Блог, посвященный е-книгам

Плагин ePub для блогов на WordPress

Опубликовано 21 декабря 2012

Есть такой ресурс – PressBooks.

Позволяет бесплатно готовить е-книги в ePub и PDF и (непонятно есть ли территориальное ограничение для авторов) позволяющих отправлять подготовленные е-книги на продажу в Amazon и Apple. После нового года попробую как он работает при подготовке е-книги.

В его блоге появилось сообщение (PressBooks Going Open Source) о том, что появится свободный плагин для движков WordPress, который будет позволять и готовить контент и продавать его (пример). Ожидается всё это в январе 2013

____________

Upd 21.12.2012

Amazon, видимо по поводу конца света, расщедрился и раздаёт бесплатно подготовленную на Pressbooks книгу (здесь). Требуется регистрация и чтение он-лайн, но другие варианты (похоже) требуют либо фирменного устройства, либо имитирующую программу-клиент


Теги: , , , , , , , , , ,
Рубрика: Издание е-книг, Программное обеспечение, Проекты, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

2 комментария

Хорошо, но незаконно

Опубликовано 14 декабря 2012

Есть такой сервис OwnShelf. Позволяет «делиться» своими е-книгами с окружающим миром. Всем сервис хорош, но (с точки зрения российского копирайтного законодательства) незаконен. Покупка е-книги в России не даёт на неё покупателю вещных прав даже если в результате покупки на компьютере покупателя появляется файл книги в стандартном формате и без программных защит. И одно из главных низзззя – нельзя «дать почитать» ту е-книгу, которую ты, как ты считаешь, купил…  Просто потому, что купил ты не книгу (при покупке ты получил бы вещные права), а лицензию на ограниченное использование копии в пределах  условий лицензии. Тут «Шаг влево, шаг вправо – побег, прыжок на месте – провокация». Даже технически оформленная возможность «дать почитать» без нарушения принципа «один читатель на одном устройстве в одно время» на устройствах Kindle и Nook (в момент передачи книга появляется на устройстве получателя и перестаёт читаться на компьютере отправителя; при «возврате» книга перестаёт читаться на устройстве получателя и снова начинает читаться на компьютере отправителя) является сомнительной поскольку лицензия в российских магазинах предоставляет право чтения только покупателю. Даже «дать почитать» жене или детям сегодня относится к категории нарушения копирайта.

Описание перевёл Libex (Новый облачный сервис).

Первые впечатления.

  1. Сервис работает в режиме «бета тестирование», т.е. не всё ещё штатно
  2. Вход сейчас осуществляется через аккаунт FaceBook. Это позволяет автоматически  решить вопрос кто у меня «друзья», которым я разрешаю смотреть мою книжную полку. Сейчас это выглядит так:

    В нижнем ряду – реальные друзья на FaceBook, а в верхнем – виртуальные друзья, которых предоставил сервис. Это Паоло Коэльо, который официально разрешает скачивать и читать свои книги «в цифре» и ещё один ресурс, книги которого можно посмотреть и попытаться прочесть. Возможности по своему усмотрению ограничить видимость книг на своей полке я не нашёл
  3. У ресурса есть своя «он-лайн читалка», которая поддерживает оглавление, закладки, листание страниц и скачивание
  4. е-книги можно загружать (с компьютера, URL или с чужой полки) в формате e-pub

Радует, что сервис находится вне российской юрисдикции и закрыть его для российских пользователей сложно. Понятно, что для комфортного ЛЕГАЛЬНОГО пользования нужно:

  1. Наличие приватной (недоступной посторонним) полки. На ней находятся книги «для себя любимого», которые закачаны только для того, чтобы иметь к ним доступ с любого устройства, в любом месте и в любое время (при этом при заходе на е-книгу с любого устройства откроется она именно там, где её перед этом читали, возможно на другом устройстве); в таком использовании сервиса нет ничего незаконного и такие возможности бесплатно предоставляет, например, платный сервис Bookmate
  2. Организовать полку для разделяемого контента (книги по свободным лицензиям и ставшие общедоступными книги, вышедшие из-под копирайтных ограничений); в том, чтобы читать эти книги и свободно делиться ими нет ничего противозаконного
  3. Решить проблему регистрации и проблему «друзей» так, чтобы политику доступности для каждого можно было устанавливать индивидуально
  4. Решить технически проблему «дать почитать» для книг, которые охраняются копирайтом. Такая возможность, на мой взгляд допустима только по схеме Nook, т.е. если отправитель и получатель явно договорятся о конкретной е-книге и если на то время, пока е-книгу «читают на стороне»  она недоступна ни для владельца ни для его друзей и вновь станет доступной после «возврата» е-книги. Понятно, что для бесплатного сервиса и такой вариант будет сложно защищать от «наездов» копирастов, но тут хоть можно пытаться что-то обсуждать. В платном сервисе правила другие (прочёл книгу и её правообладатель получает за это либо фиксированную «денежку», либо некий «трудодень» – показатель спроса, пропорцианально которому будут разделены деньги подписчиков)
  5. Интересно было бы подобным образом реализовывать сервисы распространения литературы, права на которую выкупил сервис (например. художественные книги авторов, которые упоминаются в школьном курсе литературы), но я плохо представляю под какой лицензией возможно такое распространение организовать
  6. Интересно было бы добавить функции социальной сети и/или блога (возможность готовить рецензии и описания понравившихся е-книг, обсуждения е-книг, рекомендации е-книг и т.п.). Такой сервис не помешал бы уважающей себя библиотеке.
  7. Да и для уважающего себя графомана подобный сервис – отличный канал для распространения «нетленки»

Понятно, что неконтролируемые «друзья» приведут к неконтролируемому «расползанию» текстов, даже если исходный текст был купен на законных основаниях. Именно поэтому такая возможность явно нежелательна.

Тем не менее, сами по себе подобные разработки крайне интересны и я попробовал возможности этого сервиса с удовольствием, хотя, конечно, понимаю, что при имеющемся состоянии сервиса никакая «гипотеза о добросовестном использовании» не поможет


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Интерфейс, Контент хранимый в "облаке", Лицензии, Новости, Проекты, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, сервисы

Комментариев нет

Когда крадут смысл

Опубликовано 13 ноября 2012

Страшная штука – журналюга. Он всегда всё знает, обо всём может судить и обо всём с лёгкостью необычайной пишет (особенно, если «джинса» проплачена заинтересованными лицами). Казалось бы, человек, пишущий о книжном пиратстве, должен понимать разницу между воровством (когда вещь, которая была у владельца, переходит с места на место – исчезает там, где была и появляется у вора)  и несанкционированным копированием (когда у владельца остаётся оригинал, а у   скопировавшего появляется копия, неотличимая от оригинала). Когда журналюга (по незнанию или злонамеренно) путает эти понятия, то он КРАДЁТ СМЫСЛ, дезинформируя своего читателя.

Вот, например, Савва Козловский, Редактор раздела Технологии на сайте Mnenia.ru на основе материала Gardian (Pirated novelist gets on board with rogue translator) об истории с пиратским переводом (для последующего пиратского издания) книги автора, который ни на перевод, ни на издание в России разрешения не давал. Надо отметить, что в Гардиан с терминологией пожёстче. Там за путаницу с термином вполне можно получить иск на крупную сумму. У нас всё проще. Уважаемый редактор взял интересную (хоть и недоброжелательную) статью и на её основе создал «нетленку» (Почему россияне воруют книги?). Увидал я заголовок и удивился… Неужели в век электронных книг кому-то нужно воровать книги (для меня книга, которую можно своровать ТОЛЬКО ПЕЧАТНАЯ)? Почитал я материал и понял, что речь идёт о скачивании нелицензионной копии, т.е. автор, для начала обвинительного материала, использовал заведомо неверную квалификацию. Понятно, что речь идёт о деянии, которое действующим законодательством осуждается, но попытка «пришпандорить» уголовную квалификацию к деянию, которое квалифицируется как административное нарушение (о распространении, которое может квалифицироваться, при определённых условиях, как уголовно наказуемое деяние мы не говорим. Вот представьте себе человека, который переходил улицу в неположенном месте (совершая административно наказуемое деяние). А на него владелец автомобиля, который вынужден был притормозить, «вешает» причинение  вреда имуществу (и действительно, притормозил – сократил пробег машины) в особо крупном (тянущем на уголовную статью) размере (за всех, кто когда бы то ни было переходил улицу в неположенном месте, а также как за тех, кто проводил ремонт, замедляя движение, так и за тех, кто ремонт вовремя не провёл, способствуя дефектам дорожного полотна). Про автомобиль всем ясно, а про копирайт столько раз «крали смысл», что такая вот «предъява» смотрится как настолько правдоподобная, что на основе подобных «легенд» издатели пытаются заставить законодателей отказаться от принятия необходимых экономике законопроектов. Итак, что же у нас есть в статье:

Первая благоглупость (цитирую):

По данным Роспечати, которые приводит The Guardian, российские пираты предлагают читателям более 100 тысяч наименований книг в электронном формате, в то время как официальные издатели — порядка 60 тысяч. По той же информации, 90% скачанных в России электронных книг приобретены именно у пиратов. Свидетельствовать это может в первую очередь о том, что очень многие книги, которые востребованы читателями, не выпускаются российскими издателями.

Данные, приписываемые Роспечати,  несколько устарели. Насколько я знаю Литрес (наиболее крупный продавец легального контента) предлагает свыше 80 тысяч наименований легальных е-книг на русском. А ведь есть и другие продавцы и издатели, которые «в цифре» продают только сами. Я оцениваю сегодняшний легальный рынок (русскоязычных е-книг) где-то в 100 тысяч наименований. Правда у «злобных пиратов» отнюдь не жалкие 100 тысяч наименований, а, насколько я могу судить, как минимум 300 тысяч наименований.

Рискну напомнить, что у Amazon в продаже порядка миллиона наименований (были цифры и в 800 и в 900 тысяч), т.е. практически столько сколько книг издаётся в любом (печатном и электронном виде). А у пиратов там имеется ограниченное количество наиболее популярного ширпотреба. Редко спрашиваемую литературу там (в цифре) бесплатно просматривают за те 2-3 недели, на которые можно скачать копию с сайта библиотеки и, при необходимости, покупают. В России (из-за множественных истерик правообладателей) библиотеки рассматриваются как беспринципные пособники злобных пиратов и им (даже для обслуживания в режиме читального зала без выдачи «на дом») крайне сложно получить доступ к контенту, который нужен пользователям…

Стоит ли удивляться тому, что в России нелицензионное скачивание отмечается чаще, чем в США (как об этом написано в следующем абзаце у автора недостоверной статьи). Тут, на мой взгляд, налицо сильное завышение правообладателями объёма несанкционированного скачивания (это им позволяет «топать ногами» и, конечно «в интересах авторов», требовать ужесточить полицейские репрессии).

Самое интересное в этой статье не пересказ тех благоглупостей и копирайтных страшилок, которым занимается автор, а мнения привлечённых экспертов (цитирую):

Мнение высказывает Борис Куприянов, директор книжного магазина «Фаланстер» 9 Ноября 2012, 18:11:24

Я думаю, что это связано с тем, что далеко не все издательства вообще предлагают электронные книги. Также целые сегменты книжного рынка уходят, хотя должны входить в электронный рынок. К тому же пираты нередко могут представить читателю больше вариантов одного и того же произведения, чем официальные издательства.

Какие-то книги невозможно купить за пределами Садового кольца, а пираты худо-бедно снабжают народ этими книгами.

Активно начинают бороться с пиратством те крупные издатели, которые торгуют ширпотребом — именно по ним пиратство ударило сильнее всего. И смогут ли они победить пиратство? Я сомневаюсь.

Но рынка гуманитарной литературы это так или иначе не касается. 

Мнение высказывает Владимир Харитонов, исполнительный директор Ассоциации интернет-издателей 9 Ноября 2012, 18:11:24

Мой саркастический комментарий по поводу того, что я поздравлю «Роспечать» и «Эксмо» связан с тем, что «Эксмо» везде распространяет информацию о том, что в России 90% рынка электронных книжек — это пиратский контент. Откуда они взяли эту цифру, непонятно. Логичнее было бы говорить, что 90% изданных ими книжек пиратятся, но «Эксмо» — это, конечно, еще не весь книжный рынок в России, пока они еще его целиком не захватили. Поэтому никаких фактов, подтверждающих их точку зрения, у меня нет, они никогда не были обнародованы, никаких исследований тоже не проводилось. Нет даже внятных данных социологических исследований: «Сколько вы читаете и покупаете ли вы книжки?».

90% — это взятая с потолка цифра, которая очень выгодна «Эксмо», чтобы говорить, что они самые правильные и легальные, а другие — неправильные и нелегальные. Это политическая цифра, которая, к сожалению, выносится за пределы России и там усваивается. Дошло даже до автора Guardian, который утверждает, что российских книжный рынок на 90% состоит из пиратской продукции.

Действительно, электронные книжки читают больше, чем думают издатели. Около 20 миллионов человек читают в России электронные книги — со смартфонов, с ридеров, но больше всего с экранов компьютеров. Это большой спрос, который остается неудовлетворенным. Потому что в так называемой «легальной продаже» у самого большого книжного магазина России есть только порядка 50-60 тысяч наименований, и то большинство из них книгами не являются, а являются периодическими изданиями. Но актуальный ассортимент очень маленький — около 20 тысяч книжек, а это ассортимент небольшого книжного магазина. Запросы людей ведь значительно шире, чем такое узкое предложение. Почти каждый год выходит примерно 120 тысяч книжек, даже если считать, что треть из них — это переиздания, в России появляются примерно 80 тысяч новых книжек. Понятно, что большое количество из них это брошюры и малотиражные издания, но они все равно кому-то нужны. Понятно, что по ассортименту спрос не удовлетворен в десятки и сотни раз, поэтому человек, который не может найти книжку в легальном магазине, идет туда, где она есть.

Но издатели уже много лет стоят в некоторой оторопи перед электронным рынком и никаких дополнительных усилий не прилагают, чтобы насытить этот рынок, поэтому потребители просто отвыкают от хождения в магазины. Зачем туда ходить, если там нельзя ничего найти?

Мнение высказывает Дарья Форель, писатель 9 Ноября 2012, 18:11:24

Сейчас в России вообще литературой достаточно сложно заработать. Это не тот продукт, который сегодня может принести прибыль. Даже издателям сейчас на этом деле не удается заработать приличного количества денег, и они вынуждены заниматься тем, что прибыльно. Поэтому и существует высокий спрос на пиратство: они помогают читателям получить доступ к книгам.

И с этим уже мало чего можно сделать: чем дольше мы будем жить, тем больше пиратство будет развито. 

Как видим, автор знает КТО может высказать квалифицированное мнение, но пересказывает легенды и мифы копирастов… Когда впереди второе чтение копирайтных поправок в ГК, то подобный пересказ смотрится как целенаправленный «наезд» с целью оказать давление на законодателей.

В заключение отмечу, что я (как законопослушный гражданин) считаю неправильным делать то, что явно и недвусмысленно запрещено законом (даже если закон идиотский и не требует в качестве предварительного условия копирайтной защиты наличия легального способа получить искомый контент). Но пытаться принимать закон на основе побрехушек (скажем мягче: легенд и мифов) господ копирастов, а не на сборе и анализе объективной информации – верный путь усугубить ситуацию. Нынешнее положение выгодно тем, кто наживается на продаже нелегальных копий (явно или по схеме «контент за рекламу»). Усугубленное положение станет ещё выгоднее для них же, а положение авторов (о которых якобы «пекутся» копирасты вообще и издатели в частности,) станет только хуже

пр


Теги: , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Издание е-книг, Лицензии, Новости, Перевод, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, исследования

Комментариев нет

Хоть кто-то продолжает читать…

Опубликовано 3 ноября 2012

Правда не у нас. У нас борьбу за чтение подменили борьбой за копирайт и наездами на библиотеки. А книги в наиболее доступной (за пределами Садового кольца) цифровой форме делают недоступными (либо вообще не издают легальные, либо продают версии с DRM, предполагающие полную власть «дяди» над твоим компьютером и его содержимым.

А в США, где дурью не маются, а создают все условия, чтобы люди ЧИТАЛИ (в т.ч. бесплатно для читающих в публичных библиотеках с правом абонемента е-книг), продажи книг (печатных и электронных) растут и в штуках и в объёмах продаж. Стоит ли удивляться результатам исследования, о котором (как обычно без явной ссылки на первоисточник) рассказал Pro-books (Интернет не стал причиной отказа от чтения у молодежи) . Этот пересказ я с благодарностью цитирую целиком:

Недавно проведенное исследование показало, что молодых американцев напрасно обвиняют в том, что они погрязли в интернете и не способны прочесть ничего, длиннее сообщения в социальных сетях – граждане США в возрасте от 16 до 29 лет продолжают читать книги.

Молодые американцы продолжают сохранять стойкий интерес к чтению, показали результаты исследования, недавно проведенного организациями Research Center’s Internet и American Life Project.

Кэтрин Зикур (Kathryn Zickuhr), основной автор исследования, отмечает: «Мы выяснили, что примерно восемь из десяти американцев в возрасте до 30 читали книгу в прошлом году. Среди старшего поколения этот показатель даже немного меньше — семь из 10 взрослых. Можно легко сделать вывод, что молодые люди заинтересованы в чтении, а это значит, что они и дальше будут читать книги, используя самые разные носители».

Исследовательница также отметила, что «поколение Facebook» не планирует целиком отказываться от бумажных книг: «Несмотря на то, что молодежь активно пользуется современными технологиями, мы не слышали от наших респондентов, что они хотели бы полностью заменить печатные книги электронными. Они рассматривают оба вида изданий как часть общей экосистемы, и электронные книги просто дополнили жизнь молодежи, помогли сделать чтение более мобильным — букридеры позволяют читать в очереди, в транспорте и других ситуациях, когда тяжело носить с собой объемные бумажные тома. При этом некоторые фанаты чтения покупают любимые книги на всех возможных носителях и в любом варианте издания. Таких людей много, например, среди поклонников эпопеи о Гарри Поттере».

Также организаторами исследования было отмечено, что в то время, как многие библиотеки ищут способы привлечь к себе молодежь и подростков, этот контингент читателей совершенно не против проводить там время, правда, тинейджеры бы предпочли обновленный формат библиотечных помещений — чтобы там можно было не только читать, сидя за столом, но и тусоваться, общаться, проводить время с друзьями.

У Российских властей есть выбор: бороться за то, чтобы читали или бороться за копирайт. Сегодня в России копирасты так зажрались, что эти два вектора взаимоисключающие…


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Новости, Рынок чтения, е-книга и ридер в библиотеке

9 комментариев

MicroNoble или BarneSoft?

Опубликовано 22 октября 2012

MicroNoble или BarneSoft? Именно так, возмоожно, будет называться  создаваемый Microsoft и B&N альянс по продвижению е-книг. технические детали (цитирую):

Barnes & Noble организовали подразделение электронной литературы, названное Nook Media. Microsoft уже получил 17,6% этой компании, вложив $300 миллионов, а всего инвестиций от компьютерного гиганта планируется в два раза больше в течение ближайших пяти лет.

Заключение этой сделки эксперты называют попыткой обеих крупных компаний усилить нишу мобильных устройств, в которой ни Microsoft, ни Barnes & Noble пока не могут похвастаться большими успехами — мобильная платформа Windows не слишком популярна, а планшеты Nook серьезно проигрывают Kindle.

Главный конкурент B&N, Amazon, в конце прошлого года контролировал более 75% рынка е-ридеров, в то время как на долю B&N приходилось чуть более 21%. А после снижения цен на е-книги в мазинах Amazon из-за обрушения агентской модели в прошлом месяце, конкуренты Barnes & Noble еще больше укрепили свое положение на рынке. В то же время мобильная платформа Microsoft была активно вытеснена с рынка везесущей ОС Android.

Возможно, создание альянса приведет к тому, что B&N со временем откажется от от Android на своих е-ридерах и планшетах. А серьезные финансовые возможности компьютерной корпорации Microsoft скорее всего, приведут к созданию каких-то принципиально новых концепций сотрудничества, и помогут отвоевать часть рынка у Amazon и Apple.

Напомним, что к новому, взаимовыгодному альянсу неожиданно привел судебный процесс, который начал Microsoft против Barnes & Noble, обвинив книжного ритейлера в незаконном использовании в планшетах Nook патентов, права на которые принадлежат Microsoft, но участникам иска в итоге удалось договориться и наладить партнерство, результатом которого, по прогнозам аналитиков, может стать выпуск устройства, предварительно названного Wook – планшета Nook на платформе Windows Mobile.

Ну не сможет устройство на платформе Windows 8 быть платформой для недорогого и удобного устройства, ориентированного на чтение. Конкурент (Amazon) уже ниже $200 опустился. Google со своими Nexus с 7″ экранами вплотную подбирается к $100. А M$ начинает от $500…  Даже Apple с ожидаемым iPad mini с экраном 7-8″ ниже $400 опустился… так что даже его использование для альянса с B&N смотрится предпочтительней…

Возможно, действительно, M$ их со своими претензиями крепко прижал. Зачем объединение микромягким ясно – контент и сеть распространения вещь для успеха необходимая, а вот зачем B&N заведомо непроходная платформа неясно. Возможно, конечно, есть надежда на рекламные возможности Microsoft по продвижению своих планшетов и убеждённость, что большой рекламный бюджет может решить любую проблему

Slon (Альянс неудачников: зачем Microsoft объединился с Barnes&Noble) пытается по научному сформулировать причины, но, похоже, суть их сводится к тому, что я написал в предыдущем абзаце.

Жалко, конечно, Barnes & Noble… И контент у них приличный и планшеты вполне. Альянс Nokia с M$ поставил Nokia на грань разорения. Где окажется B&N?


Теги: , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Исследования рынка, Новости, Проекты, Устройства приспособленные для чтения е-книг, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментариев нет

Не понял я, что за общий ресурс

Опубликовано 3 мая 2012

РИА Новости сообщило (Эксперты: издательствам нужен общий ресурс для распространения книг) вырванную из контекста новость. Чтобы не добавлять информационного шума, процитирую её целиком:

МОСКВА, 27 апр – РИА Новости. Создание общего электронного ресурса для распространения книг поможет традиционным издательствам не проиграть в конкуренции с издательскими проектами электронных торговых площадок и поисковиков, сказал журналистам в пятницу заместитель руководителя Роспечати Владимир Григорьев.

Григорьев объяснил, что необходимость создания подобного ресурса продиктована тем, что многие электронные торговые площадки, такие как Amazon, создают собственные издательства. Этим путем, по его мнению, вскоре пойдут и агрегаторы контента, такие как Google. Их преимущество перед издателями в том, что они смогут предложить раскрученным авторам большие гонорары, и это в конечном итоге приведет к уничтожению издательств.

По словам замглавы Роспечати, когда речь идет о «бумажной» книге, то авторский гонорар составляет от 3 до 7 процентов от стоимости книги. Если выпускается электронная книга, то авторские отчисления могут составлять от 50 до 70 процентов. Этим и привлекают авторов электронные издательства.

«Общая для издательств электронная платформа книгораспространения – это не бизнес-структура, а сервис-структура, которой могут не бояться пользоваться все издательства. Ее пользователями будут не читатели, а агрегаторы. И на этой платформе должна быть честная конкуренция между издателями – кто издал лучше книгу, тот и выиграл», – пояснил Григорьев.

По его словам, испанцы сделали что-то подобное – создали общую для всех издательств электронную платформу для продвижения книг.

Григорьев отметил, что по данным соцопросов, 50 процентов российских читателей уже готовы платить за электронные книги. Он привел и другие цифры статистики: в позапрошлом году в России было продано порядка 300 тысяч электронных устройств, в прошлом году – уже 1 миллион. По его мнению, в этом году, видимо, будет продано 1,5 миллиона устройств для чтения электронных книг. По его словам, эти цифры говорят об «убийственной скорости развития инфраструктуры для получения электронной книги».

Очень  интересные цифры – про роялти автору печатной книги (3-7% от розничной цены). Я слышал про 7% от розничной и 10% от оптовой цены, но не думал, что это верхняя оценка. Про роялти 50-70% я тоже читал, но сие происходит ТАМ, а у нас (если верить косвенным данным) интернет-магазины пытаются роялти ставить на уровне печатных книг, что (при цене цифровой копии в 2-3 раза меньше цены печатной копии) автору явно не выгодно. Про то, что есть данные про 50% российских читателей, которые готовы платить за контент, я бы тоже предпочёл получить ссылку на первоисточник, дабы понять кто, как и что именно мерял. Да и данные по продажам ридеров требуют ссылки на первоисточник и, как минимум, уточнения ЧТО ИМЕЕТСЯ В ВИДУ (ридер традиционный, традиционный и с экраном TFT, а возможно и включая планшеты?)

Что до идеи единого ресурса, то не понял я сути предложения. Думаю, что автор говорил его в контексте. который многое объяснял, но автору РИАН контекст показался малосущественным и он его «сократил». Если кто-то знает подробности про эту идею или про упомянутый испанский проект. то прошу комментировать…


Теги: , , , , , , , , ,
Рубрика: Издание е-книг, Интерфейс, Исследования рынка, Лицензии, Новости, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Проекты, Рынок чтения, Самопубликация, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, платежи, сервисы

Комментариев нет

Как писатель, так призыв к внесудебным расправам…

Опубликовано 5 декабря 2011

Известия (Того, кто вырос на «Острове сокровищ», вы не убедите, что пират — персонаж отрицательный) познакомили с мнением весьма умного и информированного писателя (Вадим Левенталь) о защите интересов издателей (! не авторов !)

Интересно, что автор правильно различает НАСТОЯЩИХ пиратов (которые при распространении не пытаются заработать, а при поиске контента способны обойти любые препоны просто потому, что их квалификация заведомо выше, чем у препятствующих) и коммерческих (в основном получающих доход от рекламы) РАСПРОСТРАНИТЕЛЕЙ и дешёвых любителей халявы не имеющих никакой квалификации и пользующихся (в связи с этим) услугами коммерческих распространителей.

Приятно, что автор понимает, что с настоящими пиратами бороться не нужно (заведомо бессмысленно), а можно и нужно конкурировать сервисом и услугами. А вот то, что с коммерческими распространителями (нелюбовь к которым я с автором целиком разделяю) предлагается бороться внесудебными расправами…  Понятно (мне), что закрывать ресурсы коммерческого распространения можно и нужно через судебные решения. А как фильтровать поисковые выдачи мне непонятно. Непонятно как сделать фильтрацию технически (как и кто сформулирует критерий фильтрации и что в конечном случае будет отфильтровано на самом деле), так и непонятно почему ради т.н. эффективности репрессалии могут вводиться во внесудебном порядке…

А ведь есть реально функционирующий механизм «закрытия» ресурса. Mega-U рассказал, что (Суд обязал челябинского провайдера ограничить доступ к почти 70 сайтам с рекламой запрещенных курительных смесей). И не требуется закрывать информацию в поисковике. Закрыл провайдер доступ к сайту ПО РЕШЕНИЮ СУДА и всё. Через некоторое время сведения о том, что такой ресурс БЫЛ уйдут из кэша поисковика сами…  Т.е. вполне можно бороться ПРАВОВЫМИ методами даже с продавцами наркотиков, а они «покруче» будут, чем коммерческие распространители халявы


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Интерфейс, Лицензии, Новости, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, платежи, сервисы

Один комментарий

Копирайт в зоне UA

Опубликовано 14 ноября 2011

Идея «Публикуем всё, что нравится волонтёрам, удаляем всё, что не нравится правообладателям» не спасла библиотеку Мошкова, от которой (после всех нападок) уцелела только коллекция книг, на которые заведомо УЖЕ не распространяется копирайт (в связи со сроком истечения). А вот на Украине такой вот дисклаймер (цитирую):

Защита авторских прав

e-Reading является некоммерческой бесплатной библиотекой, созданной для популяризации художественной литературы и соответственно повышения общего уровня образования и культуры в Украине. В нашей библиотеке содержатся десятки тысяч книг, фонд постоянно обновляется.

Поэтому вполне возможно, что в открытый доступ попадет книга, правообладатель которой этого не желает. Если Вы являетесь таким автором/правообладателем и обнаружили свою книгу в нашей библиотеке – сообщите нам, и мы заблокируем доступ к тексту этой книги.

Для закрытия доступа необходимо оформить соответствующую заявку. Ссылка (правообладателям) на форму данной заявки доступна внизу каждой страницы с описанием или текстом книги. Внимание – необходимо использовать ссылку на заявление именно со страницы соответствующей книги. После получения Заявления мы обязательно заблокируем доступ в течение 10 рабочих дней.

позволил существовать электронной библиотеке и даже зарабатывать немного (за хостинг-то платить надо…) на рекламных ссылках. Если верить справке, то в 2010 году было св. 100 тысяч книг (цитирую):

По состоянию на 30 ноября 2010г:

Всего авторов 28 551

Всего книг 107 975

- на русском языке 101 166

- на английском языке 6 514

- на украинском языке 289

- в формате fb2 95 751

- в формате djvu 2 858

- в формате pdf 3 287

* Библиотека ежедневно пополняется новыми книгами

Т.е. библиотека существует, как минимум, год…

И подборка неплохая. Так на «Марио Пьюзо» есть 10 книг (FB2), а в Литрес- всего две. Куда идти тому, кто хочет прочитать остальные книги?

Очень мне нравится такое копирайтное законодательство в стране – члене ВТО. Это даёт надежду на то, что и у нас могут появиться послабления. Я, конечно, предпочёл бы, чтобы в России подобные возможности на легальной основе предоставляли бы официально функционирующие библиотеки на основе «библиотечных оговорок» в копирайтном законодательстве. Но, на худой конец, и такое сойдёт.

Интересно, если Украина войдёт в Таможенный Союз, то станет ли пользование (e-reading.org.ua) легальным и в России?


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Новости, Оцифровка, Проекты, Рынок чтения, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке

Комментариев нет

Начнём с G20, а там и у себя поправим

Опубликовано 3 ноября 2011

Российское авторское право – самое АВТОРСКОЕ в мире. Поправить своё копирайтное законодательство у Российских властей «руки не доходят», да и лобби копирастов активно противодействует… Похоже, власти решили «обойти» собственных копирастов «с тылу» и (для начала) предложили поправки в международное копирайтное законодательство, а потом уже (под сильным международным давлением) власти вынуждены будут поправить и локальное законодательство, убрав из него, хотя бы наиболее очевидные (наиболее злобные) пассажи, которые сильнее всего мешают экономике и гражданам…

Итак, по наводке ассоциации Интернет-издателей нашёл сообщение на сайте Президента России (Послание Президента России лидерам стран – участниц «Группы двадцати»). Считаю невозможным «пересказывать» президента и, как следствие, копирую целиком (чтобы с гарантией сохранилось, даже если копирасты сумеют «переубедить» президента):

3 ноября 2011 года, 13:15

Президент России направил послание руководителям государств – членов «Группы двадцати» о новой концепции использования и охраны результатов творческой деятельности в глобальной сети.

С появлением цифровых технологий и глобальных информационных сетей произошел настоящий прорыв в области накопления и обмена информацией. Старые принципы охраны интеллектуальной собственности, создававшиеся в совершенно другом технологическом контексте, в складывающихся условиях больше не работают, что требует определения новых концептуальных механизмов международного регулирования творческой деятельности в сети Интернет.

Для эффективного регулирования использования результатов интеллектуальной деятельности в условиях современных технологий необходимо решить ряд задач:

- определить пределы законного использования результатов интеллектуальной деятельности пользователями сети Интернет;

- расширить возможности правообладателей по распоряжению и управлению правами на результаты творческой деятельности в сети Интернет;

- изменить способ получения согласия правообладателя;

- создать правовой инструмент осуществления и защиты прав правообладателей на результаты интеллектуальной деятельности в сети Интернет;

- осуществлять контроль за соблюдением авторского права и смежных прав в сети Интернет в отношении информационных посредников и лиц, размещающих контент, а не обычных пользователей сети Интернет;

- обеспечивать соблюдение прав человека и осуществление социальной миссии государства.

В этой связи хотел бы поделиться российским видением создания новой концепции использования и охраны результатов творческой деятельности в сети Интернет.

1. Государство должно устанавливать определённый уровень правовой охраны объектов авторского и смежных прав в сети Интернет и предоставлять правообладателю возможность выбирать такую модель охраны своего произведения, которая будет наилучшим образом отвечать его интересам.

2. Важным элементом нового подхода к охране авторского и смежных прав могло бы стать введение презумпции, согласно которой использование объектов авторского и смежных прав в сети Интернет считалось бы свободным, если правообладатель не заявит об обратном. При этом должно быть предусмотрено установление минимального уровня защиты, не требующего заявления правообладателя.

3. Информационные посредники в сети Интернет (операторы связи, владельцы интернет-сайтов и доменных имён и т.д.) должны нести ответственность за нарушение авторского права и смежных прав на общих основаниях при наличии вины, за исключением ряда особо устанавливаемых случаев (например, если они не знали и не должны были знать о незаконности контента).

Изложенные выше подходы предполагают создание правовых, экономических и технологических механизмов, которые будут отвечать интересам всех участников взаимоотношений в сети Интернет (пользователей, правообладателей, информационных посредников и других) и обеспечивать правообладателей средствами осуществления и самостоятельной защиты ими своих прав.

Реализация этих инициативных предложений потребует внесения изменений в Бернскую Конвенцию по охране литературных и художественных произведений, иные договоры, определяющие современный международно-правовой консенсус (в частности, Всемирная конвенция об авторском праве, Договор ВОИС по авторскому праву), а возможно и принятия отдельного нового международного договора.

Убеждён, что такие подходы позволят найти правильные ответы на новые вызовы, возникающие перед системой интеллектуальной собственности в результате стремительных изменений в технологической и информационной сферах, и потому заслуживают всестороннего обсуждения в рамках соответствующих международных форумов.

* * *

Приложение к Посланию Президента Российской Федерации

План разработки изменений в Бернскую конвенцию по охране литературных и художественных произведений (новой редакции)

I. Введение

Стремительно развивающиеся технологии (прежде всего относящиеся к сети Интернет) снижают эффективность применения норм, сложившихся в сфере авторских и смежных прав, в том числе в силу того, что указанные нормы изначально не были предназначены для регулирования отношений, связанных с использованием сети Интернет.

Многие страны, в том числе Россия, уже предпринимают меры по совершенствованию законодательства с учётом специфики отношений, связанных с использованием сети Интернет.

В частности, учитывая возрастающую роль так называемых информационных посредников (операторов связи, операторов интернет-порталов и т.п.), США и ряд стран Западной Европы установили определённые правила их поведения.

Применительно к регулированию отношений между правообладателями и пользователями появляются новые инструменты, обеспечивающие интересы правообладателей, заинтересованных в свободном распространении созданного ими творческого продукта среди широкого круга пользователей.

Вместо лицензионных договоров в странах общего права и в ограниченном объёме в Европе всё чаще используются так называемые общественные лицензии в электронной форме (так называемые лицензии GNU GPL, Creative Commons и др.), разрешающие неопределённому кругу лиц использовать объекты авторского и смежных прав. Суть таких лицензий состоит в том, что они позволяют правообладателям сообщить пользователям (без необходимости заключать с каждым из них письменный договор), какие из своих прав они хотели бы ограничить (например, правообладатель разрешает третьим лицам перерабатывать произведение в некоммерческих целях).

Вместе с тем установленный национальными законодательствами применительно к сети Интернет объём прав и обязанностей авторов произведений (их правообладателей) и пользователей различается. Это обусловлено тем, что на международном уровне отсутствует единство относительно принципов регулирования отношений между пользователем и правообладателем. Напротив, имеет место острая дискуссия об объёме прав пользователей сети Интернет, в которой представлены разнообразные точки зрения: от необходимости сокращения случаев свободного использования результатов интеллектуальной деятельности пользователями сети Интернет до необходимости существенного расширения их числа.

Коллизии национальных норм особенно чувствительны для правового регулирования авторских и смежных прав в сети Интернет, которая по своей природе является трансграничной. Зачастую участники отношений в сети Интернет могут находиться в одной юрисдикции, объект авторского права – в другой, а местом совершения определённого юридического действия в отношении такого объекта может быть третья юрисдикция. Это не способствует достижению единообразия регулирования соответствующих отношений в общемировом масштабе и обеспечению равного уровня охраны правообладателей.

Мировое сообщество нуждается в выработке единообразных правил, учитывающих особенности правового регулирования авторского и смежных прав применительно к сети Интернет. Указанные правила могли бы быть инкорпорированы в Бернскую конвенцию по охране литературных и художественных произведений (далее – Конвенция).

Внесение изменений и дополнений в Конвенцию в полной мере соответствует исторической традиции. Положения Конвенции, принятой в 1886 году, несколько раз изменялись и дополнялись в связи с появлением новых форм выражения и распространения литературных и художественных произведений. На протяжении ХХ века действие Конвенции было распространено на фотографии, звукозаписи, кинематографические произведения, а несколько позднее за авторами были признаны исключительные права на распространение их произведений радио- и телестанциями. Вместе с тем сейчас мир окончательно вступил в новую эпоху, эпоху интернет-технологий, когда всё больший объём информации размещается в виртуальном пространстве, а не на материальных носителях.

В известной мере ответом на произошедшие изменения служат Договоры ВОИС по исполнениям и фонограммам и по авторскому праву 1996 года. Однако, как это описывается далее, они не учитывают в необходимой мере интересы пользователей и информационных посредников, не охватывают весь спектр проблем, требующих гармонизированного международного урегулирования, фокусируясь на обеспечении правовой охраны новых объектов интеллектуальной собственности и введении новых способов их использования, дополняющих исключительное право правообладателя. Следует также иметь в виду, что указанные договоры не ратифицированы всеми участниками Конвенции.

В любом случае необходимость соблюдения положений Конвенции как основополагающего документа в области авторского права предполагает малоэффективность принятия иных договоров (конвенций) без внесения соответствующих изменений в саму Конвенцию.

II. Основные вызовы

Среди основных вызовов современной системе правового регулирования авторского и смежных прав в сети Интернет можно выделить следующие.

1. Особенность отношений, возникающих при обороте результатов интеллектуальной деятельности в сети Интернет (далее – Контент), состоит в том, что круг их участников не сводится к дихотомии «правообладатель–пользователь», что типично для отношений в «традиционном» авторском праве.

Активную роль в этих отношениях играют так называемые информационные посредники (операторы связи, операторы интернет-порталов и т.п.), обеспечивающие доставку Контента от правообладателя к пользователю или от одного пользователя к другому.

Если ранее потребитель «пассивно потреблял свойства» результатов интеллектуальной деятельности (книги, фонограммы, фильмы, компьютерные программы), воспроизводимых при помощи дорогостоящего оборудования (типографий, музыкальных и видеостудий), то сейчас информационные посредники создали возможности для массовой оцифровки пользователями и/или размещения ими в сети Интернет результатов интеллектуальной деятельности, права на которые принадлежат третьим лицам.

2. Невероятный по темпам рост объёма Контента привёл к серьёзным трудностям при защите исключительных прав на него. Нарушения исключительных прав на Контент в сети Интернет приобрели массовый характер.

Между тем реакция правообладателей на эти процессы неоднозначна. Значительное число правообладателей настаивает на жёстком контроле за действиями информационных посредников и пользователей в целях предотвращения неправомерного использования ими принадлежащих правообладателям результатов интеллектуальной деятельности.

Другую часть правообладателей сложившаяся ситуация с защитой исключительных прав в сети Интернет не смущает. Многие правообладатели уже научились зарабатывать на Контенте иными способами, помимо распоряжения исключительными правами (например, разделение доходов от рекламы, просматриваемой одновременно с предоставлением доступа к Контенту).

3. Широкое проникновение сети Интернет неизбежно сказывается на психологии и ожиданиях её пользователей. Их значительная часть уже не готова мириться с «правовыми ограничениями» в доступе к Контенту, который для значительной части общества становится основным источником познания.

III. Цель и задачи разработки новой редакции Конвенции

Разработка новой редакции Конвенции преследует цель адаптации существующих международных стандартов правовой охраны авторского и смежных прав к частичному отказу современного общества от традиционных материальных копий произведений (экземпляров произведений) в связи с переходом к обороту электронных образов произведений (Контента).

Немаловажной представляется унификация на международном уровне новых моделей распространения Контента с частичным отказом правообладателей от своих имущественных прав.

IV. Методология

В ходе работы над новой редакцией Конвенции необходимо проанализировать национальные законодательства в области регулирования оборота результатов интеллектуальной деятельности в сети Интернет, а также судебную практику разрешения споров в соответствующей области.

Следует также изучить результаты имплементации положений Договора ВОИС по исполнениям и фонограммам 1996 года и Договора ВОИС по авторскому праву 1996 года в национальные законодательства.

На основе данного анализа, а также анализа иных материалов, предоставленных заинтересованными государствами, современных бизнес-моделей в области коммерческого и некоммерческого использования Контента необходимо сформировать согласованный проект новой редакции Конвенции для его обсуждения в соответствии с предусмотренными процедурами пересмотра Конвенции.

V. Основное содержание работ

Аналитическое исследование в области минимальных международных стандартов правового регулирования авторского и смежных прав в сети Интернет должно содержать:

1. Оценку возможности прямого указания Контента (объекта, не имеющего материального носителя и выраженного в электронной форме) в числе объектов, охватываемых понятием «литературные и художественные произведения» и подлежащих охране (ст. 2 Конвенции).

В настоящее время законодательством стран Бернского союза может быть предписано, что литературные и художественные произведения или какие-либо их определённые категории не подлежат охране, если они не закреплены в той или иной материальной форме.

Таким образом, в настоящее время в Конвенции отсутствуют недвусмысленные положения о том, что охране должны подлежать произведения, закреплённые не только в материальной, но и в электронной форме, либо о том, что материальная форма охватывает собой электронную форму.

2. Согласованное мнение о путях совершенствования содержания понятия «опубликование произведения».

В настоящее время под опубликованием произведения понимается изготовление с согласия автора экземпляров такого произведения в количестве, способном удовлетворить разумные потребности публики (ст.3 Конвенции).

Следует рассмотреть возможность и необходимость адаптации понятия «опубликования произведения» к отношениям в сети Интернет, где таковым, по сути, является размещение одной электронной копии, обеспечивающее доступ к ней публики (пользователей сети Интернет).

3. Согласованное мнение о путях совершенствования концепции «страны происхождения» в отношении Контента, впервые опубликованного в сети Интернет (ст.5 Конвенции).

Установленные в Конвенции критерии определения страны происхождения произведения не могут быть применены к Контенту, поскольку в силу трансграничности инфраструктуры сети Интернет невозможно установить место его публикации.

4. Согласованное мнение о путях совершенствования содержания понятия «воспроизведение произведения».

В настоящее время любая звуковая или визуальная запись признаётся воспроизведением для целей Конвенции (ст.9 Конвенции). Между тем в Конвенции не решён вопрос о том, является ли воспроизведением запись Контента пользователем сети Интернета на какой-либо носитель информации.

Кроме того, следует рассмотреть возможность прямого указания на электронное воспроизведение (оцифровку) как вид воспроизведения произведения для целей Конвенции.

5. Согласованное мнение о возможности расширения перечня случаев свободного использования произведения в гуманитарных целях (ст.10 Конвенции).

В частности, следует рассмотреть вопрос о разрешении специальным субъектам (прежде всего электронным библиотекам) свободно (без согласия правообладателя) осуществлять оцифровку результатов интеллектуальной деятельности при условии установления такого режима доступа пользователей к ресурсам этих специальных субъектов, который исключает их последующее неконтролируемое распространение в сети Интернет.

Актуальность данного вопроса особенно велика применительно к произведениям, перешедшим в общественное достояние в отдельных странах, а также к так называемым сиротским произведениям (произведениям, охраняемым авторским правом, при практической невозможности установления их правообладателя).

6. Согласованное мнение о возможности прямого указания в Конвенции на квазисвободное использование пользователями сети Интернет в личных целях любого Контента, размещенного в сети Интернет любым лицом. В настоящее время в ряде стран пользователи преследуются по закону за использование для личных целей Контента, незаконно введённого в сеть Интернет третьими лицами. Такой подход является чрезмерно жёстким.

Целесообразно установить квазисвободное использование Контента пользователями сети Интернет в личных целях.

Юридически такая модель может быть реализована путём установления презумпции согласия правообладателя на использование Контента пользователем для личных целей. При этом указанное согласие может быть «отозвано» правообладателем путём направления пользователю соответствующего уведомления. Для соответствующего уведомления правообладатель вправе использовать различные технические средства, включая внедрение электронных меток в эталонные образцы Контента.

Возможно применение и более радикального подхода, предполагающего установление свободного использования Контента пользователями сети Интернет в личных целях.

В этом случае правообладатель будет не вправе запретить пользователю сети Интернет использовать Контент в личных целях, в том числе незаконно размещённый третьими лицами.

При реализации обоих подходов «забота» о защите исключительных прав лежит не на пользователе, а на правообладателе, который вправе реагировать на появление в сети Интернет незаконного Контента путём:

а) предъявления претензий к лицам, незаконно разместившим такой Контент;

б) уведомления пользователей об отсутствии его согласия на использование такого Контента (при установлении в Конвенции квазисвободного использования Контента).

7. Согласованное мнение о юридической квалификации действий пользователей сети Интернет, связанных с размещением в сети Интернет гиперссылок на Контент. Следует изучить возможность прямого указания в Конвенции на то, что размещение в сети Интернет гиперссылок на Контент не представляет собой использование такого Контента.

8. Анализ перспектив признания права автора на ограничение своих имущественных прав (частичный отказ от них) путём публичного заявления об отсутствии необходимости получения его согласия и/или выплаты вознаграждения при использовании третьими лицами созданного им Контента для определённых целей.

Данное исследование необходимо для стандартизации существующих систем свободного лицензирования (Creative Commons и другие) и адаптации новых моделей распространения Контента к требованиям как англосаксонского, так и континентального права.

9. Анализ возможности расширительного подхода к понятию «контрафактный экземпляр».

В настоящее время контрафактные экземпляры произведения подлежат аресту в любой стране Бернского Союза, в которой это произведение пользуется правовой охраной (ст.16 Конвенции).

Между тем применительно к Контенту понятие «контрафактный экземпляр» трудно применимо. Как правило, Контент содержится на материальном носителе (жёстком диске, сервере и т.п.) наряду с другим, в том числе законным Контентом. При этих условиях арест накопителей информации (например, как контрафактных экземпляров) является неадекватной мерой, нарушающей права третьих лиц, не совершивших каких-либо незаконных действий.

В связи с этим следует рассмотреть целесообразность установления в Конвенции специальных мер защиты правообладателей при нарушении их прав незаконным размещением Контента, например, таких, как удаление Контента из сети Интернет.

10. Согласованное мнение о возможной модели урегулирования ответственности информационных посредников в связи с незаконным размещением Контента в сети Интернет пользователями (требует принятия отдельной статьи Конвенции).

Ввиду трансграничности инфраструктуры сети Интернет и деятельности информационных посредников и правообладателей необходимо установить единые правила, регулирующие их взаимоотношения и учитывающие общественный интерес.

При этом целесообразно исходить из необходимости наличия ограничений ответственности информационных посредников. Информационные посредники не должны нести ответственность за обеспечение доступа пользователю к Контенту, незаконно размещённому третьими лицами, при условии, что они не знали или не должны были знать о незаконности его размещения.

Следует разработать механизм реагирования информационного посредника на уведомления третьих лиц о том, что он предоставляет доступ к Контенту, незаконно размещённому третьими лицами.

VI. Промежуточный самоконтроль и результаты

В процессе разработки новой редакции Конвенции и изучения правового ландшафта заинтересованные государства будут координировать свои усилия в рамках Всемирной организации интеллектуальной собственности.

Результат работы будет представлять собой согласованный международный правовой договор прямого действия, требующий минимальной имплементации в национальное законодательство и предоставляющий справедливые международные гарантии свободного использования Контента в сети Интернет, защиты прав правообладателей и информационных посредников.

3 ноября 2011 года, 13:15

Обычный случай… Россия ставит эксперимент «на себе» (доказывая себе и всему миру. что выбранный путь был ошибочным… ). На этот раз явной ошибкой были дуроломные положения копирайтных законов, которые прямо и непосредственно препятствуют исполнению задач программы Модернизации. Попробовав «прелести» дуроломного копирайта на себе, Россия предлагает учесть её опыт всему миру. Очень хочется. чтобы и учёт этого опыта миром состоялся и чтобы результаты были внедрены не только во всём мире, но и в России


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Мероприятия, Новости, Проекты, Публикации, Рынок чтения, Цифровой контент

Один комментарий

Вот с кем надо бороться

Опубликовано 3 ноября 2011

Настоящие пираты (публика, пытающаяся заработать на «втюхивании» ворованного контента) правообладателей (по причине мне непонятной) не волнуют. Их волнуют только те, кто не пытается зарабатывать, а искренне пытается обеспечить гражданам доступ к информации.

На случай. если я не прав. Рекламирую НАСТОЯЩИХ пиратов, борьбу с которыми (и подобными) я готов всячески поддержать.

Итак, получил я классический спам-коммент продвижения (цитирую):

Бесплатная электронная литература по строительству и ремонту книга по дизайну

Для меня подобная спам-реклама – признак заведомо недобросовестного партнёра, но бывает всякое. Иногда так выглядит неудавшийся пресс-релиз. Нашёл я (Литература по строительству и ремонту stroybooks.ru)/

Щёлкаешь по ссылке и попадаешь на сайт, забитый всяческой платной рекламой. Есть некий рубрикатор (с обложками и описаниями неких книг, по которым явно не истекли копирайтные ограничения). И по предложению «скачать» – попадаешь на depositfiles и (параллельно, в отдельном окне) открывается некий продвигаемый ресурс…). Начинаешь скачивать и обнаруживаешь, что тебе предлагают качать файл непонятного типа (не рискнул я докачать и попытаться открыть – не люблю я приключений «на голову»…)

Вот, казалось бы… Налицо раздатчик непонятно чего, пытающийся заработать (в том числе) и на том, что охраняется копирайтом… Явный враг и правообладателям и читателям… И находится в зоне RU, т.е. отключить его можно просто прекратив делегирование домена…

Ясно, что никто не станет пытаться его отключать…  Вот думаю я, а не пора ли заводить каталог контентных засранцев (сайтов, предлагающих контент, но на которые нормальному человеку лучше не ходить)


Теги: , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Новости, Проекты, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. Прочее, Цифровой контент. е-книги, сервисы

Комментариев нет

еkniga rss

Ежедневник

Октябрь 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Окт    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов