Блог, посвященный е-книгам

Обновление про рынок е-книг

Опубликовано 23 октября 2014

В добавление к моему материалу о сайте (global-ebook)

где регулярно публикуются отчёты о рынке е-книг. Если раньше последним доступным был весенний отчёт в формате PDF (The Spring 2014 update of the Global eBook report is out! 2014-03-17).

Сейчас появился осенний отчёт, но откуда можно полностью скачать его в PDF я пока не нашёл. Доступен  вариант в  формате MOBI (на сайте Amazon). Его можно смотреть онлайн (щёлкнуть по облаожке). Весенняя версия отчёта сейчас сильно платная.


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Исследования рынка, Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментариев нет

Обзор моделей е-абонемента

Опубликовано 22 сентября 2014

Обзор моделей е-абонемента дал журнал «Университетская книга» (Инновационные модели проката э-книг в библиотеках). Чтобы сохранилось навсегда копирую целиком:

Вплоть до недавнего времени издатели неохотно соглашались на прокат электронных книг в библиотеках, поскольку это негативно сказывалось на статистике продаж. Но сегодня появляются инновационные модели, которые позволяют всецело контролировать ценообразование и условия книжного проката.

Пионером в разработке взаимовыгодных для издательств и библиотек моделей книжного проката стали США. На сегодняшний день все крупные издательства страны участвуют в проектах книжного библиотечного проката, применяя при этом различные подходы и бизнес-модели.

HarperCollins предпочитает количественную модель доступа: после 26 выдач библиотека повторно выкупает книгу у издательства; стоимость электронного образца при этом приблизительно равна цене печатной версии.

С мая 2013 г. весь каталог издательства Hachette доступен для библиотечного проката. При этом библиотеки вправе приобрести неограниченное количество экземпляров, но пользователь может взять книгу в прокат не более одного раза.

Наиболее лояльную схему проката предлагает издательство Simon & Schuster. В течение года библиотекам предоставляется доступ к полному каталогу э-книг издательства без ограничений на количество выдач одного наименования с возможностью многократного проката цифровой книги одним читателем. При покупке книги пользователем библиотека получает комиссионное вознаграждение от Simon & Schuster.

С октября 2013 г. полный репертуар издательства Macmillan (более 11 тыс. наименований э-книг) находится в открытом доступе библиотечного проката. Экземпляр предоставляется библиотеке на два года или на 52 выдачи по цене 25 долларов.

Кроме прямого сотрудничества с издательствами, библиотеки США могут получить доступ к электронным изданиям через дистрибуторов. OverDrive, крупнейший дистрибутор э-книг и аудиокниг, с которым сотрудничают 90% публичных библиотек США, располагает каталогом из 1,8 млн наименований цифровых изданий. Только в 2013 г. через OverDrive пользователи взяли в прокат 79 млн файлов книг, что превышает показатель 2012 г. на 46%.

Hoopla – цифровая платформа, запущенная в феврале 2013 г. Сегодня клиентами сервиса являются более 300 библиотек. Сервис позволяет издателю устанавливать цену на каждую книгу и наблюдать за читательской активностью в режиме реального времени.

В Швеции действует схема, предусматривающая две опции на выбор издателя:

  • свободный доступ к полному каталогу книг, оплата производится за одну выдачу, одновременно книгу могут взять в прокат неограниченное число читателей;
  • библиотеки на условиях предоплаты покупают экземпляр э-книги, лицензия действует в течение пяти лет и распространяется на 10 выдач, одновременно книгу может взять один читатель.

В обоих случаях издатели устанавливают цены по своему усмотрению. На сегодняшний день в Швеции функционируют две цифровые платформы, посредством которых библиотеки выбирают э-книги в свой каталог: Elib, созданная в 2000 г. четырьмя крупнейшими шведскими издательствами, и Atingo, запущенная крупнейшим в Скандинавии издателем э-книг Publit и технологической фирмой Axiell.

Прокат цифровых изданий стремительными темпами развивается в Бразилии, где действует ряд облачных сервисов.

Minha Biblioteca запущена в 2011 г. издательствами учебно-методической литературы Grupo A, Atlas, Grupo GEN и Saraiva. Каталог сервиса включает 4 тыс. наименований э-учебников по различным дисциплинам, которые можно взять в прокат через подписку или выкупить бессрочно.

Разработанным в 2011 г. сервисом Nuvem de livros на сегодняшний день пользуются более 1 млн подписчиков. Доступ к каталогу, содержащему более 11 тыс. наименований книг, возможен с любого подключённого к сети Интернет устройства.

Arvore de livros был запущен в 2013 г., каталог сервиса насчитывает 200 тыс. наименований. Выдача э-книг в прокат возможна на условиях платной подписки, при этом пользователь может одновременно взять не более трёх изданий.

Сервис Biblioteca Xeriph, ориентированный, прежде всего, на библиотеки, был запущен в феврале 2014 г. и содержит книги от 280 издательств. Система предоставляет два варианта оплаты:

  • библиотека покупает книгу по указанной на обложке цене;
  • подписка, стоимость которой зависит от количества выдач.

Biblioteca Saraiva – проект, презентованный в марте 2014 г. крупнейшим дистрибутором книг в Бразилии Saraiva. Пока каталог содержит 1500 изданий, библиотеки могут приобрести книги по указанной на обложке стоимости или получить скидку при «оптовой» покупке.

Во Франции в распоряжении библиотек находятся порядка 100 тыс. э-изданий, доступных посредством двух сервисов.

BiblioAccess – крупнейший во Франции сервис книжного проката, каталог которого насчитывает 70 тыс. наименований, а среди покупателей значатся около 135 библиотек.

