Блог, посвященный е-книгам

  •  
  • Главная
  • Какой может быть судьба е-книги в Российских библиотеках

Какой может быть судьба е-книги в Российских библиотеках

Опубликовано 3 марта 2010

В дополнение к моему посту от 02 февраля 2010 (Интернет-конференция в Ассоциации электронных библиотек)  где описывались мнения о возможных путях решения проблем е-книги в библиотеке.

сайт Особая буква попросил процитировать их материал так (выполнил):

Microsoft обвинила Google в препятствовании развитию конкуренции и нарушении авторских прав.

«Ленинка на стороне Google » на сайте Особая буква

Получилось крайне неудачно. Искажён смысл того, зачем мне нужен материал.
Авторов интересует громкий скандал вокруг Google (подробно описанный в начале материала), а добавленные мнения по России… используются, IMHO, для “оживляжа”

Меня (и многих специалистов в России) “Дело Google” интересует скорей как пример того, по какому пути идти нельзя даже если очень хочется оцифровать и предоставить пользователям доступ к цифровым версиям имеющегося в стране книжного богатства.

“Дело Google” описывается часто и весьма грамотными специалистами и повторять я смысла не вижу. А вот мнение российских специалистов почти не слышно. Посему, наплевав на приличия, делаю перепост мнений российских специалистов:

Комментирует Александр Вислый, генеральный директор Российской государственной библиотеки

Google на самом деле ведет себя достаточно корректно. Я не обнаружил в Интернете ни одной русской книги, на которую бы еще сохранялись авторские права. Если действие авторских прав кончилось, кто угодно имеет право оцифровать книгу и делать с ней, что хочет.

Мы живем в нашем правовом поле, соответственно, и работаем в нем. Что РГБ сейчас цифрует? Мы сейчас цифруем то же самое – то, на что закончилось действие авторского права. Это 70 лет после смерти автора. К сожалению, это то, что с «ятями» и так далее. То есть всю ту литературу, которая вышла до начала XX века. Сейчас у нас на сайте порядка 70 тыс. произведений.

С книгами современных авторов сложнее. Для того чтобы перевести в цифровую форму книжку, на которую не кончилось действие авторского права, по нашему законодательству – а оно у нас с явным перекосом в сторону защиты авторского права, – у меня должен быть прямой договор с правообладателем. Представьте себе: я получил книжку, которая подписана «Петров И.Б.». Где мне этого Петрова И.Б. искать, чтобы заключить с ним вот этот самый прямой письменный договор? Поиск практически невозможен.

Потом еще нужно учитывать огромные объемы. Я не беру художественную литературу, не беру детективы – все то, на чем зарабатывают авторы. Только научной и образовательной литературы мы получаем в год 40 тыс. наименований. У этой литературы в среднем 2,5 автора на одно произведение. Это значит, что даже если оцифровывать только современный поток научной и образовательной литературы, мне нужно в год заключить 100 тыс. договоров. Это вещь абсолютно нереальная. Поэтому тут большие сложности.

Наша библиотека по своей сути содержит все современное знание на русском языке. К нам ножками в день могут прийти порядка четырех тысяч человек. За год мы можем обслужить порядка миллиона посетителей. Но что такое миллион посетителей в рамках нашей страны? Нас 140 млн человек, миллион из них читают [тут явная нестыковка. С учетом дальнейшего должно быть 100 миллионов из них читают]. Это значит, что каждый гражданин России раз в сто лет к нам может прийти ножками и получить возможность работать со всеми современными произведениями на русском языке. В рамках страны это ничто.

Единственный разумный вариант, когда все современное знание – я опять-таки не беру художественную литературу – переведено в электронную форму, хранится у нас, а человек не из дома (IV часть Гражданского кодекса не позволяет это ни при каких условиях), а придя в помещение своей библиотеки где-нибудь, скажем, в Хабаровске, может почитать с экрана все, что ему нужно. При этом еще одно условие: он не может сделать электронную копию. Он может только почитать с экрана и распечатать несколько страничек.

Но в любом случае, для того чтобы это все знание было переведено в электронный вид, нужно изменение законодательства, которое бы разрешало одной национальной библиотеке перевести в электронный вид произведение без письменного договора с автором. Это первый вариант.

Второй вариант: должна быть создана организация, которая на государственные деньги или на спонсорские, взяла бы на себя труд заключения этих ста тысяч договоров в год в пользу Российской государственной библиотеки.

И тот и другой варианты – возможны. И тот и другой варианты прорабатываются. Какой из них будет реализован – вопрос открыт.

Законодательный путь вроде бы проще. Но чтобы он был реальным, нужна достаточно большая кампания, чтобы авторы поняли, о чем идет речь. Что речь не идет, во-первых, о художественной литературе, на которой они зарабатывают себе на жизнь. Во-вторых, что речь идет только об образовательной и научной литературе – это те авторы, которые на 99 процентов пишут свои произведения в порядке выполнения служебных обязанностей. В-третьих, оцифровывается все это только одной библиотекой. И потом нельзя будет тиражировать это в электронной форме, а можно будет только прийти в библиотеку и почитать с экрана.

Вот это все нужно доносить. Это тоже огромный труд. И непонятно, что будет в конечном итоге проще – изменить общественное мнение в этом направлении и тогда принять поправки в законодательство либо создать организацию, которая займется заключением договоров.

И еще очень важный вопрос, на котором я принципиально настаиваю. Есть закон о библиотечном деле, и там есть абсолютно четкие формулировки: если что-то хранится в фонде библиотеки, то оно предоставляется читателю бесплатно. Это обязательно, иначе это не библиотека. Место, где книжку дают читать за деньги, можно называть как угодно, но не библиотекой.

Виталий Калятин, ведущий юрист по интеллектуальной собственности ГК «Роснанотех»

Поправки в IV часть Гражданского кодекса необходимы. Это сейчас признано на самом высоком уровне. В прошлом году у нас была разработана концепция изменений гражданского законодательства, в которой есть раздел и об интеллектуальной собственности. А в этом разделе прямо сказано, что нужно вводить в Гражданский кодекс норму об электронных библиотеках. То, что это нужно, – прямо в этом документе написано. А документ, соответственно, был утвержден президентом. Теперь он будет реализовываться.

Рабочая группа уже создана по разработке этих проектов. Мы, правда, еще не добрались до электронных библиотек, поэтому никакого конкретного текста на эту тему нет. Естественно, что даже если мы что-то разработаем, то это все равно будет частичным решением проблемы. Это будет решение проблемы с точки зрения гражданского права, а электронные библиотеки – более широкое, комплексное понятие. То есть и другое законодательство тоже нужно будет потом затрагивать.

Но сейчас, конечно, у электронных библиотек довольно сложное положение, потому что они вообще полулегально существуют, так как современное российское законодательство напрямую не допускает их существование. Им нужно получать согласие на оцифровку у каждого правообладателя и так далее.

Говорить о том, что есть однозначный перекос законодательства в сторону правообладателей, не совсем правильно. В каких-то местах у него, наоборот, не хватает прав. Но в отношении электронных библиотек здесь есть такой перекос. Поэтому предполагается создать понятие «электронные библиотеки» и разрешить им использовать литературу, так же как ее используют обычные библиотеки на определенных условиях – в частности, должны приниматься технические меры, которые позволяют контролировать использование этой электронной копии книги. Если библиотека не может этого сделать, тогда она не должна свободно распространять электронные книги.

При этом не любой человек может открыть сайт и назвать его электронной библиотекой – должен быть механизм аккредитации. Этих библиотек должно быть ограниченное количество, и они должны проверяться со стороны государства.

Что касается современной литературы и вопроса согласования авторских прав, то у нас есть много случаев свободного использования литературы. В Гражданском кодексе подряд идет несколько статей, которые прямо перечисляют, когда можно свободно использовать книги – например, в образовательных целях.

Если новые нормы появятся, то они будут предусматривать безвозмездное пользование произведений, когда речь идет о некоммерческом использовании. То есть, если библиотека просто создается как обычная библиотека, то для того, чтобы давать книги, а не для того, чтобы получать прибыль. В этом случае она не должна платить авторам. Но, конечно, может быть какая-то минимальная сумма покрытия технологических расходов библиотеки.

______________________________________
Мнение юриста меня, честно говоря, пугает. Весь опыт библиотечных поправок по оцифровке (у меня они описаны как поправки к закону о библиотечном деле) показывает, что издательское лобби при малейшей угрозе своим интересам (даже если угроза вымышленная) поднимает толпу “кричальников об изнасиловании культуры” и срывает принятие законопроекта.

Мнеие А.И. Вислого – это мнение специалиста с реальным опытом реального обслуживания реальных потребностей в реальной библиотеке. Если вынести “за скобки” понятное желание директора РГБ сделать свою библиотеку монополистом по оцифровке актуальной литературы и по предоставления доступа к ней, то мнение это чётко базируется на принципе МИНИМАЛЬНОГО ИЗМЕНЕНИЯ. Это изменение минимально затрагивает интересы авторов и издателей, художественной литературы, издаваемой для продажи и извлечения прибыли и максимально соответствует потребностям объявленной руководством страны модернизации. Даже такое МИНИМАЛЬНОЕ  изменение будет принимать ОЧЕНЬ СЛОЖНО, но предложенные г-ном Калятиным ОБШИРНЫЕ изменения затронут слишком многих и, как следствие, “продинамят” законодатели все предложения скопом и не пройдёт и МИНИМАЛЬНЫЙ вариант Вислого…
______________________________
Для интересующихся перипетиями принятия изменений (связанных с оцифровкой) в закон о библиотечном деле:

мой пост от 10 октября 2008 г. (Закон подкрался незаметно…) и пост от 28 октября 2008 г. (Президент подписал закон). Если пройтись по ссылочкам от них, то все перепетии выхолащивания законопроекта станут доступны

Теги: , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Оцифровка, Проекты, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Цифровой контент



3 комментария:

  1. Планета е-книг » Blog Archive » Ответ правообладателей не задержался…:
    4 марта 2010, 17:36

    […] Сайт Особая буква выложил мнения Директора РГБ (очень умеренное) и эксперта по авторскому праву (такие “шикарные предложения”, что очевидна нереальность их принятия) по правовым путям решения проблем [см. мой пост от 03 марта 2010 (Какой может быть судьба е-книги в Российских библиотек…)]. […]


  2. zoreslav:
    5 марта 2010, 16:19

    никакой нестыковки. Вислый имел в виду тех, кто ходит в библиотеку

    к нам ножками в день могут прийти порядка четырех тысяч человек. За год мы можем обслужить порядка миллиона посетителей.

    365*4000=1460000 – то самый “читающий миллион”

    Дальще

    1) Нас 140 млн человек,

    2) Это значит, что каждый гражданин России раз в сто лет к нам может прийти ножками и получить возможность работать со всеми современными произведениями на русском языке.

    140000000/1460000 = 95.89 лет

    Вот и сто лет


  3. ekniga:
    5 марта 2010, 16:34

    Я, по наивности, посчитал, что миллион за год он посчитал “с округлением”, а из 140 миллионов граждан отобрал 100 миллионов всё ещё читающих (хотя бы надписи на заборах), которым ТЕОРЕТИЧЕСКИ могут понадобиться услуги “Ленинки”…
    Ваш вариант тоже красивый…


еkniga rss

Ежедневник

Март 2010
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов