Блог, посвященный е-книгам

Могло, конечно, быть и хуже

Опубликовано 11 июня 2016

НЕПРЕОДОЛИМО желание «слуг народа» перебросить на владельцев (провайдеров) работу, которую государство не может выполнить в принципе (объём требуемой работы неподъёмный, а такая мелочь как то, что работа под силу только человеку уже никого и не волнует). Вот пример. (Госдума приняла в третьем – окончательном – чтении законопроект, приравнивающий крупные новостные интернет-сервисы (агрегаторы) к СМИ).

Основной кошмар (оценка достоверности), о котором все кричали, к счастью провайдерам в обязанности не вменяется (цитирую выборочно):

владельцы новостных агрегаторов освобождены от ответственности за распространение недостоверной информации в случае ее дословного цитирования из СМИ. При внесении проект закона предполагал, что агрегаторы будут обязаны проверять достоверность распространяемой общественно значимой информации, в том числе той, источником которой является СМИ,

Но сказанное не означает, что на провайдеров не повесили невыполнимых обязательств (цитирую выборочно):

Так, агрегатор запрещается использовать для разглашения сведений, составляющих гостайну, распространения призывов к террору или публичного оправдания терроризма, а также материалов, пропагандирующих порнографию, культ насилия, жестокости и содержащих нецензурную брань.

Кроме того, владельцы сервисов будут обязаны «проверять достоверность распространяемых общественно значимых сведений до их распространения и незамедлительно прекратить их распространение на основании предписания» Роскомнадзора.

Еще одно требование – «не допускать использование новостного агрегатора в целях сокрытия или фальсификации общественно значимых сведений, распространения недостоверной общественно значимой новостной информации под видом достоверных сообщений».

Владельцы агрегаторов будут обязаны не допускать использование сервиса для распространения новостной информации с целью опорочить граждан по признакам пола, возраста, расовой или национальной принадлежности, языка, отношения к религии, профессии, места жительства и работы, а также в связи с их политическими убеждениями.

Им, также, вменяется в обязанность соблюдать запреты и ограничения, предусмотренные законодательством России о выборах.

Предполагается, что они должны будут хранить в течение шести месяцев опубликованную ими новостную информацию, сведения об источнике ее получения и о сроках распространения.

Агрегатор – штука тупая. Он за содержанием интегрируемой информации уследить не может. Он просто тупо интегрирует содержание тысяч источников. Максимум, что он может – по требованию надзорного органа закрывать доступ к неким «новостям». Но сам определить достоверность или «нежелательность» или «несвоевременность» чего-бы то ни было или агрегатор определить не в состоянии

Что же удалось отрасли «выбить» из «слуг народа (цитирую выборочно):

Так, срок вступления закона в силу перенесен на 1 января 2017 года, в то время как первоначально предполагалось, что он вступит в силу по истечении 10 дней после его официального опубликования. При этом владельцем агрегатора, в соответствии с предложениями интернет-индустрии, смогут быть любые иностранные лица посредством учреждения российского юрлица. Таким образом был снят вопрос о 20-процентном ограничении на иностранное владение новостными агрегаторами, которое действует сейчас для СМИ.

Также в документе уточнено требование о хранении информации. Теперь законопроект предполагает, что владелец новостного агрегатора должен хранить только ту информацию, которая была размещена агрегатором, а не все данные, которые размещает его владелец. Помимо этого, снижен размер административных штрафов за неисполнение предписаний Роскомнадзора.

Добавим, что владельцы новостных агрегаторов освобождены от ответственности за распространение недостоверной информации в случае ее дословного цитирования из СМИ. При внесении проект закона предполагал, что агрегаторы будут обязаны проверять достоверность распространяемой общественно значимой информации, в том числе той, источником которой является СМИ,

В принципе, если до конца года не будут внесены поправки, речь пойдёт о планомерном уничтожении российских новостных агрегаторов (раз требования закона они выполнить не в состоянии, то штрафами их вынудят уйти с рынка).

А дальше будет только хуже. Иностранные агрегаторы российским законодательством не регулируются. Более того, никто не мешает иностранным государствам требовать от СВОИХ агрегаторов, чтобы в новостях для ЧУЖИХ граждан «подмешивалась» информация, которую государство хотело бы распространить среди ЧУЖИХ граждан с ЛЮБОЙ (конечно же БЛАГОЙ) целью…

Так что принятый по инициативе коммунистов и справороссов закон следует рассматривать как пособничество иностранным специальным службам по дезинформации (назовём это «целевому информированию») Российских граждан.

А почему государство этого не видит-то?

_____________

Upd (Принятый ранее в пятницу закон о новостных агрегаторах позволяет сохранить сервис «Яндекс.Новости», но он может претерпеть изменения, заявила РИА Новости пресс-секретарь «Яндекса» Ася Мелкумова)

По словам Мелкумовой, новостной агрегатор в принципе не сможет проверять сотни тысяч сообщений от внешних редакций, а наличие или отсутствие регистрации СМИ не влияет на оперативность, информативность и цитируемость первоисточника новости. «А именно эти критерии, в первую очередь, определяют работу автоматической сортировки новостей нашего агрегатора», — отметила представитель компании.


Теги: , , , , , ,
Рубрика: Агрегация и реферирование материалов, Новости, Проекты, Публикации, Сопутствующие технологии, Фильтрация контента (цензура), Фильтрация поисковая, ссылки на контент

Комментариев нет

Кто и как готовит корреспондентов?

Опубликовано 5 марта 2015

Казалось бы, в сегодняшнем мире, забитом фейковыми новостями, главное что требуется от корреспондента (при подготовке новости о том, что происходит в Интернет) – это точное указание что и откуда он взял, дабы любой и всякий проверить мог…

Трудно сказать, кто и как готовил корреспондента, который «наваял» новость о том, что (Рамзан Кадыров переходит на отечественное. Глава Чечни обзавелся аккаунтом в социальной сети «ВКонтакте» и отказался от iPhone в пользу российского YotaPhone) . И ссылка дана на аккаунт Кадырова «в Контакте» . Там действительно сказано,

Дорогие друзья! Я получаю просьбы открыть страницу в российской социальной сети ВКонтакте. Есть много тех, кто не пользуется Instagram, но хотели бы иметь возможность общаться. Такое решение мною уже принято. Страница зарегистрирована. Я буду уделять ей серьёзное внимание. Это соответствует и намерению поддерживать российские сети. Пользуясь случаем хочу искренне поблагодарить всех читателей, настоящих друзей. Нас с вами уже 1,5 млн. Уверен, что эти данные будут расти. Я стараюсь читать все ваши комментарии. Многим отвечаю. Но без внимания не остается ни одно слово. Итак, жду вас с этой минуты ВКонтакте на странице

Про намерение поддерживать российское упомянуто, но про переход на YotaPhone… А ведь в тексте статьи сказано:

«Дорогие друзья! Я ранее писал, что намерен отказаться от пользования IPhone. Все это время я урывками изучал YotaPhone. Сегодня приехал мой друг Тимати. Я сделал и ему подарок. Отныне мы оба пользуемся только нашим отечественным YotaPhone. Он удобен в работе, имеет красивый дизайн и, самое главное, это российский продукт».

Если смотреть на текст статьи, то кажется, что об этом сказано в посте про переход на VK. Однако, в тексте есть два намёка:

  • сказано было ранее
  • ранее был аккаунт в Instagram

И, действительно, есть такой пост за 5 марта (что-то в Instagram для Windows барахлит и ссылку на пост я не сумел найти – всё-таки заработала ссылка):

Далеко не всякий станет искать подтверждение. Уйма народа не увидит по единственной ссылке того, что сказано и не поверит. А кое-кто и пост про фейк (НТВ делает вид, что Кадыров занялся импортозамещением, а он только на Vk перешёл…) соорудит…

Кто и как готовит корреспондентов для НТВ, что они такой малости не понимают?


Теги: , , , , ,
Рубрика: Web.0 (пользовательский контент), Новости, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, сервисы

Один комментарий

Осторожно, фейк

Опубликовано 2 октября 2013

Если среди лучших российских е-библиотек не указана lib.ru (с наиболее полным и полностью легальным контентом), то это уже подозрительно. Если при этом есть словесная НЕЯВНАЯ ссылка на РБА, которая заведомо подобной глупости не могла создать, то мы имеем дело с заведомым фейком

Поэтому, когда ресурс «великая Европа» с забойным многоязычным титулом, отягощённым сменным банером:

пытается «втюхать» материал (РБА назвала пять лучших электронных библиотек 2013 года: Дата: 30-09-2013 00:00: Великая Эпоха (The Epoch Times)) с такой вот преамбулой (ссылку я не дал намеренно):

Российская библиотечная ассоциация, представляющая интересы библиотек и соответствующих организаций, регулярно составляет список лучших электронных библиотек. ТОП 5 формируется с учётом множества параметров, таких как объём библиотеки, удобство чтения и скачивания книг, наличие различных форматов, возможность скачать книги бесплатно, дружелюбный и интуитивно понятный интерфейс, а также наличие дополнительных услуг и функций. Для попадания в список библиотека электронных книг должна предоставлять пользователям наиболее качественный сервис и вести непрерывную работу по его улучшению.

и в этом материале донельзя неряшливо продвигается пять библиотек с «левым» контентом, то фейк очевиден.

К счастью РБА подсуетилась и успела опубликовать  (Опровержение недостоверной информации) в котором объяснила коротко и однозначно:

30 сентября 2013 г. на ресурсе «Великая Эпоха» была размещена недостоверная информация о выборе РБА пяти лучших электронных библиотек этого года.

РБА не составляет списки лучших электронных библиотек и не дает рекомендации упомянутым в данной публикации ресурсам.

Штаб-квартира РБА

Понятно, что раз в публикуемом есть (пусть неявный) отсыл к РБА (появившийся только ради придания достоверности), то ДО появления на сайте РБА подтверждения публиковать ссылки на дурно пахнущий материалец можно только с оговоркой, что на сайте РБА подтверждения нет и что РБА вряд ли станет рейтинговать ресурсы с не вполне легальным контентом…

Когда в Facebook обнаружилось несколько ссылок на материал про пять лучших е-библиотек, то я (честно говоря) был сильно удивлён.  Авторитет библиотек, на мой взгляд, слишком большая ценность, чтобы им стоило разбрасываться ради продвижения заведомого фейка


Теги: , , , , , , ,
Рубрика: Web.0 (пользовательский контент), Новости, Обзоры, Прочее, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, сервисы, ссылки на контент

Комментариев нет

Copyright глазами пользователя

Опубликовано 22 июля 2013

По наводке нашёл материал (Авторское право и легальный контент в Сети: взгляд со стороны пользователя: 57% интернет-пользователей, которые готовы платить за контент, не могут отличить легальный контент от нелегального.), созданный ФОМ с TheRuNet для спецпроекта «Право на DownLoad». К сожалению проект совсем не отслеживает тех, кто скачивает е-книги, но тенденции, думаю, общие

Цитаты для «завлекалочки»:

По сравнению с 2011 годом готовность платить за контент выросла. Женщины готовы платить чуть чаще, чем мужчины. Чаще всего готовы платить в Москве (тут время и качество ценят намного дороже денег) и в малых населённых пунктах (тут в Интернет выходит, пока, те, кто считает себя элитой – знаний немного, а готовность платить за экономию времени, сервис и качество уже есть). Реже всего готовы платить в деревнях. Тут, видимо, действует «синдром бедности»

Самый пикантный: «Если антивирус не определяет вредоносное ПО, то контент легален» (тут явная путаница между легальным и безопасным контентом). Радует, что всё меньше народу считает платность признаком легальности. Всё больше народу считает качество признаком легальности, что позволяет вести пропаганду по схеме «хочешь качественное – бери легальное»

Качество и информационная ценность являются основным побуждающим мотивом. Безопасность всё ещё высоко ценится, но (по мере роста квалификации пользователей Сети) ценится меньше, чем в 2011.  Успех антипиратской борьбы побуждает только 5%, т.е. заведомо ясно, что вся антипиратская риторика и запреты малоэффективны, а качество контента (в т.ч. полнота номенклатуры) и сервис – эффективные способы борьбы с нелегальным скачиванием

Радует, что «бедность» (несмотря на заметный рост цен на легальный контент) стали реже называть в качестве причины. Радует и то, что количество «придуривающихся», считающих, что «я плачу за Интернет и этого достаточно» стало на треть меньше., а тех, кто не хочет платить без объяснения причин стало вдвое меньше. А вот рост (пусть и небольшой) числа тех, кто (видимо в связи с ростом квалификации) считает, что» нет смысла платить за то, что можно получить бесплатно» печалит. Но означает сие, что приучать платить надо не тех, кто уже адаптировался и платить не будет, а тех «новичков», для кого простота поиска, качество и полнота контента, сервис и удобство оплаты ещё важны. Но вот тут определяющим будет полнота легального контента. Если человек раз за разом не находит возможности получить легальный контент, то (через какое-то время) он перестанет легальный контент искать…

Ещё раз напомню, что приведённые данные – это не более чем цитата «для завлечения», а документ лучше читать целиком


Теги: , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Новости, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Ценообразование, Цифровой контент, исследования

Один комментарий

Волонтёрская оцифровка – это по нашему

Опубликовано 14 июня 2013

У нас в России первичная оцифровка была исторически волонтёрской (в отличие от ЕС, где такие, первоначально волонтёрские, проекты, как ГУТЕНБЕРГ, стали проектами с финансированием).

В этом плане нравится, что и новый проект, о котором сообщило РИА НОВОСТИ (Волонтеры оцифруют полное собрание сочинений Льва Толстого) является волонтёрским.

Первичная оцифровка (собранные в PDF сканы) уже существует. ABBY для проекта бесплатно предоставила волонтёрам программу распознавания. Идея такая (цитирую выборочно):

Каждый из добровольцев сможет зайти на сайт читаемтолстого.рф, скачать там специальную версию программы ABBYYFineReader и отрывок из полного собрания сочинений, распознать текст, а затем устранить ошибки распознавания.

«Итогом работы станет не просто электронная копия собрания сочинений. Эта версия будет вычитана поклонниками творчества писателя и проверена корректорами и лингвистами, а значит, не будет содержать существенных ошибок в текстах, которые возможны при любительской оцифровке книг»

Полученный материал будет доступен на сайте tolstoy.ru, над которым сейчас работают Государственный музей Льва Толстого и музей-усадьба «Ясная Поляна». Он фактически станет «официальным интернет-сайтом» писателя, на котором в полном объеме будет представлено его литературное наследие, и первым успешным проектом подобного рода.

Про «первым успешным» – это ещё надо задумку воплотить в жизнь, а нам остаётся только пожелать успеха волонтёрскому проекту


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Новости, Оцифровка, Проекты, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке

2 комментария

А интересно может получиться

Опубликовано 15 февраля 2013

Кто о чём, а вшивый, как известно, о бане…

Андрей Федоров сообщил, что (В Чувашии появится электронная библиотека писателей республики). Основная идея (цитирую):

5 февраля 2013 года министром культуры России Владимиром Мединским был подписан приказ «Об утверждении организационно-финансового плана федеральной целевой программы «Культура России (2012-2018 годы)» на 2013 год.
Так вот в этой целевой программе на 2013 год был поддержан проект «Электронная библиотека писателей Чувашской Республики», автором которого я [Андрей Федоров] и являюсь.

Понятно, что культурологическая и литературная компоненты меня волнуют куда меньше, чем копирайтные проблемы (ну не ждать же 70 лет после смерти писателя, чтобы оцифровать его произведения и включить полные тексты). Поэтому цитирую этот фрагмент:

Самый сложный для нас процесс – это решение больной темы авторского права. Включение полнотекстовых произведений не предполагает выплату авторского гонорара в связи с чем могут возникнуть некоторые сложности. В тайне же надеюсь, что благоразумие восторжествует и включение произведений писателей республики станет нормальной практикой для повышение интереса к их творчеству, а также продвижение произведений и узнаваемости в мировом информационном пространстве (культурный бренд имеет огромный имиджеформирующий потенциал для продвижения Чувашии).

И подумал я вот о чём:  Было бы неплохо на примере Чувашии решить проблему копирайта через местный (республиканский) уровень…
На федеральном уровне оцифровку (даже под соусом «для научных и образовательных целей») разрешат нескоро и, видимо, только через несколько лет после выхода из печати…
А на региональном уровне, да под соусом «сохранения и пропаганды национального культурного наследия»… Можно было бы создать прецедент…

И, конечно, надо очень точно определить и степень обязательности оцифровки. Понятно, что эффективным проект может быть только если будет обеспечен исчерпывающий охват. Думаю, что можно (хотя бы на региональном уровне) принять решение об обязательной оцифровке какого-то книжного сегмента даже если автор настаивает на соблюдении копирайта (пусть будет оцифровано, а через 70 лет через смерти или раньше доступ будет разрешён решать можно будет позже).
И, конечно, надо точно определить кто, как и на каких условиях будет иметь доступ. Даже если доступ будет только в республиканской библиотеке и только для научных работников, то это уже означает, что контент не пропадёт…  А по мере того, как контента подсоберётся побольше, он начнёт давить и, хочется надеяться, сумеет продавить доступ из публичных библиотек и из школ в учебных целях…

Очень интересный прецедент может получиться

Появился следующий пост рубрики ( Библиотека писателей) под названием (Вопросы по концепции электронной библиотеки писателей). Тут несколько интересных пропозиций по ЭБ (цитирую выборочно):

Первое, над чем, как мне кажется, надо определиться, кого же считать писателями Чувашской Республики. На сегодняшний день писательское сообщество Чувашии объединяет около 300 признанных мастеров литературного творчества, и состоит из трех творческих Союзов:

1. Союз профессиональных писателей Чувашской Республики (председатель: заслуженный работник культуры Чувашской Республики Павлов Сергей Лукиянович, количество членов Союза: 127 человек);

2. Союз чувашских писателей (председатель: народный писатель Чувашии Юхма Михаил Николаевич, количество членов Союза: 137);

3. Союз писателей Чувашской Республики «Хурăнташ» (председатель: заслуженный деятель искусств Чувашской Республики Агивер Федор Георгиевич, количество членов Союза: 55)

Таким образом, для включения в электронную библиотеку будем считать писателями Чувашской Республики людей, являющимися членами какого-либо из этих трех творческих Союзов и чьи произведения печати, выпускались или выпускаются полиграфическими предприятиями республики или опубликованные за ее пределами, но содержанием, авторской принадлежностью и по признакам языка связанными с Чувашией.

Второе над чем надо будет подумать, это как классифицировать писателей. Одни и те же авторы могут заниматься переводом Библии на чувашский язык, писать стихи, а также выпускать увлекательные книги для детей (например, Петер Яккусен). Хотя, конечно можно просто всех авторов расставить по алфавиту или какой другой классификации.

В третьих, говоря о цели создания и функционирования электронной библиотеки писателей Чувашии (далее – ЭБ), она может озвучена как сохранение письменного наследия Чувашской Республики и содействие созданию единого информационного пространства региона и интеграция информационных ресурсов республики в российские и международные информационные сети

В четвертых, информационными ресурсами ЭБ будут выступать собственно сам оцифрованный фонд электронной библиотеки (фонд ЭБ – совокупность полнотекстовых электронных документов, включенных в состав ЭБ) и удаленные электронные ресурсы (электронные каталоги библиотек республики, а также полнотекстовые электронные ресурсы, соответствующие критериям отбора изданий для включения в фонд ЭБ и размещенные в сети Интернет), например, проект Чувашской республиканской детско-юношеской библиотеки «Писатели Чувашии – детям».

Электронные документы, полученные из внешних источников и являющиеся объектом авторского права, включаются в фонд ЭБ на основании договора между институтом и автором или правообладателем. В договоре определяется возможность создания копий документа, предоставления к нему доступа читателей, размещения документа или (и) сведений о нем в самой ЭБ.

В пятых, в фонд ЭБ будут включаться электронные и аудиовизуальные издания любых типов (художественные и иные издания) на электронных носителях (CD- и DVD- дисках, или записанные на серверные жесткие диски), соответствующие следующим критериям:

- соответствие тематике ЭБ;

- легитимность документа, или издания;

- социальная, научная и культурная значимость;

- долговременная ценность информации, содержащейся в издании.

Аудиовизуальные издания включаются в фонд ЭБ только в случаях, если содержащаяся на них информация имеет большую социальную или культурную ценность (например, издание или какое-либо произведение озвучено главой республики или медийными личностями, а также выступления известных писателей и т.д.)

И снова появляются «электронные документы из полученные из внешних источников и являющиеся объектом авторского права» и, видимо, доументы из внутренних источников или не являющиеся объектами авторского права. Тут, на мой взгляд, главное: собрать и оцифровать, а кому и на каких условиях доступно будет – сие вторично


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Лицензии, Новости, Оцифровка, Проекты, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, каталогизация печатных и электронных документов

Комментариев нет

Что-то долго нет официального опровержения

Опубликовано 2 декабря 2012

В посте от 07 октября 2012 (Всё будет как всегда) я усомнился в достоверности первоисточника, котоым стал Интерфакс. 04 октября 2012 он сообщил, что (Минкультуры предлагает реформировать библиотеки в интернет-образовательные центры). Честно говоря я был уверен в том, (как сказал в заголовке), что «Всё будет как всегда» (ляп обнаружится и воспоследует официальное опровержение и комментарий с объяснением того, что же ХОТЕЛ сказать Министр). К сожалению этого не произошло и это позволило использовать данную историю в информационной войне. Нормальная схема серой пропаганды, как раз, и состоит в том, что берётся факт (министр сказал, Интерфакс опубликовал), а дальше добавляются домыслы, «комментарии» и «информация из достоверных (анонимных, но хорошо информированных) источников» и полученное «варево» обрушивают на головы граждан….

Когда 30 ноября на NonFiction в рамках Книгабайт шло обсуждение того, что библиотеки должны делать в социальных медиа, я упомянул, что библиотеки (в части их касающейся) вынуждены участвовать в информационной войне (не репетовать бездумно алярмистские тексты, а комментировать их, обращая внимание на то, что было на самом деле и где домыслы), то сходу хорошего примера не нашлось. А сегодня (как обычно задним числом) он появился…

01 декабря 2012 в группе «Челябинской ОЮБ» в FaceBook появилось такое:

Обратите внимание. Гадостная «новость» от донельзя «жёлтенькой» МК сначала без комментариев репетуется, а затем начинается обсуждение, которое базируется на этой новости как на достоверном факте БЕЗ попытки проанализировать достоверность. Как я уже написал, достоверным является сообщение Интерфакс (на него и на его обсуждение я сослался выше). А всё остальное – не более чем домыслы, основная задача которых состоит в том, чтобы убедить граждан (при невольном содействии библиотекарей бездумно репетующих и обсуждающих подобную «новость», придавая своим обсуждением этим домыслам некую достоверность) в том, что государство собирается прекратить финансирование комплектования и утилизировать библиотечные помещения…

Напомню, речь идёт о материале Павла Чувиляева в МК от 30 ноября 2012 (Книги в библиотеках пойдут под нож). Я рискну эту мерзопакость процитировать целиком на случай её последующего удаления за недостоверность:

Готовится постановление Правительства РФ о реорганизации библиотечной системы

«МК» стало известно, что до конца декабря либо в самом начале января может быть подписано постановление Правительства РФ о реформировании системы библиотек. Дискуссии еще идут, но половина бумажных фондов, видимо, пойдет в макулатуру. Взамен библиотеки будут дополнительно компьютеризированы и получат право оказывать платные услуги на освободившихся площадях. В перспективе они будут преобразованы в площадки для встреч и дискуссий книголюбов.

Появление компьютеров поставило судьбу бумажных книг и их хранилищ—библиотек—под вопрос. Одно время во власти бытовала даже точка зрения, что библиотеки вообще не нужны: все книги можно брать из интернета. Идея сэкономить 140 млрд. бюджетных рублей, которые ежегодно выделяются на содержание библиотек, была заманчивой. Еще более привлекательно выглядели помещения. Ведь библиотека худо-бедно есть в каждом районе. Площади большие, и расположены далеко не в самых худших с точки зрения коммерческого использования местах.

Тем не менее, систему районных библиотек удалось отстоять. Ни один из вариантов, обсуждаемых сейчас в Министерстве культуры, не предполагает их ликвидации. «Городские и районные библиотеки нужно реформировать в интернет-образовательные центры», – заявил министр культуры РФ Владимир Мединский.

У системы библиотек нашелся довольно мощный защитник в лице местной власти. После административной реформы 2005 года с местных чиновников стали спрашивать показатели по графе «культура» (см. МК от 12 ноября). Библиотека, в отличие от, например, театра, есть на территории каждого административно-территориального образования. И если бы удалось реформировать систему так, что в помещениях районных библиотек стало возможно активнее проводить различные мероприятия, отчетность по графе «культура» у местной власти расцвела бы. На том и стоят.

Вариант реформирования, к которому более всего сейчас склоняются в правительстве, выглядит так: половина бумажных фондов библиотек—в макулатуру. Причем библиотека сама будет решать, что убрать, а что оставить. Конечно, книги не пропадут бесследно, а будут переведены в электронный вид. Вторым пунктом идет более глубокая и мощная компьютеризация библиотек, включающая и выделение средств на сканирование уничтожаемых бумажных носителей. Читатель по-прежнему сможет бесплатно получить книгу или газету, но на флэшке.

На освободившихся в результате этой хирургической операции площадях библиотеки смогут оказывать платные услуги. Такое право им будет дано аналогично тому, как оно было дано школам. Под платными услугами понимается не создание вместо библиотеки стриптиз-бара, а услуги по профилю культуры. Например, организация встреч местных поэтов и писателей с обсуждением их творений, дискуссии книголюбов и т.д. Соль в том, что из места для чтения библиотека должна превратиться в творческую площадку для обсуждения прочитанного.

Сами библиотеки к этому готовы. Директор одной из библиотек в столичном районе Северное Медведково поясняет: «Должна возродиться функция библиотеки как очага культуры. Площадки для встреч и бесед. Спрос на такие услуги со стороны местных литературных объединений есть. Им не всегда есть, где провести мероприятие. Библиотека может предоставить помещения». Другой директор библиотеки из подмосковных Мытищ вторит: «Да, преобразования нужны. Ну, не тянут местные бюджеты, если это не Москва, содержание! Если мы будем сами хоть чуть-чуть зарабатывать, это снимет некоторые вопросы—с тем же ремонтом, например. А что до уничтожения бумажных фондов, то каждая библиотека знает: есть книги, которые все время на руках, а есть—по 20 лет стоят никем не спрошенные».

Видимо, для районных и городских библиотек можно отдать вопрос сокращения бумажных фондов на откуп их администраций. Но есть уникальные книгохранилища: ГНТБ, Ленинка, и др. Там никто радикальных сокращений бумажных изданий проводить не собирается; все проекты постановления правительства предусматривают особый статус 5-7 федеральных книгохранилищ.

Напоследок зарисовка из жизни: у станции метро «Улица 1905 года», рядом с которой расположена редакция «МК», вечерами стал появляться молодой парень: читает стихи собственного сочинения. Под дождем и на ветру. Может, лучше бы в теплой библиотеке в кругу ценителей поэзии читал? Реформа нужна.

До конца января осталась пара месяцев и информация о том, что оно готовится либо подтвердится, либо станет ясно, что сие слух и не более того. Чтобы слух не выглядел совсем уж идиотским «пожалели» фонды нескольких федеральных библиотек. Если учесть, что депозитарное хранение (с учётом региональных ограничений) возлагается и на региональные библиотеки, то уже одно это должно насторожить и заставить заподозрить, что источник «мессэджа» про библиотеки не знает почти ничего. Однако, он ничего не знает и про копирайтное законодательство. Оно, напомню,запрещает библиотекам сканировать книги, которые ещё не вышли из-под копирайтной защиты (70 лет после смерти последнего автора) и использовать цифровые документы вне стен библиотеки. Если бы можно было поверить в то, что библиотеке разрешат по своему усмотрению сканировать и скачивать на флэшки результаты сканирования, то автору слухов надо было бы ставить памятник из чистого золота. Напомню, что законопроект про ограниченное сканирование отдельных сегментов фонда и использование результатов в донельзя ограниченных формах библиотечного обслуживания «зависло» на стадии Второго слушания и уже ясно, что к концу января принятия закона не будет. Если есть достаточно много тех, кто способен поверить, что кабинет министров может своим постановлением похерить и действующий и находящийся в стадии рассмотрения закон, то сие следует признать большим успехов в информационной войне против правительства…

Однако библиотекарям, на мой взгляд, следует в подобных ситуациях проявлять минимум профессионализма при реагировании (в т.ч. в социальных медиа) на подобные информационные вбросы. Рискну также повторить сказанное в заголовке: «Что-то долго нет официального опровержения!…»  Проблема уже настолько «дурно пахнет», что власти (прежде всего Министру культуры г-ну Мединскому) пора уже проинформировать (не только библиотечное сообщество, но и взбудораженных отсутствием пояснений граждан) о том, что и как планируется в отношении библиотек (десятки тысяч библиотек и сотни тысяч работников) и  их пользователей (десятки миллионов граждан)

___________________

Чтобы не забыть. Ещё один пример высокопрофессионального «выстрела» в информационной войне. 29 ноября у нас (РГБМ) и у коллег (РГБ) были встречи с Джеймсом ЛяРу (James LaRue), который c 1990 возглавляет библиотеки округа Даглас, штат Колорадо. Это такая масенькая ЦБС на 7 филиалов. И обсуждали мы с ним дела профессиональные (каналы и способы финансирования библиотек, методика обслуживания с применением е-книг, каналы и цены комплектования фондов е-книг, ПО для обеспечения книговыдач в режиме абонемента е-книг, обеспечивающее интересы правообладателей, работа с детьми и взаимодействие с общественностью и органами власти). А вот с тем же человеком берёт интервью «Голос Америки / Россия» и получается совсем другой портрет (Революция библиотек: Почему библиотекам не нужна цензура, зачем библиотеки сотрудничают с газетами и чем отличаются библиотеки США и России?) И в нём выясняется, что главная заслуга ЛяРу вовсе не в том, что он организовал грамотное удовлетворение информационных потребностей пользователей с использованием современных технологий и цифрового контента, а в том, что он – БОРЕЦ С ЦЕНЗУРОЙ…  Вот так вот, походя, создаётся «экспортная модель» американского библиотекаря как человека целиком посвятившего себя борьбе с цензурой. И именно в этом аспекте российским библиотекарям, по сути, предлагается брать с него пример… Нет, конечно, работу про цензуру он написал, но когда мы его спрашивали о том, что является (на его взгляд) главным в работе библиотекаря публичной библиотеки в США, он не сказал ни слова ни про цензуру как помеху библиотеке, ни о борьбе с ней как с чем-то существенным и каждодневным для библиотекаря. Тем, кто пообщался с ним «вживую» это понятно, но большинство будет создавать себе модель передового американского библиотекаря по грамотной пропагандистской работе «Голоса»…

_________________

Upd

РГБ опубликовала описание встречи («Библиотека — не просто склад книг»: Время встречи: 29 ноября 2012 года. Место проведения: Москва, РГБ, зал заседаний). Цитирую целиком:

Российскую государственную библиотеку посетил Джейми Ла Ру (Jamie La Rue), глава библиотечной сети округа Дуглас в американском штате Колорадо. За 16 лет ему удалось сделать худшую в штате библиотеку лучшей в стране. «Залог выживания библиотек — в их популярности», — убежден г-н Ла Ру. Ее секреты в расширении их функций, привлечении читателей, которые потенциально могут быть заинтересованы в книгах, оптимизации фондов и воспитании привычки к чтению с детских лет.

Библиотечная сеть, возглавляемая Джейми Ла Ру, включает 7 библиотек и около 300 тысяч читателей. В течение года здесь выдают 8 303 267 книг, каждая треть которых приходится на детские и взрослые издания, а также фильмы и музыкальные издания. При этом годовое количество посещений сайта библиотечной сети (2 133 026 визитов) практически равно числу «физических» посетителей читальных залов (2 130 421). Джейми Ла Ру начал работу в 1990 году. «Моя библиотека была худшей в штате, — рассказал он. — В 2006 году мы стали лучшими в стране. На это у нас ушло шестнадцать лет». По мнению г-на Ла Ру, американским библиотекам сегодня, чтобы добиться аналогичного успеха, необходимо учитывать пять основных тенденций развития библиотечного дела.

1. Работа с детьми

В библиотеках округа Дуглас три часа ежедневно отводится «рассказыванию историй» — трем группам детей (от 0 до 2 лет, от 2 до 3 и от 3 до 5) библиотекари пересказывают сказки, поучительные сюжеты из популярных книг. Результатом этих чтений стало то, что треть всех книг в библиотеке берется для детей до пяти лет. Для подростков существует специальная программа «летнего чтения»: на лето дается список из 100 книг, за каждые пять прочитанных книг полагается поощрительный приз. В результате подростки округа намного больше стали ходить в муниципальные библиотеки, чем в школьные. «Привычку к чтению нужно воспитывать, — уверен Джейми Ла Ру. — Согласно последним американским исследованиям, качество этой привычки не только обеспечит в будущем приток посетителей в библиотеки, но и повлияет на уровень и продолжительность жизни самих читателей. Это очень важно для нашей нации». Согласно данным того же исследования, оптимальное количество книг в домашней библиотеке должно быть равно 500 экземплярам.

2. Электронные книги

По словам г-на Ла Ру, начиная с 2010 года, в США стали особенно активно распространяться электронные книги, и сегодня через сайт Amazon.com на каждые 100 проданных бумажных книг приходится 115 электронных. Сегодня в США 22 % всех издаваемых издательствами-монополистами книг — именно электронные. С учетом того, что объем книг, издаваемых небольшими независимыми издательствами и самиздатом, уже равен тиражам крупных издательств и что некоторые книги уже издаются только в электронном виде, можно прогнозировать в ближайшее время стремительное увеличение рынка именно электронных книг. По мнению Джейми Ла Ру, уже через шесть лет около 60 % фондов библиотек будут в электронном виде. Этому способствует и тенденция в распределении авторских отчислений: за каждую проданную бумажную книгу автор в США получает 10 % отчислений, а за каждую электронную — 70 % (с учетом того, что в среднем бумажная книга дороже электронной в 3–4 раза). «Задача библиотек — собирать, хранить и распространять книги, — отметил г-н Ла Ру. — Поэтому само собой разумеется, что мы должны обеспечить к ним доступ, в каком бы виде они ни издавались — в бумажном или электронном». В 2009 году в американских библиотеках еще не было электронных книг, которые читатели могли бы загружать на свои устройства, бумажная книга обходилась библиотекам в $ 12, электронная — в $ 80. К тому же не было единой системы поиска по бумажным и электронным документам. Библиотечная сеть в Дугласе стала первой в мире, которая смогла решить эту проблему, разработав специальный сервер за 18 месяцев и $ 100 тысяч. Теперь в библиотеках округа можно вести поиск одновременно по всем видам изданий, а скачанная на ридер, сотовый телефон или iPad книга исчезает через определенное время. Кроме того, если книга уже заказана, ее можно зарезервировать онлайн или купить, причем часть суммы от продажи получает библиотека. «Мы предлагаем авторам размещать у нас свои книги: если на издание образуется очередь из четырех человек, то мы покупаем еще одну копию, продавая которую, мы выплачиваем авторам 90 % от продажи», — рассказал Джейми Ла Ру. Таким образом, электронные книги позволяют библиотекам выступать в роли издателей и продавцов.
3. Справочное бюро

«Роль библиотек изменилась — мы не просто даем справочную информацию о книгах, но проводим исследования по любым интересующим читателей вопросам», — считает г-н Ла Ру. Привычную функцию библиотек предоставлять источники нужно расширить — сегодня читатели хотят, чтобы им давали более глубокие и обширные справки. Если раньше человек приходил в библиотеку и сам занимался исследованиями, а библиотекарь ему только немного помогал, то теперь библиотекарь берет на себя значительную часть исследовательской работы, в том числе проводит поиск ответов на вопросы по заданной теме вне здания библиотеки: собирает интервью, проводит социологические опросы, участвует в форумах и семинарах.

4. Дискуссионный клуб

Современные публичные библиотеки становятся центрами общественной жизни, где удобно проводить исследования в одиночку или заниматься в группах — проводить семинары, форумы, конференции. Американские библиотеки стали более шумным местом. «Наши старые посетители стали жаловаться на это обстоятельство, но оно свидетельствует об очень важном изменении, — говорит Джейми Ла Ру. — Раньше библиотеки напоминали склады. Теперь книг меньше, но коэффициент их использования повысился. Наша задача не просто хранить книги, а сделать так, чтобы они пришли в дома людей». В библиотеках округа Дуглас 5 лет назад использовалось 25 % книжных фондов, сегодня — более 50 %. Например, если книга не заказывается 7 раз на протяжении года, то здесь от нее избавляются — реализуют на распродаже ($ 1—2 за экземпляр).

5. Интернет-кафе

Библиотеки становятся своего рода мостом между людьми и всеми видами современных технологий. Сегодня в США 97 % публичных библиотек имеют доступ в интернет, для читателей он бесплатный. Несмотря на то, что большинство пользователей использует интернет вовсе не для поиска книг, а для того, чтобы посидеть в социальных сетях или отправить почту, для библиотек это очевидный способ привлечения потенциальной читательской аудитории. Современные библиотеки должны постоянно расширять свои возможности, становясь своего рода технологическими лабораториями. «Это важно для библиотек — быть популярными, в этом залог их выживания», — убежден Джейми Ла Ру.

Доступна и презентация к выступлению (5 Trends in USA public libraries)

У нас он говорил несколько о другом:




Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Web.0 (пользовательский контент), Новости, Оцифровка, Публикации, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке

Комментариев нет

Всё будет как всегда

Опубликовано 7 октября 2012

Интерфакс 04 октября 2012 сообщил, что (Минкультуры предлагает реформировать библиотеки в интернет-образовательные центры). Очень я сомневаюсь в достоверности и, именно поэтому, процитирую целиком:

Москва. 4 октября. INTERFAX.RU – Районные библиотеки должны реформироваться, книгохранилища больше не актуальны, считает министр культуры РФ Владимир Мединский.

Он добавил, что в ведении министерства культуры находятся несколько крупных библиотек – Ленинка, Иностранной литературы, Салтыкова-Щедрина и др. «Думаю, они будут существовать в веках, как кладези знаний. Недавно ходил в Ленинку. Количество посетителей не уменьшается – только здесь можно найти многое по части диссертации», – сказал министр на брифинге в четверг в Москве.

Вместе с тем, по его словам, городские и районные библиотеки если и будут существовать, то их нужно реформировать в интернет-образовательные центры досугового плана, куда приходят люди пообщаться, спокойно поработать, пройти электронный курс. «Библиотеки книгохранилищ – объективно их перспектива не велика», – считает министр.

Нет, технически министр. конечно, прав. Организовать единый уровень обслуживания и в Москве и в дальней деревушке Тьмутараканского уезда можно только через Интернет с использованием единого централизованного хранилища. Понятно, что слова начальника могут стать поводом к ускоренному закрытию библиотек. Всё будет как всегда. Сначала раздолбаем (с воплями верноподданнического усердия) существующее и работающее, а уж потом вспомним, что:

  • Интернет (да ещё высокоскоростной) доступен далеко не во всех населённых пунктах, где граждане нуждаются в бесплатном доступе к актуальной информации, а там, где он доступен, далеко не все (чья потребность в информации должна обеспечиваться обществом бесплатно) умеют работать с ПК и Интернет. Да и необходимые для чтения электронных текстов «железяки» (ридеры, планшеты, ноутбуки, КПК, ПК и т.п.) есть далеко не у всех
  • Обслуживание пользователей библиотек цифровыми версиями актуальных книг является вопросом крайне плохо урегулированным из-за копирайтных проблем. В режиме ЧЗ можно хоть что-то, а абонемент е-книг действующим законодательством запрещён. Есть проект разрешения оцифровки книг научной и образовательной тематики ПУБЛИЧНЫМИ библиотеками, но доступ к результату будет только в режиме ЧЗ, а доступа в режиме абонемента не планируется и в проекте. Понятно, что таким образом организованные е-библлиотеки никак не смогут заменить действующие библиотеки с бумажной книгой (уж с художественной-то особенно). Понятно,что в провинциальной библиотеке не будет ни средств на оцифровку, ни средств на покупку удалённого доступа к коллекциям федеральных библиотек, ни технических средств для работы с контентом в режиме ЧЗ. Ясно и то, что на дом е-книгу выдать нельзя,а если станет можно,то записать будет не на что (у большинства пользователей провинциальных библиотек дома необходимой для чтения е-книг техники нет и не скоро появится)
  • В условиях планируемого бюджетного дефицита никто серьёзных денег на решение технических проблем не даст, а решать копирайтные проблемы не удавалось многие годы и сомнительно, что удастся в ближайшие годы что-то серьёзно сдвинуть

Думаю, что всё это (и многое ещё) министр понимает. Именно поэтому мне плохо верится, что министр сказал именно то, что сообщил Интерфакс. Если технически правильную мысль вырвать из контекста в котором обсуждается возможность и ограничения по реализации, то и правильная мысль будет звучать как неосторожный «ляпсус». Очень хотелось бы знать, что же там обсуждалось на самом-то деле. И как именно было дело…  Стенограмку бы…

___________________

Вот отклик (Блог Андрея Федорова. мысли вслух. Библиотеки VS интернет-образовательные центры). Он интересен целиком, но я процитирую гипотезу:

Думается, что данное заявление министра связано, прежде всего, с инициативой президента об увеличении бюджета для работников культуры на заработную плату в объёме 4 миллиардов за счет реструктуризации.

Как-то печально все это. Понимая буквальность исполнения указания, Владимир Путин еще предупреждал тогда своих министров

“Я вас призываю действовать именно таким образом. Не с кондачка, конечно, не сплеча рубить, но опытные руководители понимают, что я имею в виду.”

Вот начинают давать о себе знать и наши чиновники. Иногда смотришь на их решения и диву даешься – каждый новый начальник пытается сделать что-то новое, не изучив прошлый опыт. Складывается такое ощущение, что как-будто до него ничего не росло, солнце не всходило и дети не рождались, а это он все придумал.

Очень хочется добавить к этому посту официальное опровержение, растолковывающее что же именно хотел сказать Министр и как именно его мысль исказили

________________

Порадовала статья (WIKIPEDIA уже создает книги без авторских прав) где рассматривается правовой статус WikiPedia и обнаруживается, что при отсутствии в законодательстве свободных лицензий существование даже русскоязычной WikiPedia является нарушением действующего копирайтного законодательства. А ну как начнут её в библиотеках юзать? И за незаконное использование WikiPedia как начнут библиотеки прикрывать…

А вот и возможное объяснение активности министра на сайте РБА в материале (Реорганизация библиотечной сети). Цитирую:

В соответствии с Указом Президента Российской Федерации от 7 мая 2012 года N 597 «О мероприятиях по реализации государственной социальной политики» намечается повышение заработной платы работникам сферы культуры, в том числе и библиотекарям.

Однако, реализация этого государственного решения таит в себе определенные угрозы для библиотечного сообщества: согласно Указу, не менее трети (а скорее всего – гораздо более), направляемых на это повышение финансовых средств будет получено «за счет реорганизации неэффективных организаций». В том числе за счет таких радикальных мер, как ликвидации библиотек, сокращение численности работников, объединения учреждений, передачи части функций на аутсортинг и др. аналогичных мер, принимаемых учредителем.

Эти негативные изменения уже начали осуществляться, идет активная реорганизация федеральных библиотек.

Поскольку процесс, так или иначе, затронет все библиотеки, есть основание предполагать, что особенно острая ситуация может сложиться с общедоступными библиотеками. Реально внедрение этого Указа может привести к ликвидации части библиотек страны.

Не исключаю, что активность Министра – это попытка выбрать какое-то современное направление реорганизации библиотек. Ведь Указ Президента, конечно же, куда Важнее, чем последствия для библиотек, граждан и экономики…

____________________

Опасная это штука в условиях (пусть и несовершенного) гражданского общества высказывать неосторожную мысль, которая может быть превратно истолкована специалистам по превратному истолковыванию. Пример: Эхо Москвы (Министр культуры в роли Наполеона?). Великолепный пример серой пропаганды. К цитате из Интерфакса (действительно был такой материал) подверстали огромное количество полной чуши и начали чушь превратно истолковывать. Министру КУЛЬТУРЫ, похоже, пора уже научиться НЕ ПОДСТАВЛЯТЬСЯ

___________________-

Upd 23.10.2012 Андрей Фёдоров (И жнец, и швец, и на дуде игрец) обсуждает ЧТО ТАКОЕ современный библиотекарь и напоминает ЧТО будущий президент говорил о библиотеках (цитирую):

Помнится год назад на VII съезде Российского книжного союза тогда еще премьер-министр Путин В.В. отметил значимость библиотек для общества, но в то же время из разговора с писателями было видно, что руководство нашего государства все еще не знает как организовать эффективную библиотечную систему. Прошел год, а воз и ныне там…

С мнением о сути современной библиотеки, роли и места современного библиотекаря мне было очень интересно познакомиться


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Лицензии, Новости, Оцифровка, Публикации, Сопутствующие технологии, Специализированные устройства для чтения е-книг, Устройства приспособленные для чтения е-книг, Цифровой контент, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, платежи, сервисы

2 комментария

Нерепрезентативно, но интересно

Опубликовано 2 ноября 2011

Я думал, что на Украине (где. судя по наблюдаемому) копирайтное законодательство куда менее дуроломно, чем у нас, есть такая вот ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА (lib.izmailonline.com). В библиотеке имеется бесплатный доступ и скачивание е-книг. Даже (УЧЕБНИКИ, КНИГИ » Украинский язык) наблюдается. И ( ГОСТ 7.82-2001 из стандартов по библиотечному делу) на скачивание доступен (архивированный файл формата DOC). И многое другое. Долго я восхищался либеральностью украинского копирайтного законодательства, пока не нашёл в разделе «контакты» текст о том, что библиотека находится в Москве и  пополняется (и спонсируется) волонтёрами-добровольцами… Давненько я таких поклонников системы «Пират Коэльо» не встречал. Есть, правда, одна маленькая разница. Коэльо выставляет в бесплатный доступ книги, копирайт на которые принадлежит ему… А последователи – выставляют книги с чужим копирайтом. И ни отсутствие явной выгоды (нет рекламных банеров), ни Интервью с Коэльо не  могут служить пропуском в желанный светлый мир бесплатного доступа к книгам. Тут нужна явная (нехилая) крыша, способная сайт в зоне Com защитить от копирайтных претензий в России… А, возможно, так и надо… «В наглую» (как в том анекдоте «сказал первой жене, что пошёл ко второй, сказал второй жене, что пошёл к первой, а сам – в библиотеку конспектировать классиков марксизма…). На Украине говорим, что мы «не тутешние» (что с клятыми Москалями сделаешь…»), в России делаем вид, что мы – с Украины и российское копирайтное законодательство нам «не указ»… И никому особенно не хочется возюкаться с ресурсом в зоне COM (хоть чему-то опыт попыток подавления Флибусты научил) и пытаться его «подавить»…

Есть у них представительство в FaceBook. Там опубликован опрос:

И опубликованы предварительные результаты опроса:

Там же приведены комментарии. Радует, что «истеричные варианты» не выбрал никто. Всё-таки, читающая публика…

Конечно, опрос нерепрезентативен… И по числу участников (32 ответа явно недостаточны) и по методике отбора оных (посетители весьма специфического FaceBook-ресурса – это сильно «сдвинутая» относительно генеральной совокупности  выборка и перенос на генеральную совокупность результатов требует специальных исследований по коэффициентам переноса  мнения данной сдвинутой выборки на ген. совокупность). Но при всей некорректности исследования, результат интересен


Теги: , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Новости, Проекты, Публикации, Рынок чтения, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке

Комментариев нет

еkniga rss

Ежедневник

Июнь 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Окт    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов