Ридер для незрячего
Опубликовано 9 июля 2011
The-ebook (Жизнь в темноте) предлагает «распечатать» новую нишу – РИДЕРЫ ДЛЯ НЕЗРЯЧИХ. Речь не идёт о простеньком проговаривании текстов (это уже есть в ряде ридеров, хотя правообладатели и позволяют себе «вякать», что купив текст человек купил право ЧИТАТЬ, но не купил право СЛУШАТЬ…). Речь идёт о преобразовании привычного для зрячих текста в шрифт Брайля, который незрячие могут «читать» пальцами
Шутка-шуткой, а ниша-то пустая. Интересно, где первыми реализуют эту идею (и, попутно, нехило заработают)? В США, Европе или Азии? Про Россию как-то верится плохо, хотя (в качестве предвыборной «фишки») смотрелось бы неплохо…
Распознавать умеем, но не распознаём
Опубликовано 7 февраля 2011
Итоги №06/765 (07.02.11)/Hi-tech/Бизнес (Оцифрованная вечность: Наступило время переводить все наслоения цивилизации в цифровой формат) сообщили, что:
- Европа активно выделяет деньги на исследования по оцифровке старинных текстов с распознаванием.
- Российская ABBYY лучше других справилась с задачей и её наработки активно используются при оцифровке текстов на европейских языках (прежде всего – на аглийском и немецком)
- Единственный случай применения таких технологий в России – тексты конца XIX века, почти не отличающихся по орфографии от современных.
Ситуация «сапожник без сапог» в материале описана подробно. У кого нервы крепкие – читайте САМИ
UniCode
Опубликовано 13 января 2011
Наткнулся на сайт (Unicode Map : Public Map of Unicode Characters), где явно указано какие символы будут появляться в ответ на какие коды
Шрифтовое обеспечение е-чтения
Опубликовано 31 декабря 2010
Одна из проблем е-чтения – это чтение ВСЕГО, что может оказаться в ридере. И здесь две проблемы:
- чтение архаичной орфографии (при наметившейся тенденции к оцифровке книг в старой орфографии возможность читать не только сканы, но и книги в литерах, которые можно цитировать пофрагменто и переносить в рефераты, выглядит очень привлекательно.)
- чтение книг в шрифтах народов России (по крайней мере, в шрифтах на кириллической основе)
Очень полезны в этом плане бесплатные шрифты от ParaType. Вот что они поддерживают (архаика есть и те символы национальных алфавитов, которые я знаю есть).
Типографика в он-лайн книгах
Опубликовано 16 сентября 2010
Типографика (дизайн книги, включая шрифты, межстрочные и межлитерные интервалы, отступы, поля и т.п.) всегда была слабым местом XML (при «резиновой» вёрстке даже размером шрифта играть нужно осторожно) и сильным местом факсимильных форматов. Однако, узкополосный Интернет и устройства с различным экраном сильно мешали внедрению шрифтов в текст XML-файла (я даже не говорю об авторском праве, но «подгружать» слабый канал передачей шрифтов было нецелесообразно).
Однако в HTML5/CSS3 внедрение шрифтов в файл (на уровне физического внедрения или на уровне ссылки на сайт с эталонным описанием шрифта, откуда оно на компютер читающего Веб-страницу сгружается каждый раз при открытии новой страницы) таое появляется. И этому посвящён интересный материал ЧасКор:
четверг, 16 сентября 2010 года, 10.19
Владимир Харитонов
Возвращение Гутенберга
Веб-шрифты помогут обновить дизайн веб-страниц
Весь Веб на одно лицо. Веб-страницы отличаются только макетом и картинками. В отличие от печатной прессы и книг, у дизайнеров которых есть ещё одно орудие — типографика. В Сети же выбора особого нет: шрифт «с засечками» и «без засечек». И ещё «моноширинный» — для гиков. Скоро, впрочем, дизайн веб-страниц станет значительно лучше: в Сеть приходят веб-шрифты. Подробнее