Ящик книг – это ещё не библиотека
Опубликовано 5 апреля 2011
Digital-reader (Across the Pond, E-readers are not Library Equivalents Edition) описал попытку связать закрытие библиотек с ридерами (мол, они заменят закрывающиеся библиотеки)
Libex (Е-ридеры не заменят библиотеку) сравнительно подробно пересказал материал и, на мой взгляд, верно отметил, что ящик книг (даже если ящиков много и к ним прилагается оператор по регистрации выдачи и возвратов) – это ещё отнюдь не библиотека.
Сегодняшняя библиотека может как угодно и куда угодно “уходить” (“в цифру”, “в виртуал”), но главным в ней, на мой взгляд, будет функция оценки и отбора… И, по мере лавинообразного роста контентного моря (снижение практически до нуля стоимости самопубликации неизбежно приведёт к лавине спама и графоманских “творений”, забивающих каналы выбора для “среднего” читателя) роль библиотекаря (точнее, библиографа), способного оценит и отобрать контент будет только возрастать.
На осознании этой нехитрой истины зиждется тенденция перехода от Web2 к Web3, т.е. (если отбросить технологические подробности) к библиотекоцентричной (точнее, к библиографоцентричной) системе работы с контентом.
Эффективность такого подхода задолго до Интернет продемонстрировала “Могучая кучка”, которая “кучковалась” вокруг библиографа Стасова. Сегодняшние технологии только усиливают эффект профессиональной информационно-технологической поддержки. А вот отсутствие такой эффективной профессиональной поддержки так резко будет снижать эффективность проектов, что (рано или поздно) поставит такие проекты на грань краха
__________________
Полноты ради, на эту же тему Teleread (Might e-readers replace vanishing libraries?) и материал из того же источника об угрозе спама и графоманства (E-books could be the next search-spam battleground)
Комментарии к записи Ящик книг – это ещё не библиотека отключены
Именем научно-технической революции
Опубликовано 15 февраля 2011
“Именем революции” не только ставили “к стенке” явно. Вымирали (без всякого приговора) целые профессии. Кто сегодня вспомнит, что была такая уважаемая профессиональная группа “специалисты и преподаватели латыни и греческого”. Изменилась “именем революции” программа школ и ВУЗов и кто-то переквалифицировался, кто-то уцелел (до сих пор такие дисциплины существуют, хотя и не слишком “в почёте”), а большинство “вымерло”…
Вот и сейчас “именем научно-технической революции” на грань вымирания поставлена (среди прочих) газетная индустрия (в классическом варианте печатных СМИ, как минимум)
В начале был материал ЧасКор:
четверг, 9 сентября 2010 года, 09.46
Названы новые сроки
О том, что газеты, как и вся печатная медийная продукция, рано или поздно прекратят своё существование, говорят уже давно, и мало кто всерьёз в этом сомневается. Но руководитель Школы эффективного текста Андрей Мирошниченко рискнул назвать конкретные сроки: мы навсегда распрощаемся с печатью к 2035 году. Подробнее
Материал подогрел интерес к ПЕЧАТНОЙ книге (Мирошниченко Андрей. КОГДА УМРУТ ГАЗЕТЫ\ обложка\ 224 стр. Год выпуска: 2011. ISBN: 978-5-8041-0536-6)
Затем снова воспоследовал материал ЧасКор
понедельник, 14 февраля 2011 года, 15.24
Андрей Мирошниченко
Вышла книга о смерти газет
Предисловие автора
В издательстве «Книжный мир» вышла книга Андрея Мирошниченко, колумниста, медиааналитика и руководителя Школы эффективного текста, «Когда умрут газеты». Автор не только предсказывает точные даты похорон бумажной прессы, но и досконально разбирает причины заката печатной эпохи. «Часкор» публикует отрывок из книги. Подробнее
Вспомнил я свои ощущения:
Когда при переписке РУКОПИСНЫХ книг появился ПРОБЕЛ между словами – это была революция, покруче FaceBook. А переход от написания “устав” к написанию “полуустав” (аналоги шрифтов в рукописных технологиях) в разы увеличил производительность труда переписчиков, т.е. вызвал контентный взрыв – предшественник взрыва эры Гутенберга
Это были ВЕЛИКИЕ РЕВОЛЮЦИИ…
Но эти революции происходили через поколения (поколения длились 30-40 лет и изменения происходили раз в 50-100 лет)
Именно поэтому так страшна нынешняя научно-техническая революция
Я ещё помню как гордились своими монстрами (одна линза с водой перед малюсеньким экраном чего стоила) владельцы первых КВН (телевизоры так назывались). Когда я пришёл в Институт только начиналась “цифра” ( появлялись цифровые калькуляторы, первая ламповая ЦЭВМ Урал демонтировалась при мне
Моя первая е-книга представляла собой бобину шикарной лавсановой (особо крепкой) перфоленты (какой-то очень короткий рассказ)
А сейчас я спокойно слежу за рассуждениями о конце газет и, попутно, телевидения и кинематографа… и не слишком даже пугаюсь – привык….
Для тех, кто, как и я, привык дам ссылки на материалы Андрея Мирошниченко в СЛОН
- Когда же умрут газеты – I. Ускорители смерти. Информация будет потребляться потоком, а не выпусками. Поэтому периодичность прессы станет одним из факторов гибели
- Когда же умрут газеты – II. Осталось 20 лет. Основное возражение против смерти газет – привычка. А привычка привязана к поколению. Вот и срок жизни газет
- Когда же умрут газеты – III. «Ведомости» – раньше «Коммерсанта». «Коммерсант» станет первой и последней деловой газетой в России
- Срочно читать! Противосуетный маркетинг. Привычка становится важнейшим потребительским свойством любого товара
- СМИ после газет. Редактор – пастух блоггеров. Клиентские базы компаний станут новой системой дистрибуции для СМИ
- Система доставки газет рухнет почти мгновенно. Студенты думают, что «подписка» – это подписка о невыезде, а не на прессу
- О вреде креатива в среде копипаста. Всякая маркетинговая находка в интернете тут же копируется и утрачивает свою ценность. Защитить от копирования могут только… деньги
- Платный контент отменяется. За содержание медиа будет платить его производитель, но не читатель
- Пресса будет загонять публику из офлайна в интернет. Газеты переходного периода напоследок станут витриной собственных сайтов
- Почему пресса все еще влиятельна Все больше людей получают информацию в онлайне. Но ни один сайт еще не достиг уровня значимости старых СМИ
- Партизанская журналистика. Блоггеры способны заменить журналистов, но блогосфера не может заменить СМИ
- Революция в оплате контента. Государство вводит налог на скачивание, а сами авторы ищут способы анархо-монетизации
- СМИ после Newsweek: сделай сам Зачем платить деньги чужой газете, когда можно сделать свою
- Все – для читателя. И я знаю этого читателя! Бюрократия стала главной целевой аудиторией СМИ
- Всемирная стенгазета «Твиттера» «Не уходи, побудь со мной!» – новый лозунг работы с трафиком
- Клонировать журналистику из маркетинга Конкурируя в производстве контента, корпорации могут нечаянно родить новую журналистику.
Комментарии к записи Именем научно-технической революции отключены
С каких пор фанфик нарушает копирайт?
Опубликовано 10 февраля 2011
Посмотрел я Википедию. Есть там статьи (Фанфик) и (Фанфики о Средиземье).
Гляжу я на описания и не могу понять… Получается, что если есть Фихтенгольц, в бессмертных книгах, описывающий Мир Высшей Математики, то любая другая книга, описывающая этот же мир (фанфик) уже нарушает чьи-то авторские права (пр крайней мере в законодательстве каких-то государств)? Учебники Высшей математики (фанфики учебников Фихтенгольца) пишутся и переводятся постоянно. Их издают, продают и авторам гонорары платят, т.е. от фанфиков ещё и выгоду получают…И ничего…
Но “копирайту закон не писан”… Смотрим Pro-books (Английская версия русского фанфика нарушила права наследников Толкина) и “балдеем” от того, что перевод на английский русского фанфика на Толкиена (выложенный для бесплатного, кстати, распространения в сеть БЕЗ извлечения выгоды) оказывается нарушает-таки чьи-то копирайтные права.
Толкиен, умерший в 1973 году, надо думать, в гробу переворачивается, наблюдая за тем, как от его имени травят тех, кто продолжает его дело и пишет СВОЁ на любимую им тему
__________________________
В комментах к ЖЖ-эху:
m_horn_gin 2011-02-11 17:04 (местное)
а автор “Кольценосца” за всем этим с любопытством наблюдает: http://afranius.livejournal.com/132382.html
ekniga 2011-02-12 12:55 (местное)
Спасибо! Улыбнуло
_______________________________
Компьютерра (Кафедра Ваннаха: Реальные деньги из вымышленного мира. За рубежом сделали любительский перевод книги К. Еськова “Последний кольценосец”, чем сильно недовольны наследники Толкиена. Причины лежат исключительно в финансовой плоскости.) высказала универсальный рецепт копирайтного решения несуществующих проблем со стороны тех, кто к созданию авторского права непричастен, но копирайтом владеет: “Успех этого проекта даст деньги не нам, следовательно это нарушение нашего копирайта”
Комментарии к записи С каких пор фанфик нарушает копирайт? отключены
Иди и смотри
Опубликовано 6 февраля 2011
Полку умных библиотекарей прибыло! Это Василькова Е.А, ака Библи:-)тека – ведущий блога “2:0 в пользу читателей” со следующим профилем:
* Место: Новочебоксарск : Чувашия : Россия
Обо мне
Дружелюбная, креативная, современная, ищущая для себя новые роли Библиотека семейного чтения им. Андрияна Николаева. Адрес: Чувашия, г. Новочебоксарск, Восточная 13, телефон (8352) 75-91-02, e-mail [email protected]
_________________________
Успешно защищён диплом по теме “Современные модели библиотечного обслуживания: перспективы внедрения” , краткое описание (выступление на защите и презентация)
Поздравляю!
Нашего полку прибыло!
Другой, как оказалось, ни причём
Опубликовано 14 января 2011
Помнится, была такая песенка с цитатой:
“Вчера мы хоронили двух марксистов…
Мы их накрыли красным кумачом…
Один из них был левым уклонистом…
Другой, как оказалось, ни причём…
Правообладатели не сумели похоронить провайдерство как бизнес в России, а теперь выясняется, что он и был-то ни причём…
По данным Газеты “ВЕДОМОСТИ” |
Сайт ни при чемЗа размещение на сайте пиратского контента должен отвечать сделавший это пользователь, а не сам сайт, считает министр связи и массовых коммуникаций Игорь Щеголев Ответственность за нелегальный контент должен нести тот, кто его размещает, а не сервис-провайдер — такое мнение высказал министр, встречаясь с журналистами. Трудно представить себе предварительную цензуру всего контента, объяснил он. |
Удивительно устроена жизнь: сказал министр пару фраз, соответствующих действительности, и, как-то, заметно полегчало на душе…
Глядишь, и на невменяемого правообладателя с резьбою найдётся вменяемый министр “с винтом”
_________________
[email protected] (С пиратством в России будут бороться с помощью пряника) без ссылки на первоисточник дала расширенную версию слов Министра (цитирую целиком):
В прошлом году ряд чиновников выступал с заявлением, что пользователей необходимо штрафовать за просмотр видео в Сети. Однако правительство не решилось на столь радикальные меры. Министр связи и массовых коммуникаций Игорь Щеголев заявил, что ответственность за загрузку пиратского видео должна лежать на пользователях, однако он также отметил, что в решении данного вопроса необходим «метод пряника». Что касается ресурсов, в том числе и опасных социальных сетей, то они должны только удалять контент по просьбе правообладателей.
Игорь Щеголев также подчеркнул, что проблему Интернет-пиратства лучше решать с помощью «пряника». Министр уверен, что если у пользователей будет возможность купить фильм, то он не станет загружать пиратское видео. Кроме того, Щеголев отметил, что пока релизы в Интернете не дают значительного дохода, правообладатели должны иметь возможность заработать на прокате.
Напомним, минувшей осенью крупнейшие Интернет-порталы предложили правообладателям самостоятельно отслеживать нелегальный контент. Вскоре после этого российская Ассоциация теле- и кинопродюсеров потребовала убрать из доступа весь незаконный контент до 31 января 2011 года.
Заметим, что в рамках борьбы с пиратством производители электроники с недавних пор также вынуждены делиться доходом с российским союзом правообладателей.
Комментарии к записи Другой, как оказалось, ни причём отключены
Метрика (“мера крутизны”) для текста
Опубликовано 4 января 2011
Возможность “измерить” некую метрику (по которой затем можно было бы ОБЪЕКТИВНО сравнивать тексты) – это голубая мечта библиотекарей, для которых объективность оценки и отбора текстов для помещения в фонд – профессиональная необходимость. То же самое касается специалистов по НТИ. А уж как бы сие помогло при составлении рейтингов сетевых ресурсов (в т.ч. соц. сетей, блогов и.п. “дванольной” самодеятельности)…
Все известные мне метрики научных текстов (художественные явно не годятся для применения метрики и эта непригодность может рассматриваться как “родовой признак” худ. лита) базируются на идее старого доброго Science citation index (индекс цитирования: рейтинг тех, кто на тебя ссылается пересчитывается в твой рейтинг).
Все остальные метрики – не более, чем экспертные оценки, которые (при всей интересности мнения экспертов) страдают и от произвола при выборе (формировании) команды экспертов и от центропупкизма оценок экспертов и от специфических технологий интеграции мнений экспертов.
LifeHacker (КИП и ОПИ — субъективная оценка книг) предложил один из таких субъективных критериев (цитирую целиком):
В продолжение статей о книгах и чтении я хотел бы поделиться способом измерения полезности книг. Я постараюсь рассказать о том, как можно определять для себя насколько та или иная прочитанная книга была хороша.
Разумеется, у каждого есть свои критерии определения «крутости» книг. Кому-то нравится слог, некоторые без ума от картинок и иллюстраций (такие люди любят чтобы их было побольше), другие оценивают книгу так называемым «послевкусием». Однако все это достаточно субъективно и мало подходит к оценке полезных книг (к коим я отношу психологические, философские издания и книги о саморазвитии).
Такие книги удобно оценивать количество полезных идей и их относительной плотностью на страницу.
Количество полезных идей подсчитать очень просто. Когда, читая книгу, вы вдруг расплываетесь в невидимой (или видимой) улыбке, понимаете что вас впечатлила фраза или идея, высказанная автором, вы можете смело ставить книжке «+1». Ставить плюсадин можно прямо на полях книги (некоторые загибают при этом уголок странички). Суммировать можно не только идеи, но вообще все места, события, примеры и все-все, что вызвало у вас интерес. Если вы захотели запомнить или процитировать то-то из книги — это явный «+1».
После того, как вы прочтете всю книгу — подсчитайте плюсики. Их сумма и будет количеством полезных идей (назовем этот параметр КПИ).
Относительная плотность идей — это отношение количества полезных идей (КПИ) к количеству страничек в книге. Этот параметр показывает концентрацию идей. Другими словами, если в одной книге на 300 страниц всего 30 полезных идей (по одной идее на кажде 10 страниц), а во второй — 70 идей на 100 страничек (почти по одной идее на страничке), то понятно, какая книжка круче и полезнее.
Попробуйте определять полезность книжки таким способом, и вы быстро поймете, что все книги разные, и вы можете чувствовать эту разницу. Между прочим, эти же параметры можно применять, например, к выступлениям на конференциях (количество идей в минуту), блогах (количество крутых идей на 100 постов) и так далее.
_____________________________
Рекомендую упомянутые автором статьи:
- Читаем правильно – 7 советов – из LifeHacker
- Как правильно покупать книжки – из LifeHacker
______________________________
При всей интересности данного подхода он, конечно, насквозь субъективен. Конечно, современные ридеры (и их программные аналоги) позволяют к каждой книге собрать подборку цитат с комментариями, которая может служить базой для определения метрики.
Однако, отбор цитат субъективен. Включать ли в ментрику все цитаты или только цитаты “по делу” (отбрасывая, например, элегантные анекдоты, исторические и культурные реминисценции и т.п. — неясно, правда, как отделить одно от другого). Неясно также как учесть ценность ОПИ. Известный библиотечный парадокс – студенты просят СТАРЫЕ издания учебников, в которых ОПИ ниже, а подробного “разжёвывания” и примеров больше. Важно и то, в каком порядке читались книги. Если сначала прочитать “занимательную математику” Перельмана (раздел по “пирамидальным” задачам), то книга по “раскрытию сути” пирамидальных схем бизнеса и мошенничества полезных идей не даст или даст минимально…
Т.о. важной составляющей “объективности” (главным образом – сравнимости) результатов является применение одного единственного “измерителя” (единственного библиографа или группы библиографов с единым обучением и контролем/коррекцией результатов).
Главное, что здесь важно (и интересно для меня) – применение ридеров для сбора цитат с комментариями. Ясно, что эти цитаты и эти комментарии не должны пропадать втуне, а должны становиться основой для создания вторичных библиографических продуктов (обзоров, рекомендательных списков и т.п.
Комментарии к записи Метрика (“мера крутизны”) для текста отключены
Улучшенный ещё не означает text 2.0
Опубликовано 3 декабря 2010
Существует несколько вариантов е-книг, которые выходят за рамки того, что можно и целесообразно делать в печатных книгах. Я не зря говорю о целесообразности. В доперестроечном журнале “Кругозор” были вставки в виде гибких пластинок (качество было не очень, но текст с аудио совмещался). Были учебники иностранных языков с аудиокассетами и пластинками (не CD, а обычные граммофонные пластинки). Были (книги Павича и учебники с технологией т.н. “программированного обучения”) в которых, в зависимости от ответов на некие вопросы, осуществлялся переход к тому или иному месту в книге. Были (особенно в академических изданиях) книги с глубокой информационной проработкой (комментарии, ссылки, библиография, цитаты и определения из энциклопедий и справочников, авторские варианты и предыдущие редакции). Это было интересно и я, когда-нибудь, напишу про эти “предтечи” современных е-книг категории text 2.0 (данные, ссылки, воспоминания и соображения с благодарностью принимаются в комментах). Но, тем не менее, это были не более чем попытки выйти за пределы тех ограничений, которые накладывала парадигма типографской книги. Разной степени удачности, но всегда интересные, попытки…
Для цифровых текстов и цифровых медиа объединение в единой программной оболочке с единым управлением куда естественнее и удобнее (да и целесообразнее).
В этом плане рискну предложить следующие “наброски определений” (возражения и предложения с благодарностью принимаются в комментах) к современным “разновидностям” е-книг:
Комментарии к записи Улучшенный ещё не означает text 2.0 отключены
Библиотекари всех стран, присоединяйтесь!
Опубликовано 25 ноября 2010
По адресу (http://social.gpntb.ru) появилась Социальная сеть библиотекарей. УЖЕ есть СЕМЬ участников (Администратор, Библиотекарь и пять человек с “кучерявыми” никами, вроде “Крошка Сью”).
Библиотекари всех стран! Пока интересные ники не заняты – Присоединяйтесь!
___________________
Зарегистрироваться (ввести в окошки данные) я сумел. Действительный почтовый адрес указал. Обещали на него прислать письмо со ссылкой, перейдя по которой я закончу регистрацию и смогу “обустраиваться”…
Похоже, нас (жаждущих к сети присоединиться) так много, что программа регистрации “захлебнулась от перегрузки”… Или ПО такое сырое, что регистрация прошла “мимо кассы”…
Ждём-с
Ящик я проверил. С Яндекс на него почта приходит. Повторный код регистрации запросил…
Видать, в Москве в центре “пробки” не только автомобильные…
Обнаружил в соц. сети ВОСЬМОГО участника, но кроме коммента, что “всё в состоянии отладки” никакого другого приглашения пока нет
Цветной ридер для детей
Опубликовано 9 ноября 2010
Isabella Products – фирма, позиционирующая себя как “leading mobile Internet device and services company”, сегодня анонсировала FableTM, как сказано в её пресс-релизе, первый полностью интерактивный портативный планшет, позволяющий детям читать, рисовать, играть и разделять данные по мобильной широкополосной сети. Fable гордится интерактивным (extremely intuitive) пользовательским интерфейсом на базе LCD-экрана 7″ с высоким разрешением и тач-скрин, который использует запатентованный Isabella т.н. carousel navigation interface.
Isabella Products (как сообщает пресс-релиз) вывела на рынок первый детский планшет, предназначенный для создания обучающих игрушек и средств чтения е-книг [похоже, речь идёт о продуктах text 2.0] заявил Matthew I. Growney, основатель и глава Isabella Products. “Мы надеемся, что Fable будет безопасно и защищёно сопровождать молодых пользователей в доступе к цифровому обучающему окружению и представленным HMH обширному списку лучших (award winning) детских произведений. Фирма будет нарабатывать мощный опыт по работе с цифровым контентом”
Интерфейс Fable сопряжён с безопасным соединением к созданной Isabella системе управления контентом (VizitMe.com content management system), позволяющей детям взаимодействовать с образовательным и развлекающим контентом дома, в школе и в пути Fable ожидается в середине 2011 через VizitMe.com и отобранных ретейлеров retailers. В базовый комплект приложений входит чтение, рисование, игры, разделение фотографий. Fable будет доступен с предварительно загруженным всемирно известным детским контентом от стратегического партнёра, который в пресс-релизе характеризуется как global education leader Houghton Mifflin Harcourt (HMH’s treasured storybook collection). Приложение e-Reader обеспечивает доступ к Fable library, включающей персональную коллекцию предварительно загруженных и купленных материалов, доступных для немедленного просмотра. Родители и дети смогут покупать дополнительные е-книги в Isabella’s VizitMe bookstore или непосредственно в магазине, расположенном непосредственно на устройстве Fable. Будет доступен широкий выбор книг с картинками и интерактивного контента для детей всех возрастов и интересов.
Кроме приложения e-Reader , Fable предлагает:
• Drawing (рисование) – мощный инструментарий для цветного рисования.
• Gaming (играть) – обеспечивающий интерактивные игры на базе счёта, чтения, цвета, форм и других образовательных инструментов, которые поддерживаются HMH и другими издателями.
• Photo Sharing (разделение фотографий) – разделение изображений из внешнего мира и снятых собственной камерой в рамках Fable’s own Gallery. Эти фотографии могут обрабатываться приложениями рисования.
Предлагаемая Fable Isabella’s VizitMe.com content management system, контролирует доступ к контенту и может настраиваться родителями (требуются пин-код и логин/пароль). Весь купленный и созданный контент хранится на VizitMe.com и доступен для родительского и учительского контроля.
Дополнительная информация по Fable доступна на www.isabellaproducts.com.
Дополнительная информация по Houghton Mifflin Harcourt (довольно известный в США поставщик контента для образования) доступна на www.hmhpub.com
___________________________
Есть подтверждение от [email protected] (Планшет для детей)
Ещё один сверхдешёвый планшет
Опубликовано 26 октября 2010
Помнится, когда-то Palm вышла на рынок со стодолларовыми КПК PalmZire, которые подходили для чтения е-книг и (по мелочи) для работы в качестве органайзера. Тогда это была революция. Миллион устройств “разлетелся” мигом. Сделали революцию и испугались… И пошли за WinTel делать цветные экраны и раздувать быстродействие… Революция-то и захлебнулась…
Сейчас к заветной планке в $100 вплотную подходят MID. Они тоже хорошо пригодны для чтения е-книг (в т.ч. для чтения Text 2.0) и кое-что с ними можно делать как с органайзером и как с устройством для выхода в Интернет и просмотра страниц.
26 октября 2010 года Владимир Парамонов в Компьюлента (Maylong M-150 Universe: 100-долларовый планшет п/у Android) описал одно из таких устройств (цитирую целиком):
Компания Maylong начала продажи бюджетного планшетного компьютера M-150 Universe, в основу которого легла вездесущая ОС Android.
Гаджет, оснащённый процессором с ARM-ядром, имеет всего 256 Мб оперативной памяти. Ёмкость встроенной флеш-памяти не уточняется, но известно, что владельцы новинки смогут использовать сменные карты стандарта microSD.
Сенсорный экран мини-компьютера выполнен по резистивной технологии, имеет диагональ 7 дюймов и разрешение 800×480 пикселов. Оснащение M-150 Universe богатым назвать нельзя: планшет наделён только Wi-Fi-контроллером и динамиками; возможно подключение Ethernet-кабеля и одного USB-устройства.
Размеры M-150 Universe – 188×115×8 мм, вес – 340 г.
Планшет может использоваться в качестве мобильного интернет-устройства, портативного медиаплеера, цифровой фоторамки или электронного ридера. Главное достоинство новинки – небольшая цена, всего 100 долларов.
_____________________
Компания Maylong – это производитель навигаторов. Устройство описано здесь. Конечно, слабенький девайс, но (даже если цена в России достигнет 4-6 тысяч рублей) такое устройство, на мой взгляд, вполне может позиционироваться как конкурент тем устройствам чтения е-книг с экраном TFT, которые стали появляться у нас за 4-6 тыс. руб. Устройство, как минимум, не хуже, а “бесплатный бонус” (Интернет и установка ПО по выбору из обширного репозитария) делает устройство очень привлекательным
________________________
Orbider в эхе на ЖЖ подсказал одно из “гнёзд”, где подобные девайсы можно заказать чуть дороже $100
Комментарии к записи Ещё один сверхдешёвый планшет отключены