Самиздай.РУ
Опубликовано 29 января 2012
Фирма с таким названием (фактический адрес – PubMix.com или samizday.ru и трудно сказать кто является чьим эхом) предлагает издание и распространение по технологии PrintOnDemand книг авторами. (чем больше автор может сам, тем меньше надо платить сервису).
Есть список магазинов, где будут доступны книги. Есть требования к макету текста и обложки. Они не слишком сложны:
Общие требования к макетам изданий:
- PDF-файлы не ниже PDF v1.3. Проверьте, чтобы файлы НЕ содержали:
- – невидимые объекты
- – закладки;
- – комментарии;
- – OPI коды;
- – пароли или зашифрованные файлы;
- – внедренные графические объекты с метками реза, шкалами и другой служебной информацией.
- Требования к текстовому блоку
- – Принимаются форматы текстового блока только 148×210мм, 210×280мм;
- – PDF книжного блока должен быть постраничным;
- – Все страницы в блоке должны иметь одинаковый размер;
- – Файл текстового блока должен иметь название ISBN.pdf (например: 9785424100017.pdf);
- – Минимальные размеры полей в текстовом блоке: корешковое – 19 мм, верхнее -13 мм, боковое – 13 мм, нижнее – 13 мм.
- Требования к обложке (для КБС)
- – Файл PDF должен содержать разворот обложки;
- – Размер корешка на обложке должен строго соответствовать толщине блока; (Кол-во стр. * 0,0572 = размер корешка);
- – Обложка должна иметь вылеты под обрез с каждой стороны по 5 мм;
- – Расстояние от обреза до текста минимум 6,5 мм;
- – На корешке расстояние от линии сгиба до текста составляет 2 мм;
Плохо, конечно, что подготовленный макет нельзя отправить в продажу в электронной форме. Понятно, что тут появляются проблемы с тем, что поддерживать надо будет не один, а несколько форматов, но дело, на мой взгляд, того стоит. Давно уже нужен российский сервис цифровой самопубликации.
Что до библиотек, то им (на мой взгляд) сервис интересен как средство малотиражной публикации. Не надо ничего никому рассылать, не надо думать о цене, об оприходовании денег. Издал (и распечатал для себя через сервис) столько экз., сколько нужно и разместил на сайте библиотеки ссылки на те места, где желающий может купить любое количество экземпляров (магазины и доставку обеспечивают)…
Возможным направлением использования может, на мой взгляд, стать библиотечная услуга по взаимодействию с сервисом. Минимальная (бесплатная) услуга – зарегистрировал автора и показал как связаться с представителями сервиса. А вот редактирование, корректура, помощь в подготовке макета текста и обложки хорошо бы сделать доходными для библиотек и бесплатными для пользователя. Понятно, что (в общем случае) автор весь нужный ему сервис получает от Самиздай.РУ. А вот для целевых групп пользователей (пенсионеры, инвалиды, дети, сироты и т.п.) надо искать тех, кто считает нужным оплатить усилия авторов и помогающих им библиотек (например, ко дню победы собрать, подготовить и издать микротиражом воспоминания уцелевших ещё ветеранов можно только по проекту с внешним финансированием)
Кошмар книгоиздания в первом полугодии 2011
Опубликовано 28 июля 2011
Есть первоисточник – материалы книжной палаты (Основные количественные показатели выпуска книг и брошюр в 1 полугодии 2011 г.):
Число книг и брошюр, печ. ед. | 62886 |
Общий тираж, тыс.экз. | 291085.0 |
1 полугодие 2011 г. в процентах к 1 полугодию 2010 г. |
|
Число книг и брошюр | 105,6 |
Общий тираж | 94,8 |
Уже одна эта таблица показывает, что тираж (и, следовательно, продажа) падает, несмотря на рост числа выпущенных названий. Понятно, что даже при удвоении продаж е-книг (с 0,1% до 0,2% рынка) рост продаж электронной книги такого падения скомпенсировать не может.
Попытки радостно выносить в этих условиях в победные заголовки информацию о том, что выросло число наименований изданной литературы, как это сделали Pro-books (Выпуск книг в России по числу наименований вырос на 5,6% в 1-м полугодии) и OpenSpace (Выпуск книг в России по числу наименований вырос на 5,6%) смотрятся, мягко говоря, не вполне адекватно…
Когда я посмотрел какими тиражами издаются эти “наименования” я ужаснулся:
Распределение выпуска книг и брошюр по тиражным группам
Число книг и брошюр, печ.ед. | Общий тираж, тыс.экз. | Печ. л.-отт., тыс. | В %% к числу книг и брошюр | В %% к тиражу | |
Всего | 62886 | 291085.0 | 3431415.5 | 100.0 | 100.0 |
в том числе: | |||||
Тиражом до 500 экз. | 26845 | 6503.0 | 76770.7 | 42.7 | 2.2 |
Тиражом до 1000 экз. | 5220 | 5007.3 | 89882.5 | 8.3 | 1.7 |
Тиражом до 5 тыс. экз. | 17996 | 61097.4 | 1014044.2 | 28.6 | 21.0 |
Тиражом до 10 тыс. экз. | 6086 | 48446.5 | 562532.2 | 9.7 | 16.6 |
Тиражом до 50 тыс. экз. | 4496 | 102944.7 | 976448.6 | 7.2 | 35.4 |
Тиражом до 100 тыс. экз. | 370 | 26737.6 | 317900.6 | 0.6 | 9.2 |
Тиражом свыше 100 тыс. экз. | 209 | 40348.5 | 393836.8 | 0.3 | 13.9 |
Без указания тиража | 1664 | 2.6 |
Налицо кошмар: св. 40% книг издано тиражом ДО 500 экз. А ведь это не 499 экз. Это тиражи 50-100-200 экз. Эти книги едва доступны по месту издания. Вместе с книгами тиражом “ДО 1000 экз.” получаем БОЛЕЕ ПОЛОВИНЫ НАЗВАНИЙ изданы таким мизерным тиражом. что недоступны практически нигде. Эта половина названий НИКАК не влияет на то, что публика ЧИТАЕТ.
Ещё 28% – тираж ДО 5000 экз. Эти книги едва доступны в городах миллионниках и, практически, недоступны основной части населения России, которые имеют несчастье жить вне таких городов. Т.е. свыше 3/4 наименований и не предназначаются для продвижения к читателю по книгопроводящим сетям. И лишь менее четверти наименований изданного предназначены для движения по этим сетям. Фактически, только их (плюс единичные эксклюзивные издания мизерными тиражами) и можно называть коммерческим изданием книг. Всё остальное – производство макетов (на сегодня это делается “в цифре”) по принципу “искусство ради искусства”.
Посмотрел я одну такую книжку (цитирую выходные данные):
Книга интересная, но я получил возможность прочесть её только потому, что автор лично подарил книгу библиотеке. А остальные?
Тираж 200 экз. сделан на цифровом оборудовании, предназначенном для Print of Demand, но что-то мне подсказывает, что это (Питерское) издание заказать по технологии PoD негде. Сундучат правообладатели авторское право, не передают в Pod, а оборудование занимают малыми тиражами, которые кроме самих авторов никого не интересуют (потому, что доступность этих книг немногим выше, чем у образцов лунного грунта). Я тут недавно посмотрел очередной проект PoD (доступный в России) и обнаружил, что доступны-то в нём “забугорные” издания, а то немногое, что доступно из изданного в России (в основном) давно вышло из-под копирайтных защит “по возрасту”….
Я понимаю, боятся правообладатели издавать и делать доступным “в цифре”… Ну, как говорится, это их проблемы, но чего они с технологией Print on Demand не хотят работать-то. Для малых и сверхмалых тиражей это, пожалуй, единственный реальный способ обеспечить встречу книги (в печатной форме) с потенциальным читателем. Я уж и не говорю о переносе в PoD “допечатки тиражей” книг, которые были изданы ранее, ценности не утратили, но массовых продаж не обеспечат. А через PoD такие допечатки (с имеющихся макетов-то) это и читателям хорошо и правообладатели получат выручку почти без вложений… Во всём мире это понимают, а Россия, как тот поручик из анекдота “вся рота идёт не в ногу. один поручик идёт в ногу”…
е-книга и “длинный хвост”
Опубликовано 1 июня 2011
Уже много писалось о том, что е-книга и самоподготовка автором цифрового макета (при минимальном использовании наёмного персонала) позволяют решить проблему “длинного хвоста” – издания книг “не для всех” со спорадическим спросом. Издавать такую книгу в печатном виде мизерным тиражом, а потом мучаться с реализацией в течение длительного времени (параллельно с мучениями желающих купить но, до кого книга просто не добралась….) захотят редкие энтузиасты. На фоне наметившихся в 2010 катастрофических падений (и по тиражам и по наименованиям и по выручке) в сфере печатной книги подобные издания всё менее вероятны. А вот “в цифре” они смотрятся вполне естественно. При достаточно большой сфере распространения русскоязычной литературы даже спорадический спрос (при отсутствии “зависающих” тиражей) способен окупить макетирование е-книги и, даже, дать автору кое-какой доход…
В этом плане характерен пост в ЖЖ “Гиперборейского элиниста” (Дети Северного Ветра на свободе!), который я рискну процитировать целиком:
Пока тут завис в Суоми, коллеги сообщили, что в электронной библиотеке Bookmate появилась моя книга “Дети Северного Ветра. Введение в Новую Античность“. “Бумажные” издатели долго от нее открещивались – ибо она не вписываеццо в различные упрощенные концепты… Но в конце концов, этих “бумажных тигров” было решено послать – и это логично: книжка о новой античности должна выйти именно в электронном издательстве, не имеющем ничего общего с ветхой пыльной макулатурой! =)
Надо отметить, что в Bookmate книг автора (Вадим Штепа) ДВЕ. И книги, действительно “не для всех” и, на мой взгляд, крайне полезно, что и такие авторы (и его читатели) имеют возможность “найти друг друга”
________________________
Очередное популярное изложение теории см. на WebCrunch («Длинный хвост» Криса Андерсона. Часть 1: Немного теории)
Комментарии к записи е-книга и “длинный хвост” отключены
Олег Дивов о пиратах
Опубликовано 17 апреля 2011
Широко известное в узких кругах сообщество Кот учёный (библиотечный), он же kot_semen, порадовало откликом на пост Дивова годичной давности (Интересный взгляд на читательский спрос), посвящённый проблеме пиратства коммерческой художественной литературы в сфере Фантастики.
Сам пост доступен на литературном форуме “Маленькое Общество Свободных Критиков (Олег Дивов – Цена вопроса).
Поскольку есть опасение, что первоисточник исчезнет, я текст сохранил. Если ссылка перестанет открываться, я текст добавлю в этот пост.
Рекомендую читать сначала мнение Дивова, а затем отклик и пытаться составить собственное мнение.
Ударим водяным знаком
Опубликовано 30 ноября 2010
В дополнение к моему посту от 27 ноября 2010 (Доведём идею до логического абсурда) о том, что Общественный комитет содействия библиотекам России считает, что задача цифровых фондов библиотек – реклама возможности купить печатную книгу и продажа читателям распечатанных фрагментов е-книг.
Было мне сильно непонятно, как собираются это делать… Ведь (в соответствии с дебильной, но действующей нормой ГК) задача библиотеки – не допустить возможности “выноса цифры” (из-за чего пользователей заставляли конспектировать авторучкой тексты с экранов компьютера, т.к. считалось, что печатный фрагмент – путём сканирования и распознавания – может быть возвращён в цифровую форму).
CNews (Технологии Xerox обеспечили защищенную печать фрагментов диссертаций из электронной библиотеки РГБ) показывает, как можно распечатать так, чтобы нельзя было восстановить в цифре…
Глупость, конечно… Если очень хочется, то печатный текст (распечатка обеспечит полноту и точность фиксации текста фрагмента книги или журнала) вполне можно просто ввести заново. Рукописный конспект, поневоле, будет сокращённым (реферат ГК не запрещен, более того реферат считается хоть и вторичным, но авторским произведением и защищается копирайтом).
Речь идёт о внедрении в распечатку неких “водяных знаков”. Понятно, что ксерокопировать эти знаки помешать не могут. Да, на копии будет написано “Из фондов РГБ”, но кому это помешает. Ясно, что в результате распознавания будут ошибки и вставки “Из фондов” – это потребует доп. усилий, но предотвратить (уж если “припрёт”) возврат в цифру никак не сможет…
Тем не менее, отработка технологии ЗАКОННОЙ распечатки без нарушения копирайтных ограничений – вещь несомненно важная и полезная и для библиотек и для пользователей. Хотя, уж если быть полностью откровенным, то больше всего от этих “дуроломностей” выигрывает Xerox, обеспечивший якобы эффективное ТЕХНИЧЕСКОЕ решение… Ясно, что техника будет использоваться дорогая и распечатка будет не дешёвой… НО… Лучше дорого, чем никак…
Комментарии к записи Ударим водяным знаком отключены
Печать по трансректальной технологии
Опубликовано 12 октября 2010
описана на популярном ролике. Называется она back-typing input для планшетных компьютеров
Комментарии к записи Печать по трансректальной технологии отключены
Опыт печати по требованию в магазинах
Опубликовано 5 сентября 2010
описан BFM.RU:
Магазины подрабатывают распечаткой книг
В книжных магазинах получает распространение технология печати книг по запросу. Благодаря новым цифровым принтерам, покупатели имеют возможность получить желаемое произведение, «изданное» за несколько минут в мягкой обложке
Продолжение статьи
У нас технических проблем нет, есть инвестиции… А вот разрешения правообладателей нет… Следовательно, низззззззя….
И нет у нас в магазинах такой услуги… И книгопроводящие сети хороших книг в очень многие регионы практически не проводят…. И нет продаж… И автору такая борьба по предотваращению потенциальных каналов утечки его труда к “злобным пиратам” боком выходит… Товар доступен только в пиратской версии (“борьба” от её появления никак не предохраняет) и кормит не автора, а пирата
Комментарии к записи Опыт печати по требованию в магазинах отключены
Print on demand в Лондоне и Москве
Опубликовано 5 мая 2010
Сноб (Espresso Book Machine в книжном магазине Blackwell в Лондоне) сообщил, что в книжном магазине Blackwell на Черинг Кросс в Лондоне установили первую в Британии машину по распечатке книг – Espresso Book Machine. В каталоге 400 тысяч названий.
Заказать распечатку можно по интернету на сайте магазина или в самой торговой точке. Машина печатает 100 страниц в минуту, переплет у книг мягкий. Качество печати, как уверяют очевидцы, приемлемое. Цены на распечатки соотносимы с ценой на обычные книги в мягкой обложке в Англии.
По ссылке есть подробности и видеоролик.
В Москве магазин Фаланстер уже довольно давно предлагает подобный (Проект RU1.RU). Единственная разница – крайне узкая база того, что можно распечатать. Причина – копирайт. Правообладатели не дают разрешение и макеты… Приходится приносить свои макеты своих файлов (мечта графомана, однако)
Комментарии к записи Print on demand в Лондоне и Москве отключены
Конец книги (привет из 1894 года)
Опубликовано 1 мая 2010
Видимо, любые новшества по работе с данными вызывали “вопли” о том, что де наступает “конец книге”… Первый (известный мне) раз на Руси этот вопль был направлен против Ивана Фёдорова, покусившегося на технологическую основу тогдашнего книжного дефицита. Обвинили, как водится, нашего первопечатника в “покушении на устои” и (хорошо, успел) удрал он через Литву во Львов (отпечатав по дороге своё «Учительное евангелие»). Там он отпечатал великие книги: “Апостол” и знаменитую «Острожскую Библию», первую полную библию на славяно-русском языке. Умер он, естественно, в “чине” украинского першедрукаря (первопечатника).
Надо отметить, что несколько лет старая технология (рукописной книги) благодаря изгнанию Ивана Фёдорова отыграла, нанеся тем самым колоссальный ущерб экономике России.
Вот ещё пример. Не успела появиться технология звукозаписи, как начали говорить о конце книги из-за перехода на звукозаписи (Аудиобуки 19 века…). Вот фрагмент из журнала 1894 года с текстом на эту (до сих пор злободневную) тему:
Взято – с сайта университета Айова
(http://www.uiowa.edu/~obermann/endofbooks/end_of_books01.html)
Комментарии к записи Конец книги (привет из 1894 года) отключены
Технология издания ПЕЧАТНОЙ книги. От пост-Гутенберговской до On Demand
Опубликовано 27 февраля 2010
Наткнулся на пару роликов от YouTube на эту тему.