Pret Numerique en Bibliotheque позволяет издателю определять условия проката: продолжительность доступа к файлу книги, количество выдач издания, возможность одновременного проката несколькими читателями, продолжительность проката на одного читателя, возможность доступа к тексту онлайн или оффлайн.

Инновационной схемой книжного проката в Германии является проект Occam’s Reader, который заключается в межбиблиотечном обмене цифровыми изданиями. Проект был запущен как эксперимент сроком на один год издательством учебно-методической литературы Springer.

Опубликовано в номере сентябрь 2014

Хочу обратить внимание на два принципиально разных варианта – КОМПЛЕКТОВАНИЕ и покупка права удалённого доступа к коллекциям, которые библиотека не комплектует. Нашему законодательству более или менее соответствует модель удалённого доступа к «чужой» коллекции


Теги: , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Агрегация и реферирование материалов, Контент хранимый в "облаке", Новости, Оцифровка, Проекты, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-абонемент (e-lending), е-книга и ридер в библиотеке

Комментариев нет

Глобальный отчёт

Опубликовано 18 июля 2014

Pro-books (как обычно, без ссылки на первоисточник) опубликовал данные о том, что (Вышел в свет отчет «Глобальные тенденции в издательском бизнесе»). При поиске обнаружились лишь перепосты данного материала. Краткое содержание: «Австрийский аналитик Рюдигер Вишенбарт (Rüdiger Wischenbart) опубликовал отчет «Глобальные тенденции в издательском бизнесе». Особое внимание в отчете уделяется России».
Что это за аналитик сказать сложно. В 2013 на нон-фикшн он принимал участие в Научно-практическом семинаре «Электронное книгоиздание в России: опыт, тенденции, перспективы».

Похоже, что первоисточником послужил, описанный в (Рынок е-книг) сайт с постоянно пополняемым отчётом (global-ebook)


Теги: , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Исследования рынка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментариев нет

Рынок е-книг

Опубликовано 8 мая 2014

По наводке нашёл сайт (global-ebook)

где регулярно публикуются отчёты о рынке е-книг. Из свеженького интересен доступный в формате PDF (The Spring 2014 update of the Global eBook report is out! 2014-03-17). Россия вместе с Бразилией находятся в разделе «развивающиеся рынки (со стр 58 отчёта).

Тут данные, похоже, не обновлялись с 2012 года



Кратенько (без упоминания России) ситуация описана у Pro-books, куда и направляю за информацией


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Исследования рынка, Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, исследования

Комментариев нет

Всемирный день книги и копирайта

Опубликовано 23 апреля 2014

Неясно, почему надо праздновать годовщину СМЕРТИ великих писателей, но 23 апреля каждого года ЮНЕСКО отмечает (Всемирный день книги и авторского права). Сообщившая об этом радостном событии РИА «Новости» сочла нужным сослаться в качестве первоисточника на ГПНТБ

E-News сообщает по этому поводу, что:

По случаю Всемирного дня книги и авторского права ЮНЕСКО выпустит новую публикацию под названием «Чтение в эпоху мобильных технологий» (англ. Reading in the Mobile Era). В основе публикации лежит исследование, посвященное устройствам мобильной связи и их роли в содействии чтению, в частности в тех регионах мира, где далеко не у всех есть возможность приобрести печатные издания.

Вот эту публикацию хотелось бы получить. Думаю, что опубликуют её в сети. Кто увидит – поделитесь ссылкой, плиз

__________________

Книга и копирайт всегда были в сложных отношениях. По наводке в Фейсбук нашёл материал (The right to e-read)

Материал, к сожалению на немецком, но есть материал на русском от «Немецкая волна» (Европейские библиотеки борются с дискриминацией электронных книг), где ситуация разъясняется (цитирую целиком):

Библиотечные союзы Европы объединились в борьбе за уравнение «прав» электронных и печатных изданий. Сегодня они не могут получить в свое распоряжение многие электронные книги.

Немецкий союз библиотек (Deutscher Bibliotheksverband) вместе с аналогичными организациями других стран ЕС выступает за уравнение «прав» электронных и печатных изданий. Как сообщает во вторник, 22 апреля, информационное агентство dpa, их основная претензия состоит в том, что из-за юридических формальностей, связанных с авторским правом, издательские дома часто не позволяют библиотекам приобретать и, соответственно, выдавать читателям электронные книги.

Чтобы привлечь внимание к этой теме, европейские библиотеки инициировали кампанию «Право на электронное чтение». В ее рамках накануне Всемирного дня книги, отмечаемого 23 апреля, в странах Евросоюза проходят пресс-конференции, где подробно разъясняется позиция библиотек.

Российским библиотекам в данном вопросе легче. Ситуации, когда одну электронную книгу можно купить для комплектования, а другую нельзя просто не существует. У нас НЕЛЬЗЯ КУПИТЬ НИ ОДНУ Е-КНИГУ ДЛЯ БИБЛИОТЕКИ просто для того, чтобы у библиотеки не возникали ВЕЩНЫЕ ПРАВА и не появлялось желание организовывать абонемент е-книг, запрещённый действующим копирайтным законодательством. Библиотека у нас может покупать только ограниченные лицензии на удалённый доступ к коллекциям интеграторов копирайта. Поскольку у библиотеки всё равно нет коллекции в фонде, то агрегатор может на тех или иных условиях разрешать пользователям библиотек удалённый доступ к своей коллекции не только из помещения библиотеки, но и из дома.

______________________

Нашёлся в «Немецкой волне» январский материал о том, как библиотеки в Германии выходят из положения. Например, (Баварская библиотека оцифровала более миллиона книг. И сегодня Государственная библиотека Баварии предлагает пользователям бесплатный доступ к самому большому электронному собранию книг в немецкоязычном пространстве.). Это прекрасно, но речь идёт об оцифровке тех книг, на которые уже нет копирайтных ограничений (такие книги надо сохранять и делать доступными не повреждая оригиналы). Спрос на эти книги, на мой взгляд, несколько ниже, чем на актуальную литературу, свободный доступ к которой необходим для беспрепятственного развития и граждан и экономики


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Агрегация и реферирование материалов, История, Мероприятия, Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-абонемент (e-lending), е-книга и ридер в библиотеке, комплектование

Комментариев нет

Снова крупная оцифровка и снова не у нас

Опубликовано 15 января 2014

По наводке нашёл материал про очередную крупную оцифровку книг, которые уже не охраняются копирайтом (Государственная библиотека Баварии предлагает пользователям бесплатный доступ к самому большому электронному собранию книг в немецкоязычном пространстве.). Речь идёт об оцифровке св. миллиона единиц хранения. Библиотеке св. 450 лет и фонды у неё крутые (в т.ч. 0,4 млн. наименований на русском языке)

В отличие от журналов, и отдельной цифровой коллекции совсем старинных документов, которые доступны как разделы на сайте библиотеки, оцифрованные материалы доступны через основной каталог на сайте библиотеки (без этого миллион наименований просто стал бы недоступным). Если верить материалу, то оцифрованные материалы доступны всем, независимо от месторасположения.

И это РЕГИОНАЛЬНАЯ библиотека…  У нас Президентская библиотека (федеральный интегратор оцифровки книг, вышедший из-под копирайтных защит) имеет св. 0,2 млн наименований оцифрованных документов. Понятно, что здесь самые раритетные издания, но я просто не знаю где у нас (в России) находятся цифровые копии остальных книг, которые уже вышли из-под копирайтных защит. Думаю, что и в России их не менее миллиона. Может, кто подскажет ГДЕ они у нас в России оцифрованы и собраны для свободного доступа?

__________________________

Есть пресс-релиз самой библиотеки, который был первоосновой для указанной статьи

__________________________

Вот так вот не успеешь оцифровать и (Канализация испортила тысячи документов в Национальной библиотеке) и оцифровывать может быть нечего


Теги: , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Агрегация и реферирование материалов, Новости, Оцифровка, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги, доступ он-лайн, е-книга и ридер в библиотеке, каталогизация печатных и электронных документов

2 комментария

Как это делают в Германии

Опубликовано 12 ноября 2013

По наводке нашёл материал Гёте-института об опыте немецких публичных библиотек по обслуживанию пользователей с помощью электронных книг (Электронные книги и библиотеки – история успеха? Беседа с Франком Симоном-Ритцем).

Цитировать буду кусками, сопровождая комментариями (цитаты идут с отступом, комментарий прижат к левому краю):

Рост книговыдач:

в 2012 году примерно 600 публичных библиотек по всей Германии предоставили читателям в системе онлайн-абонемента приблизительно 600 000 книг. Эти книги были выданы более 2,5 миллиона раз. В 2009 году фонды насчитывали всего около 200 000 цифровых книг, которые были выданы примерно 250 000 раз.

Надо понимать, что в Европе действует принцип «одна копия в один момент доступна одному пользователю и до истечения периода выдачи другому эту копию не выдадут». Осуществляется это с помощью DRM по времени (текст после оговоренного периода выдачи перестаёт читаться и книга считается «сданой», т.е. снова доступной для «выдачи». Когда речь идёт о  ЛЮБОМ устройстве, то имеется в виду любое устройство, поддерживающее данный стандарт защиты:

Процесс выдачи виртуальной книги в библиотеке напоминает процессы «аналогового» мира: книга выдается на определенный срок, который фиксируется в виде метки времени.

Я как читатель беру электронную книгу обычно на две недели. На этот срок мне дается право доступа к ее содержанию. Право доступа подразумевает возможность связаться с внешним сервером и с помощью любого конечного устройства скачать оттуда электронную книгу.

Большинство библиотек работают с фирмой Divibib, которая приобретает у издательств лицензии на электронные книги и предоставляет их в пользование через систему «Онлайн-абонемент». Электронные документы защищены с помощью так называемых «технических средств защиты авторских прав», то есть, неправомерное копирование их невозможно.

Очень важное замечание о разнице между коммерческими и публичными (некоммерческими библиотеками):

В настоящее время существуют четыре коммерческих прокатчика. Они исходят из того, что в наши дни люди уже не обязательно хотят купить электронную книгу. Ведь ее наверняка не будут читать бесконечно и вечно держать у себя на планшете. Поэтому многим пользователям будет достаточно временного права доступа к книге.

Разумеется, в сфере коммерческого проката реализуется модель, аналогичная библиотечной. Однако имеется серьезное отличие: библиотеки выполняют миссию, возложенную на них обществом. Эта миссия состоит в том, чтобы предоставлять доступ к информации, знаниям и развлечениям всем слоям общества вне зависимости от их дохода. В настоящее время некоторые отдельные издательства отказывают библиотекам в лицензиях на электронные книги. Это ставит под удар образовательную миссию библиотек.

И вот тут, видимо, самая интересная для России часть – о копирайтных страшилках и о том, что устаревшие копирайтные нормы (если они противоречат интересам граждан и экономики) могут и должны быть изменены:

Библиотеки побуждают читать больше

Издатели боятся, что система выдачи электронных книг в библиотеках приведет к обвалу рынка сбыта – читатели перестанут покупать у них обычные или электронные книги. Разделяете ли Вы эти опасения?

У меня сложилось впечатление, что в рамках дискуссии на тему «обычная книга против электронной» вопрос проката электронных книг в библиотеках имеет второстепенное значение. Я могу поручиться: ни одно издательство не пойдет ко дну из-за того, что в библиотеках выдаются электронные книги.

Нынешние споры напоминают споры 60-х годов о выдаче книг в общественных библиотеках. В то время многие полагали, что библиотеки погубят всю издательскую отрасль; что если можно будет взять книгу в библиотеке, то люди перестанут их покупать. Но этого не случилось, все вышло ровно наоборот: библиотеки побуждают людей читать больше, и люди зачастую покупают себе любимые книги.

Руководителям библиотек совершенно ясно: чтобы шагать в ногу со временем, надо предлагать читателям информацию и в электронном формате. Если запретить библиотекам это делать, они превратятся в книжные музеи.

Необходимо ли регулирование со стороны государства?

Каков мог бы быть вариант разрешения спора с издательствами?

Общественные дискуссии 60-х годов привели к изменению законодательства в сфере авторского права: библиотекам официально дали право приобретать и предоставлять читателям любую книгу, вышедшую в Германии. В то же время была введена система, обязывающая библиотек выплачивать роялти в размере нескольких центов за каждую выдачу книги. Эти роялти собирают общества по коллективному управлению авторскими правами и затем распределяют их в пользу авторов книг. Я боюсь, что если сейчас общество не договорится о решении лицензионного вопроса между библиотеками и издательствами, останется только путь государственного вмешательства.

Союз немецких библиотек предлагает ввести систему роялти на электронные книги, чтобы право библиотек на предоставление читателям электронных книг компенсировалось дополнительным сбором.

Надо отметить, что поставщик контента предоставляют и системы учета выдачи, т.е. учёт книговыдач и подсчёт роялти происходит автоматически и транзакционных издержек (неизбежных при ручном учёте) практически нет.

И уж совершенно немыслимо для наших условий звучит мысль о том, что если библиотеки и правообладатели не договорятся, то ВМЕШАЕТСЯ ГОСУДАРСТВО. Причём, вмешается не на стороне правообладателей. а на стороне граждан и обслуживающих их библиотек. Как бы хотелось и в России иметь уверенность в том, что если правообладатели не сумеют договориться с библиотеками, то НА СТОРОНЕ БИБЛИОТЕК вмешается государство…

Кого интересует материал целиком – прочтите сами.


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, Авторское право, Агрегация и реферирование материалов, Лицензии, Новости, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, доступ по подписке, е-абонемент (e-lending), е-книга и ридер в библиотеке

Комментариев нет

Е-библиотека Германии в СНГ

Опубликовано 17 октября 2013

У е-библиотек стран ЕС есть один недостаток – они публичные. Данные о местонахождении и услугах предоставляют всем, а обслуживают только «публику» с той территории, которая их финансирует. Я пару раз получал промо-регистрации на сайтах е-библиотек Германии, но понял я немногим больше общих фраз (немецкий я знаю немногим лучше китайского). Но не всё так плохо. По наводке нашёл сначала «Е-Библиотеку Гёте-института с интерфейсом на Украинском«, а затем и «Е-библиотеку Onleihe Гёте-института в Москве с интерфейсом на русском«.

Приятно, конечно, видеть фразу «Кто может пользоваться Onleihe? Все заинтересованные читатели, зарегистрированные в одной из библиотек Гёте-Института, постоянно проживающие в Белоруссии, Казахстане, России и на Украине.», которая демонстрирует не только отличное знание русского языка, но и немецкое понимание того постсоветского единства, которое Германии интересно

Однако, интересна она, на мой взгляд, тем, что на ней удобно демонстрировать принципы организации е-библиотеки в Германии. Начнём с раздела «Технические требования для пользования Onleihe» (цитирую, опустив требования к менее популярным в России ОС):

Сервис Onleihe на настоящий момент предоставляет файлы в форматах:

  • электронные книги: pdf и/или ePub
  • e-аудио и музыка: wma
  • e-видео: wmv
  • е-газеты и журналы (электронные версии): pdf

Минимальные требования к программному обеспечению. Windows:

  • Операционная система: Windows 2000 / XP / Vista / 7
  • Windows Media Player 11 или выше
  • Adobe Reader X или выше
  • Adobe Digital Editions 1.7.2 (для регистрации потребуется Adobe ID, который можно получить бесплатно)
  • Internet Explorer 7.0 или выше
  • Firefox 3.6.0 или выше

Используется классическая для Германии схема с DRM по времени. Используются только те форматы, которые данную защиту используют и, в качестве настольного центра взаимодействия»  Adobe Digital Editions, который позволяет скачать защищённый файл и сохранить его на том устройстве, на котором его будут читать. Понятно, что таких устройств немного – это планшеты с правильно подобранными программами чтения и некоторые (не все) ридеры у которых программа чтения может работать с защищёнными форматами (цитирую выборочно):

Если Вы используете электронную книгу (eBook-Reader), убедитесь, что она поддерживает форматы предоставляемых Onleihe файлов. Список устройств, поддерживающих форматы Adobe (на английском языке):
http://blogs.adobe.com/digitalpublishing/supported-devices

Здесь есть ридеры B&N, Kobo. Из популярных в России – Netronix и его клоны от Pocketbook, Sony.

С копирайтом всё просто. действует правило «По одной купленной лицензии на руках одномоментно может находиться только одна копия». «Возврат» осуществляется за счёт DRM  по времени (цитирую выборочно):

Сервис открывает Вам доступ к электронным изданиям – электронным книгам, аудиозаписям, электронной прессе, т. е. возможность получать на определенное время файлы по онлайн-абонементу – «Onleihe». Возвращать книги в такую библиотеку не нужно: полученный файл по истечении установленного срока недоступен.

Все эти премудрости с DRM немцам давно знакомы. Это в России применяется «Гипотеза добросовестного использования» (как следствие, тексты можно качать во всех форматах, которые удобны пользователю и, как правило, БЕЗ защиты Adobe от несанкционированного копирования, взлом которой в РФ отработан так, что  она уже ничего не защищает, а легальным продажам мешает), а в ЕС и США без DRM тексты практически недоступны (Владелец Amazon в каком-то интервью рассказывал, что они ставят защиты только по прямому и явно выраженному желанию правообладателя, но почти все платные е-книги в этом магазине снабжены DRM…)

Для тех, кому нужны тексты на немецком для постоянного пользования напомню, что регистрация действует ГОД, после чего придётся перерегистрироваться


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Агрегация и реферирование материалов, Лицензии, Новости, Оцифровка, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Специализированные устройства для чтения е-книг, Устройства приспособленные для чтения е-книг, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги, доступ он-лайн, е-абонемент (e-lending), е-книга и ридер в библиотеке, каталогизация печатных и электронных документов

Комментариев нет

Книги-сироты: масштабы кошмара

Опубликовано 18 июня 2013

Всегда знал, что в России книги-сироты являются проблемой. Не секрет и то, что в ЕС эта проблема нашла удовлетворительное решение, а у нас нет. И вот подробный материал (цитирую целиком):

2013/04/22 10:01

Проблема введения сиротских произведений в пространство легального рынка электронных книг

Переход книжной культуры в электронное пространство происходит так стремительно потому, что в цифровой формат переводится, по преимуществу, массив ретроспективной литературы, свободной от авторских прав. Темпы ее оцифровки поистине поражают. И объясняются просто: качественная оцифровка – процесс трудоемкий и дорогой, зачастую сопоставимый с полной переверсткой книги и подготовкой ее к изданию.Вкладывать такие инвестиции можно лишь в то, что принадлежит по праву авторской собственности. Или наоборот, полностью свободно от авторского права.

С актуальными изданиями, защищаемыми авторским правом, дело, напротив, обстоит очень и очень небыстро: известно, как активно издатели препятствуют переходу книги в цифровой формат. Тем не менее, обладатели авторских прав заинтересованы в постепенный перевод изданий в легальное цифровое пространство. В настоящее время в легальный гражданский оборот выведено около 50 тыс. книг – что составляет от силы половину от ежегодного потока новых книжных изданий или 1/10 от массива актуальных изданий последних 5 лет, находящихся в зоне контроля и доступа издательского бизнеса. Условную цифру 500 тыс. издательских книг мы получим из статистики Книжной палаты, согласно которой в год выпускается в среднем около 100 тысяч книг, после вычета брошюр.[1]

Вторая цифра, которую я хочу назвать, отражает общий объем книг, защищенных авторским правом, которые часто называют сиротскими. Общий объем изданий, защищенных авторским правом и представляющих собой актуальный интерес, трудно оценить. Но если учесть, что речь идет о книгоиздательской продукции за последние 70 лет, а в среднем в СССР выпускалось не менее 70 тыс. изданий ежегодно, то, за вычетом дублей, брошюр и всего остального, даже 10% от этой цифры дает 500 тысяч книг.[2] Если мы будем считать ценными 30% от всего изданного массива – это уже 1 500 000 названий.

И вот с каким мы сталкиваемся парадоксом: если из актуального издательского контента на рынке присутствует как минимум его десятая часть, то из более старого контента на легальном рынке не присутствует практически ничего. Полоса легальности должна быть прочерчена даже не в 1942 г., за 70 лет до наших дней, а реально, семьюдесятью годами после смерти автора. Учитывая сроки жизни авторов, это должен быть год революции, а вообще говоря, конец 19 века. Можно количественно оценить и этот сегмент: до революции ежегодно издавалось около 15 000 книг, соответственно, если отбросить ненужное, эту цифру можно оценить в 500 000 более-менее ценных книг.[3] Однако, как бы ни была велика животворная сила цифровых технологий, возвращающая жизнь старым книгам, ценность этих книг остается чисто исторической и академической. В библиотечной книговыдаче они реально не существенны.

Этого не скажешь об упомянутой второй категории сиротских произведений, созданных с 60-х годов прошлого столетия. В их число входят ценные научные монографии по истории, филологии, лингвистике, педагогике, культурологии и многим другим гуманитарным, отчасти и естественным наукам. Достаточно сказать, что крупнейшие издательские проекты Советского Союза, такие как «Советская энциклопедия», или серия «Всемирная литература», как и многие другие, не могут быть легализованы и использованы нами в цифровом виде сегодня согласно нормам авторского права. Корифеи советской науки – А. Колмогоров, А. Сахаров, Д. Лихачев, – или ее рядовые бойцы принадлежат этой когорте. Их труды для потомков недоступны.

Таким образом, из трех более-менее равноценных информационных источников, пополняющих нашу текстовую книжную культуру: редкой, актуальной и классической книги – последняя представлена в цифровом формате с колоссальным изъяном. Из 1,5 миллиона оригинальных и ценных книг, необходимых для нормального культурного жизнеобеспечения общества, доступно не более трети, причем, редкая книга значительно перевешивает вместе взятые классическую и актуальную. Пока такая ситуация будет сохраняться, не стоит уповать на перспективы развития цифрового рынка и бороться с пиратством: оно, по крайней мере, сохраняет нас в рядах культурных народов.

Причина этого изъяна не в том, что авторы сиротских книг могут воспротивится легальным продажам своих книг. Причина гораздо более банальна: не существует возможности найти подавляющее большинство этих авторов и заключить с ними лицензионные договоры. Не существует даже близко шансов найти огромную армию переводчиков, обеспечивших перевод и выпуск зарубежной литературы. Даже если найти кого-либо из авторов, не факт, что ученый, автор, из чисто концептуальных соображений согласится сегодня переиздать свое устаревшее, с его точки зрения, издание. А ведь перевод в цифровую форму несет в себе смысл и все признаки нового издания, поэтому и требует лицензионного договора. Наконец, поиск автора в огромном количестве случаев упирается в поиск правонаследников. Что делает задачу еще более невозможной. А правонаследники, будучи найденными, имеют гораздо более меркантильные представления о ценности произведения, чем автор, и часто издательский проект становится жертвой их необоснованных притязаний. Ведь в большинстве случаев невозможно окупить даже обычный процесс поиска автора, не говоря уже об остальном. По признанию генерального директора РГБ А. Вислого, разработчики Электронной библиотеки диссертации после многих целенаправленных усилий сумели найти и заключить лицензионные договора только с 1% авторов, представленных в библиотеке.

В той части издательского сегмента, которая касается молодой литературной классики, имеющей высокий рыночной спрос, – будь это писатели К. Чуковский, В. Набоков, ученый С. Аверинцев, переводчик М. Лозинский, – ситуация понятна. Она регулируется жесткими правилами авторского права и с их правонаследниками договариваются. Но бессмысленно переносить этот подход на жанры научной и образовательной литературы, на литературу, которая не может иметь сопоставимого рыночного спроса. Тем не менее, авторское право не знает исключений и равно защищает самую рядовую брошюру безвестного ученого. Именно потому, что потенциально любое произведение может обрести полноценную коммерческую жизнь, что ни для кого не существует права использовать результаты чужого труда в свою пользу, не делясь и не получая на это разрешения, – авторское право не содержит принципов разделения на тех, кого оно должно защищать и тех, кого оно могло бы дискриминировать. Защищаются все одниаково.

То, что цифровое пространство книги не может существовать с такой лакуной, что из него нельзя вырезать так просто сто лет – очевидно для всех. Каждая из цивилизованных стран, не только Россия, ищет выход из этой ситуации, стремясь не подорвать принципы авторского права, которое в эпоху Интернета и без того трещит по швам. Однако европейским странам легче – в них не происходило разрыва отношений между автором и издательством, которые произошли в нашей стране в 90-е годы.

Ничем иным, как этим стремлением продиктованы последние инициативы изменений в IV части Гражданского кодекса РФ. Согласно им, предлагалось допустить оцифровку книг без разрешения правообладателя, если они имеют научное и образовательное значение и с момента публикации которых прошло 10 лет. Библиотечное сообщество вначале вообще было против какого-либо срока давности, затем предложило ограничить его двумя годами. При этом участники общественной дискуссии ссылались на то, что книги де выпускаются небольшим тиражом, неспособным обеспечить страну, и вообще, после 2-х лет распродаются, выходят из торгового оборота. Многие из этих аргументов лукавы: издатель живет на удачных проектах, которые переиздаются, живут десятилетиями. И каждый из издательских проектов претендует на такую удачу. Не надо отнимать у издателя хлеб, ведь опустеют, прежде всего, сами библиотеки.

А вот когда издатель оказывается вне угрозы, за пределами десятилетия, логика поправок, вроде бы законна. Она нацелена на работу с сиротскими произведениями и разрешает библиотекам их оцифровывать. Тем не менее, с позиции книжного рынка, эта позиция тоже ущербна. Дело в том, что в этом случае все пространство рыночных отношений в книгоиздании сжимается до 10 последних лет. На этом участке шагреневой кожи не развернешься. Рынок просто перестанет существовать. Ведь продолжают существовать массово продаваемые авторы-классики, которые в этом случае тоже перейдут в общественное достояние. Рубеж в 70 лет вообще теряет свой смысл. История книжного дела показывает, что массовое книгоиздание возможно только в стимулирующих условиях рынка и авторского права. Коммунизм здесь еще менее эффективен, чем в автомобилестроении.

Второе соображение, которое надо принять во внимание, заключается в том, что право оцифровывать сиротские произведения при этом закрепляется только за общественными библиотеками, и доступ к ним предоставляется только в стенах библиотеки. Этим, во-первых, не решается проблема введения этих произведений в полноценный оборот. Во-вторых, в стороне оказываются книготорговые структуры и агрегаторы. А ведь именно они создают качественный электронный продукт, обеспечивают его дистрибуцию и жизнь. Несправедливо и неправильно отстранять их от дела, создавать границу между рыночным и некоммерческим издательским продуктом лишь на основании его 10 летней давности.

Поскольку баланса интересов не возникает, закономерно то, что поправки забуксовали. Однако не следует на основании этого отказываться от цели решить проблему. И в дискуссиях, между прочим, были высказаны здравые идеи.

Однако прежде чем перейти к ним, я обращу внимание на исторические события, которые происходили в наши дни на фоне этой дискуссии в Европейском Союзе. А ведь там в эти дни как-раз был заложен фундамент решения проблемы!

Речь идет об одобрении Европейским парламентом Директивы ЕС «О некоторых случаях разрешенного использования сиротских произведений». Это произошло в сентябре 2012 г. Историческая Директива, о которой идет речь, приняла порядок законного, не нарушающего общественный консенсус и чьи-то права, введения сиротских произведений в гражданский оборот. Принципы его просты: он устанавливает разрешение использовать сиротское произведение без разрешения автора, но с выплатой авторского вознаграждения в пользу обществ по коллективному использованию прав, в случае, если автор не был найден.

Вот как определяется в этой Директиве сиротское произведение: «Произведение, на которое распространяется авторское и смежные права, признаётся сиротским в том случае, если его правообладатель не установлен либо установлен, но не обнаружен в результате добросовестного поиска, который был выполнен и задокументирован в соответствии со Статьёй 3 настоящей Директивы».[4]

Разрешение выдается после удостоверения того, что был произведен добросовестный поиск. Если правообладатель находится, он получает вознаграждение, собираемое авторским обществом, или отзывает свое произведение. Этот порядок распространяется не только на книги, но и на другие объекты авторских прав – периодику, визуальные, аудиальные произведения, видео и кинопродукцию.

В настоящее время этот порядок проходит обсуждение и утверждение в странах Евросоюза. В частности, в непосредственной близости к принятию законодательства, реализующего этот порядок находится Германия.

Не нужно воображения, чтобы представить, какое благотворное воздействие окажет это решение на развитие культуры и, в особенности, цифровой культуры в странах Европы. Ведь по сути, сегодня в цифровой культуре отрезан доступ к наследию последних поколений. И лишь российская «необязательность исполнения», как обычно, компенсирует суровость законов.

Вернусь к идеям, которые озвучивались и в ходе российской дискуссии. Для поиска решения на российской почве потребуется внимание к деталям. На конференции «Либнет» в ноябре 2012 г. на Круглом столе по поводу поправок в Гражданский Кодекс было выдвинуто предложение создать Общественный комитет по авторским правам, который бы был ответственным за ведение реестра авторских прав или авторов. Внесение в него авторов сиротских произведений помогло бы осуществить возможный поиск и, во всяком случае, обеспечило бы публичность доступа к этим правам для целей общественного блага.[5]

Прямое копирование европейской Директивы невозможно. Ведь у нас слаб институт коллективных авторских обществ, не уважаются права живых авторов, что уже говорить о сиротских произведениях. Общеизвестно, что сиротские произведения, представляющие культурный интерес и имеющие спрос, находятся в достаточном количестве на пиратских ресурсах, т.е. доступны населению страны.

Одно связано с другим. Авторские права на актуальные произведения более-менее защищают сами авторы, или издатели, их издающие. Авторские общества укрепляются как раз тогда, когда требуется защищать вещи, которые сами себя защитить не могут. Перевод сиротских произведений из нелегального режима в легальный регистрационный режим поможет утвердится авторскому праву в нашей стране. Кроме этого, появится качество издания таких произведений, они приобретут статус издательского продукта. Введение подобного регистрационного порядка – исторически смелый и нетривиальный шаг. Ведь он противоречит устоям авторского права, имеющего не регистрационную природу, а присущего акту создания творческого произведения по самой природе, по праву рождения. Тем не менее, этот шаг необходим и неизбежен, хотя бы для того, чтобы восстановить целостность легитимного авторски-правового поля.

На поиск подобного решения, удовлетворяющего и библиотечное и издательское сообщество, следовало бы направить органы Законодательной власти нашей страны, ибо подобное решение – в интересах всех. Сиротские произведения не образуют рынка. Их защита никого не обогащает. Как и предоставление им статуса произведений общественного достояния никого не обеднит. Выигравших от существующего ненормального положения – нет. В проигравших – все мы.

Выступление на Международной научно-практической конференции «Получение, хранение и использование информации в электронной среде: публично-правовое и частно-правовое регулирование». 11-12 апреля 2013 года, г. Санкт-Петербург.

_______________

1 – Книжный рынок России. Отраслевой доклад ФАПМК. Москва, 2013.

2 – История книги. Под ред. А.А.Говорова и Т.Г.Куприяновой. М., 1998.

3 – История книги. Под ред. А.А.Говорова и Т.Г.Куприяновой. М., 1998.

4 – См. http://www.copyright.ru/ru/news/main/2012/9/24/proizvedenie_ocifrovka/

5 – Важно также не преследовать ведением этого реестра задачи отразить все авторские произведения. Важна идентификация автора, а регистрация его произведений – более сложный и частный вопрос.

Интересная картинка. Как «слизывать» у «цивилизованных стран» копирайтные законы, которые что-то запрещают, так тут мы должны, а как только у «цивилизованных стран» появляются копирайтные законы, которые что-то разрешают, так тут у России есть особенности, которые не позволяют в России следовать логике таких законов. И, как всегда, виной всему «страшные пираты».

Но я ещё раз процитирую фрагмент доклада и давайте вместе ужаснёмся масштабу кошмара, который на нас обрушился:

Из 1,5 миллиона оригинальных и ценных книг, необходимых для нормального культурного жизнеобеспечения общества, доступно не более трети, причем, редкая книга значительно перевешивает вместе взятые классическую и актуальную. Пока такая ситуация будет сохраняться, не стоит уповать на перспективы развития цифрового рынка и бороться с пиратством: оно, по крайней мере, сохраняет нас в рядах культурных народов.

Понятно, что вовлечение в легальный оборот книг-сирот является мощным средством повышения доли е-книг, доступных легально и, как следствие, является наиболее эффективным средством борьбы с пиратами. Стоит оно минимально, ничьих прав не ущемляет, а эффект куда выше, чем от самых грозных запретительных прожектов…

Тем не менее, наши правообладатели торпедируют наиболее эффективный инструмент борьбы с пиратами. И здесь возникают ДВЕ гипотезы:

а)либо  за лоббистами российских копирайтных благоглупостей стоят группы организованной преступности (промышляющих коммерческим предоставлением доступа к не принадлежащему им контенту)

б) либо наши правообладатели клинические идиоты (как вариант – находятся в копиразме – копирайтном маразме)

Бестактно напоминать, что Германия, которая уже (со времени выступления прошло два месяца) приняла директиву ЕС и благополучно обогнала Россию по доле е-книг в продажах на книжном рынке (св. 2%)

А вот задуматься над вопросом ПОЧЕМУ можно и нужно. Принятие ЕС такой директивы обеспечивает право граждан на доступ к информации. Как следствие, ЕС при минимальных затратах получает квалифицированный персонал, необходимый для развития экономики производства товаров с высокой добавленной стоимостью. Ясно и то, что для ЕС этот персонал и такое производство важнее чем опасения владельцев копирайта.

Что касается России, то остаётся предположить, что у нас не собираются развивать экономику производства товаров с высокой добавленной стоимостью. Как следствие в России  важнее всего опасения владельцев копирайта…

Стратегия понятная. Главный вопрос: Долго ли Россия протянет при такой стратегии? О том, чем это может кончиться я написал в посте от 17 июня 2013 (Копирайт vs Библиотека 2.0)

_______________________________
Есть презентация про внедрение директивы в ЕС. Её можно скачать в виде PDF-файла


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Агрегация и реферирование материалов, Новости, Оцифровка, Проекты, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, сервисы

6 комментариев

Нас опередила и Германия

Опубликовано 11 июня 2013

Почему в англоязычных странах так велика доля е-книг понятно – рынок велик. Однако количество потенциальных покупателей – это предпосылка, но не причина. Причиной является умение торговать е-книгой. У нас не умеют (и е-книга даёт много меньше 1% всего книжного рынка в 2012 году). А в Германии умеют и (Доля электронных изданий на книжном рынке Германии выросла до 2,4%). Результаты впечатляют, но первоисточником, видимо являются материалы DW на русском.

Есть мартовский материал (Книжный рынок Германии: цифры и факты) с интересными факторами по книжной торговле в Германии (данных по е-книге там нет, но материал интересный). Есть и свежий материал (Спрос на электронные книги в Германии растет, но медленно), который я рискну процитировать целиком:

В Германии ежегодно выходит 80 тысяч новых наименований. Более половины из них – и в электронном виде. Читатели уже покупают цифровые новинки, но пока без особого энтузиазма.

Немецкий книжный рынок эксперты называют крупнейшим в мире. Однако спрос на литературу на электронных носителях в Германии растет недостаточно быстро, сообщили эксперты Биржевого союза немецкой книготорговли (Börsenverein des Deutschen Buchhandels) на пресс-конференции 7 июня 2013 года. Доля выручки от электронных книг в общем обороте книготорговли, без учета учебников и специальной литературы, выросла с 0,8 до 2,4 процента, сообщает информационное агентство epd. В отличие от динамично развивающегося сегмента книг в «цифре», рынок книг в целом оценивается как «почти стабильный»: его оборот за прошлый год сократился на 0,8 процента и составил 9,52 миллиарда евро.

Что касается пользования электронными книгами, то тенденция налицо: число жителей Германии, которые их не читают в принципе, продолжает сокращаться. Согласно статистике, сейчас их 40 процентов. Впервые в истории проведения подобных опросов выявилась группа немцев, читающих исключительно электронные версии книг. Правда, пока их лишь 1 процент.

Сегодня на родине книгопечатания более половины всех новых изданий выходят как в бумажном, так и в электронном виде, так что у экспертов есть все основания называть цифровой сегмент книжного рынка значительным. 53 процента издательств уже публикуют книги «в цифре», 84 процента собираются заниматься этим в будущем. По данным опроса предприятий – членов Биржевого союза немецкой книготорговли, выручка от продаж электронных книг у издательств составляет почти 10 процентов, а вот у книжных магазинов – лишь 0,5 процента, сообщает информационное агентство dpa. И это несмотря на то, что в интернет-филиалах книжных магазинов электронные книги продаются по тем же ценам, что и на крупных торговых порталах.

И рост продаж е-книг уже удержал книжный рынок от сильного падения, а в следующем году, возможно, даст и рост продаж… И главный рецепт соблюдается – уже более половины изданий выходят и в цифре и в печатном виде. У нас при таком подходе рынок доступных е-книг пополнялся бы (при том, что издаётся, если не ошибаюсь, свыше 100 тысяч наименований) на 50 тысяч наименований в год и, думается, легальные продажи росли бы бешеными темпами…

Действия наших правообладателей напоминают мне старый анекдот:

Приехали проверяющие в сумасшедший дом и видят как психи прыгают с вышки в пустой бассейн. Спрашивают о причине и те отвечают: «а нам обещали, что если мы будем хорошо прыгать, то в бассейн нальют воду»…

Такое впечатление, что наши правообладатели держат читающую публику за психов и обещают им, что если те не станут читать те книги, которых нет в легальном доступе (потому, что их туда не выставили правообладатели), то им «нальют воду» разрешат покупать некоторые е-книги…


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Исследования рынка, Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Рынок чтения, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментариев нет

еkniga rss

Ежедневник

Май 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Окт    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов