Блог, посвященный е-книгам

Нехороший прецедент

Опубликовано 11 июля 2013

Я всегда считал, что вторичные произведения не нарушают копирайт. Речь идёт и о библиографических материалах и об обсуждениях/рецензиях в социальных сетях. Если я не ошибаюсь, то даже создание фанфиков не является нарушением. И уж конечно, создание субтитров к видео на языке, который в исходном видео отсутствовал, никогда не считалось копирайтным нарушением. С большим удовольствием и благодарностью я, например, смотрел часовой ролик (Эффект лампочки. Запланированное устаревание) с русской озвучкой. И никогда не считал ни озвучку ни субтитры нарушением копирайта. Наоборот, они увеличивают спрос на исходное видео и, следовательно, увеличивают отдачу. Но копиразм крепчает…

И вот уже BBC News (Undertexter subtitle translation site raided by police) сообщает что (Шведский сайт с субтитрами закрыли за пиратство). До этого уже был прецедент (цитирую выборочно):

В прошлом году власти Норвегии привлекли к ответственности владельца местного сайта субтитров, Norsub. 26-летнего гражданина оштрафовали на 15 тысяч крон (2450 долларов), однако суд принял во внимание ряд смягчающих обстоятельств. Во-первых, было установлено, что прибыли от деятельности сайта владелец Norsub не получал; кроме того, он добровольно закрыл сайт, получив предупреждение о том, что занимается противозаконной деятельностью.

В Швеции ситуация сложнее. Сайт субтитров ещё и банеры показывал. По адресу (Undertexter.se) вместо привычного


висит некий текст (видимо на шведском):

Mer info och kontakt pе: http://www.facebook.com/Undertexter
Ladda ner undertexter hдr sе lдnge: http://www.opensubtitles.org/sv

2013/07/10
Kära användare, översättare, fildelare, mammor, pappor, söner och döttrar. Nu går vi ihop, det är nu det gäller.

Vi på Undertexter.se har länge tvekat om om vi ska fråga efter donationer eftersom det inte ligger i vår natur att förknippa undertexter med pengar. Vi driver Undertexter.se ideellt och har inga avsikter att bli rika på det.

Men nu har vi inga andra alternativ, vi har fått veta att vi varken kommer få tillbaka våra servers eller datorer dom kommande månaderna.

Men vi har självklart en plan!

Ni som vill skänka oss en slant kommer att bistå med tre goda gärningar samtidigt.

1. Vi kan fortsätta att arbeta med starten av Undertexter.se samt att Undertexter.se kommer kunna fira sin 10 års dag den 31:a Mars 2014!

2. Vi startar upp en fildelarfond för Svenska folket, där alla som har donerat mer än 150 kronor blir automatiskt medlemmar.
Mer info om fonden kommer.

3. På så sätt räddar du Undertexter.se, Svenskar som råkar illa ut för liknande fall, sist men inte minst dig själv.

Vi har en bestämd summa på 150 000 kronor som vi måste få ihop. När vi får in den summan kommer vi att skriva att donationståget kan sluta.

Piratpartiets ungdomsförbund (Ung Pirat) kommer ha tillgång till Undertexter.se’s bankkonto och kommer kontrollera att rätt summa har kommit in samtidigt som vi publicerar att donationerna ska stoppas.
Detta är pga alla kommande spekulationer om att vi är här för pengarna eller liknande. Vi vill bara rädda Undertexter.se!
Sen att vi skapar en fildelarfond och får något positivt för alla på tåget är endast ett plus.

Du får donera allt från 1 krona och uppåt. Du som donerat 150 eller mer får ett års gratis medlemskap i fildelarfonden (om du bor i Sverige) när den är igång.

Ange din epost som meddelande vid betalningen (fungerar inte @ som meddelande vid betalning så kan du skriva (a):

Bankgiro: 316-7442
eller
Kontonummer: 5392 1018870
IBAN: SE3350000000053921018870
Swift Code: ESSESESS

Tack
Eugen Archy – Grundare
Undertexter.se

2013/07/09
Undertexter.se har under morgonen idag (2013-07-09) haft en polisrazzia och det har beslagtagits bеde servrar och datorer dдrav дr sidan nere. Vi som jobbar med sidan tycker inte att egen tolkning av en dialog дr olagligt. Speciellt nдr man delar ut sin tolkning gratis. Det tycker inte mr Henrik Pontйn som ligger bakom denna razzia. Nej Hollywood, hдr drog ni helt fel kort. Vi kommer aldrig att ge upp, vi lever i ett fritt land och Svenska folket har all rдtt att publicera en egen tolkning av en film/serie.

Квалификация деяния удивительна:

В отделе полиции, который занимается защитой интеллектуальной собственности, отметили, что субтитры являются текстовой версией объекта, защищенного законом об авторском праве. Следовательно, владельцы сайта нарушали законы страны.

Понятно, что желание владельцев ресурса отстоять свои права вызывает только ещё большее ожесточение правообладателей

При таком подходе всё, что так или иначе связано с фильмом защищено копирайтом. Т.е. ещё чуть-чуть и с блогеров начнут требовать штрафы за незаконное аннотирование и рецензирование фильмов без разрешения правообладателей…

Это было бы смешно, если бы не было ТАК грустно…

___________________
Вот уж не думал, что в FaceBook будет столь активное обсуждение…


Теги: , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Web.0 (пользовательский контент), Авторское право, Новости, Перевод, Проекты, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. Прочее, сервисы

Комментариев нет

еkniga rss

Ежедневник

Июль 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Окт    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов