Блог, посвященный е-книгам

Очередной раздел будущей книги

Опубликовано 16 февраля 2013

Книга (е-книга про е-книги и устройства чтения), надеюсь, у The-ebook получится. Представляю очередной раздел (Электронная страница). Для завлекунчика процитирую вводную часть, а уж текст прочитаете сами (цитирую):

Чтение книги – это процедура распознавания и понимания речевой информации в печатной форме. Можно сказать иначе – человек распознает записанную речь своим мозгом, а вспомогательными инструментами могут служить не только глаза, но и слух, а также кончики пальцев. Разница только в том, как позволяет воспроизводить текст устройство для чтения.

Массовый рынок предполагает, что большинство людей являются зрячими и воспринимают не только текст и изображение на экране, но и сравнивают электронное устройство с бумажным носителем, как эстетически равные носители. Это желаемое качество происходит от привычки чтения бумажных книг. Если это так, то каждый потребитель будет стремиться найти устройство или программу, которая выводит на экран цифровой контент в привычном для него виде. Человек не должен жертвовать чем-то важным для него – ощущением, впечатлением, восхищением и так далее, только ради чтения в электронной форме.

Сказанное, также касается устройств поддерживающих «шрифт Брайля». Подобные устройства – это вообще отдельный разговор и большая редкость. Как социально-незащищенная группа людей, большинство незрячих не могут позволить себе покупку мобильного устройства и используют компьютер для преобразования текста в человеческую речь.

Массовые специализированные устройства предполагают, что человек использует визуальную форму потребления контента. В задачу хорошего дизайнера входит обязанность облегчить понимание прочитанного, а не усложнить за счет каких-то элементов оформления. Страница должна верстаться таким образом, чтобы учитывать психологические аспекты визуального контакта с текстом. Каждый человек воспринимает текст и его оформление на странице уникально. Читатель может видеть только то, что желает его мозг. Избирательно отбрасывая или даже добавляя новые свойства. Именно то, что он в состоянии разглядеть, прочитать и обработать в своей голове. Воображение и недостаток его – это и есть реальность!

Раз это так, то разные люди могут захватывать в свое сознание определенный кусок текста или оформления страницы. Мало кто видит всю страницу целиком, но, тем не менее, воспринимает ее таковой. Некоторые элементы воспринимаются, то, что называется, боковым зрением.

Строки текста должны соответствовать вкусам читателя не только по горизонтали, но и между собой по вертикали, не давая глазу споткнуться при переходе между строк или при смене страниц.

Во время чтения электронных текстов оформление страницы может не только отвлекать от восприятия читаемых образов, но и раздражать!

Если человек воспринимает текст уникально, электронные устройства должны задавать эстетический тон и гарантировать некоторую свободу для изменения визуального представления страницы.

Иллюстрация из статьи про палеографию хороша:

Как всегда рекомендую и сам текст и комментарии к нему


Теги: , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Издание е-книг, Интерфейс, История, Новости, Публикации, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Один комментарий

Неизбежность неоавангардизма

Опубликовано 24 апреля 2011

В посте от 06 апреля 2011 (Именем технологической революции) я анонсировал первый материал ЧасКор (повторю анонс):

среда, 6 апреля 2011 года, 12.28

Литературные мечтанияДенис Драгунский
Литературные мечтания

Глиняные таблички удобнее и приятнее, чем папирус

Бессмысленно покупать книгу, в которой тебе нужны несколько страниц или даже строк. Странно тратить немалые деньги на книгу, которую прочтёшь в лучшем случае один раз.
Подробнее

______________________

Сегодня в посте от 24 апреля 2011 (Авангардист Степашин) я не удержался от желания высказать своё мнение по поводу очередной попытки адептов авангардной (во времена Ивана Грозного) технологии первопечатника Фёдорова отодвинуть (на сколько удастся) победу цифровых технологий неоавангардистов (когда-нибудь и их «свергнут с пьедестала…»).

На этом фоне очень приятно анонсировать второй материал, который Драгунский написал для ЧасКор:

четверг, 21 апреля 2011 года, 11.40

Литературные мечтания — 2Денис Драгунский
Литературные мечтания — 2

Цифровая революция сопоставима с переходом от устной литературы к письменной

Читатели наконец-то сумеют насладиться Руссо и Прустом, Голсуорси и дю Гаром, Джойсом и Томасом Манном и даже Канетти и Музилем, не страшась их большого объёма и таинственной скуки. Подробнее

______________________

И тут не удержусь от цитат:

Первая:

Цифровую революцию нельзя сравнивать с переходом от рукописной книги к печатной.

Дело куда серьёзнее. Гораздо правильнее сопоставлять цифровую революцию с переходом от устной литературы к литературе письменной.

Вторая (выводы материала):

Букридеры следующих поколений несколько перестроят взаимоотношения читателя и текста. Тем самым изменят самоё литературу.

О таких мелочах, как тематические подборки рассказов по требованию читателя, я и не говорю.

О возможностях и перспективах интерактивной литературы надо говорить отдельно, это большая и совершенно особая тема.

Я вот о чём. Закачав в букридер ту же «Войну и мир», мы сможем прочитать не только роман целиком. Не только сможем найти в романе любимые наши места. Не только читать «войну отдельно, мир отдельно», не только изучать трактат Льва Толстого о философии истории. Мы сможем ещё прочитать рассказ «Дуэль» (о Долохове), «Нога» (жизнь и смерть Анатоля Курагина), «Мадагаскар» (о девочке Наташе Ростовой) и ещё два десятка других. Повести «Пьер Безухов», «Соня», «Бедная Лёля» (о Элен Курагиной), «Семья Ростовых». А также романы «Князь Андрей» и «1812 год».

Думаю, что так будет со всеми грандиозными романами, русскими и зарубежными. Читатели наконец-то сумеют насладиться Руссо и Прустом, Голсуорси и дю Гаром, Джойсом и Томасом Манном. И даже такими безусловно великими, но столь же малоподъёмными авторами, как Ричардсон и Мэтьюрин, Канетти и Музиль. Не страшась их большого объёма и «таинственной скуки», как говорила Марина Цветаева.

Поначалу это будут предустановленные версии. Но потом, когда программы извлечения информации выйдут на более высокую ступень, читатель сам сможет заказывать желаемый формат текста. Вплоть до романа «Три сестры» — по одноимённой пьесе Чехова или новеллы «Красное и чёрное» — по одноимённому роману Стендаля.

Означает ли это «устранение автора»? Хотя поговорить об этом очень соблазнительно, ибо количество уже сочинённых текстов таково, что хватит на много лет цитирования, переформатирования, резки и склейки, новеллизаций и романизаций.

Нет, конечно. Автор никуда не денется. Во-первых, всегда можно найти первоисточник, обнаружить, из чего склеен коллаж или нарезан салат. Во-вторых, будет цениться искусство того, кто режет и клеит лучше прочих. Ну а в-третьих, всегда будут безумцы, охочие сочинять. Ваш покорный слуга сам такой.

И самое главное. Традиционная, привычная письменная литература никуда не денется.

Как никуда не делась литература устная.

Потому что мы до сих пор перед сном говорим своим детям: «Значит, слушай. В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь. У него была дочка, очень красивая. Но страшно капризная…»

______________________________

И никаких «Резиновый кукол» им. г-на Степашина


Теги: , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, История, Новости, Специализированные устройства для чтения е-книг, Цифровой контент, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги

Комментариев нет

еkniga rss

Ежедневник

Июнь 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Окт    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов