГИ. И никакое празднование того, что 23 апреля – Всемирный день КНИГ и авторского права этого не отменит.

Ещё раз напомню про предыдущие посты:

от 22 апреля 2013 (Возможные изменения копирайтной политики)

от 17 апреля 2013 (Исследование «Права пользователей»)

от 10 апреля 2013 (Обязательный цифровой экземпляр и снова НЕ У НАС)

от 10 апреля 2013 (Сиротские произведения можно оцифровывать НЕ У НАС)

_______________

И как символ грядущего кошмара пост от 19 апреля (Amazon в России – это серьёзно) с последними уточнениями от УК (Американский интернет-ритейлер Amazon откроет в России представительство) о том, что Amazon начнёт, видимо с цифрового контента, поскольку тому не нужна инфраструктура доставки


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Издание е-книг, Исследования рынка, Мероприятия, Новости, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Проекты, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке

Комментариев нет

Сиротские произведения можно оцифровывать НЕ У НАС

Опубликовано 10 апреля 2013

Главная беда России состоит в том, что наши руководители говорят правильные слова, а руководители других стран проводят правильные действия. Вот (тут) говорится о том, что ещё в 2011 году ассоциация Интернет издателей и Президент (тогда им был, напомню. Д. Медведев) рассматривали множество полезных предложений об изменениях в копирайтное законодательство. И на заседании G8 об этих предложениях шла речь. Понятно, что в России ни свободных лицензий ни оцифровки произведений-сирот нет и в обозримом будущем не предвидится. А вот в ЕС давно и успешно работают свободные лицензии, а  24.09.2012 появились (Решения Европы о свободном доступе к сиротским произведениям) . Здесь указаны причины и приведён текст проекта диррективы ЕС, позволяющей оцифровку «приизведений-сирот» и предоставления к ним доступа (в т.ч. из библиотек) с выплатой роялти, которые правообладатель, если таковой объявится, сможет получить. Я об этом писал 10 октября 2012…

04.04.2013 стало известно, что (В Европе для свободной оцифровки становятся доступными произведения последних десятилетий). По сути, речь идёт о принятии и утверждении (вступлении в силу) в/у проекта. Вот описательная часть (цитирую):

Совет ЕС принял Директиву «О некоторых случаях разрешенного использования сиротских произведений», поставив точку в эпохальной законодательной процедуре.

Речь идет о принятии разработанной Европейским парламентом Директивы ЕС «О некоторых случаях разрешенного использования сиротских произведений» (утвержденная в октябре 2012 г.). Историческая Деректива, о которой идет речь, приняла порядок законного, не нарушающего общественный консенсус, введения сиротских произведений в гражданский оборот. Директива фактически легализует оцифровку и дальнейшее использование изданных произведений, автор которых не может быть установлен, и выводит 45% охраняемых авторским правом работ из категории подлежащих лицензированию прямыми правообладателями. Принципы его просты: он устанавливает разрешение использовать сиротское произведение без разрешения автора, но с выплатой авторского вознаграждения в пользу обществ по коллективному использованию прав, в случае, если автор не был найден.

Вот как определяется в этой Директиве сиротское произведение: «Произведение, на которое распространяется авторское и смежные права, признаётся сиротским в том случае, если его правообладатель не установлен либо установлен, но не обнаружен в результате добросовестного поиска, который был выполнен и задокументирован в соответствии со Статьёй 3 настоящей Директивы» . Разрешение выдается после удостоверения того, что был произведен добросовестный поиск. Если правообладатель находится, он получает вознаграждение, собираемое авторским обществом, или отзывает свое произведение. Этот порядок распространяется не только на книги, но и на другие объекты авторских прав – периодику, визуальные, аудиальные произведения, видео и кинопродукцию.

Официально Директива 2011/0136(COD) вступила в силу. В течение двух лет государства-члены Евросоюза должны адаптировать национальные законы в соответствии с положениями нового документа.

Понятно, что Россия не является членом ЕС и у нас «покушения на святое» не произойдёт. Вот на Украине, если там всё-таки произойдёт ассоциация с ЕС, видимо придётся и свободные лицензии вводить и книги-сироты оцифровывать. И для них (но не для нас) будет действовать благостная картина (цитирую):

Не нужно воображения, чтобы представить, какое благотворное воздействие окажет это решение на развитие культуры и, в особенности, цифровой культуры. Ведь по сути, сегодня в цифровой культуре отрезан доступ к наследию последних поколений. Нынешний порядок, защищающий одинаково и бестселлеры и редкие книги узких специалистов, делает недоступным для легального цифрового пространства целые пласты культуры. В число сиротских произведений входят переводы классики, ценные научные монографии по истории, филологии, лингвистике, педагогике, культурологии и многим другим гуманитарным, отчасти и естественным наукам. Достаточно сказать, что крупнейшие издательские проекты Советского Союза, такие как «Советская энциклопедия», или серия «Всемирная литература», как и многие другие, не могут быть легализованы и использованы нами в цифровом виде сегодня согласно нормам авторского права.

А наше руководство снова балуется, представляя (Очередной законопроект о внесудебных расправах), который копирайтные ограничения только ужесточит…  Ну что же… Два мира – две копирайтных политики…


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Лицензии, Новости, Оцифровка, Проекты, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, е-книга и ридер в библиотеке, платежи

4 комментария

О разнице между писателем и математиком

Опубликовано 19 февраля 2013

Пока наши правообладатели с успехом провалили оцифровку научной и учебной литературы для бесплатного некоммерческого доступа выясняется, что отнюдь не все авторы изданных в печатном виде книг писали их «ради гонорара». Есть и такие, что писали их «чтоб читали». По непонятной причине среди математиков таких стихийных приверженцев публикации под открытыми лицензиями оказалось немало, но главное, на мой взгляд – оцифровке не препятствовали издатели соответствующей литературы. Именно благодаря этому существует несколько общедоступных библиотек оцифрованных книг по математике:

  • (math.ru) – Замечательные книги, бывшие в течение десятков лет настольными для многих школьных учителей математики, руководителей кружков, школьников, интересующихся точными науками, стали в последние годы физически недоступны читателям (несмотря на большие тиражи, издания давно стали библиографической редкостью, недоступной, к сожалению, в большинстве библиотек; переиздать все эти книги — непростая техническая и финансовая задача).
  • (Математическое образование: прошлое и настоящее) – Здесь можно бесплатно скачать электронные книги и статьи по математике, методике преподавания и истории образования
  • (МОСКОВСКИЙ ЦЕНТР НЕПРЕРЫВНОГО МАТЕМАТИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ. Свободно распространяемые издания), который продолжает дело заглохшего (похоже, из-за проблем с копирайтом) в 2009 году ресурса (ИНТЕРНЕТ БИБЛИОТЕКА «Физматлит») – там Московский Центр непрерывного математического образования при поддержке Издательства «Физматлит»,Департамента образования города Москвы и Московского института открытого образования пытался  осуществить публикацию золотого фонда популярной физико-математической литературы по схеме «Библиотеки Машкова» (добровольцы оцифровывают всё, что видят интересного, а авторы, если считают нужным, сообщают о нежелании и материал снимают с доступа)
  • (Общероссийский математический портал) -тут журналы, доклады и лекции (что-то на самом сервере, на что-то даны ссылки)
  • (Архив издательства «Mathesis») – Одесское издательство «Mathesis» с 1904 по 1925 год выпускало удивительно интересные книги. Некоторые из них стали классикой, часть сейчас незаслуженно забыта. Объединяет их то, что все они – раритеты. Чтение этих книг заведомо будет полезно молодому поколению, а также тем, кто занимается его образованием и воспитанием.

В «Университетской книге» (Библиотека силами сообщества. Интервью с руководителем проекта Math.ru В.Д. Арнольдом) рассказывается о создании некоммерческих общедоступных библиотек оцифрованных книг (цитирую выборочно):

Вопрос: А как Вы сами соблюдаете авторские права при добавлении материалов в библиотеку?

Ответ:

— Большая часть книг, размещённых в библиотеке Math.ru – это литература, перешедшая в общественное достояние. Такие книги сканируются с оригинала, который под роспись можно взять в той или иной библиотеке.

Что касается остального фонда – то на 90% это книги издательств МЦНМО и «Физматлит». С каждым из этих издательств заключено соглашение, разрешающее включение изданных ими книг в фонд электронной библиотеки по математике. Вообще, человеческая договорённость с представителями этих издательств для нас важнее, чем договорённость формальная. Ведь если мы делаем это вместе, то не поссоримся.

Вместе с тем, мы осознаём, что договорённость с издательствами не гарантирует и не избавляет от получения разрешения авторов. Поэтому в стандартный договор, который подписывают авторы при сотрудничестве с издательством МЦНМО, часто включён пункт о том, что авторы согласны с последующим размещением цифровых версий их книг в Интернете. В ряде случаев мы договариваемся напрямую с авторами и правообладателями.

Поскольку круг математиков узок и един, то типична такая ситуация – обращаемся мы, например, к проф. В.А. Успенскому, А.Г. Кушниренко или к другим известным математикам: «Мы опубликовали Вашу книгу из такой-то серии. Как Вы к этому относитесь?» А они в ответ: «Как? Хорошо, многие прочтут!» или «У меня самого этого издания нет в электронном виде, буду вашим экземпляром пользоваться».

Претензии от авторов к библиотеке бывают. Например, автор одной из брошюр пишет: «Почему Вы опубликовали первое издание, когда вышли уже второе и третье? Вот вам файл третьего – пожалуйста, обновите».

И вот тут полностью проявляется разница между профессиональным писателем (живущим с гонораров за продажу своих книг) и математиком, которого (хоть и впроголодь) кормит профессия и для которого издание – способ донести до максимально возможного числа потенциальных читателей результаты. Ну, наивные люди математики. Они всё ещё считают, что России нужны «шибко умные» и готовы поддержать их появление передачей в свободный доступ результатов своего труда.

И вот именно против «шибко умных» направлены все усилия правообладателей КОММЕРЧЕСКОЙ литературы. Чтобы не было ущерба их интересам, они готовы запретить то, что нужно для нормального  развития экономики. И делают они сие только потому, что боятся прецедента того, что кто-то кому-то какие-то знания может передать БЕСПЛАТНО и не получть за это ничего ЛИЧНО ДЛЯ СЕБЯ… А всю выгоду получит неведомая правообладателю ЭКОНОМИКА…  Да провались эта экономика пропадом, если её развитие может потребовать разрешить оцифровку и свободный доступ к её результатам хотя бы для некоммерческой (научной и образовательной ) литературы. Этим «радетелям экономики», как опасаются правообладатели, только прецедент разреши и пойдёт-поедет… И эти фобии подогревают профессиональные борцы за копирайт, которые на подрядных работах «по защите высших ценностей» зарабатывают на жизнь…


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Издание е-книг, Новости, Оцифровка, Проекты, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, каталогизация печатных и электронных документов

2 комментария

Новый эксперимент российского самиздата

Опубликовано 2 февраля 2013

Есть такой проект «Машина снов» с милым дизайном сайта:

Проект описан в разделе «Плюшки» (цитирую, вопросы выделены цветом):

Зачем этот сайт?

Я написал хороший (как говорят) роман «Машина снов». Вы можете легально скачать его, прочесть и сделать финансовое пожертвование. Это прозрачная и легальная схема, при которой вы не нарушаете моих авторских прав, а я не ущемляю вашей читательской свободы.
Почему я должен платить за твою книгу?
Вы не должны. Вы – можете. Писатель создаёт свои миры, выписывая их кровью своего сердца и насыщая флюидами души. Это самоотверженный и, во многом, неблагодарный труд. Ваша поддержка поможет мне продолжать писать и далее. Ничто так не убеждает в нужности твоего труда, как готовность читателя поддержать тебя своей трудовой копеечкой. Особенно в наши дни.
Я хочу поддержать автора, но не знаю, сколько заплатить?
Вы можете заплатить столько, сколько стоит средняя книга аналогичного объёма в ближайшем книжном супермаркете или столько, сколько в вашем городе стоит билет в кино.
Я живу за пределами России. Как мне перечислить деньги за книгу?
Лучше всего через Western Union. В России всё ещё есть проблемы с выводом денег с Pay Pal.
Ты раздаёшь книгу свободно, почему ты не вывесил её на торрентах или на пиратских сайтах?
Я верю в то, что пираты убивают культуру. Правда. Сначала автора грабят издатели (заниженными гонорарами, кабальными условиями и т.п.), потом книготорговцы (своими дикими наценками), а потом ещё и пираты (поскольку никто не будет покупать у буржуя контент, который можно скачать бесплатно, и, соответственно, автор останется без роялти). Жертвуя лично автору, вы даёте щелчок по носу многочисленной армаде посредников в виде издателей, торговцев и пиратов. Кроме того, вы остаётесь вне политических игрищ между «копирастами» и идеологами пиратства.
Почему ты не обратился в издательство?
Потому что оно забирает у автора права минимум на пять лет (включая электронные публикации), выплачивает мизерный гонорар в районе 500 долларов, отпечатывает крохотный сигнальный тираж и не вкладывается в промоушн. После чего книги пылятся где-нибудь на складе до лучших времен, а текст книги публикуют коммерческие сервисы и пираты. Такова печальная реальность.
Что такое Creative Commons?
Это правовая лицензия, которая позволяет вам свободно скачать мою книгу и делиться ею с друзьями, при условии указания моего авторства и этого сайта. И при этом не чувствовать себя пиратом. Иными словами, на этом сайте вы скачиваете мою книгу легально. Эта же лицензия запрещает кому-либо зарабатывать на моём произведении. Если кто-то предлагает вам купить эту книгу – он делает это незаконно (и может быть назван любым плохим словом по вашему выбору :-) ).
В России воруют всё! Неужели ты надеешься, что кто-то будет платить тебе за свободный контент?!
Одной из целей этого сайта как раз является провести эксперимент: насколько сегодня русскоговорящий читатель готов платить за книгу? Или все разговоры типа «я бы не воровал книги, скачивая их у пиратов, если бы у меня была возможность платить автору» – просто отговорка, прикрывающая нечистую совесть и менталитет мелкого воришки? Я вообще верю в то, что хороших людей на свете больше, чем плохих :-)
Будет ли книга продаваться в книжных магазинах?
Нет, потому что я не заключал договора с книготорговыми сетями и у меня нет этого в планах.
Почему книга не продаётся через Литрес или Букмейт?
По той же причине, по которой она не издана в большом российском издательстве. Невыгодно. Кроме того, Букмейт не работает с авторами, лишь с издателями. Для сравнения: Amazon предлагает автору 70% роялти (дохода с продажи), а Литрес – 30%. Как говорится, почувствуйте разницу :-)
Почему книгу нельзя купить в iBooks Store или на Amazon?
Потому что я не являюсь резидентом США, у меня нет американского Tax ID, соответственно, я не могу ни опубликовать книгу на этих сервисах, ни вывести полученные деньги ни с одного из этих сервисов. Мне остаётся лишь писать и ждать, когда Amazon Direct придёт в Россию :-) Говорят, это произойдёт в течение двух ближайших лет.
Как заказать бумажную книгу?
Я изначально не ориентировался на продажи бумажных копий своего романа, предполагая, что люди сейчас охотнее читают на разного рода ридерах. Бумага, печать и доставка до читателя – довольно дорогое удовольствие и у меня нет собственной службы логистики. Можно заполнить форму и подождать. Если партия книг готова – нужно подождать месяц. Если уже распродана, нужно подождать, пока накопится достаточное количество заказов, чтобы автор, лихорадочно пишущий продолжение «Машины снов», смог отпечатать их оптом и разослать.
Мне понравилась книга и я не только хочу купить её, но и помочь тебе каким-то образом. Как это сделать?
Просто дайте почитать «Машину снов» своим друзьям. Книги пишут для того, чтобы их читали :-)

Информация о форматах и способах оплаты пожертвования (щёлкните по картинке, чтобы увидеть её целиком):

Яндекс-деньги в России, видимо, наиболее популярная цифровая валюта, но пользуются ею далеко не все. Есть «застарелые» пользователи WebMoney, есть приверженцы менее популярных и совсем уж «местечковых» систем. Если рассчитывать на пожертвования, как на источник финансирования , то стоит (видимо) позаботиться об удобстве для жертвователей…

Выбрал я формат, ознакомился с дисклаймером (рекомендую):

Дорогие друзья! Пожалуйста, не выкладывайте мой роман на сторонних ресурсах, даже из лучших побуждений. Во-первых, лицензия Creative Commons, по которой распространяется текст этого романа, ясно запрещает его коммерческое использование. Поэтому выкладывание «Машины снов» на коммерческих ресурсах является противоправным и неэтичным действием. Роман написан для читателей, а не для тех, кто зарабатывает на книгоиздании.

Выкладывание его на пиратских ресурсах также является неэтичным и, как минимум, неуважительным к тем усилиям, что я вложил в написание этой книги. В данном случае, сотрудничеству с пиратами нет никакого оправдания, поскольку я не выступаю в качестве посредника, при помощи копирайта зарабатывающего на эксплуатации чужих прав. Я сам обладатель прав на свой роман и я сам выбрал выложить его для открытого скачивания и предоставить читателю самому решать: платить за книгу или же она недостойна оплаты. Это простая и легальная схема.

В ответ я всего лишь прошу: если вы хотите делиться моим романом, делитесь, давайте друзьям и распространяйте ссылки на официальный сайт. Но не поощряйте политическую игру между копирастами и пиратами. Не отдавайте его в руки тех, кому он не дорог и никогда не будет дорог.

C надеждой на понимание, автор, Макс Бодягин.

Согласился и скачал файл в формате ePub. Читать я его собираюсь на ридере с маленьким (4,3″ 600х800 точек) экраном. Интересно, насколько серьёзны будут искажения формата?

При отправке пожертвования Яндекс-деньги удержали 0,5% в качестве комиссионных

Остался пустяк – книгу прочесть и написать рецензию


Теги: , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Crowdfunding, Издание е-книг, Новости, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Проекты, Рынок чтения, Самопубликация, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, платежи

4 комментария

Заготовка для материала по свободным лицензиям

Опубликовано 21 декабря 2012

Помнится, побывав в музее на станции Астапово (пост от 22 июня 2011 Лев Толстой и свободные Лицензии), узнал, что Лев Толстой более ста лет тому назад принял решение о свободной публикации своих произведений.

Кроме книги Павла Басинского «Лев Толстой: Бегство из рая», АСТ, 2010 подтверждения этому я сразу не нашёл. А тут подобрались (собрал в качестве заготовок) материалы ЧасКор:

  1. (Толстой, Лев Николаевич: Материал из Википедии — свободной энциклопедии)
  2. (ЧасКор: Павел Басинский. Уход или бегство? Из книги «Лев Толстой: бегство из рая», выходящей в издательстве «АСТ-Астрель») – материал 2010 года к 100-летию смерти
  3. (ЧАсКор: Павел Басинский: «Я не выдвигаю версий»: Лауреат премии «Большая книга» за 2010 год рассказывает о работе над произведением об уходе Льва Толстого)
  4. (ЧасКор: Олег Давыдов. Что гонит нас вперёд: 7 (20) ноября 1910 года умер Лев Толстой) – возврат к теме через два года после юбилея
  5. (ЧасКор:  Радиф Кашапов. Лев Толстой как отец антикопирайта: 10 лет назад – 16 декабря 2002 года – был опубликован текст лицензии Creative Commons) – рассматривается именно тема завещания Толстого в плане снятия копирайтных ограничений на публикацию его произведений
  6. (Фёдоров, Николай Фёдорович: Материал из Википедии — свободной энциклопедии) именно его идеи подвигли Толстого на отказ от прав на свои произведения. Фёдоров собственность считал явлением греховным. Как противник копирайта, он написал две важные статьи по этому вопросу (пункты 7 и 8 списка)
  7. (Николай Федоров. Авторское право и авторская обязанность, или долг) – текст в формате DOC
  8. (Николай Федоров. Плата за цитаты, или великая будущность литературной собственности, литературного товара и авторского права) – текст в формате DOC
  9. (Creative Commons: Материал из Википедии — свободной энциклопедии)

Будем надеяться, что удастся из всего этого «выпилить» иллюстрированный материал для музея истории е-книги


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, История, Лицензии, Музей, Сопутствующие технологии, Цифровой контент

Комментариев нет

Копирасты против инновационного развития

Опубликовано 6 ноября 2012

Российские правообладатели – самые жадные в мире. Слово «свобода» им ненавистна, поскольку предполагает, что кто-то что-то от кого-то может получить бесплатно и это станет прецедентом. Бесплатно захотят получить и то, за что правообладатель надеется получить деньги.

Именно поэтому в РФ нет в ГК свободных лицензий как класса (либо коммерческие, либо «общественное достояние») и копирасты делают всё, чтоб их не было.

С учётом этого предисловия рекомендую материал Ю. Хохлова в ЧасКор (Научный стандарт: Использование результатов научных исследований – свободный доступ или …?). Я обрыдался, читая как правительство UK делает и тексты отчётов и результаты исследований, проведённых на деньги налогоплательщиков ОБЩЕДОСТУПНЫМИ потому, что ТАК удобно для инновационного развития…

Объяснение того, что такое свободные лицензии вообще и Creative Commons в частности и как они могут быть полезны тем, кто этого ещё не знает.

А вот заключительный абзац о том, что творится у нас на законодательном фронте рискну процитировать:

Вот уже второй год по поручению Президента идет работа над поправками межведомственной рабочей группы Минкомсвязи России по вопросу адаптации международных свободных лицензий к национальному законодательству и их применения на территории Российской Федерации, которые должны войти в обновленный Гражданский кодекс, однако в первом чтении подготовленные группой предложения законодателем даже не рассматривались. Если не будет прямой заинтересованности и политической воли, все останется как и было. И здесь перед обновленным составом Минобрнауки стоит задача отстоять интересы научного сообщества и активно включиться в продвижение столь необходимых поправок в законодательство, открывающих творцам возможность самим вершить судьбы своих произведений.

Понятно, что предложения по оцифровке научной, научно-технической, технической и учебной литературы (которые также саботируются копирастами) тоже лежат в русле идей обеспечения права граждан на доступ к информации в тех пределах в которых это требуется для инновационного развития экономики. Понятно, что и саботаж свободных лицензий и саботаж права на оцифровку – это борьба копирастов против инновационного развития России.

Не вижу ничего странного в том, что правообладатели борются против любых намёков на угрозу своему карману. Правообладатели за инновационное развитие Страны не отвечают, а вот государство, по идее, должно отвечать. так что,  странное тут в том, что государство не борется за собственные интересы…  И это – очень странно, поскольку в других местах государство (пусть не всегда корректно) активно и жёстко борется за свои интересы. Что же это у нас за каста «неприкасаемых» образовалась в стране-то? Откуда взялся столь странный «хвост, который вертит собакой»?


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Контент хранимый в "облаке", Лицензии, Новости, Оцифровка, Проекты, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги

4 комментария

Описание Creative Commons

Опубликовано 14 октября 2012

Гёте-институт опубликовал (Культура 2.0:  Копирование приветствуется) неплохое описание одного из классов свободных лицензий – Creative Commons. Рекомендую.


Теги: , , , ,
Рубрика: Авторское право, Лицензии, Сопутствующие технологии, Цифровой контент

Комментариев нет

Интервью с автором «оды копии»

Опубликовано 13 октября 2012

Гёте-институт опубликовал (Цифровое общество> Ремикс-культура> Без копирования нет культуры – интервью с Дирком фон Геленом). Считаю материал основополагающим и копирую целиком:

В своей книге «Мэшап. Ода копии.» журналист Дирк фон Гелен характеризует копирование как базовую культурную технику. Беседа с автором о хороших копиях, спорах об авторском праве и их возможных решениях.

Господин фон Гелен, подзаголовок Вашей книги – «Ода копии». Что хорошего в копировании, и что такое хорошая копия?

Всё (смеется). Целью этой книги было «улучшение имиджа» копии. Я пришел к выводу, что мы практически всегда негативно относимся к копиям, хотя не можем без них обойтись. Копирование начинается уже тогда, когда мы учимся говорить, писать, осваиваем другие базовые функции. Ведь мы воспроизводим действия тех, у кого учимся. Второй важный аспект книги – тезис о том, что с появлением электронного способа копирования впервые стало возможно отделение содержание от носителя и воспроизведение его без потерь и без затрат. Эта возможность форменным образом переворачивает все наши предыдущие представления об отношениях в искусстве, культуре и обществе. Я хотел свести в единое целое оба аспекта, притом осветив их в довольно пристрастной перспективе: я утверждаю, что все это хорошо и похвально.

Фиксированная пошлина как возможное решение

Представители музыкальной индустрии считают иначе, чем Вы. Они апеллируют к понятию авторского права и защите интересов творческих людей. Справедливо ли это?

Абсолютно справедливо. Но сейчас мы наблюдаем, как криминализируется деятельность, ставшая для многих естественной и повседневной. Для меня главный вопрос звучит так: имеет ли смысл и дальше бороться с электронным копированием? Может быть, лучше понять, как максимально эффективно работать с ним? Мы уже были в похожей ситуации, когда появились кассеты. Тогда было принято решение не преследовать за копирование, а взимать фиксированные пошлины. Я считаю, что этот основополагающий принцип стоит перенести и в цифровое пространство. В Германии есть уже и первые идеи: система альтернативной компенсации от Chaos Computer Club или идея фиксированного культурного налога.

Еще одна альтернатива классическому авторскому праву, которую Вы упоминаете в книге – это так называемые лицензии Creative Commons.

Строго говоря, Creative Commons не альтернатива, так как эти в основе этой системы лицензий лежит авторское право. Они также не решают принципиальную проблему: электронное копирование дает человеку возможности, которых просто не существовало во времена становления авторского права. Используя электронные средства, производителями и продюсерами креативного контента могут стать люди, которые таковыми в принципе не являются. В наше время любой может сделать свой контент доступным для других. Также крепнут подозрения, что старые бизнес-модели рушатся вовсе не из-за электронного копирования. Раньше, чтобы послушать одну песню, мне приходилось приобретать весь альбом. А теперь я не покупаю альбом за 9 евро 90 центов, а просто скачиваю песню за 99 центов. Обороты упали в 10 раз. Не нужно быть специалистом в экономике, чтобы заметить: что-то меняется.

Конкуренты Германскому авторскому обществу

Что Вы думаете о спорных требованиях фиксированных пошлин со стороны Общества по управлению правами на публичное исполнение и механическое воспроизведение музыки – так называемого Германского авторского общества GEMA, которое защищает интересы немецких авторов музыки?

Германское авторское общество GEMA как раз реализует схему фиксированных пошлин, и, по идее, я должен горячо одобрять их деятельность. Но это крайне косная организация, которую я вынужден критиковать по множеству параметров. Система сборов GEMA должна стать более прозрачной, и право голоса должны получить не только музыканты, которые и так уже много зарабатывают. Как раз сейчас появились планы создания конкурирующей организации – C3S. Это организация, управляющая авторскими правами на коллективной основе, будет использовать лицензии Creative Commons. Может быть, C3S за счет конкуренции с GEMA сможет содействовать модернизации и увеличению прозрачности в этой сфере.

Термины «мэшап» и «культура ремиксов» ассоциируются в первую очередь с музыкой. Применимы ли эти понятия и в других сферах?

Идея, лежащая в основе мэшапа и ремикса – создание нового целого из знакомых элементов. Эта идея реализуется во множестве областей. В Интернете есть отличные примеры мэшапов, например, комбинации информации из GoogleMaps и текстов, есть мэшапы и в литературе, и в кино. В своей книге я даже выдвинул тезис о том, что вся наша культура зиждется на этом принципе.

Искусство и культура как программное обеспечение

В настоящее время Вы работаете над новой книгой, которая называется «Доступна новая версия». О чем она?

Проблема электронного копирования до сих пор обсуждается с репрессивных позиций. Я же хочу поставить вопрос иначе: как мы можем использовать электронные возможности на благо современных искусства и культуры? Я предлагаю рассматривать искусство и культуру как программное обеспечение. Как нечто, существующее в различных версиях и постоянно изменяющееся. Я хочу проиллюстрировать эту идею, опубликовав различные версии книги. Вся затея финансируется с помощью краудфандинговой платформы, где я попросил читателей оплатить книгу авансом. В ответ я включаю читателей в процессе создания книги, они могут комментировать его. Возможно, с этим подходом я потерплю крупную неудачу, но даже при таком исходе смогу многому научиться. Мне кажется, тем, кто принимает участие в спорах о копировании, как раз не хватает мужества на неудачу. Но ведь если делать только то, что доказало свою функциональность раньше, не удастся найти новые пути.

Дирк фон Гелен родился в 1975 году. Главный редактор портала Jetzt.de и редактор по работе с социальными медиа газеты Süddeutsche Zeitung. В своей книге «Мэшап. Ода копии.» (издательство Suhrkamp, 2011) выступает за «улучшение имиджа» копии и против криминализации электронного копирования.

Вопросы задавал Юрген Мойзес,

журналист-фрилансер, освещающий вопросы культуры, г. Мюнхен

Copyright: Goethe-Institut e. V., Internet-Redaktion

Oктябрь 2012

Если у Вас есть вопросы по данной статье, напишите нам!

andreas.fertig@moskau.goethe.org

Не удержусь и процитирую список дополнительных ссылок к этому интервью (хотя, оговорюсь заранее, посмотрел я из них далеко не всё):

Ссылки по теме

Теги: , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Лицензии, Оцифровка, Сопутствующие технологии, Ценообразование, Цифровой контент, налоги, платежи

Комментариев нет

Перепост про е-переодику по свободным лицензиям

Опубликовано 11 октября 2012

Бойкот Elsevir

Под этим милым призывом к бойкоту подписного агентства научной периодики Elsevier Владимир Харитонов Опубликовал в ЧасКор материал (Бунт Перельманов. Зарабатывать на учёных становится всё сложнее). Завлекалочку процитирую:

Восстание против академических журналов, которое подняли в январе 2012 года математики, подхватили и физики. Математики призвали бойкотировать публикации в профессиональных журналах крупнейших издательских домов, потребовав, как минимум, обеспечить бесплатный онлайновый доступ к научным публикациям.

Суть проблемы описана достаточно полно. Рекомендую читать


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Издание е-книг, Лицензии, Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Рынок чтения, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, е-книга и ридер в библиотеке, сервисы

Комментариев нет

Всё будет как всегда

Опубликовано 7 октября 2012

Интерфакс 04 октября 2012 сообщил, что (Минкультуры предлагает реформировать библиотеки в интернет-образовательные центры). Очень я сомневаюсь в достоверности и, именно поэтому, процитирую целиком:

Москва. 4 октября. INTERFAX.RU – Районные библиотеки должны реформироваться, книгохранилища больше не актуальны, считает министр культуры РФ Владимир Мединский.

Он добавил, что в ведении министерства культуры находятся несколько крупных библиотек – Ленинка, Иностранной литературы, Салтыкова-Щедрина и др. «Думаю, они будут существовать в веках, как кладези знаний. Недавно ходил в Ленинку. Количество посетителей не уменьшается – только здесь можно найти многое по части диссертации», – сказал министр на брифинге в четверг в Москве.

Вместе с тем, по его словам, городские и районные библиотеки если и будут существовать, то их нужно реформировать в интернет-образовательные центры досугового плана, куда приходят люди пообщаться, спокойно поработать, пройти электронный курс. «Библиотеки книгохранилищ – объективно их перспектива не велика», – считает министр.

Нет, технически министр. конечно, прав. Организовать единый уровень обслуживания и в Москве и в дальней деревушке Тьмутараканского уезда можно только через Интернет с использованием единого централизованного хранилища. Понятно, что слова начальника могут стать поводом к ускоренному закрытию библиотек. Всё будет как всегда. Сначала раздолбаем (с воплями верноподданнического усердия) существующее и работающее, а уж потом вспомним, что:

  • Интернет (да ещё высокоскоростной) доступен далеко не во всех населённых пунктах, где граждане нуждаются в бесплатном доступе к актуальной информации, а там, где он доступен, далеко не все (чья потребность в информации должна обеспечиваться обществом бесплатно) умеют работать с ПК и Интернет. Да и необходимые для чтения электронных текстов «железяки» (ридеры, планшеты, ноутбуки, КПК, ПК и т.п.) есть далеко не у всех
  • Обслуживание пользователей библиотек цифровыми версиями актуальных книг является вопросом крайне плохо урегулированным из-за копирайтных проблем. В режиме ЧЗ можно хоть что-то, а абонемент е-книг действующим законодательством запрещён. Есть проект разрешения оцифровки книг научной и образовательной тематики ПУБЛИЧНЫМИ библиотеками, но доступ к результату будет только в режиме ЧЗ, а доступа в режиме абонемента не планируется и в проекте. Понятно, что таким образом организованные е-библлиотеки никак не смогут заменить действующие библиотеки с бумажной книгой (уж с художественной-то особенно). Понятно,что в провинциальной библиотеке не будет ни средств на оцифровку, ни средств на покупку удалённого доступа к коллекциям федеральных библиотек, ни технических средств для работы с контентом в режиме ЧЗ. Ясно и то, что на дом е-книгу выдать нельзя,а если станет можно,то записать будет не на что (у большинства пользователей провинциальных библиотек дома необходимой для чтения е-книг техники нет и не скоро появится)
  • В условиях планируемого бюджетного дефицита никто серьёзных денег на решение технических проблем не даст, а решать копирайтные проблемы не удавалось многие годы и сомнительно, что удастся в ближайшие годы что-то серьёзно сдвинуть

Думаю, что всё это (и многое ещё) министр понимает. Именно поэтому мне плохо верится, что министр сказал именно то, что сообщил Интерфакс. Если технически правильную мысль вырвать из контекста в котором обсуждается возможность и ограничения по реализации, то и правильная мысль будет звучать как неосторожный «ляпсус». Очень хотелось бы знать, что же там обсуждалось на самом-то деле. И как именно было дело…  Стенограмку бы…

___________________

Вот отклик (Блог Андрея Федорова. мысли вслух. Библиотеки VS интернет-образовательные центры). Он интересен целиком, но я процитирую гипотезу:

Думается, что данное заявление министра связано, прежде всего, с инициативой президента об увеличении бюджета для работников культуры на заработную плату в объёме 4 миллиардов за счет реструктуризации.

Как-то печально все это. Понимая буквальность исполнения указания, Владимир Путин еще предупреждал тогда своих министров

“Я вас призываю действовать именно таким образом. Не с кондачка, конечно, не сплеча рубить, но опытные руководители понимают, что я имею в виду.”

Вот начинают давать о себе знать и наши чиновники. Иногда смотришь на их решения и диву даешься – каждый новый начальник пытается сделать что-то новое, не изучив прошлый опыт. Складывается такое ощущение, что как-будто до него ничего не росло, солнце не всходило и дети не рождались, а это он все придумал.

Очень хочется добавить к этому посту официальное опровержение, растолковывающее что же именно хотел сказать Министр и как именно его мысль исказили

________________

Порадовала статья (WIKIPEDIA уже создает книги без авторских прав) где рассматривается правовой статус WikiPedia и обнаруживается, что при отсутствии в законодательстве свободных лицензий существование даже русскоязычной WikiPedia является нарушением действующего копирайтного законодательства. А ну как начнут её в библиотеках юзать? И за незаконное использование WikiPedia как начнут библиотеки прикрывать…

А вот и возможное объяснение активности министра на сайте РБА в материале (Реорганизация библиотечной сети). Цитирую:

В соответствии с Указом Президента Российской Федерации от 7 мая 2012 года N 597 «О мероприятиях по реализации государственной социальной политики» намечается повышение заработной платы работникам сферы культуры, в том числе и библиотекарям.

Однако, реализация этого государственного решения таит в себе определенные угрозы для библиотечного сообщества: согласно Указу, не менее трети (а скорее всего – гораздо более), направляемых на это повышение финансовых средств будет получено «за счет реорганизации неэффективных организаций». В том числе за счет таких радикальных мер, как ликвидации библиотек, сокращение численности работников, объединения учреждений, передачи части функций на аутсортинг и др. аналогичных мер, принимаемых учредителем.

Эти негативные изменения уже начали осуществляться, идет активная реорганизация федеральных библиотек.

Поскольку процесс, так или иначе, затронет все библиотеки, есть основание предполагать, что особенно острая ситуация может сложиться с общедоступными библиотеками. Реально внедрение этого Указа может привести к ликвидации части библиотек страны.

Не исключаю, что активность Министра – это попытка выбрать какое-то современное направление реорганизации библиотек. Ведь Указ Президента, конечно же, куда Важнее, чем последствия для библиотек, граждан и экономики…

____________________

Опасная это штука в условиях (пусть и несовершенного) гражданского общества высказывать неосторожную мысль, которая может быть превратно истолкована специалистам по превратному истолковыванию. Пример: Эхо Москвы (Министр культуры в роли Наполеона?). Великолепный пример серой пропаганды. К цитате из Интерфакса (действительно был такой материал) подверстали огромное количество полной чуши и начали чушь превратно истолковывать. Министру КУЛЬТУРЫ, похоже, пора уже научиться НЕ ПОДСТАВЛЯТЬСЯ

___________________-

Upd 23.10.2012 Андрей Фёдоров (И жнец, и швец, и на дуде игрец) обсуждает ЧТО ТАКОЕ современный библиотекарь и напоминает ЧТО будущий президент говорил о библиотеках (цитирую):

Помнится год назад на VII съезде Российского книжного союза тогда еще премьер-министр Путин В.В. отметил значимость библиотек для общества, но в то же время из разговора с писателями было видно, что руководство нашего государства все еще не знает как организовать эффективную библиотечную систему. Прошел год, а воз и ныне там…

С мнением о сути современной библиотеки, роли и места современного библиотекаря мне было очень интересно познакомиться


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Лицензии, Новости, Оцифровка, Публикации, Сопутствующие технологии, Специализированные устройства для чтения е-книг, Устройства приспособленные для чтения е-книг, Цифровой контент, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, платежи, сервисы

2 комментария

еkniga rss

Ежедневник

Ноябрь 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Окт    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов