Новости от Samsung
Опубликовано 17 января 2010
В дополнение к материалам по ридерам Samsung.
MobileRead (Samsung ebook readers) сообщил о выходе новых моделей ридеров от Samsung. Новое там – появление Samsung E100 (the 9.7″ e-reader). Цена также интересна ($699), но, грешен, не очень мне это направление интересно.
Обращу внимание, что в материале есть неплохая подборка изображений, но они не маркированы по моделям (есть картинки с большим экраном и есть картинки с клавиатурой)
__________________________________
Из комментов:
- Olte:
обзор о том же, но на русском by `Технослав Бергамот`:http://gagadget.com/node/2783#comments - ekniga:
Спасибо! Интересный обзор!
Перенесу в основной пост
Выясняется, что устройств ЧЕТЫРЕ (цитирую):
Все 4 модели легко отличить визуально. Одна представляет собой небольшую книжку с 5-дюймовым (?) экраном, вторая (надо полагать, именно она называется E6) оснащена 6-дюймовым экраном и выдвигающимся (натуральный слайдер!) навигационным блоком. Третья, похожа на Amazon Kindle и выполнена с QWERTY-клавиатурой. Наконец, самая большая – модель E101 с 10-дюймовым экраном более всего напоминает планшет. А по формату ближе всего к журнальной странице.
Благая весть: Единый кириллический шрифт всё-таки есть. Бесплатно!
Опубликовано 17 января 2010
Много источников, например Росбалт (Россию переводят на новый шрифт) сообщают, что появился шрифт (шрифтовая гарнитура). Она получила классификацию ПТ Санс. Новая гарнитура, как утверждают ее разработчики, может использоваться для всех языков народов Российской Федерации. В каждом из них дополнительно к русскому алфавиту имеется от 1 до 15 символов. Большинство этих символов до сегодняшнего дня не имели своего шрифтового эквивалента.
Понятно, что с появлением такого шрифта тексты на языках народов СССР (базирующиеся на кириллице) отображаться станут правильно. Неясно, правда, идёт ли речь только о языках российских малых народов, или и о языках “соседних” народов (Украинский, Белорусский, Болгарский и т.д. и т.п.) тоже?
Остаётся, правда “пустяковый” вопрос: “Как ВВЕСТИ символы нового шрифта?” Сильно подозреваю, что раскладка дополнительных символов не поддерживается ВСЕМИ драйверами для ввода символов национальных алфавитов. Так что, похоже, придётся вносить поддержку новой раскладки в драйверы Windows-1251.
Если драйвером ещё и будет поддерживаться ввод символов алфавитов “соседних” народов (Украинский, Белорусский, Болгарский и т.д. и т.п.), то получится нехилое технологическое средство постсоветского единства народов с кириллическими алфавитами
Комментарии к записи Благая весть: Единый кириллический шрифт всё-таки есть. Бесплатно! отключены
Китайский MID с экраном тач-скрин 7″
Опубликовано 15 января 2010
SlashGear (HOTT MD700: the bargain MID we’ve waited for? [Video]) нашел информацию о недорогом (менее $200 оптовая цена) MID с экраном тач-скрин, а 15 января 2010 года Владимир Парамонов в Компьюлента (HOTT MD700: мобильное интернет-устройство с 7-дюймовым экраном) переаёл/пересказал этот материал *цитирую целиком):
Китайская компания НОТТ представила мини-компьютер MD700, предназначенный для веб-работы.
В основу устройства положен ARM-процессор; объем оперативной памяти и емкость встроенного накопителя не уточняются. В текущей версии гаджет использует в качестве программной платформы операционную систему Windows СЕ, однако в перспективе планируется перевод на Google Android.
Почти всю лицевую панель корпуса занимает сенсорный дисплей с диагональю 7 дюймов. Гаджет оснащен адаптером беспроводной связи Wi-Fi, слотом для флеш-карт Secure Digital, интерфейсом HDMI и двумя портами USB; допускается подключение модуля 3G для соединения с мобильными сетями.
Отмечается, что мобильное интернет-устройство способно справляться с обработкой видео высокой четкости в формате 1080р. Заявленное время автономной работы от аккумуляторной батареи достигает восьми часов при навигации по Сети и трех — при воспроизведении видеоматериалов.
При заказе оптовыми партиями компания НОТТ планирует поставлять новинку из расчета $120 за штуку. Таким образом, в рознице устройство может появиться по цене в $200–250.
Комментарии к записи Китайский MID с экраном тач-скрин 7″ отключены
Конкуренция за право издавать электронные версии книг может повысить авторские гонорары писателей Японии
Опубликовано 15 января 2010
В добавлению к моему посту от 14 января 2010 (Франция нуждается в национальной платформе распространения е-книг) о том, что Французские издатели пвтаются объединиться для противостояния внешней экспансии на рынке е-книг.
ProBooks (Японские издатели хотят сохранить контроль над рынком е-книг) сообщил, что (цитирую целиком):
Готовясь к появлению Kindle на местном рынке, ведущие издатели Японии объединяются, дабы эффективнее отстаивать свои права на цифровые копии книг.
Об этом сообщает газета Asahi Shimbun. Организация, которая предположительно будет носить название Японская ассоциация издателей электронных книг (Nihon Denshi-Shoseki Shuppansha Kyokai), может приступить к работе уже в феврале.
Издатели активизировались в связи с тем, что в ближайшем будущем компания Amazon намерена вывести на рынок японскую версию ридера Kindle. До сего момента участники новой организации – 21 издательский дом, включая гигантов рынка, контролировали 90 % местного рынка электронных книг. Основная угроза, которой чревато появление Kindle, заключается в том, что местное законодательство позволяет автору самостоятельно распоряжаться правами на цифровые копии своих книг, независимо от наличия договора на бумажную версию с конкретным издательским домом. Таким образом, если Amazon получит возможность вести прямые переговоры с авторами, то с большой долей вероятности он сможет получать эксклюзивные права на электронные версии.
Японская ассоциация издателей электронных книг намерена создать новый формат соглашений между авторами и издателями. Который, в частности, позволит им заручиться согласием авторов на оцифровку их книг и продажу электронных версий посредством ритейлеров.
Как сообщил вице-президент ведущего издательского дома Kodansha Ёсинобу Нома (Yoshinobu Noma), в настоящий момент ведутся переговоры с Министерством экономики, торговли и промышленности о создании юридической базы, позволяющей авторам и издателям получать повторное право на использование книг, но уже в цифровом формате.
Эксперты отмечают, что конкуренция между новой организацией издателей и Amazon за обладание правами на публикацию электронных книг может привести к увеличению роялти для авторов.
___________________________________________
Думается, что к увеличению роялти авторам приведет не только конкуренция тех, кто хочет продавать, но и техническое уменьшение в себестоимости е-книги доли остальных участников процесса (прежде всего за счёт долей типографии и логистики)
Комментарии к записи Конкуренция за право издавать электронные версии книг может повысить авторские гонорары писателей Японии отключены
Франция нуждается в национальной платформе распространения е-книг
Опубликовано 14 января 2010
Reuters (French retailers urge national e-book hub) сообщает (свои измышления я, как всегда выделил цветом), что пятеро самых крупных фрапнцузских книгопродавцев ищут у бизнеса и государства поддержки в создании новой структуры по реализации е-книг, способную конкурировать с Amazon, Google and Apple.
Оно и понятно… Разу уж власти Франции озаботились сохранением в цифре своего культурного достояния, то и реализовывать его надо самим…
a day after the publication of a government report supporting a digital book exchange with Google to resolve a spat over online publication of the world’s literary heritage.Важной особенностью предполагаемой единой платформы будет единая технология оплаты.
Также правительству предложено установить механизм единой ценфкак для physical books, так и для e-books для предотвращения конкуренции. Не понял… Единая цена на печатную книгу – это технически возможно. Единая цена (другая) на е-книгу – и это технически возможно. А вот установление единой цены и на то и на другое – сомневаюсь я… Думаю, что речь всё-таки идет о двух единых ценах...
Предложения появились через день после публикации правительственного отчёта по сотрудничеству (в обмене е-книгами) с Google для закрытия имеющихся лакун в культурном наследии (использование материалов Google для введения в оборот того, что во Франции не существует вообще ни в какой форме)
a day after the publication of a government report supporting a digital book exchange with Google to resolve a spat over online publication of the world’s literary heritage.
Авторы проекта уверяют, что контролируют 70% книжного рынка Франции. Если о единой платформе договориться не удастся, то каждая из фирм начнёт создание собственной платформы. Общий проект, конечно, обойдётся дешевле…
Глава Hachette’s Numilog e-book platform, Daniel Zwirn (это имя и фамилия), создатель аналогичной платформы в Германии, известной как Libreka, которую инициаторы проекта готовы привлечь к участию в проекте сказал “It seems like a good idea, but actually it isn’t,” he told the retail executives during the conference. “The bulk of the offering goes elsewhere.”Представители Amazon и Google отказались от комментирования.
А вот слова James McQuivey, аналитика Forrester: “This will probably be uniquely French if it succeeds,” Research. “Obviously it would be the combination of cultural preservation interests that tend to be unique to France.” “If publishers and retailers) do cooperate, it’s not because it’s in their interests,” he added. “(It’s more about) preserving the culture.”
В 1994 Roger Fidler “бежал впереди паровоза”, который сегодня (возможно) станет планшетом от Apple
Опубликовано 14 января 2010
Когда-то Apple Newton так опередил своё время, что принёс фирме сплошные убытки (а доходы получили те, кто пришли позже…). И вот появился новый герой, который создал прототип “таблетки” – она была создала 16 лет назад и тогда она “пришлась не ко двору” и в серию не пошла.
Если верить Huffington Post (Apple’s New Tablet? Been There, Done That), то 16 лет тому назад Roger Fidler попал на вершину мира газетных технологий. На базе ноутбука Apple Macintosh Duo и 15″ монитора Radius Pivot 15″ , ориентированного в вертикальном направлении был создан прототип тонкого (примерно один дюйм тогда было “тонкий”) electronic tablet, который должен был революционировать печатое дело (print media).
Устройство, чуть больше внутриофисного конверта должно было показывать текст, графику, играть музыку и видео – в цвете- и быть всегда с Вами. Устройство должно было питаться от перезаряжаемых батарей и иметь возможность соединяться с информационными источниками.
Напомню, что это был 1994 год Задолго до Amazon’s Kindle или HP’s Slate или Sony’s Digital Reader или Hearst’s Skiff. И уж конечно задолго до Apple’s rumored tablet device (ожидаемог, по слухам, планшета от Apple).
Fidler работал на Information Design Lab, которая разрабатывала инновационные решения для ныне не существующей медиа-компании Knight Ridder. В то время фирма владела более чем 30 газет – включая Miami Herald, Philadelphia Inquirer и San Jose Mercury News – и собиралась хапускать эфирное и кабельное TV. (Автор переводимого материала сообщает, что в то время был top editor in San Jose и assistant VP/News в Knight Ridder вплоть до её продажи в 2006.)
Это был золотой век газетного бизнеса, который давал уровень рентабельности в 20-30%. Офисы в London, Tokyo и Johannesburg были общим местом. Немногие предполагали, что эти времена вскоре закончатся, хотя кое-кто уже догадывались, что “технологии за углом” могут изменить наши жизни навсегда.
Fidler, участвовал в экспериментах с videotext, который в 80-е назывался Viewtron, сказал, что газетный бизнес находится на грани революции, которую он назвал “Media-morphosis” (Медиа-Морфоз или Медиа-развитие)
“Все формы медиа, которые мы знаем сегодня, трансформируются в ближайшие 10-15 лет,” говорил он в рекламном ыидеоролике.
“Важной частью этой революции будет появление electronic tablet….Tablets буут принципиально новым классом компьютеров. Они будут весить около 2 фунтов. Они будут портативны и будут иметь дисплей, сравнимый по качеству с чернилом на бумаге (ink on paper). Они будут способны комбинировать text, video, audio и graphics вместе. И они станут неотъемлемой частью нашей повседневной жизни к концу текущего века” говорил изобретатель на видео. “Мы, возможно, по прежнему будем использовать компьютеры для создания информации, но для общения с информации мы будем использовать планшеты (tablet).”
К сожалению, идея планшета от Fidler не была воплощена в реальном продукте и “рассосалась”. Позже в интервью он говорил, что технология изготовления экранов тогда была непригодна для того, чтобы реализовать идею (экраны потребляли слишком много энергии). Поэтому финансирование “накрылось”, Boulder lab (где он работал) была закрыта, а промышленность переорентировалась на то, что обеспечивало ежеквартальную выручку и приобретения – younger readers (первые модели устройств чтения) и World Wide Web.
Fidler сейчас инициировал Digital Publishing Initiatives в Donald W. Reynolds Journalism Institute (входит в University of Missouri) и помогает устанавливать стандарты для e-readers и планшетов.
Но, конечно, мы знаем ТЕПЕРЬ, что Roger Fidler был прав. Просто он (и его команда) появились на несколько лет слишком рано.
Есть видеоролик с прототипом (На video.google.com)
Справка об авторе исходного материала:
Bryan Monroe is a visiting professor at Northwestern University’s Medill School of Journalism. He was the former president of The National Association of Black Journalists (NABJ), editorial director of Ebony and Jet magazines and assistant vice president/news at Knight Ridder. He has also been a regular contributor to CNN and helped lead the team in Biloxi, Miss., that won the 2006 Pulitzer Prize for coverage of Hurricane Katrina. He can be reached at www.bryanmonroe.com.
_________________________
Кто дошёл до этого места, тому предлагается отличная подборка первоисточников слухов про “почти реальный” планшет от Apple (щёлкните мышкой по изображению, чтобы увидеть подробности):
Номера слухов в подборке соответствуют номерам на схеме (щёлкните мышкой по схеме, чтобы увидеть эти номера)
_______________________________
Пустячок, но приятно:
Материал (точнее эхо-копия на ЖЖ) процитирована в основном ЖЖ (http://www.livejournal.ru/tech/themes/id/111)
В посте от 01 мая 2011 (Видео к старому посту) снова появилась эта тема и появился видеоролик:
Оцифровка: Франция и Google (предстоят нелёгкие переговоры)
Опубликовано 13 января 2010
В дополнение к моему посту от 23 декабря 2009 (Надо ли “иметь свои” или дешевле привлечь Google?) и к продолжающему тему посту от 05 января 2010 (Контент: цифровая коллекция книг, принадлежащих университетской библиотеке г. Лозанны (Швейцария)), где я писал о том, что Франция понимает необходимость оцифровки своего культурного наследия (настолько, что на государственном уровне даже выделяет на это деньги), но денег мало и на муниципальном уровне и Французские и Швейцарские библиотеки вынуждены привлекать Google для оцифровки своих коллекций и, как следствие, вынуждены учитывать интересы не только собственные, но и Google.
И вот новая порция материалов:
- France24 (France accepts Google role in book scanning) – напоминается, что Франция выделила деньги на оцифровку национального наследия (музеи и библиотеки), НО… готова привлекать Google, но так, чтобы не потерять контроль над собственным национальным достоянием
- ResourceShelf (Dutch Royal Library Announces Plans to Digitize All Dutch Language Materials Beginning from 1470) со ссылкой на машинный перевод (From the Newspaper Article (Mechanical Translation via Babel Fish)) сообщает, что Голандская (Dutch) королевская библиотека (The Royal Library ) планирует оцифровать свои коллекции, начиная с 1470 года и привлекает для этого Google. Самое неожиданное – удалось договориться, что оцифрованные сокровища будут доступны бесплатно не только в библиотеке-владелице, но и в подключенных к ней других библиотеках страны
На основе статьи (материал AFP) на сайте Google (France accepts Google role in book scanning) 13 января 2010 года Дмитрий Целиков подготовил в Компьюлента (Франция предложила Google Books дружбу) материал о том, что (цитирую целиком):
Франция будет сотрудничать с корпорацией Google в деле оцифровки библиотечных книг, хотя это не означает, что интернет-гигант получит хотя бы толику прав на их распространение в Сети.
[Судя по дальнейшему тексту это заявил французский министр Культуры]
Впрочем, министр культуры Фредерик Митерран пообещал подумать над тем, чтобы предоставить Google Books некоторые оцифрованные экспонаты («неэксклюзивно») в обмен на то, что есть у Google и чего нет во французских книгохранилищах.
Корпорация в общих словах приветствовала предложение о сотрудничестве. Г-н Митерран собирается посетить американский офис компании в марте. «Там, в этой их Калифорнии, я им снова скажу, что уважение к правам авторов должно быть твердым условием любого жизнеспособного партнерства», — подчеркнул министр.
Франция в последнее время всерьез озаботилась встречей цифровой эпохи. В декабре президент Саркози выделил €750 млн на оцифровку фондов музеев, библиотек и кинохранилищ. И все это — с помощью частных компаний, располагающих соответствующими технологиями. Естественно, что первым кандидатом на участие в проекте наблюдатели сразу же назвали Google, несмотря на непростые отношения компании с французскими книгоиздателями и властями, которые поддерживают собственную цифровую библиотеку Gallica.
В том же декабре корпорация заключила 25-летний контракт с муниципальной библиотекой Лиона. Переговоры на ту же тему с Национальной библиотекой Франции проходят очень тяжело.
________________________________
Если суммировать сказанное, то становится ясным, что денег на то, чтобы просо нанять Google для физической оцифровки (с сохранением всех прав за Францией) не хватит. Предстоят переговоры (и будут они весьма непростыми). Французский министр, как подобает настоящему галлу, петушится (мол не допустит ущерба интересам…), но понятно, что придётся идти на компромисс и Google (не делая жёстких заявлений) спокойно ждёт начала этих переговоров…
Комментарии к записи Оцифровка: Франция и Google (предстоят нелёгкие переговоры) отключены
Print on Demand уже можно попробовать “вживую”
Опубликовано 13 января 2010
В дополнение к моим постам на тему (Print on Demand):
Сайт RU1.RU представляет материальное воплощение принципа Print on Demand:
Все перечисленные книги и оказываемые услуги можно заказать в магазине Фаланстер (Малый Гнездниковский пер., д. 12/27).
Что предлагается:
Проект RU1.RU ставит следующие задачи:
1) воспроизведение интеллектуальных бестселлеров прошлых лет, тираж которых распродан, а сохраняющийся постоянный спрос не оправдывает переиздание их большими тиражами;
2) быстрая печать сигнальных экземпляров и пробных тиражей для издательств;
3) быстрая печать малыми тиражами материалов конференций; полиграфически качественное издание диссертаций, дипломных и курсовых работ;
4) быстрая печать малыми тиражами книг для независимых авторов.
Технология быстрой малотиражной печати позволяет печатать и переплетать книги с
1) обрезным размером до А4;
2) полноцветной обложкой на бумаге плотностью 250г/м2 и обрезным размером до А4;
3) чёрно-белым блоком на бумаге 65-80г/м2; (книги свыше 570 страниц могут печататься только на бумаге 65г/м2);
4) термоклеевым переплётом.
Стоимость изготовления книги:
до 50 страниц – 2 руб. за страницу;
до 100 страниц – 1,5 руб. за страницу;
до 500 страниц – 1 руб. за страницу;
свыше 500 страниц – 0,80 руб. за страницу.
Приблизительные сроки изготовления:
1 книга (300 стр.) – 20 мин.;
5 книг (300 стр.) – 2 часа;
10 книг (300 стр.) – на следующий день;
до 100 книг – 3 рабочих дня.
Макеты обложки и блока принимаются
свёрстанными;
в двух отдельных для обложки и блока файлах PDF c указателями обрезных размеров в каждом;
вёрстка блока должна быть сделана для формата бумаги А4, ориентация книжная;
вёрстка обложки должна быть сделана для формата бумаги А3, ориентация альбомная;
вёрстка обложки обязательно должна содержать 1-ую и 4-ую страницы обложки, а также корешок, рассчитанный на соответствующую толщину блока (для книг до 570 стр. – плотность бумаги 80г/м2, для книг от 570 до 600 стр. – плотность бумаги 65г/м2);
имена файлов должны быть записаны латинскими буквами без пробелов;
файлы должны быть записаны на DVD или CD.
Если число заказанных экземпляров одной книги превышает 10, заказчику рекомендуется до начала изготовления всего тиража заказать сигнальный экземпляр.
____________________________________
Самое интересное, на мой взгляд, наличие договоренности с рядом издательств по изданию (с выплатой роялти правообладателям). Уже издано несколько книг по этой технологии.
Борис Куприянов: «Ru1.ru — это возможность получить редкую книгу в любой точке России»
Машина POD для изготовления книг по требованию, презентованная на декабрьской non/fiction, стала одним из самых ярких событий выставки. О том, какие задачи ставит перед собой проект Ru1.ru, устроивший это интересное интеллектуально-технологическое шоу, Pro-Books.ru побеседовал с Борисом Куприяновым, инициатором и его идейным вдохновителем.
Прочитать полностью на ProBooks
ReeeD тоже может означать ЧТЕНИЕ
Опубликовано 9 января 2010
Наткнулся, ненароком, на сайт ReeeD.ru – справа – их логотип.
Сайт некоммерческий (цитирую их about):
Вы любите читать, а бумажные книги для Вас недоступны по каким-либо причинам или слишком дороги, или же в Вашем доме их уже просто негде хранить, а может быть, Вы — ярый борец за экологию и каждая бумажная книга для Вас — это ещё одно загубленное дерево. Если хотя бы одно из указанных утверждений применимо к Вам, тогда этот сайт для Вас.
Данный ресурс посвящён чтению электронных книг. Наша цель — помочь Вам разобраться в море вопросов, возникающих в этой области: какие программы для чтения лучше использовать и на каких гаджетах (КПК, ПС и т. д.).
Ниже приведён перечень платформ, которые могут быть использованы для чтения электронных книг:
• PC (обычный компьютер или ноутбук под управлением операционных систем Windows 2000, Windows XP, Windows Vista);
• КПК (на базе операционной системы Windows Mobile);
• Смартфоны (на базе операционных систем Symbian и Windows Mobile);
• Специализированные устройства для чтения.
Проект находится в стадии становления, многого ещё нет, что-то мы могли и упустить, а что-то ещё не успеть. Если Вы считаете, что какие-то устройства для чтения, или программы на сайте недостаточно освещены, либо информация вообще отсутствует, но, по Вашему мнению, должна быть, будем рады любым предложениям и советам по наполнению сайта контентом.
________________________________________________
Ресурс уже достаточно интересный, материалы толковые, навигация пристойная. Рекомендую его скорей не читателям (им достаточно дать ридер в руки и показать как читать), а, условно говоря, “библиотекарям” (тем, кто подберёт читателю ридер, установит на ПК/КП нужное ПО, найдёт и скачает (при необходимости – оплатит) е-книги и сконвертирует их из того формата, в котором они доступны в тот, который читатель сможет прочесть без проблем). Когда я говорю “библиотекарь”, то не считаю, что ТОЛЬКО библиотекари умеют это. Вполне возможно, что именно для Вас всё необходимое сделает чуть более опытный читатель
Pocketbook в карман уже не лезет. Уж больно он Global
Опубликовано 8 января 2010
PocketBook (вполне “отечественная” фирма с центром в Киеве) хорошо известен и успешно продаётся в России (на модели 301, 302, 360 и перспективную 901 у меня даже выделены ключевые слова). Фирма успешно выставлялась (в т.ч. на международных выставках), продаётся в США. Уж очень удачное ПО фирма “приделывала” к стандартным “железкам” от Netronix, благодаря чему получался недорогой и качественный продукт. Главной, на мой взгляд, проблемой было то, что никакой гарантии того, что “железки” из Китая придут вовремя и именно те, которые нужны для удовлетворения спроса.
На мой взгляд, сообщенная MobileRead (PocketBook and Netronix to merge as PocketBook Global) новость об объединении фирм означает, что главная проблема (комплектующие) снимается и фирма может спокойно сосоредоточиться на разработке ПО, продаже и обслуживании купивших. Так что новость, на мой взгляд, сильно положительная.
Пока я думал о переводе официального English version of PR (пресс-релиза), решил посмотреть на первоисточник и понял, что речь идёт о форуме the-ebook (Netronix Inc. + PocketBook = PocketBook Global). Рискну базовый “мессадж” процитировать целиком:
Мы долго говорили о Netronix подразумевая PocketBook и пришло время объявить официально о создании глобальной компании PocketBook Global. Решение о создании совместной компаний Netronix Inc. и PocketBook было принято на базе тщательного изучения мирового рынка электроники и его потребностей. Результат стратегического союза – международная компания PocketBook Global.
Ценность слияния двух китов индустрии состоит с одной стороны, в умении PocketBook разрабатывать уникальное программное обеспечение и проектировать устройства для чтения (PocketBook 360, PocketBook 901) и, с другой стороны, в опыте Netronix. Inc., гуру в сфере разработок и производства электронных устройств.
Международная выставка CES 2010 в Лас-Вегасе (США) выбрана местом официального объявления о создании совместной компании неслучайно: руководствуясь искренним желанием создавать высококачественные, многофункциональные, современные устройства, компания PocketBook Global станет одним из мировых лидеров на рынке электронных устройств.
“Компания Netronix Inc. в связи с тенденциями глобального потепления приняла решение взять курс на производство безопасного для окружающей среды устройства – электронного ридера. Наше сотрудничество с брендом PocketBook длится не первый год и всегда это сотрудничество сопровождалось успехом. Мы уверены, что электронный ридер – это устройство будущего, и в плотном сотрудничестве с PocketBook у нас красочные перспективы”, – Президент компании Netronix Inc. Артур Лю.
“Объединение с Netronix Inc. открывает для нас всех новые, внушительные возможности. PocketBook выходит на высочайший уровень развития, на котором ему сложно будет найти равных. Мы рады, что в 2010 году наши электронные ридеры будут выпускаться под единым брендом PocketBook Global и распространятся по всему миру”, – Президент PocketBook Игорь Попов.
В 2010 году компания PocketBook Global намерена выпустить более 20 новых моделей электронных устройств для чтения! Количество сотрудников PocketBook Global: 650 человек. Всемирная штаб-квартира компании: Киев, Украина. Сеть представительств уже существует в США, Германия, Украина, Россия, Тайвань. Дистрибьюторская сеть в текущий момент покрывает 16 стран!
Вот такие новости пришли сегодня из США с выставки CES 2010!
_______________________
Похоже, именно этот материал процитирован в официальном блоге The-ebook (Netronix Inc. и PocketBook объявляют о создании новой совместной компании PocketBook Global)
________________________
Из комментов:
- Андрей:
“Главной, на мой взгляд, проблемой было то, что никакой гарантии того, что “железки” из Китая придут вовремя и именно те, которые нужны для удовлетворения спроса.”Насколько я знаю, Netronix – тайваньская фирма, а не китайская. - ekniga:
Вы правыЕсли верить (http://www.netronixinc.com/aboutnetronix.htm), то фирма действительно тайваньская. Я, видимо, не до конце имперский синдром в себе преодолел и, как следствие, считаю Тайвань – китайским, но в пост я Вашу поправочки перенесу, хотя в тексте нигде не утверждалось явно, что фирма – китайская (речь шла о приходе железок из Китая, но точнее будет указать, что это не совсем из Китая)
____________________________
Наконец-то появился официальный анонс объединения и на сайте PocketBook