Блог, посвященный е-книгам

Цифровое будущее литературы

Опубликовано 1 июня 2016

British Council сообщает, что (цитирую целиком):

Со 2 по 4 июня 2016 года Британский Совет совместно с Институтом медиа, архитектуры и дизайна «Стрелка» проводит форум Future of the Word, посвященный развитию и изменению языка в современном мире, цифровым технологиям в книгоиздании, новым тенденциям в литературе и новым способам передачи информации в России и Великобритании.

Основной частью форума станет профессиональная «лаборатория идей», освещающая различные аспекты языка и литературы. Британские и российские специалисты в области цифровых технологий, издательского дела, медиа, дизайна и программирования, а также писатели, журналисты, литературные критики и лингвисты будут с разных точек зрения исследовать феномен слова и его эволюцию в XXI веке. Помимо лаборатории, в большей степени ориентированной на профессионалов, программа форума включает ряд открытых лекций, дискуссий и выступлений с участием приглашенных экспертов.

Гостей форума также ждут вечерние кинопоказы, встречи с режиссерами и интерактивная театральная постановка.

Вход на все мероприятия бесплатный. Для участия во всех событиях программы необходима регистрация

Форум Future of the Word проходит в рамках программы Года языка и литературы Великобритании и России 2016.

О ФОРУМЕ

Когда в 1980-х первый текстовый редактор стал доступен писателям, фантаст Брюс Стерлинг восторженно рассказывал своему коллеге Уильяму Гибсону: «С этой программой все по-другому: <…> ты можешь сокращать текст, менять местами параграфы, стирать лишнее <…> и даже создавать несколько версий одного и того же файла!». В свою очередь, Гибсон придумал термин «киберпространство», впервые обозначив им тот сетевой мир, в котором мы живем сейчас. Этот мир представляет собой причудливое сочетание прошлого и будущего. Хотя телефоны у нас в карманах связаны со спутниками на орбите, а слова «переносятся» по проводам в виде пучков света, для того, чтобы понять этот новый мир, мы по-прежнему сочиняем истории, как делали это много лет назад. Как заметил Уоррен Эллис, научная фантастика стала повседневной реальностью, и пора смириться с этим.

На самом деле, эволюция языка и технический прогресс идут рука об руку на протяжении столетий, и дело не ограничивается современными гаджетами. Роман как жанр существует около четырёх веков, на его формирование повлияло изобретение печатного станка, а в последние годы, в связи с появлением электронных книг, он переживает очередной этап развития. Новые способы распространения информации определяют политику работы издательств так же, как и прежде, когда не существовало понятия «интеллектуальной собственности». К тому же, одновременно с книгой развиваются другие способы передачи информации – от цифрового кино до компьютерных игр и виртуальной реальности.

Язык – это тоже технология, причем нестабильная. В то время как в мире ежегодно исчезает 25 языков, в интернете возникают новые диалекты, поскольку люди перемещаются не только физически, но и в онлайн-пространстве, непрерывно рассказывая  друг другу истории. Это касается не только людей: в исследовательских лабораториях и социальных сетях компьютеры начинают разговаривать сами с собой, писать, поддерживать беседу с другими. Изменение языка отражает изменение нашего сознания и способов взаимодействия с окружающим миром.

В рамках форума Future of the Word эксперты из разных областей, писатели, издатели и критики поделятся своими мыслями о том, как будет развиваться язык и как это повлияет на наши когнитивные и творческие способности.

Лондонская художница Эрика Скурти представит лекцию-перформанс, включающую в себя фрагменты ее последних работ и отражающую размышления художницы о собственной биографии, а также о роли языка, письменной культуры и иных способов передачи информации  в цифровую эпоху. Лоуренс Скотт, лауреат Джервудской премии Королевского литературного общества за 2014 г., расскажет о своей последней книге The Four-Dimensional Human: Ways of Being in the Digital World.

Специально для форума Future of the World команда Beat Film Festival подготовила особую программу: фильм «Горькое озеро», который представит известный режиссер Адам Кёртис, а также документальную повесть о лауреате Нобелевской премии Орхане Памуке –  «Невинность воспоминаний», которую представит режиссер Грант Джи.

Куратором форума выступит Джеймс Брайдл, британский писатель, художник, издатель и специалист в области интерактивных технологий, изучающий взаимовлияние литературы, культуры и цифровых инноваций, а также признанный в 2015 году одним из ста наиболее влиятельных профессионалов в этой сфере, по  версии журнала WIRED.

Программа Форума Future of the Word
Вход на все лекции, кинопоказы и дискуссии свободный по обязательной регистрации.

Теги: , , , , ,
Рубрика: Мероприятия, Новости, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Один комментарий

Сегодня можно проблему решить и проще

Опубликовано 24 декабря 2014

(Зюганов предложил издать 100 томов классики и отправить в библиотеки). Непонятно, конечно, почему именно СТО томов (не 86 или 217). Но мысль о том, чтобы подобрать по какому-то критерию (например, упоминание в школьной программе по литературе) хорошую подборку классиков, выкупить копирайт на тех, чьи произведения ещё охраняются копирайтом, и сделать их доступными для всех граждан – несомненно грамотная.

Непонятно, только, зачем надо издавать каждую книгу тиражом в 100 тыс. экземпляров (десятки тысяч библиотек-филиалов по стране и в каждую нужно не по одному экземпляру, плюс ещё и по учебным библиотекам раздать надо…). Конечно, если ставить идею резко увеличить показатели книгоиздания в печатной форме, то идея неплоха, но 100 книг тиражом по 100 тысяч экземпляров… даёт 10 миллионов. При типографских расходах (на книгу в твёрдом переплёте – в мягком в библиотеке использовать сложно) порядка 100 рублей, получаем только типографских расходов порядка миллиарда рублей…

Не многовато ли в кризис? Ведь сегодня можно проблему решить и проще. Если копирайт выкуплен (или книги уже вышли из-под копирайтных ограничений), то можно просто разместить книги в НЭБ (наконец-то у библиотеки появится СВОЙ контент) и по паре логин-пароль разрешать скачивать, то обойдётся всё гораздо дешевле. А наличие в НЭБ, например, какой-то коллекции, которая всем нужна (например, обеспечивает школьную программу) даст толчок к резкому росту популярности НЭБ и сделает его, наконец, хоть чем-то полезным публичным библиотекам


Теги: , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Издание е-книг, Оцифровка, Сопутствующие технологии, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-абонемент (e-lending), е-книга и ридер в библиотеке, сервисы

Комментариев нет

А интересно может получиться

Опубликовано 15 февраля 2013

Кто о чём, а вшивый, как известно, о бане…

Андрей Федоров сообщил, что (В Чувашии появится электронная библиотека писателей республики). Основная идея (цитирую):

5 февраля 2013 года министром культуры России Владимиром Мединским был подписан приказ «Об утверждении организационно-финансового плана федеральной целевой программы «Культура России (2012-2018 годы)» на 2013 год.
Так вот в этой целевой программе на 2013 год был поддержан проект «Электронная библиотека писателей Чувашской Республики», автором которого я [Андрей Федоров] и являюсь.

Понятно, что культурологическая и литературная компоненты меня волнуют куда меньше, чем копирайтные проблемы (ну не ждать же 70 лет после смерти писателя, чтобы оцифровать его произведения и включить полные тексты). Поэтому цитирую этот фрагмент:

Самый сложный для нас процесс – это решение больной темы авторского права. Включение полнотекстовых произведений не предполагает выплату авторского гонорара в связи с чем могут возникнуть некоторые сложности. В тайне же надеюсь, что благоразумие восторжествует и включение произведений писателей республики станет нормальной практикой для повышение интереса к их творчеству, а также продвижение произведений и узнаваемости в мировом информационном пространстве (культурный бренд имеет огромный имиджеформирующий потенциал для продвижения Чувашии).

И подумал я вот о чём:  Было бы неплохо на примере Чувашии решить проблему копирайта через местный (республиканский) уровень…
На федеральном уровне оцифровку (даже под соусом «для научных и образовательных целей») разрешат нескоро и, видимо, только через несколько лет после выхода из печати…
А на региональном уровне, да под соусом «сохранения и пропаганды национального культурного наследия»… Можно было бы создать прецедент…

И, конечно, надо очень точно определить и степень обязательности оцифровки. Понятно, что эффективным проект может быть только если будет обеспечен исчерпывающий охват. Думаю, что можно (хотя бы на региональном уровне) принять решение об обязательной оцифровке какого-то книжного сегмента даже если автор настаивает на соблюдении копирайта (пусть будет оцифровано, а через 70 лет через смерти или раньше доступ будет разрешён решать можно будет позже).
И, конечно, надо точно определить кто, как и на каких условиях будет иметь доступ. Даже если доступ будет только в республиканской библиотеке и только для научных работников, то это уже означает, что контент не пропадёт…  А по мере того, как контента подсоберётся побольше, он начнёт давить и, хочется надеяться, сумеет продавить доступ из публичных библиотек и из школ в учебных целях…

Очень интересный прецедент может получиться

Появился следующий пост рубрики ( Библиотека писателей) под названием (Вопросы по концепции электронной библиотеки писателей). Тут несколько интересных пропозиций по ЭБ (цитирую выборочно):

Первое, над чем, как мне кажется, надо определиться, кого же считать писателями Чувашской Республики. На сегодняшний день писательское сообщество Чувашии объединяет около 300 признанных мастеров литературного творчества, и состоит из трех творческих Союзов:

1. Союз профессиональных писателей Чувашской Республики (председатель: заслуженный работник культуры Чувашской Республики Павлов Сергей Лукиянович, количество членов Союза: 127 человек);

2. Союз чувашских писателей (председатель: народный писатель Чувашии Юхма Михаил Николаевич, количество членов Союза: 137);

3. Союз писателей Чувашской Республики «Хурăнташ» (председатель: заслуженный деятель искусств Чувашской Республики Агивер Федор Георгиевич, количество членов Союза: 55)

Таким образом, для включения в электронную библиотеку будем считать писателями Чувашской Республики людей, являющимися членами какого-либо из этих трех творческих Союзов и чьи произведения печати, выпускались или выпускаются полиграфическими предприятиями республики или опубликованные за ее пределами, но содержанием, авторской принадлежностью и по признакам языка связанными с Чувашией.

Второе над чем надо будет подумать, это как классифицировать писателей. Одни и те же авторы могут заниматься переводом Библии на чувашский язык, писать стихи, а также выпускать увлекательные книги для детей (например, Петер Яккусен). Хотя, конечно можно просто всех авторов расставить по алфавиту или какой другой классификации.

В третьих, говоря о цели создания и функционирования электронной библиотеки писателей Чувашии (далее – ЭБ), она может озвучена как сохранение письменного наследия Чувашской Республики и содействие созданию единого информационного пространства региона и интеграция информационных ресурсов республики в российские и международные информационные сети

В четвертых, информационными ресурсами ЭБ будут выступать собственно сам оцифрованный фонд электронной библиотеки (фонд ЭБ – совокупность полнотекстовых электронных документов, включенных в состав ЭБ) и удаленные электронные ресурсы (электронные каталоги библиотек республики, а также полнотекстовые электронные ресурсы, соответствующие критериям отбора изданий для включения в фонд ЭБ и размещенные в сети Интернет), например, проект Чувашской республиканской детско-юношеской библиотеки «Писатели Чувашии – детям».

Электронные документы, полученные из внешних источников и являющиеся объектом авторского права, включаются в фонд ЭБ на основании договора между институтом и автором или правообладателем. В договоре определяется возможность создания копий документа, предоставления к нему доступа читателей, размещения документа или (и) сведений о нем в самой ЭБ.

В пятых, в фонд ЭБ будут включаться электронные и аудиовизуальные издания любых типов (художественные и иные издания) на электронных носителях (CD- и DVD- дисках, или записанные на серверные жесткие диски), соответствующие следующим критериям:

- соответствие тематике ЭБ;

- легитимность документа, или издания;

- социальная, научная и культурная значимость;

- долговременная ценность информации, содержащейся в издании.

Аудиовизуальные издания включаются в фонд ЭБ только в случаях, если содержащаяся на них информация имеет большую социальную или культурную ценность (например, издание или какое-либо произведение озвучено главой республики или медийными личностями, а также выступления известных писателей и т.д.)

И снова появляются «электронные документы из полученные из внешних источников и являющиеся объектом авторского права» и, видимо, доументы из внутренних источников или не являющиеся объектами авторского права. Тут, на мой взгляд, главное: собрать и оцифровать, а кому и на каких условиях доступно будет – сие вторично


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Лицензии, Новости, Оцифровка, Проекты, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, каталогизация печатных и электронных документов

Комментариев нет

Сосуществование – наиболее эффективный вид конкуренции

Опубликовано 15 октября 2011

Theory&practice (Медиа будущего: общение с персонажами книг и совместное чтение) собрали подборку прогнозов о будущем книги (в т.ч. печатном) и рассуждения о том, что книга вполне способна сосуществовать с новыми медиа

Интересных мыслей довольно много, есть интересные ролики


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Print on demand, Новости, Обзоры, Программное обеспечение, Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. Прочее, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке

Комментариев нет

Интервью с главой Литрес

Опубликовано 30 ноября 2010

Компьютерра (Сергей Анурьев («ЛитРес») об электронном книгоиздании) сообщила, что глава магазина электронных книг «ЛитРес» изложил «Компьютерре» свою точку зрения на перспективы электронных книг и сосуществование электронного и традиционного книгоиздания.

«ЛитРес» – компания, занимающаяся легальными продажами электронных книг, образованная создателями электронных библиотек FictionBook.lib, Альдебаран, Litportal, Bookz.ru и Фэнзин в 2006 году. Что поменялось с той поры? И как наступающий бум электронных книг скажется на судьбе книгоиздания в России? Об этом «Компьютерра» беседует с генеральным директором «ЛитРеса» Сергеем Анурьевым. (Читать целиком)


Теги: , , , , , , , , , ,
Рубрика: Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Проекты, Публикации, Рынок чтения, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментариев нет

Обсуждение «животрепещущей» темы

Опубликовано 3 мая 2010

American Editor (Will eBooks Be the Downfall of Literature?) затеял это обсуждение на тему «Станут ли е-книги крахом литературы?»

Есть 4 тура обсуждений:
eBooks & the Downfall of Literature: The Great Debate – Round I
eBooks & the Downfall of Literature: The Great Debate – Round II
eBooks & the Downfall of Literature: The Great Debate – Round III
eBooks & the Downfall of Literature: The Great Debate – Round IV

И Пятый материал – о роли агентской модели, появившейся в связи с появлением iPad The Decline & Fall of the Agency 5)


Теги: , , , ,
Рубрика: Новости, Обзоры, Публикации, Рынок чтения, Цифровой контент. е-книги

Комментариев нет

еkniga rss

Ежедневник

Май 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Окт    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов