Блог, посвященный е-книгам

Два порядка разницы – многовато будет

Опубликовано 19 февраля 2015

В посте от 19 февраля 2015 (Новость интересная, но раздел я не нашёл) я (цитируя новость «Ведомости» об открытии в Amazon русского раздела) сообщил, что книг на русском там почти миллион, предположил, что е-книг должно быть порядка полумиллиона. И тут «Год Литературы» опубликовал интервью с исполнительным директором Ассоциации интернет-издателей Владимиром Харитоновым (Крупнейший онлайновый книжный магазин Amazon.com открыл отдел электронных книг с полноценной поддержкой русского языка) с комментарием новости (цитирую выборочно):

Строго говоря, 13 февраля Amazon появилось сразу несколько дополнительных отделов электронных книг на иностранных языках. Посетители магазина теперь могут купить и читать электронные книги на венгерском (1 книга), латинском (13 книг), польском (1 книга), русском (девять с половиной тысяч книг) и хинди (58 книг для пользователей из России и 87 — из США). Вместе с этими пятью языками теперь на Amazon есть электронные книги на 31 языке. Русский попал в число восьми языков с наибольшим количеством книг, что не удивительно: за последние несколько лет разными путями в каталог Amazon попало уже достаточно много книг на русском языке. Однако до последнего времени какого-то одного «места» для них не было, да и в поиске их было найти сложно (впрочем, непросто и сейчас, поскольку поиск Amazon различает прописные и строчные буквы).

Как я уже говорил, место, где находятся РАЗДЕЛЫ я найти на сайте Amazon не смог. Однако два порядка разницы в цифрах – это многовато будет.

Интервью интересное. Рекомендую

_______________________________________

По подсказкам в комментах понял откуда берутся цифры и как попасть в раздел.

Итак, заходим на amazon.com  и видим на головной странице окно поиска. Указываем, что искать будем книги (BOOKS) и щёлкаем мышкой по GO (искать)

После этого смещаемся далеко вниз и слева находим внезапно появившийся для уточнения поиска столбец ЯЗЫК (Language), в котором у каждого языка указано сколько результатов поиска будет при выборе языка:

Если выбрать Russian, то попадём в раздел (1-12 of 964,870 results for Books : Russian). Т.о. «почти миллион» у нас результатов поиска по критерию RUSSIAN.
Если уточнить по критерию формат

то видно из чего состоит предложение. Почти всё – книги бумажные. Заказывать их дорого (и цена велика и доставка дорогая). Меня интересуют цифровые ресурсы: книги электронные текстовые (Kindle Edition (8,715)) и аудио (Audible Audio Edition (1,383))

Если задать сортировку по цене, то первыми пойдут бесплатные е-книги. До тысячи я добрался, а дальше поленился. Так что «чтобы попробовать» вполне хватит

__________________________________

Но так попадаем в раздел с англоязычным интерфейсом. А вот если после выбора BOOKS выбрать в левом столбце сначала формат (Kindle eBooks)

а затем уточнить:

Уточнить, что книги нужны на иностранном языке (Foreign Languages (548,678))

и там уже уточнить, что язык нужен русский (Russian (8,877)), то получим русский раздел с заголовком на русском (Магазин Kindle: Откройте для себя электронные книги на русском языке в магазине Kindle).

В этом случае даже рубрики даются на русском, т.е. ПОЧТИ УДОБНО


Теги: , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Интерфейс, Новости, Программное обеспечение, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

10 комментариев

Новость интересная, но раздел я не нашёл

Опубликовано 19 февраля 2015

Ведомости сообщили, что (Amazon пока не открыла магазин в России, но создала раздел с русскими книгами)

Надо отметить, что в статье нет ссылки на что-то, что называлось бы русским разделом и сам я такой раздел найти не сумел – может кто подскажет.

Книги с русской обложкой и русским описанием я находил и раньше, но случайно. Процитирую то, что показалось интересным:

Сейчас Amazon, судя по статистике на этом сайте, предлагает почти 963 000 наименований книг на русском — как печатные книги, так и их электронные копии. Сейчас по количеству книг, предлагаемых на иностранном языке, Россия находится на пятом месте после книг на английском языке (19,1 млн книг), немецком (2,48 млн), французском (2,42 млн) и испанском (1,2 млн). Официально Amazon не объявлял об открытии новых разделов. Глава российского представительства Amazon Аркадий Витрук отказался от любых комментариев.

Надо отметить, что при  расширенном поиске я нашёл выпадающий список только из первых четырёх языков. Сколько книг на русском является е-книгами я не понял. Если (как с книгами на других языках) практически у каждой печатной книги есть цифровой аналог, то речь идёт о почти полмиллионе названий в цифре, т.е. в разы больше, чем в Литрес. Правда, то, что находил я либо классика (часто е-книга предлагается бесплатно), либо книги незнакомых мне авторов, но это, конечно, круто. Ещё цитата:

В последние годы писатели и издатели постоянно жаловались, что компания удаляет русские книги, модеры объясняли это тем, что «данный язык не поддерживается сервисом». Тем не менее книги на русском продолжали хаотично размещаться агрегаторами и издателями на Amazon.

Подобные жалобы на удаление русскоязычных е-книг я встречал. У авторов при удалении пропадал рейтинг (по ранее сделанным продажам). Деньги, как я понимаю, за прошедшие продажи приходили, но удаление с последующим размещением заново негативно сказывалось на новых продажах…  Ещё цитата:

Часть крупных российских издателей с Amazon сотрудничать отказались, рассказывали «Ведомостям» источники на рынке. Издатели ссылались на слишком жесткие условия сотрудничества, на которых настаивала американская компания. Неизвестно, повлияло ли это на планы Amazon или у компании возникли другие обстоятельства, но она до сих пор не открыла магазин в России и даже не русифицировала свой интерфейс. Издатели, вчера опрошенные «Ведомостями», ничего не знают о планах Amazon в России. Также им ничего не известно о специальных договоренностях, достигнутых специально для открытия раздела с русскими книгами.

Ещё раз повторюсь, что в статье нет ссылки на русскоязычный раздел и сам я его не нашёл. Вот отклики на новость:

цены на русские книги в новом разделе на Amazon установлены не в рублях, а в иностранной валюте. «Интерфейс не адаптирован под российского потребителя. Скорее всего, покупателями прежде всего будут русскоязычные граждане США, — рассуждает исполнительный директор Ассоциации интернет-издателей Владимир Харитонов. — К тому же при пересчете на рубли цены получаются в несколько раз выше, чем в российских магазинах. Например, книгу “Левиафан” Бориса Акунина в том же “Литрес” можно приобрести за 99 руб., а на Amazon эта книга продается за $9». «Отсутствие продуманного и удобного интерфейса на русском языке, широкого ассортимента и грамотного продвижения Amazon на отечественном рынке не дает нам возможности всерьез считать, что сервис может составить здоровую конкуренцию другим крупным игрокам», — соглашается гендиректор «Литрес» Сергей Анурьев.

Данных о книгах, которые есть в Amazon, но отсутствуют в Литрес и у других российских продавцов не приводится. Если верить, тому, что написано, «крупняка» российского пока не продаётся


Теги: , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Интерфейс, Новости, Программное обеспечение, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Самопубликация, Сопутствующие технологии, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Один комментарий

Хоть этой глупости не будет

Опубликовано 10 октября 2013

Ведомости (Поисковикам велят следить за решениями судов по делам об авторских правах) сообщили радостную весть (цитирую):

В пятницу [материал напечатан 07.10.2013, т.е. речь идёт о 04.10.213] прошло заседание рабочей группы по развитию законодательства в сфере защиты интеллектуальных прав в интернете под руководством замглавы управления Кремля по внутренней политике Радия Хабирова. На нем решено, что премодерации при размещении контента на сайтах и в поисковиках не будет, рассказали «Ведомостям» участники совещания. На премодерации настаивали правообладатели: отвечая на запрос, связанный с медиаконтентом, поисковик должен первым делом выдать ссылки на легальные ресурсы, сверившись с госреестром интеллектуальной собственности. Но это грозит «превращением России в Китай», пересказали аргументы администрации президента собеседники «Ведомостей», добавив: позиции владельцев прав и интернета все же удалось максимально сблизить.

На рабочей группе обсуждались подготовленные ко второму чтению поправки в ст. 1250, 1252 и 1253.1 IV части Гражданского кодекса (ГК). Сначала планировалось, что комитет Думы по законодательству предложит рассмотреть их 8 октября, но сроки чуть сдвигаются, рассказал человек в руководстве Думы и подтвердил член рабочей группы при администрации президента — первый зампред комитета по информполитике Леонид Левин: текст будет внесен в комитет к концу недели. Позиция Кремля основана на тщательном изучении опыта Европы и США, подчеркивает он.

Правообладатели добились того, что бремя доказывания вины лежит на ответчике, знает участник совещания. Лицо, разместившее контент неправомерно, даже без умысла, но извлекшее из этого доход, несет ответственность, говорит он. Суд по требованию прокуратуры может принять решение о ликвидации юрлица или индивидуального предпринимателя, если тот грубо или неоднократно нарушает закон. Устанавливается солидарная ответственность, если нарушителей несколько, говорит Левин. А интернет-отрасль добилась того, что поисковики оказываются освобождены от ответственности, если удаляют ссылки на пиратский сайт, узнав, что тот нарушает права.

Вопрос о том, что считать таким знанием, вызвал дискуссию, рассказывает другой участник совещания. Сейчас считается, что посредники узнают о нарушении прав, когда суд выносит соответствующее решение или вводит обеспечительные меры. Но прежде чем суд начнет рассматривать дело, может пройти много времени, волновались правообладатели и предлагали обязать поисковик удалять ссылки, как только он «информирован» о нарушении. Золотой серединой может стать адаптация международного опыта досудебного урегулирования споров, когда поисковики или сайты получают авторизированную информацию о том, кому принадлежат права на контент, говорит Левин: в США, например, существуют специальные агенты, рассматривающие заявления от имени правообладателя. Другой участник совещания не исключает, что Роскомнадзору или Минкультуры могут доверить вести реестр объектов авторского права.

В новых поправках лишь уточняются нормы, говорит член рабочей группы, гендиректор Национальной федерации музыкальной индустрии Леонид Агронов. Он перечисляет четыре вида посредников, которые попадают под ограничение ответственности: операторы, хостеры, поисковики и «линк-сайты» (например, торрент-трекеры), которые не распространяют контент сами. «Нас устраивает то, что мы будем действовать только через суд, но закон оставляет право на любые досудебные процедуры, если сайт готов пойти навстречу, не дожидаясь блокировки», — говорит он.

Информационные посредники не могут вести премодерацию сайтов и их постоянный мониторинг на предмет правомерности контента, размещенного пользователями, настаивает представитель «Яндекса» Ася Мелкумова. Тем более невозможно проверять ссылки.

Поправки в ГК — первый шаг, предупреждает Левин, следом планируется ужесточить уголовное наказание и детализировать состав ст. 146 УК о нарушении авторских прав.

Понятно, что главной причиной отказа от премодерации является отсутствие реестра авторских прав. А сдавать обязательный цифровой экземпляр (образуя в базе книжной палаты данные о том, кто автор, кто издатель) правообладатели не хотят (понятно, что собранная из обязательных экземпляров база оригиналов – это государственный ресурс, а это всегда грозит тем, что государство будет определять кто и на каких условиях будет иметь к ресурсу доступ и кто и сколько за это получит вознаграждения).

SOPA (Stop Online Piracy Act), которую американцы не смогли втюхать ни у себе, ни в Европе, успешно (хотя и «без вазелина») «впиндюривается» в России. И цель понятна. Из России не удалось сделать «жертву победы Демократии»… Теперь пытаются из нас сделать «Жертву победы копиразма»…  Понятно, что принятие всех этих благоглупостей увеличит цену по которой законопослушный гражданин станет получать легальный контент. Понятно и то, что никакие расходы на внесудебные расправы (которые оплатит, в конечном счёте, покупатель) никак не увеличат те средства, которые достанутся автору (за интересы которого так беззаветно воюют те, кто от этой борьбы получит максимум дохода)… Понятно и то, что под прессом SOPA никакого роста экономики не будет (никто не получит доступа к нужной информации только ради того, чтобы мимо жадного кошелька правообладателя ненароком копеечка не проскочила)

Так что среди всех неприятных новостей о крепчающем копиразме остаётся только радоваться, что хоть этой  глупости (премодерации) не будет… В жизни всегда найдётся повод для радости…


Теги: , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Агрегация и реферирование материалов, Новости, Обязательный экземпляр, Проекты, Сопутствующие технологии, Фильтрация DNS, Фильтрация контента (цензура), Фильтрация поисковая, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, каталогизация печатных и электронных документов, ссылки на контент, фильтрация iP

Комментариев нет

еkniga rss

Ежедневник

Май 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Окт    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов