Блог, посвященный е-книгам

Облачный LaTeX редактор Papeeria

Опубликовано 30 декабря 2013

LaTeX – средство самиздата для научных (прежде всего) публикаций. Редактор Papeeria вышел из стадии БЕТТА и доступен он-лайн по бесплатным и платным тарифным планам.


Теги: , , , , , , , , ,
Рубрика: Новости, Программное обеспечение, Проекты, Самопубликация, Сопутствующие технологии, доступ он-лайн, сервисы

Комментариев нет

Всё о самопубликации

Опубликовано 27 декабря 2013

DBW опубликовал платные ($300) результаты исследования (What Authors Want: Understanding Authors in the Era of Self-Publishing. By Digital Book World and Writer’s Digest).

По этому адресу находится аннотация и ссылки на три кратких описания различных разделов отчёта:

По доброте душевной Pro-books кратко пересказал эти материалы (Авторы самиздата зарабатывают не более $5000 в год)

Но меня куда больше интересует отклик от Digital-books (Сколько на самом деле (не) зарабатывают писатели в США)

В большинстве своём — почти нисколько. Во всяком случае, почти все начинающие авторы, 77% самостоятельно публикующихся авторов и 54% авторов, книги которых выпускают традиционные издатели, зарабатывают менее $1000 в год:

Получше живут писатели, которых авторы исследования  2014 Digital Book World and Writer’s Digest Author Survey назвали hybrid, то есть удачно практикующими взаимодействие с традиционными издателями, и преуспевающими в качестве издателей самих себя. Среди них только 44% зарабатывают менее заветной 1000 долларов.

То есть выше прожиточного минимума получают только 5% писателей, работающих с обычными издателями, и 13% «смешанных» писаталей. Действительно же высокий доход — более $100 000  в год получают только 0,7% самостоятельно публикующих свои книги авторов, 1,3% «обычных» авторов и 5,7% «смешанных».

Как это ни прискорбно, но получается, что правы критики традиционной модели копирайта: подавляющее большинство писателей пишут книги не для того, чтобы заработать, а потому что не могут не писать. И, конечно, потому, что хотят, чтобы их книги читали. А уж остальное — как сложится.

Так что нашим российским авторам следует понимать, что либо они достигнут успеха, либо (в большинстве своём) им для жизни придётся прирабатывать. И виновата в этом рыночная экономика, а вовсе не злобные пираты


Теги: , , , , , , ,
Рубрика: Интерфейс, Исследования рынка, Музей, Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Самопубликация, Сопутствующие технологии, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, исследования

Комментариев нет

Библиография ресурсов по е-книгам

Опубликовано 5 сентября 2013

Библиография ресурсов по е-книгам (Ellyssa Kroski описала 68 полезных ресурсов по применению е-книг в библиотеке). Разделы:

  • е-книги и библиотеки
  • устройства для работы с е-книгами
  • покупка е-книг
  • коллекции е-книг
  • Создание (написание и публикация) е-книг
  • Издатели е-книг и библиотеки
  • Блоги по тематике «новости е-книг»
  • Прочее (в оригинале раздел «прочее» находится перед разделом про блоги)

Не рискну сказать, что все 68 ресурсов очень интересны, но сам список и материалы, на которые он ссылается рискну рекомендовать библиотекарям (мне то они точно интересны)


Теги: , , , , , , , , , ,
Рубрика: Агрегация и реферирование материалов, Новости, Обзоры, Публикации, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, каталогизация печатных и электронных документов, ссылки на контент

Один комментарий

завтра (4 сент. 2013) на ММКВЯ

Опубликовано 3 сентября 2013

КНИГАБАЙТ (по материалам пресс-релиза)

04.09.13 – Павильон №75, конференц-зал №3 (зал A) 12.00 – 18.00

КОНФЕРЕНЦИЯ «КНИГИ В ГОРОДЕ/ МОСКВА»

Темы для обсуждения

1. Анализ текущего состояния, перспектив инновационного развития и внедрения электронных форматов в книжной инфраструктуре города – от библиотек и литературных музеев до книжной торговли, фестивалей и ярмарок;

2. Перспективные формы взаимодействия книжного сообщества и городской власти;

3. Инновации в книжных проектах Правительства Москвы и независимые городские книжные инициативы.

В мероприятии принимают участие представителей городской книжной инфраструктуры и властей столицы

Павильон №75, конференц-зал №5 (зал B) 14.00 – 16.00

Конференция «Книги в городе / Москва»

05.09.13 – Серия семинаров «ШКОЛА ЭЛЕКТРОННОЙ КНИГИ»

Мастер-класс «От идеи до номинации: КНИГАБАЙТ представляет победителя и участников шорт-листа премии КНИГА ГОДА 2013 в номинации Электронная книга. Создатели лучших электронных изданий представят свои продукты и поделятся опытом.

Серия семинаров «Школа электронной книги»

IV сессия 16.00 – 18.00

Круглый стол: «Идентификация электронной книги»

Темы для обсуждения:

- Критерии оценки электронных изданий

- Номинации для электронных изданий современных книжных премий

- Премия как инструмент продвижения

- Война платформ – проблемы дистрибуции

- Союз технологии и содержания

- Интерактивная книга – командный продукт

Модератор: Андрей Гельмиза, директор фонда развития инноваций в книжном деле КНИГАБАЙТ.

Приглашены к участию:

Издатели электронных книг, номинанты премий разных лет, представители профессиональных объединений и СМИ, экспертного и издательского сообществ.

АССОЦИАЦИЯ ЭЛЕКТРОННЫХ БИБЛИОТЕК (из пресс-релиза):

Российская ассоциация электронных библиотек 4 и 5 сентября 2013 года проведет интернет-трансляции двух конференций – «Облачные технологии в издательском, книготорговом и библиотечном деле» и «Законодательные инициативы и правовое регулирование российского книгоиздания» – в рамках XXVI Московской международной книжной выставки-ярмарки.

Организаторы мероприятий – информационно-аналитический журнал «Университетская КНИГА» и Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям.

Трансляция конференции «Законодательные инициативы и правовое регулирование российского книгоиздания» состоится 4 сентября 2013 года с 14 до 17 часов по московскому времени на главной странице сайта www.aselibrary.ru.

Целью мероприятия является выявление приоритетных направлений в сфере регулирования авторского права.

В рамках конференции будут обсуждаться законодательные инициативы в области авторского права, книгоиздания и защиты контента; правовые, организационные и технические возможности борьбы с пиратством в новых условиях; порядок предоставления цифровых копий читателям, возможности онлайн-доступа и другие вопросы.

Трансляция конференции «Облачные технологии в издательском, книготорговом и библиотечном деле» пройдет 5 сентября 2013 года с 11 до 14 часов по московскому времени на главной странице сайта www.aselibrary.ru.

Ее цель – определить полный спектр возможностей облачных технологий для создания, хранения, распространения и использования издательского контента с учетом соблюдения прав правообладателей, расширение спектра и качества образовательных сервисов.

На конференции рассмотрят преимущества и недостатки облачных технологий для бизнеса, повышение эффективности бизнеса при помощи облаков, форматы доступа к контенту, хранение документов в облаках, защита контента от несанкционированного доступа, облачные технологии в библиотеках и многое другое.

УНИВЕРСИТЕТСКАЯ КНИГА (пресс-релиз на сайте в виде таблицы)

4 сентября с 14.00 до 17.00, конференц-зал № 2

«ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ ИНИЦИАТИВЫ И ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ РОССИЙСКОГО КНИГОИЗДАНИЯ»

I сессия Законодательные инициативы DMCA +. Российский вариант

II сессия Отраслевые инициативы или как это работает на практике (опыт и практика исполнения закинициатив)

III сессия Противодействие пиратству. Авторские решения и эксперименты.

5 сентября с 11.00 до 14.00 конференц-зал № 3

«Облачные технологии в издательском, книготорговом и библиотечном деле»

I сессия Современные тенденции развития облачных технологий в образовании и на книжном рынке

II сессия Облака в книгоиздании и книгораспространении

III сессия Образовательные и библиотечные сервисы в облаках

Полноты ради:

6 сентября 11.00 – 13.00 конференц-зал № 3

ШКОЛА КОМПЛЕКТАТОРА: «НОРМАТИВНО-ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ФОРМИРОВАНИЯ БИБЛИОТЕЧНЫХ ФОНДОВ»

Много разных программ есть на сайте выставки


Теги: , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Агрегация и реферирование материалов, Издание е-книг, Исследования рынка, Мероприятия, Новости, Рынок чтения, Самопубликация, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, сервисы

Комментариев нет

Непонятные критерии отбора

Опубликовано 19 августа 2013

Известия опубликовала (Электронные библиотеки: легально и недорого) – подборку легальных БИБЛИОТЕК в РуНет. Критерии отбора мне абсолютно непонятны:

Ну вот ЛибРусЭк – свеже цивилизовавшиеся пираты. Ну не поднимается у меня мышка, чтобы щёлкнуть и зайти к ним. Нельзя, на мой взгляд, быть «немножко беременным»…

MyBook – это действительно библиотека и действительно легальная, но как получилось, что «упустили» BookMate – предшествовавшая и по сей день живая библиотека с весьма интересным и обширным контентом и планами самиздата е-книг?

Информация про Литрес сильно неточная. Указано общее количество доступных наименований, но не указано, что на русском языке из менее 400 тысяч наименований доступно менее 100 тысяч наименований. Указано, правда, что это магазин, а не библиотека, но критерий отнесения в обзор Литрес остался непонятен. А вот почему нет ни слова про то, что книги Литрес (русскоязычные и не все) доступны легально (бесплатно для пользователей) по соглашению Литрес с некоторыми  публичными библиотеками  – согласитесь, это важно – мне неясно…

Если в обзор попал основной продавец, то не худо бы и его основного конкурента «АйМобилко«, у которого всё ещё сохранились варианты платной подписки, например «АйАбонемент» и который, следовательно, ближе подходит к категории «библиотека»

Радует, что Библиотека Мошкова объявлена легальной. Понятно, что Proza.ru и Stihi.ru вполне себе легальны, но это, на мой взгляд, самиздат с сильным налётом графоманства. Правда, авторы, думается, будут рады каждому прочтению своей «нетленки»

__________________

Коллеги, кто ещё готов добавить ЛЕГАЛЬНЫЕ библиотеки в обзор


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Новости, Обзоры, Рынок чтения, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-абонемент (e-lending), е-книга и ридер в библиотеке

Комментариев нет

Смена издательской парадигмы

Опубликовано 26 июля 2012

В дополнение к моему посту от 25 июля 2012 (Так кто ворует у авторов-то?), где я, в очередной раз, поднял вопрос о неизбежности смены издательской парадигмы (Если раньше издатель нанимал автора и платил ему роялти или фиксированный гонорар, то теперь автор будет нанимать литагента, который инвестирует (под роялти) в макет и продвижение (наймёт издателя на ту работу, которую он реально выполняет) и разместит макет в интернет-магазинах)

Теперь вот ИНО-СМИ опубликовали на ту же тему перевод (Антонио Фрагуас (Antonio Fraguas). Теперь вы и пишете, и читаете по-другому («El Pais», Испания) 22/07/2012). Материал настолько важный, что я рискну процитировать его целиком:

«Во время чтения глаза его пробегали по страницам, смысл которых воспринимался его духом, но голос и язык его отдыхали». Августин Блаженный был потрясен, увидев святого Амвросия Медиоланского за молчаливым чтением в своей келье. Об этом он рассказывает в своей «Исповеди». На дворе был IV век, тогда все те, кто умели читать, читали вслух. Но сейчас все поменялось: и носители информации (глина, кость, папирус, пергамент…), и читатели (от священников раньше и до сегодняшней дамы в метро), и писатели… Изменения происходили в течение многих веков, но сейчас, в короткий отрезок человеческой жизни – вашей жизни – все меняется еще раз. Часть населения, живущая в обеспеченном мире, родилась с одними навыками чтения и письма, а умрет с совершенно другими.

Некоторые признаки перемен в способах письма очевидны. Например, отказ от пера и каллиграфии в пользу клавиатуры и сенсорного экрана. Но помимо механики письма, появление цифрового мира изменило и способы, к которым новые писатели прибегают для создания своих творений. Парадигма писателя претерпевает пересмотр. Начиная с того, как человек, желающий рассказать свою историю, предстает перед пустым листом (экраном), и вплоть до того момента, когда читатель начинает читать готовую историю, – вся цепочка создания, публикации, распространения и маркетинга поставлена с ног на голову. Симптомом является состояние издательского дела в Испании. В 2011 году, по данным Национального Института Статистики, количество печатных книг сократилось на 24,4% и вернулось на уровень десятилетней давности. Постепенно на смену им приходит цифровой формат. В настоящее время более 20% лицензий ISBN (паспорт каждой книги) в Испании выдается цифровому контенту. В 2011 году электронных устройств для чтения было продано на 500% больше, чем в 2010 году.

«Не бойтесь новых технологий. Приняв их, вы откроете для себя гораздо больше возможностей, чем если будете сражаться против них». Эти слова Керри Уилкинсона (Kerry Wilkinson) были восприняты со всей серьезностью группой отобранных редакторов на последней Лондонской книжной ярмарке. Уилкинсон, 31-летний британский спортивный журналист, в течение нескольких месяцев оставался самым продаваемым автором, согласно статистике, которую ведет виртуальный магазин Amazon в отношении книг, доступных для его устройства для чтения электронных книг Kindle. За шесть месяцев Уилкинсон продал 250 тысяч экземпляров романа «Locked in». Никогда прежде не писав, он решил превратить свое творчество в эксперимент. Он сам определил цену на свою работу, а также то, что будет в кратком содержании и какой фрагмент будет доступен читателям бесплатно (10% текста романа). Он стал сам себе издателем и литературным агентом, но в итоге подписал контракт также и с традиционным издательством. «Pan Macmillan» опубликует три его следующих романа, это издательство также приобрело права на три его предыдущие работы как в цифровом, так и в бумажном формате.

В Испании происходит то же самое. Теперь не автор стремится найти редактора, а наоборот. Армандо Родера (Armando Rodera – родился в Мадриде в 1972 году) является одним из пяти авторов, которых издательство «Ediciones B» нашло непосредственно в интернете. Его роман «Загадка побежденных» (El enigma de los vencidos) является частью коллекции «TopDigital». Это собрание бумажных книг, которые изначально были самиздатовскими электронными книгами с огромным уровнем продаж на Amazon в Испании. В чем же секрет таких романов, которые до сих пор оставались незамеченными традиционными издательствами? «Я всегда любил читать триллеры, это тот жанр, в котором я пытаюсь создавать свои работы: скоротечность сюжета, заставляющая читать без перерыва, большое количество диалогов и краткие описания, характерные персонажи. Читатель электронных книг требует более коротких произведений с большим количеством действия, так что я не должен был слишком менять мой стиль изложения. Тем не менее, мой самый успешный роман на Amazon, «Бунт души» (La rebeldía del alma), достиг в начале июня первого места в Испании, несмотря на то, что в нем я рассказал самую обычную повесть. Дело вкуса», – отвечает Родера.

Эти новые авторы (как и их читатели) не были бы поняты без электронных устройств для чтения. «Электронные книги, как правило, не служат для украшения комнаты». Так пошутил Дуайт Гарнер (Dwight Garner) на страницах New York Times в своей мартовской статье «Как мы читаем сейчас» (La manera en que leemos ahora). Не без доли юмора он проанализировал сильные и слабые стороны всех устройств, которые предназначены для чтения. «Поскольку электронные книги не имеют обложек, подросткам будет проще читать те книги, которые раньше некоторые родители просто конфисковали бы».

Изменяется внешний вид наших гостиных, изменяются места, где мы читаем, изменяется и то, как мы взаимодействуем с другими читателями (забудьте о поиске родственной души в автобусе, руководствуясь обложкой романа, который она читает, – лучше поищите в социальных сетях и в виртуальных книжных клубах). Гарнер, помимо прочего, связывает свои произведения с определенным форматом. Для чтения на своем смартфоне он выбирает «Дневники» (Diarios) Джона Чивера (John Cheever). Для iPad – «такой большой пласт книг нехудожественной литературы (…), как, например, биографию Стива Джобса, написаную Уолтером Айзексоном (Walter Isaacson)».

Джулиэта Лионетти (Julieta Lionetti) отвечает за новости испанского книжного рынка в специализированном журнале «Publishing Perspectives». У нее за спиной – 20-летняя карьера редактора: «Мы читаем не только глазами. Мы читаем руками, всем телом, которое принимает то или иное положение в зависимости от жанра и цели чтения. Цифровая революция нарушила древнюю связь между текстами (литературными произведениями) и объектами (книгами). Это приводит к изменению нашего способа чтения. В какой степени? При чтении с дисплея перед нами никогда не предстает целое произведение. У нас нет цельного опыта ощущений. Чтение скачками, о котором говорил Монтень, имея в виду старинные рукописи, – не то же самое, что фрагментация, которую предоставляет нам экран или электронные чернила. Читая цифровую книгу, мы двигаемся только во времени, но никогда – в материальном пространстве».

Таким образом, есть один тип жанров, которые, по мнению Родеры, наиболее востребованы у читателей цифровых книг: «Наиболее приемлемыми являются те, в которых мы должны слепо продвигаться вперед, чтобы узнать то, что произойдет далее: это романы в целом, но особенно романтические, «саспенс», научная фантастика и фэнтези, которые не перестают быть поджанром приключенческой литературы. Лишенные пространственности объекта, сознания его цельности, мы читаем только во времени», – отмечает Лионетти.

Писатель Хуан Гомес-Хурадо (Juan Gómez-Jurado), который только что опубликовал свой четвертый роман, «Легенда вора» (La leyenda del ladrón, издательство Planetа), считает, что на рубеже веков Испания начала понимать феномен книги-блокбастера. «С помощью «Гарри Поттера», «Тени ветра» (La sombra del viento), «Кода да Винчи»… Этот феномен известен в США уже в течение трех десятилетий. Это романы, которые читают даже те, кто никогда раньше не читал, – произведения, которые создают читателей и писателей», – говорит он. И также создают новый тип писателей и читателей, которые не обязательно соответствуют клише интеллектуалов: «Считалось, что хорошей литературой был определенный тип историй, связанных с чувствами, в которой поток мыслей был самой важной составляющей. Я не думаю, что способен написать роман Хавьера Мариаса (Javier Marías), но я также сомневаюсь, что Хавьер Мариас смог бы написать мой роман – так почему же одно будет лучше другого?» – спрашивает Гомес-Хурадо.

Новые авторы хорошо знают, насколько тяжела конкуренция в мире цифровых технологий, а также понимают, что это – только начало. «Может быть, в цифровом формате будут опубликованы менее проработанные книги, но также будут и более занимательные. Кроме того, с каждой новой книгой растет умение нового автора», – говорит Гомес-Хурадо и предупреждает о коммерческих возможностях этой новой экосистемы: «То, что производит цифровой мир, представляет собой ряд ниш, которые ранее не были заняты. Может быть, кто-то является фанатичным читателем романов о частных детективах в нацистской Германии. Если вдруг появляется писатель, который специализируется на этом, его ждет успех в этом жанре. Похожее произошло в США с Амандой Хокинг (Amanda Hawking). Ее романы имеют 16 тысяч отзывов в Интернете и 90% из них – с оценкой в пять звезд. Эти книги имеют «более низкое литературное качество, но удовлетворяют спрос». Таким образом, традиционная предопределяющая роль издателя и литературного критика постепенно исчезает. Теперь все зависит от виртуального сарафанного радио.

Уже сами читатели через социальные сети рекомендуют другим, что почитать и дают подсказки писателям, касающиеся недостатков в их произведениях или же предлагают новые истории. Писатель перестает быть единственным персонажем, у которого можно попросить автограф у стенда на ярмарке. Гомес-Хурадо, который имеет более 135 тысяч фолловеров в Twitter и который ведет постоянный диалог со своими читателями, представляет собой в значительной степени новую парадигму образа писателя.

Лингвист Хосе Антонио Мийан (José Antonio Millán) является автором книги «Чтение и общество знаний» (La lectura y la sociedad del conocimiento – 2001). Мийан перечисляет преимущества, которые новые устройства предлагают писателям: «Самое большое преимущество написания книг для цифровых устройств состоит в том, что размер априори не является ограничением. Я имею в виду, что можно расширить текст согласно требованиям развития темы. Затем произведение может распространяться или продаваться независимо от размера (хотя, разумеется, если продается хорошо, то существует довольно четкая зависимость между размером и ценой). К тому же появились новые сегменты в зависимости от размеров текста, например, Amazon Singles, который апеллирует к «естественному объему» (который больше, чем статья, но меньше, чем роман), ранее не признававшемуся на рынке…».

Или взять синглы – как в музыкальном мире. Т.C. Бойл (T.C. Boyle), один из мастеров американской короткой прозы, тоже замечает аналогию: «Что касается электронных книг и скачивания, я вижу, как мое немецкое издательство, «Hanser Verlag», предлагает скачать задешево коллекцию из моих 14 историй, которые еще не были переведены и изданы на бумаге. И как я себя чувствую? Ну, как рок-певец, который предлагает по отдельности свои песни на ITunes по 99 центов за штуку». Бойл, однако, отрицает любое влияние цифрового мира на его манеру работы: «Я не думаю абсолютно ни о чем, кроме той истории, которая в данный момент – передо мной».

Несмотря на скептицизм, который новые средства массовой информации могут вызвать у традиционных авторов и читателей, первые исследования показывают, что те, кто читают в цифровом формате, читают больше, чем приверженцы бумажных книг. На это же указывает результат изучения ситуации в Соединенных Штатах, подготовленный «PewResearch Center» и опубликованный в апреле. Средний читатель электронных книг читает 24 книги в год, а читатель бумажных книг – в среднем 15. В Испании количество читателей электронных книг не достигает трех миллионов. В 2010 году они составляли 4,3% от общего числа читателей. В декабре 2011 года их число достигло уже 6,8%, согласно данным исследования «Привычки чтения и покупки книг в Испании 2011», опубликованного Федерацией Гильдий Издателей Испании.

Читатели – уже не те, что были раньше. То же самое можно сказать и о писателях. Перед лицом изменений можно выражать беспокойство, как святой Августин при виде читающего шепотом Амвросия, или же прибегнуть к прагматизму, как Гомес-Хурадо: «Мы не спасаем мир – мы лишь рассказываем истории».

Оригинал публикации: Usted ya no lee ni escribe como antes 17/07/2012

Очень радует то, что вновь появляются цифры, подтверждающие. что переход к е-книги УВЕЛИЧИВАЕТ чтение (цитирую фрагмент ещё раз):

первые исследования показывают, что те, кто читают в цифровом формате, читают больше, чем приверженцы бумажных книг. На это же указывает результат изучения ситуации в Соединенных Штатах, подготовленный «PewResearch Center» и опубликованный в апреле. Средний читатель электронных книг читает 24 книги в год, а читатель бумажных книг – в среднем 15. В Испании количество читателей электронных книг не достигает трех миллионов. В 2010 году они составляли 4,3% от общего числа читателей. В декабре 2011 года их число достигло уже 6,8%, согласно данным исследования «Привычки чтения и покупки книг в Испании 2011», опубликованного Федерацией Гильдий Издателей Испании.

Плохо верится, что в Испании растущий сектор рынка электронного чтения оставили без лицензионного контента. Думаю, что сектор испаноязычной литературы достаточно широк и вполне сможет пробиться в цифровую эпоху. Очень хочется, чтобы подобное можно было сказать про сектор русскоязычной литературы….


Теги: , , , , , , , , , ,
Рубрика: Издание е-книг, Исследования рынка, Лицензии, Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Проекты, Публикации, Рынок чтения, Самопубликация, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, платежи

Комментариев нет

Так кто ворует у авторов-то?

Опубликовано 25 июля 2012

Издатели обожают заявлять авторам, что они получают меньше, потому.что «воруют пираты»… Очень мне это напоминает классический «оранжевый» диалог на Украине:

«Свидомый» агитатор задаёт вопрос: «Братья, где наше сало?» и сам отвечает «Москаль сожрал»

И убеждать, что враки всё это приходится с цифрами в руках. Pro-books (как обычно без прямой ссылки на первоисточник) рассказал как считают роялти в издательстве Harlequin Enterprises.

Для печатной книги роялти автора считается как 50% от выручки издателя, которая составляет 50% розницы. Т.е. автор от продажи печатной книги получает 25% розничной цены.

При переходе на продажи в цифре сильно падают расходы на продажи и почти до нуля падают издержки на создание очередной копии. Это позволяет уменьшить цену на е-книгу и увеличить роялти до 50-70% (как, например, делает Amazon для авторов, которые издают себя сами БЕЗ ПОСРЕДНИКОВ). Harlequin мало того, что оставил при переходе в цифру тот же процент роялти при снизившихся издержках и цене, так ещё и добавил посредника (филиал, который из своей доли сначала выплачивает головному офису лицензионные отчисления за право издавать книгу в электронной форме, а уж из оставшегося выделяет долю автору). В результате роялти автора падает до 3-4% от розницы

Возникает вопрос: Так кто ворует у авторов-то? Злобные пираты или добрые издатели? Стоит ли удивляться, если после таких манипуляций издательская активность вообще сойдёт на нет и изменится, наконец-то, парадигма издания. Если раньше издатель нанимал автора и платил ему роялти или фиксированный гонорар, то теперь автор будет нанимать литагента, который инвестирует (под роялти) в макет и продвижение (наймёт издателя на ту работу, которую он реально выполняет) и разместит макет в интернет-магазинах. Недаром российские издатели «как чёрт от ладана» шарахаются при малейшем намёке на самиздат.

Думаю, что и в России технология авторского издания (в т.ч. при поддержке литературного агента) пробьётся… Вот только КТО будет эту технологию отечественным авторам предоставлять? Отечественный или забугорный сервис? И чей ВВП будет расти  от издания наших авторов – наш или забугорный?


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Издание е-книг, Лицензии, Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Самопубликация, Сопутствующие технологии, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, платежи, сервисы

Один комментарий

Интервью состоялось

Опубликовано 12 июля 2012

Ещё в мае 2012
Евгения Логачева (Специалист по работе со СМИ и пользовательскими сообществами
Информационно-Аналитического Агентства Марины Рожковой) предложила организовать интервью с Е. Милицей (генеральным директором  PocketBook Rus) по вопросам, которые интересны мне (как ведущему блога «Планета е-книг» и посетителям блога. которые поучаствовали ( в подготовке списка вопросов (комментарии к посту)

В июле виртуальное интервью (в виде ответов на несколько изменённые вопросы) нам прислали и мы его с благодарностью публикуем на отраслевом портале Library.ru (Освещение актуальных вопросов темы рынка электронных книг. Интервью с генеральным директором PocketBook Rus Евгением Милица). Есть одноимённый перепост в Виртуальном Методическом Объединении

Виртуальность интервью не позволила уточнить вопросы. Например:

Вопрос: Планируется ли PrintOnDemand (в т.ч. как средство поставить в библиотеки те книги, которые нельзя поставить в цифровой форме)? Если да, то каков будет территориальный охват? Планируется ли взаимодействие с библиотеками (оборудование для печати у них всё чаще появляется, есть поток потенциальных заказчиков и квалифицированный персонал, не слишком избалованный высокими зарплатами) и какое оно может быть?

Ответ: — Испокон веков библиотеки заказывали «твердые копии книг», поскольку «не имели возможности получить их в цифровой форме». Стоит ли теперь назвать эту систему «технологией PrintOnDemand»? 
Технлогия PrintOnDemand – это обычно платный сервис по созданию (верстке, печати, доставке) твердой копии книги из цифровой. Он предполагает, что потребитель (частное лицо, а не библиотека) приобрел права как на электронный вариант, так и на его печать. 
Просто распечатать книгу на принтере, может кто угодно, не только библиотека. Но, пожалуй, это далеко от идеи PrintOnDemand.

Комментарий: Понятно, что с книгой «в цифре» библиотека имеет возможность сделать для пользователя далеко не всё, что можно сделать с книгой печатной. Если книга доступна в печатном виде, то библиотека ею и комплектуется, а вот если в продаже её уже нет, то только PoD позволит запросить единичные экземпляры по приемлемой цене. Если ещё учесть, что книгопроводящие пути для печатных книг (чуть-чуть выходящих за рамки ширпотреба) не работают, то только PoD (как технология) может (по крайней мере теоретически) позволить библиотекам комплектоваться необходимой печатной литературой. Что поделаешь: личного контакта нет и получается взаимное недопонимание…

Ещё один пример:

Вопрос: Как идеология text 2.0 сочетается с E-Ink ридерами?

Ответ: — Вычислительная мощность современных ридеров вполне могла бы справиться с этой технологией. Остается только вопрос полноценной программной реализации «Отслеживания взгляда». Как только будет завершена разработка такой технологии, которая с минимальными погрешностями будет определять фокус чтения пользователя, можно будет с уверенностью ждать ее внедрения не только на планшетных ПК, но и на ридерах.

Вопрос: Планируется ли такая поддержка форматов text 2.0? Будет ли на планшетах поддержка книг-приложений (если да, то под какую ОС) и откуда их можно будет получить?

Ответ: — В данный момент технология отслеживания фокуса чтения еще не полностью отлажена разработчиками. Кроме этого, нет финального решения по патентному вопросу. В любом случае исследования в этом направлении мы, конечно, проводим.

Комментарий: Что за «технология отслеживания взгляда» осталось неясным (но очень интересным – я про такое и не слышал). Судя по всему, налицо ещё одно недопонимание. Меня интересовали «улучшенные» е-книги (с медийными вставками, поведением, математическими моделями и т.п.), а вот про что отвечал Евгений осталось «за кадром». Что до книг-приложений, то здесь также осталось неясным почему такие книги уже продаются (для iOS и Android) и почему никакие проблемы не мешают их продаже

И наконец:

Вопрос: PocketBook одобрен проектом «раздачи библиотечного контента» OverDrive. Наше «копирайтное законодательство» запрещает «вынос контента в цифровой форме» за пределы библиотеки. Как обстоит дело в Украине?

Ответ: — Я не слышал, чтобы в Украине применялась подобная формулировка. Некоторые библиотеки в Украине под словами «вынос контента в цифровой форме» подразумевают копирование контента на компьютер или «читалку», и беспокоятся прежде всего о сохранности материального имущества. Списать же на чужой носитель или отправить почтой часть библиотечного фонда означает нарушить Закон об авторских и смежных правах.

Комментарий: формулировка, конечно, была вольная. Но речь шла только и исключительно о записи контента на носители или устройства пользователи и/или о пересылке контента по каналам связи за пределы библиотеки, т.е. об абонементе е-книг. Выяснилось (из ответа Евгения) печальное: И в России и на Украине кроме дураков и дорог есть ещё и третья беда – копирайт

Задача интервью – дать высказаться интервьюируемому. Поэтому я не собираюсь разбирать различия наших взглядов. И при «контактном» интервью я также постарался бы выявить взгляды Евгения, а не продемонстрировать (в очередной раз) собственные…

Комментарии возможны (и приветствуются) и здесь и на портале


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, Print on demand, e-Paper, Авторское право, Интерфейс, Новости, Обзоры, Программное обеспечение, Публикации, Рынок чтения, Самопубликация, Сопутствующие технологии, Специализированные устройства для чтения е-книг, Устройства приспособленные для чтения е-книг, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, патент, сервисы

Комментариев нет

Поехал в командировку

Опубликовано 24 июня 2012

Поехал в командировку (конференция АРБИКОН).

Вернусь 01 июля 2012.

Посты, если получится, будут нерегулярные.

Для памяти (себе) ссылки на материалы (апрель 2012), над которыми хотел подумать, но так и не успел:

  • («Эксмо» проиграло судебный процесс против «Яндекса») – Издательство «Эксмо» даже через суд не смогло добиться выполнения своего требования к компании «Яндекс» удалить из выдачи по поисковым запросам ссылок на нелегальные копии своих книг, выложенных в Интернете. Как сообщает газета «Ведомости», Арбитражный суд Москвы на этой неделе отказал издательскому дому в удовлетворении его требований к крупнейшей российской поисковой системе. – слава богу, хоть какой-то поисковик выдаёт информацию о том, что есть в Интернет, а не о том, что разрешают правообладатели
  • (Библиотека будущего: 10 трендов развития по версии РИА Новости) – по итогам первой всероссийской акции «Библионочь»
  • (Самиздат: перезагрузка) – Цифровые технологии могут полностью изменить лицо книгоиздательского бизнеса (благостная история Аманды Хоккинг – первого миллионера самиздата Amazon и попытка подумать о том, что будет завтра)

Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Издание е-книг, Новости, Обзоры, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Фильтрация поисковая, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, ссылки на контент

Комментариев нет

еkniga rss

Ежедневник

Март 2020
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Фев    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов