Блог, посвященный е-книгам

«Некошерный» свиток с текстом торы

Опубликовано 11 июля 2014

Есть такой (Еврейский музей в Берлине). На его сайте приведено описание экспоната, который вызывает множество терминологических вопросов.

Технически – это промышленный робот, манипулятор которого снабжён пишущим устройством (нечто вроде перьевой ручки и флакона с чернилами). Робот обучен писать текст. В одном из вариантов ПО он пишет текст торы на бумажном свитке.

Про этого робота есть статья в немецкой газете и её пересказ в Lenta.ru, в котором сказано (выборочное цитирование):

В Германии творческое объединение художников Robotlab представила робота, который может написать Тору целиком. В четверг он был показан публике в Еврейском музее в Берлине, сообщает Berliner Zeitung.

Маттиас Гоммель из группы Robotlab отмечает, что первоначально они разработали робота, чтобы писать Библию на немецком, испанском и португальском. Затем они с помощь израильского разработчика перепрограммировали свою машину на запись Торы.

Если учесть, что текст библии пишется на листовой бумаге, а текст торы пишется на рулоне, то вариант с рулоном (хотя и предполагается другое направление печати) должен быть даже проще. Важный вопрос о святости полученного текста. На сайте музея её наличие отрицают открыто (цитирую выборочно):

The Torah written by the industrial robot is not kosher – its origins fulfill neither the material nor the immaterial requirements of Jewish religious law. The robot does not distinguish between parchment and paper. It also has no blessings. It writes what and how it is programmed to do.

Более красивый вариант есть в пересказе (цитирую выборочно)

«Чтобы Тора была священна, она должна быть написана гусиным пером на пергаменте. Процесс этот должен был быть преисполнен смысла. Я говорю молитвы, когда переписываю ее», — рассказывает раввин Рувен Яакобов, родившийся в Узбекистане руководитель ортодоксально-сефардской синагоги на Пассауэрштрассе в Берлине.

Терминологически  не вполне ясно является ли текст созданный устройством РУКОПИСЬЮ. Скорее, мы имеем дело со специфическим видом Print-on-Demand (печать по требованию), когда управляемое компьютером оборудование по заказу печатает некий текст из набора имеющихся в базе системы


Теги: , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Print on demand, История, Музей, Новости, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментариев нет

Рукописные на пергаменте куда лучше

Опубликовано 1 июля 2014

Казалось бы, сколько раз можно обсуждать одну и ту же тему…

Понятно, что рукописная книга на пергаменте – лучшее, что можно придумать. Сохранность максимальная, красота неописуемая (одни буквицы чего стоят), запах восхитительный, а уж насколько высок статус владельца и говорить не приходится…

Наивные люди придумали книги на бумаге, да ещё и типографские,  делать… Вначале хоть дизайн копировали, а нынче где-ты буквицы в печатной книге найдёшь?…

И, когда начали е-книги издавать, сначала пытались дизайн печатных книг копировать, а теперь (вот нахалы) начинают осмысливать некие новые принципы книжного дизайна, применительно к е-книгам…

Вот об этом-то (не хочу цифровую, хочу бумажную) повествует материал (Не всем книгам идёт электронный формат).

Возражений не так много:

Сейчас технология электронных книг «до звона» отработана именно под чтение чисто текстовой художественной литературы. Да, в этом смысле там все очень удобно. Можно изменять размер текста, шрифта, расположение на странице. Можно устроить поиск по тексту и даже запустить автоматический перевод на другой язык. Произведение занимает небольшой объем, особенно в архиве, но если места на карте памяти даже в этом случае не хватает — можно легко удалить прочитанные или не понравившиеся книги. Очень удобно.

Вот только для книг с богатой версткой все заметно изменяется. Для примера крайних случаев представьте хорошо оформленную детскую книжку или альбом с фотографиями. Просто разрешение иллюстраций на бумажной странице пока выше, чем в электронной книге или на экране монитора. Я это понял моментально, взяв «читалку» и загрузив на нее pdf технического отчета НАСА. Текст оказался настолько мелкий, что его невозможно было читать. При этом, обработка изменения масштаба страницы занимала столько времени, что для того, чтобы убить время, я начал параллельно читать обычную книгу. На мой взгляд, вообще нужно создавать отдельную верстку текста для электронной книги с электронными чернилами. Возможность чтения ими pdf-файлов — в большинстве случаев, обычный маркетинговый ход.

Известно, что макет рукописной и печатной копии РАЗНЫЙ. Совершенно непонятно почему макеты печатной и электронной книги должны быть одними. Более того у электронной книги должны быть ДРУГИЕ принципы макетирования.

Проблемы часто возникают также и тогда, когда информация в книге расположена нелинейно. Например, в конце текста даны справочные данные. В обычной книге работать с такими справочниками достаточно удобно, вот в электронной книге это порой напоминает пытку. На компьютере для этой цели зачастую лучше открыть сразу несколько файлов.

Непонятно, что именно товарищ читал и в каком оно было формате, но и в FB2 и в ePub ссылки возможны как внутри е-книги (с очень простым возвратом), так и вовне. Нужно просто грамотно приготовить макет…

Да, такие книги [е-книги] легко распространять, но также легко и потерять. Заявление выглядит надуманным? Увы, я уверен, что всё обстоит так, как я описал. Я знаю далеко не один пример, когда какой-либо ресурс, доступный в сети, довольно легко исчезает из общего доступа, достаточно удалить несколько ключевых источников.

И автор приводит пример пропажи текстового материала и жалуется, что печатный в крупнейших библиотеках сохранился бы… А вот о том, что в крупнейшие библиотеки ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ печатный экземпляр попадает не святым духом, а в качестве обязательного экземпляра автор думать не хочет…  Да, конечно, обязательный цифровой экземпляр у нас только БУДЕТ, но ведь е-книга пока в РФ и занимает около 1% рынка книг. Да, конечно, сбор и сохранение обязательного цифрового экземпляра, как и сохранение цифрового наследия (в т.ч. сохранение копий интернет-сайтов) – большая и сложная задача, но задачи надо решать, а не сетовать на то, что из-за нерешённости задач надо отказаться от е-книг

Есть и определенный «эгоистический» момент. В современном мире (и издательском деле в частности) мало кого волнуют электронные издания.
Они априори считаться несерьезными. Как и их авторы. А вот при наличии уже изданной бумажной книги, по моему скромному мнению, будет проще пробивать следующие издания.

Про то, что у Amazon уже больше двух десятков МИЛЛИОНЕРОВ AMAZON (тех, у кого есть более миллиона платных скачиваний е-книг) автор, видимо не знает (или не хочет знать). То, что роялти они получили более миллиона долларов – мелочь, но про то, что многие из них первый миллион скачиваний получили продавая цифровой самиздат, знать стоит

Сказанное ни в коей мере не отменяет вынесенную в заголовок мысль «Рукописные книги на пергаменте куда лучше, чем печатные и электронные». Вот только моих возможностей даже на одну такую не хватило…  А так хочется…


Теги: , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Агрегация и реферирование материалов, Загрузка (UpLoad) файла, Издание е-книг, Интерфейс, Исследования рынка, Новости, Обязательный экземпляр, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Самопубликация, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментариев нет

еkniga rss

Ежедневник

Июнь 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Окт    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов