Первоисточники к материалу
Опубликовано 30 октября 2011
Материалы к посту от октября 2011 (пиратство — это вопрос сервиса).
- (Setting Sail on a Sea of Pirates: Steps Toward Legalizing Russia’s E-book Market) – интервью с Litres CEO Sergey Anuriev (руководителем Литрес Сергеем Анурьевым). Понятно, что “забугорных” долго и упорно пугали страшными “Русскими пиратами” и те просто боятся и вопросы задают по схеме “А правда, что у Вас медведи спят под развесистой клюквой посреди Красной Площади”. Г-н Анурьев сообщает то, что знают все:
Currently legal consumption of e-books in Russia is 10% legal to 90% illegal downloaded from pirate resources outside Russia and the CIS. But we are working to close them down.
При этом, конечно, он “забывает” сообщить, что 90% просто отсутствуют в легальном доступе и их можно скачать только у “злобных пиратов”. Интересная фраза:
Currently many people choose pirate resources, but in two years I expect the business will be about 70% legal. Хотелось бы верить, что речь идёт о том, что 70% (против нынешних 10%) издаваемых книг станут легально доступны “в цифре”, а не о том, что полицескими мерами удастся заставить людей (у которых единственная возможность доступа к желаемой, но отсутствующей в легальном доступе, книге – пираты) отказаться от чтения совсем (чёрт с ней с экономикой…). Интересна целевая идея по ценам на е-книги:
Currently the price of an e-book is $3 — one third of a “paper book.” Two years ago the price was 15% of a “paper book.” Publishers are not happy with it, but due to the problems with pirates we have to try to beat them with a low price. Our plan is to increase the price — next year an e-book will be 50% of a “paper book.” Our ultimate goal is to charge 75% — or the full price. This issue is very closely connected with piracy — remove the pirates and we will increase our prices. Понятно, что “наивный” Amazon “от балды” снижает цены, а в Литрес – самые умные… Боюсь только как бы в очередной раз не получилось так, что Россия на своём примере доказала то, что другим ясно из общих соображений… - (How Valve experiments with the economics of video games) – это то интервью, на основе пересказа абзаца из которого писался предыдущий пост (пиратство — это вопрос сервиса). Рискну процитировать пересказ от Ассоциации Интернет-издателей:
Valve — частная компания, которая управляет сервисом Steam, популярной платформой для дистрибуции компьютерных игр, включая такие известные, как Half-Life и Portal. У компании 35 млн подписчиков в разных странах, и Россия занимает среди них не последнее место. Один из основателей компании Гейб Ньюэлл (Gabe Newell) рассказал о том, как Valve относится к пиратству:
«Мы выяснили, что пиратство — это не вопрос цены. Это вопрос сервиса. Самый простой способ остановить пиратство — это вовсе не антипиратские технологии, а сервис, который будет лучше, чем у пиратов. К примеру, Россия. Вы скажете: «О, вы собрались в Россию, вы сошли с ума, в России же всё пиратят!» Однако, если не считать Германии, Россия — это наш самый большой рынок в Европе.
Интервьюер: Невероятно. В долларах?
Ньюэлл: В долларах, да. Когда я говорю о том, сколько денег мы зарабатываем, то всегда говорю в долларах. Но все наши продукты продаются в местных валютах. Но заметьте: люди, которые рассказывают о том, что русские всё пиратят, это те люди, которые по полгода ждут, чтобы локализовать свой продукт для России…»
А вот цитата из первоисточника:
Newell:One thing that we have learned is that piracy is not a pricing issue. It’s a service issue. The easiest way to stop piracy is not by putting antipiracy technology to work. It’s by giving those people a service that’s better than what they’re receiving from the pirates. For example, Russia. You say, oh, we’re going to enter Russia, people say, you’re doomed, they’ll pirate everything in Russia. Russia now outside of Germany is our largest continental European market.
Ed Fries: That’s incredible. That’s in dollars?
Newell: That’s in dollars, yes. Whenever I talk about how much money we make it’s always dollar-denominated. All of our products are sold in local currency. But the point was, the people who are telling you that Russians pirate everything are the people who wait six months to localize their product into Russia. … So that, as far as we’re concerned, is asked and answered. It doesn’t take much in terms of providing a better service to make pirates a non-issue.
Т.е. первоисточник, как и следовало ожидать, процитирован полностью и переведён адекватно. Но, применительно к интервью Анурьева, рискну дополнительно процитировать рассуждения про цену:
Now we did something where we decided to look at price elasticity. Without making announcements, we varied the price of one of our products. We have Steam so we can watch user behavior in real time. That gives us a useful tool for making experiments which you can’t really do through a lot of other distribution mechanisms. What we saw was that pricing was perfectly elastic. In other words, our gross revenue would remain constant. We thought, hooray, we understand this really well. There’s no way to use price to increase or decrease the size of your business.
Т.е. при уменьшении цены выручка сохраняется, а что растёт – растёт доля контента, купленного легально. Т.е. заявления Литрес о повышении цены е-книг в разы и о желании увеличить долю легальных е-книг на рынке стыкуются плоховато…
Пираты, кругом одни пираты
Опубликовано 28 октября 2011
PirateMedia.ru (Политика с пирсингом) опубликовали материал о деятельности фракции “Пиратской партии” в парламенте Берлина. Улыбнуло.
Когда-то меня очень похоже “улыбали” рассказы о первых шагах деятельности “Зелёных” в парламенте…
Комментарии к записи Пираты, кругом одни пираты отключены
Неужели 90% рынка потеряем за 3 года?
Опубликовано 26 октября 2011
Вести (Автор: Наталья Приходко. Изчезнут ли бумажные книги: мнения издателей) договорились до смешного. Заявление (цитирую):
В ближайшие 3-4 года доля электронных книг в России может вырасти до 30%, полагают эксперты.
выглядит как приговор печатной книге. Понятно, что быстрее чем 2-3 раза за год выпуск е-книг расти не может (чудес не бывает). Т.е. За 3 года он может вырости ну в ТРИДЦАТЬ раз. Но ведь это всего 3% сегодняшнего рынка… Чтобы они превратились в 30% рынок должен упасть на порядок (потерять 90%). Но ведь это – приговор не только печатной книге. Это приговор политике модернизации и полное одичание… При таком прогнозе страны как единое целое не сохранить…
тем не менее, в статье приведены достаточно точные цифры и я их для памяти сохраню (свои комментарии я даю в квадратных скобках):
- Пока говорить о предстоящих радикальных переменах в отечественном книгоиздании рано, ответила Вестям.Ru вице-президент Российского книжного союза Александра Шипетина. Сегодня, добавила она, на долю электронных книг приходится всего 0,1% от общего объема российского рынка. И даже в США, лидирующих в продвижении электронного книгоиздания, рассчитывают довести его долю до 25% (с нынешних 8%) не раньше 2015-го, а то и 2020 года. Очевидно, что вузовская и школьная литература будет все более активно переводиться на электронный формат, но для чтения художественной литературы читатели по-прежнему будут предпочитать “живую” книгу.
[Понятно, что словеса ЭКСМО о том, что вытеснение не коснётся печатных учебников вызвано не трезвым прогнозом, а надеждой, что удастся сдержать процесс за счёт челобитных первому лицу и истерик в СМИ] - По определению Чеченева, на российском книжном рынке, падающем второй год подряд (в 2009-м его объемы сократились почти на 6% до 70,4 миллиарда рублей, а в 2010-м – более чем на 8% – до 64,6 миллиарда), кризис, на самом деле, не заканчивается, а, напротив, набирает обороты.
[Но упасть ещё на 90% за 3-4 года – это явно слишком] - В текущем году, очевидно, рынок “просядет” еще на 8-10%, предположил президент Ассоциации книгоиздателей России. И чтобы переломить ситуацию, подчеркнул он, в России необходимо более активно использовать позитивный опыт других государств, также озаботившихся проблематикой поддержания интереса к чтению, как залога грамотности населения и его способности к обеспечению дальнейшего развития страны. К примеру, в США до 40% тиража книжных новинок может оплачиваться за госсчет и распределяться по библиотекам. А в Великобритании и на Украине, между прочим, для книгоиздателей предусмотрен нулевой НДС (в России – 10%). При том, что российские книжные издательства, в отличие от богатых журнальных холдингов, сегодня платят не льготную, а полновесную 34-процентную ставку страховых взносов.
Помимо вопросов борьбы с пиратством и налоговых преференций, на встрече с председателем правительства Владимиром Путиным на съезде РКС в конце сентября также обсуждались меры господдержки по проведению различных рекламных мероприятий, напомнил Новиков. По его предположению, падение рынка в текущем году замедлится до 5-7%, а рост цен на книжную продукцию составит 3-4% и окажется ниже инфляции.
[Такое падение ТРЕТИЙ ГОД подряд… Эдак отрасль наши копирасты угробят…] - По данным Росстата, за девять месяцев 2011-го, в сравнении с аналогичным прошлогодним периодом, объем книжного производства снизился на 0,8%. За сентябрь, в годовом выражении, он упал на 4,1%.
Страсти-мордасти про страшных пиратов я цитировать не буду. Именно они являются предлогом для того, чтобы сначала не предоставлять легальный доступ “в цифре” к большинству издаваемых книг, а потом вопить, что и не станем предоставлять, поскольку они всё равно очутились у пиратов.
Именно легенда о пиратах позволяет копирастам разваливать книжную отрасль и делает пиратов необходимейшим элементом экономики – как почти ЕДИНСТВЕННЫЙ канал доступа к оцифрованным книгам (св 90% книг не имеют легального доступа, т.к. цифровые версии не введены в легальный оборот).
Пора СМИ прекращать публиковать заведомую джинсу про злобных пиратов. Незачем помогать копирастам разваливать книжную отрасль
Комментарии к записи Неужели 90% рынка потеряем за 3 года? отключены
BashOrg и копирайтные проблемы
Опубликовано 25 октября 2011
xxx: Оказывается, есть книги, которые гораздо проще скачать, нежели найти, где купить!
Комментарии к записи BashOrg и копирайтные проблемы отключены
пиратство — это вопрос сервиса
Опубликовано 24 октября 2011
Очень мне понравился опубликованный Ассоциацией Интернет-издателей материал (Основатель Valve о том, как правильно бороться с пиратством в России). Не удержусь и сделаю полный перепост:
Valve — частная компания, которая управляет сервисом Steam, популярной платформой для дистрибуции компьютерных игр, включая такие известные, как Half-Life и Portal. У компании 35 млн подписчиков в разных странах, и Россия занимает среди них не последнее место. Один из основателей компании Гейб Ньюэлл (Gabe Newell) рассказал о том, как Valve относится к пиратству:
«Мы выяснили, что пиратство — это не вопрос цены. Это вопрос сервиса. Самый простой способ остановить пиратство — это вовсе не антипиратские технологии, а сервис, который будет лучше, чем у пиратов. К примеру, Россия. Вы скажете: «О, вы собрались в Россию, вы сошли с ума, в России же всё пиратят!» Однако, если не считать Германии, Россия — это наш самый большой рынок в Европе.
Интервьюер: Невероятно. В долларах?
Ньюэлл: В долларах, да. Когда я говорю о том, сколько денег мы зарабатываем, то всегда говорю в долларах. Но все наши продукты продаются в местных валютах. Но заметьте: люди, которые рассказывают о том, что русские всё пиратят, это те люди, которые по полгода ждут, чтобы локализовать свой продукт для России…»
Полностью интервью с Гейбом Ньюэллом читайте здесь.
Как показывает опыт России, здесь покупатель ОЧЕНЬ ДОРОГО ценит человеческое к себе отношение и собственное удобство. И того и другого в торговле е-книгами явно не достаёт…
Новая порция материалов про Франкфуртскую КВЯ
Опубликовано 18 октября 2011
В дополнение к моему посту от 17 октября 2011 (Необузданно, но под контролем) с первыми материалами про ФКВЯ в свете развития электронных книг и устройств, пригодных для их чтения.
Итоги (№42 / 801 (17.10.11) Галина Юзефович, литературный критик. с материалом “Октябрьская E-волюция”) порадовали материалом, который почти целиком посвящён е-книге, посему я его и скопирую почти целиком:
Во Франкфурте прошла книжная ярмарка
Для издателей, авторов, книготорговцев, литературных агентов и других людей, причастных к книжной индустрии, ярмарка во Франкфурте то же, что Олимпиада для индустрии спорта. 7384 участника из 106 стран мира, 3200 мероприятий и 280 000 гостей за пять дней (именно так выглядит официальная статистика нынешнего года) эти цифры говорят о многом. Здесь демонстрируют достижения и заключают контракты, создают репутации и обсуждают новые тренды, анализируют произошедшее и заглядывают в будущее. А это значит, что Франкфуртская ярмарка лучшее в мире место для того, чтобы щупать пульс книжной индустрии. И пульс этот сегодня бьется в цифровом ритме.
Еще года два назад технологические компании на ярмарке были большой редкостью, а постоянное (с 2005 года) присутствие во Франкфурте корпорации Google воспринималось как забавный курьез ну надо же, с суконным-то рылом да в калашный ряд. Сегодня об этом смешно вспоминать: участников, ориентированных на новые технологии, в этом году на ярмарке было едва ли не больше, чем традиционных «бумажных» издателей и книготорговцев. А специальная программа мероприятий HotSpots, посвященная инновациям в книжном бизнесе, собирала на своих дискуссиях многолюдные толпы и вообще с полным правом претендовала на статус «ярмарки внутри ярмарки».
То, что цифровая революция в книжном мире это не вопрос будущего, но уже свершившийся факт, никем не оспариваемый. Об этом, в частности, шла речь на одном из самых интересных семинаров, посвященном феномену интерактивного паблишинга системе публикации литературных текстов, при которой автор работает в прямом контакте с читателем, постоянно опираясь на его отклик. «Какие могут быть сомнения, когда в деньгах рынок электронных книг в США уже составляет 20 процентов от общего оборота, а в Европе цифры продаж начиная с 2008-го ежегодно утраиваются? говорит Гуннар Сиверт из компании BookRix, создатель новой интернет-платформы, позволяющей авторам самостоятельно публиковать и распространять свои книги, а читателям — их скачивать и обсуждать. Сегодня нам предстоит сделать следующий и куда более важный шаг: осмыслить и предугадать, как технологическая революция преобразит мир книг, какие новые поведенческие модели для авторов, издателей и читателей она сформирует».
Эти перемены чувствуются уже сегодня границы самого понятия «книга» стремительно расширяются. Не случайно одним из наиболее звездных гостей Франкфурта стал в этом году Джимми Уэйлс, отец-основатель «Википедии». «Наш проект это тоже книга, но только в принципиально новом понимании этого слова, сказал он в ходе дискуссии на стенде журнала Zeit. Книга, которую пишут, читают и редактируют тысячи людей по всему миру».
Еще более нетрадиционно выглядели «учебники» и «сборники лабораторных работ» по химии и физике, представленные на стенде министерства образования Тайваня. С привычными учебными пособиями они имеют мало общего: по сути дела это интерактивные мультики, при помощи которых ученики могут проделывать все необходимые опыты в виртуальной реальности на экране своих планшетных компьютеров. Реалистичность исполнения такова, что ученик может не только открыть нужный кран или всыпать в раствор необходимый порошок, но и «запороть» опыт, опрокинув колбу или перепутав реактивы.
Однако интенсивное бурление в сфере цифровых чудес не означало, что за ее пределами не происходило ничего интересного. Например, одним из самых популярных мероприятий ярмарки стала демонстрация работы станка Гутенберга точную копию великого изобретения на ярмарку привез Музей Гутенберга из города Майнц. Каждый час любой желающий мог увидеть, как функционировал этот знаменитый агрегат, а также попробовать себя в роли первопечатника.
Будем надеяться, что и до наших правообладателей кое-какие мысли с ФКВЯ дойдут раньше, чем катастрофа печатного книгоиздания сожрёт их бизнес ДО ТОГО, как успеет сформироваться бизнес по продаже цифровых версий книг
Необузданно, но под контролем
Опубликовано 17 октября 2011
По наводке Владимира Харитонова нашёл такое определение состояние пиратства в сфере Е-книг в Европе (eBook piracy rampant but under control, say experts). Своё мнение я, как обычно, выразил в квадратных скобках:
Появление е-книг для издателей означает, что они столкнулись с пиратством, подобным тому, как музыкальная индустрия столкнулась с нелегальным скачиванием.
Издатели и эксперты на Франкфуртской Книжной выставке – Ярмарке (ФКВЯ) считают, что снижение воровства е-книг [точнее, несанкционированного правообладателем доступа к е-книгам] маловероятно, но это управляемая (manageable) проблема, требующая бдительности и готовящихся действий [в т.ч. в правовой сфере] .
Устройства чтения е-книг, такие как Amazon’s Kindle и Apple’s iPad питают спрос на цифровые книги, доля продаж которых в США составляет около 20% апродаж книг по данным Claire Holloway, of publishing services provider Bookmasters [неясно, в штуках или в деньгах, но, по моему ощущению, в денежном выражении до 20% сильно не дотягивает, но к концу 2011 в штуках цифра сожет быть близкой к действительности].
Он же сказал: “If you give normal, regular, upstanding citizens a legitimate route to your material they are most likely to attain it legitimately, most people do not want to steal,” [мысль о том, что если людям предоставить законный доступ ко всему контенту, который им нужен, по удобной и простой процедуре, то люди склонны предпочитать легальный контент для российских правообладателей смотрится как ересь, а в “забугорье” она смотрится как очевидная тавтология].
” Однако, если мы не предлагаем легальную цифровую версию книг, то мы передаём предложение в руки пиратов, распространяющих сканированные версии печатных книг через Интернет” [Ещё одна революционная для российских правообладателей, но тривиальная для “забугорья” нехитрая мысль].
Тот же Holloway сообщил, что академические издания и учебники чаще копируют незаконно, чем fiction [художественная литература] из-за их сравнительно более высокой цены и из-за того, что получить их в студенческих сетях куда проще [Наши же правообладатели считают, что именно художественная литература пиратится в первую очередь и пытаются противодействовать оцифровке академических и учебных материалов в библиотеках просто потому, что опасаются прецедента…].
По данным Немецкой Booksellers’ and Publishers’ Association, порядка 60 процентов е-книг в Германии, где их рынок всё ещё составляет менее 1%, скачиваются нелегально.
Richard Mollet, руководитель Publishers Association [не сказано какой страны], сообщил, что размер бедствия в Британии (где “цифра” обеспечивает порядка 4% продаж) было крайне сложно вычислить [и, разумно, не назвал его]. И причина очень проста: “It’s a very hard thing to do a study of because you have to ask consumers ‘those eBooks that you downloaded illegally, how many of them are actual direct substitutes for sales’?” [ну очень не хочется разбираться в том, какие из нелегально скачанных е-книг отсутствуют в легальном доступе – в России в легальном доступе отсутствует 90% наименований и подобное исследование вообще было бы лишено смысла]. В отличие от музыки, где нелегальный контент доступен для скачивани раньше. чем легальный он считает, что продавцы е-книг должны договориться с издателями о создании “the ecosystem that built up around digital was legal” [Ещё одна тривиальная для “забугорья” мысль о том, что прежде всего необходимо обеспечить наличие всего контента в легальном доступе, а уж потом думать о том, чего, сколько и почему качают нелегально для Российских правообладателей всё ещё за пределами понимания].
Mollet назвал причины пиратского скачивания: люди считают, что контент должнгн быть свободным, просто потому, что у них есть такая возможность или потому, что у них есть проблемы с организацией легального доступа (например, они не достигли совершеннолетия и, следовательно, у них проблемы с дистанционной оплатой или с корпоративной учётной записью) .
Все эти факторы, по его словам, означают, что нарушения всегда будут присутствовать на нашем рынке [рынке легального цифрового контента], но их вполне можно удержать в управляемых пропорциях.
От имени Publishers Association он предложил создание он-лайнового сервиса обнаружения участниками нелегальных копий своего контента по всему Интернет [Подобные сервисы с некой “меткой”, позволяющей отличить легальный контент от нелегального, прорабатываются и в России]. Эффективность подобного подхода определяется тем, что в 86% случаев сайт-нарушитель соглашается удалить нелегальный контент
Thomas Mosch из Federation of German Technological Companies, полагает, что задачей является нахождение баланса и ни в коем случае не нельзя запугивать добропорядочных людей, готовых платить за легальный контент, дополнительными сложностями. “Вы никогда не сможете снизить уровень пиратства ниже 10-20%” сказал он. “Однако, если 80-90% потенциальных покупателей готовы платить, издательская индустрия вполне может существовать.”
_______________
Очень интересно, что “забугорные” правообладатели не рвутся писать открытые письма главе всея “забугорья”, а спокойно и деловито думают о том, как управлять пиратством, сократив его до приемлемого уровня прежде всего за счёт обеспечения легального доступа к легальному контенту.
Разница подходов сказывается на разнице результатов: в России е-книги дают 0,1% выручки, в Германии – свыше 1% (они поздновато начали, да и с устройствами для чтения там не так хорошо, как в США и России, да и рынок “книг на немецком” несколько узковат), а в UK – 4% (если правильно помню, то и поболее), благодаря тому, что рынок англоязычного контента с US общий и с устройствами для чтения особых проблем нет)
Однако, и Российский опыт показывает, что двукратное увеличение количества предлагаемых названий помогло Литрес в 1 полугодии 2011 увеличить выручку в 3 раза и продажи в штуках в 2 раза (цена выросла в полтора раза и, несмотря на это, втрое выросли продажи). Однако, в России правообладатели, как-то, всё больше надеются на открытые письма главе всея Руси и на те меры полицейского беспредела. которые должны были бы воспоследовать (слава богу, что не воспоследовали)
_______________________
А вот наш материал для РИА Новости – мысли российского издателя Сергея Пархоменко
на тему е-книги на ФКВЯ (На Франкфуртской ярмарке ищут выход из кризиса книжной индустрии). Я его процитирую выборочно:
“Конечно, ярмарка все равно великое событие для всех игроков книжного бизнеса, которого все ждут целый год. Но если сравнивать эту выставку с ярмарками прошлых лет, то стало заметно меньше посетителей, наблюдается явный спад активности участников и вообще чувствуется упадок настроения”, – пояснил Пархоменко.
По его мнению, участники Франкфуртского форума не так активны и оптимистичны, как в прошлые годы, и эти вполне естественные симптомы указывают на кризис, который переживает мировая книжная индустрия перед наступлением бизнеса электронных книг.
“Все игроки книжного рынка – издатели, авторы, агенты – чувствуют себя крайне неуверенно в связи с вытеснением традиционных бумажных книг электронными”, – отметил Пархоменко.
По мнению Арно Нурри (Arnaud Nourry), председателя совета директоров Hachette Livre, второго по величине издателя книг в мире, появление электронных книг – это не только техническое обновление, но и ломка существующего порядка, границ и барьеров, так как автор может попросту избавиться от издателя и продавца, бесплатно или за небольшую плату выложив текст в сеть.
Если верить экспертным оценкам, емкость российского книжного рынка составляет порядка 2 миллиардов долларов, при этом электронные книги составляют менее 1% [0,1% за 2010 год, если быть точнее]. Для сравнения рынок электронных книг США составляет всего 3-4% [8-9% за 2010 год если быть точнее ] от рынка бумажной литературы, который оценивается в 25-30 миллиардов долларов.
По данным издателей в США и англоговорящих странах, рынок электронных книг ежегодно удваивается, ожидается, что темпы роста в России будут соответствующими [правда, никто не говорит на чём основаны эти ожидания по России в условиях, когда отказ правообладателей от поддержки лояльных покупателей – ну не предоставляют им возможности легально купить электронный “свежачок” – скорее поддерживает пиратов, чем рынок легального контента ].
Есть интересная инфографика (Достоинства и недостатки электронных книг) с хорошей подборкой картинок для презентаций. Меня заинтересовал тот фрагмент, что показан справа.
__________________
Ещё одна “картинка с выставки” от BFM (Книжная выставка во Франкфурте: торжество непечатного слова), которую я рискну процитировать целиком:
Начало новой эры объявляли так часто, что, когда она наступила, оставалось лишь пожать плечами. На крупнейшей книжной выставке мира во Франкфурте, определяющей основные тенденции глобальной книготорговли, главной темой стало наступление электронных книг на традиционную бумажную продукцию издательств
Международная ярмарка во Франкфурте всегда напоминала современный книжный магазин со всеми его плюсами и минусами; верна себе она осталась и на этот раз. Как любой большой книжный магазин, завершающаяся в воскресенье выставка предложила публике не только книги. Более сотни павильонов выставочного комплекса в этом году посвящены не столько текстам, сколько способам их чтения: электронные «читалки» подешевели настолько, что могут стать продуктом массового спроса.
Еще недавно цена таких устройств не опускалась ниже 299 евро; вот-вот на немецком рынке должны появиться электронные книги за 99 евро. Содействие в их разработке и коммерциализации оказывает союз немецкой книготорговли — трудно поверить, что еще несколько лет назад издатели дружно говорили о невозможности дигитализации книжного рынка. Теперь же Михаэль Буш, глава крупной книжной сети Thalia, уверенно заявляет, что читалки станут главным рождественским подарком этого года. «А это значит, что в ближайшие месяцы произойдет перелом на рынке цифровых книг», — сказал Буш агентству dpa.
Соединенные Штаты в этом смысле опередили Европу. Там Amazon предлагает Kindle за 79 долларов, а рынок развлекательной литературы все больше уходит в цифровой формат. Директор франкфуртской ярмарки Юрген Боос считает, что Европу ожидает та же участь. Американские веяния, говорит Боос, добираются до Европы в среднем за год-два. Вероятнее всего, так будет и на этот раз.
«Эта тема очень сильно волнует нашу отрасль. В нашем издательстве книги параллельно выходят в обычном и электронном форматах. Главный вопрос для нас состоит в том, как быстро и широко будут развиваться цифровые технологии», — рассказал Куно Бак, редактор немецкого издательства Fischer. В США в июне этого года продажи беллетристики в электронном формате впервые превысили тираж бумажных изданий. У некоторых американских издательств доходы от продажи электронных версий книг составляют уже 20%.
В Европе в первой половине 2011 года продажи цифровых текстов принесли 13 млн евро, что составило 0,7% общего оборота книжного рынка. Правда, доля электронных книг растет как на дрожжах. Не исключено, что к концу этого года она составит 2-3%, а через год уже каждая десятая книга будет продаваться в электронном формате. Цифры могли бы быть и больше, однако пока неясно, как обуздать пиратское тиражирование. В Германии 60% книг скачивают нелегально.
Снижение спроса на бумажные книги все заметнее сказывается на рынке. Недавно о банкротстве объявило франкфуртское издательство Eichborn. «Мы доделываем нашу осеннюю программу, будет представлена целая серия прекрасных авторов с отличными книгами. Но это будет наша последняя программа. Не исключено, конечно, что случится чудо. Мы ждем его, но случится ли — неизвестно», — поведал сотрудник Eichborn Verlag Дитер Мушол. Еще один участник выставки во Франкфурте, российский издатель Сергей Пархоменко в интервью РИА Новости констатировал: «Все игроки книжного рынка — издатели, авторы, агенты — чувствуют себя крайне неуверенно в связи с вытеснением традиционных бумажных книг электронными».
Опрос, проведенный недавно в ФРГ по заказу устроителей книжной выставки во Франкфурте, показал, что электронные книги становятся все более привычными. 62% немцев знают, что такое E-book (два года назад таковых было 35%).
Очевидно, что границы книжного и электронного миров все более размываются. Например, американцы, традиционно сильные в популяризации всего на свете, привезли во Франкфурт компьютерные игры по мотивам классических произведений. Например, можно сыграть в «Великого Гэтсби» Фрэнсиса Скотта Фицджеральда — совершить ностальгическое путешествие по Нью-Йорку 1920-х годов. Многообразие мира Интернета влияет и на повествовательную манеру самих писателей. Эксперты отмечают стремление к краткости; появилось даже целое жанровое направление — книги, созданные на основе виртуальных дневников-блогов.
Любопытно, что изменение формата книги может вызвать новый всплеск интереса к печатному слову. Возникновение более удобных носителей, возможно, стимулирует и потребность в чтении. Об этом говорил и вице-канцлер Гидо Вестервелле, открывавший нынешний книжный форум. «У меня есть электронные книги, но, признаюсь, я — поклонник книг, изданных обычным способом. Мне важно и чувственное переживание, которое дает бумажная книга», — заявил германский политик. Это мнение, похоже, разделяет большинство участников выставки во Франкфурте. Тысяча авторов, съехавшихся во Франкфурт, представляют свои тексты в обычном виде. Так что хоронить бумажную книгу пока рано. Иначе придется это делать на бис. Причем многократно.
_________________
Г-н канцлер, похоже, настолько “возрастной” политик, что только от чтения ПЕЧАТНОЙ книги и рискует получать ЧУВСТВЕННОЕ удовольствие (те, кто подобно Стросс-Кану пытаются чувственное удовольствие получать по стандартной технологии, в политике долго не живут…)
И снова на те же грабли…
Опубликовано 14 октября 2011
Материалы Pro-bookd про попытки ликвидировать “Флибуста” (бесплатную библиотеку е-книг, не извлекающую выгоды из своей деятельности) читаются как юмористическое изложение очевидной мысли “сначала выложи контент в легальный доступ (раз уж он есть в нелегальном, то чего терять-то…), затем предложи удобства поиска, оплаты и пользования, затем предоставь контент библиотекам с правом легальной выдачи ‘на абонемент’, а потом смотри стоит ли преследовать пиратскую мелочёвку, находящуюся вне российской юрисдикции”:
(«Эксмо» воюет с пиратской библиотекой «Флибуста»):
Один из популярнейших ресурсов, содержащих цифровые копии нелегальных книг, лишился хостинга – однако всего на несколько дней.
Интернет-библиотека «Флибуста», которая почти два года назад была запущена в ответ на легализацию «Либрусека» и сперва представляла собой точную копию этого ресурса, постоянно упоминается в ожесточенных дискуссиях об интернет-пиратстве. Сервера обеих библиотек – ныне официально легальной (у правообладателей много оговорок на сей счет) и пиратской расположены в Голландии. На невозможность контролировать подобные сайты участники российского книжного рынка не устают жаловаться. Гендиректор «Эксмо» Олег Новиков на только что прошедшем съезде Российского книжного союза вновь заявил о том, что «крупнейший интернет-пират находится в Голландии. Когда обратились через юристов, нам сказали: “Это же на территории России, в Голландии вас полиция защищать не будет. Пусть в России защищает”».
Тем не менее, в минувший понедельник интернет-библиотека «Флибуста» приостановила работу, чуть позднее ее организаторы заявили, что «после долгого затишья война с копирастами снова переходит в активную фазу. На хостера сильно надавили, и на время разбирательств он попросил закрыть прямой вход на сайт». На протяжении нескольких дней пользователи ресурса строили предположения о возможных виновниках сбоя в работе и сходились в том, что претензии хостеру вероятнее всего предъявило издательство «Эксмо», развернувшее в последнее время кампанию по борьбе с интернет-пиратством. Так оно и оказалось, если верить информации, которой располагают владельцы «Флибусты». Детали неизвестны, однако со вчерашнего дня ресурс снова функционирует, хотя и констатируется возможность «дальнейших итераций».
(«Эксмо» прояснило свою стратегию в отношении «Флибусты»):
Один из лидеров российского книгоиздания, добивающийся закрытия одной из крупнейших сетевых «пиратских» библиотек, пытается установить личности ее владельцев.
Как сообщила газета «Ведомости» со ссылкой на гендиректора «Эксмо» Олега Новикова, в ходе последней на сегодняшний день кампании по борьбе с «интернет-пиратами» издательство через своих адвокатов обратилось с просьбой раскрыть данные о владельцах библиотеки «Флибуста» к голландской хостинговой компании Ecatel. По словам Сергея Петрова – партнера сотрудничающей с «Эксмо» юридической компании MAQS, для полного прекращения деятельности ресурса и уголовного преследования его владельцев издательству необходимо прежде всего установить личности таковых. Между тем, пока нет практически никакой информации, кроме ников на форумах. Сперва MAQS обратилась с заявлением в полицию Нидерландов, но возбуждения дела не добилась, поскольку библиотека ориентирована исключительно на русскоязычную аудиторию. После этого юристы попытались получить данные о владельцах «Флибусты» от хостера и уведомили его о неправомерных действиях библиотеки, именно тогда доступ к сайту и был на несколько дней закрыт.
Позиция владельцев библиотеки, которые по-прежнему упоминаются только под никами, изложена в газете «Маркер». По словам основателя библиотеки, «именно полное отсутствие коммерции на «Флибусте» нагнало такого дикого страха на издательства». Он заявил, что в прошлом году онлайн-магазин е-книг «Литрес» несколько раз предлагал библиотеке сотрудничество и был готов «платить за задержку/отказ в выкладывании определенных книг. Приходилось долго и терпеливо объяснять суть и цели работы свободной вики-библиотеки: … пусть люди читают, хорошо и много, больше нам ничего не требуется». Между тем, «Флибуста» уже отыскала нового хостинг-провайдера – немецкую компанию и продолжает работать. Некоторые наблюдатели полагают, что «акция с закрытием» еще и поспособствовала росту ее популярности.
Ухихикаешься. Весь результат “борьбы” состоит в том, что те, кто знал адрес разгромленного (приведённого к покорности) Либрусек и горевали об отсутствии альтернативы теперь точно знают ЧТО является альтернативой…
Комментарии к записи И снова на те же грабли… отключены
А продавцы снова “кивают” на пиратов
Опубликовано 13 октября 2011
Университетская книга (№7/2011-стр. 60) опубликовала “OZON.ru. Покупки и немного больше. Интервью с Генеральным директором OZON.ru Маэль Гаве“. Pro-books дала его в цифре. Я, как всегда, о своем и процитирую про е-книги и злобных пиратов:
— Каковы Ваши прогнозы относительно развития рынка электронных книг, печати по требованию? Считает ли компания этот рынок приоритетным для себя?
— Да, безусловно. Сегодня для нас основные продажи составляют традиционные книги, недавно мы увеличили ассортиментную линейку печати по требованию, которая составляет уже 490 тыс. наименований. Что касается электронных книг, то есть сложности, которые связаны с большим количеством пиратского контента в России и неготовностью пользователей платить за контент. Тем не менее, как и в случае с продажами традиционных книг в онлайне, мы хотим быть №1 и на российском рынке электронных книг.
Кто про что, а наши продавцы “кивают” на пиратов. Едва 10% доступного в Сети контента доступны в лицензионном варианте (с разрешения автора, в т.ч. с разрешения на покупку). Всё остальное доступно только у пиратов и потенциальные покупатели никак за этот контент не могут заплатить. Кто господам правообладателям виноват, что это так? Ну не покупатели же… Это ведь правообладатели не вводят свой контент в законный оборот, а потом удивляются, что наглые читатели получают его из каналов незаконного оборота
Враки это всё про нежелание платить. Было такое уже в США. Сухой закон называлось. Покупатели покупали бухло у незаконных продавцов только потому, что купить его у законных было нельзя (конечно, из высших соображений, но нельзя…). Теперь, правообладатели США не хотят наступать на те же грабли и предоставляют доступ ко всему контенту в цифре… И, о чудо, выпадение продаж печатных книг (по деньгам) в США компенсируется ростом продаж е-книг (в штуках это выходит даже больше, потому, что у е-книг цена значительно ниже. чем у печатных….). Наш Литрес удвоил предложение контента и, о чудо, объём продаж в деньгах вырос в ТРИ раза, а в штуках удвоился (цены на е-книги выросли раза в полтора, но рост предложения оказал на рост продаж большее влияние. чем рост цены).
Так кто у нас пособник пиратов?
Комментарии к записи А продавцы снова “кивают” на пиратов отключены
Неужто снимут удавку аукционов?
Опубликовано 29 сентября 2011
В продолжение поста от 29 сентября 2011 (Авторы снова о пиратах…) о встрече В.В. Путина с авторами (де-юре – с Российским Книжным Союзом) в РГБ. К сожалению, пока не вижу официальной стенограммы встречи (кто уже нашёл – поделитесь ссылкой) и приходится работать с интерпретациями. Вот интерпретация от ИТАР-ТАСС (Корр.ИТАР-ТАСС Вероника Романенкова. Путин поставил новую общенациональную задачу – повышение интереса к чтению), которую я цитирую выборочно:
“Интеллектуальный потенциал и культура нации зависят не только от того, сколько мы читаем, но и какие нравственные, духовный ценности, морально-этические ориентиры формируют книги, заставляют ли они думать, размышлять, анализировать”, – предупредил Путин. По его оценке, “в интересах страны, ее будущего мы просто обязаны возродить потребность людей к книге”.
Путин признал, что “желание читать зависит от многих составляющих, не в последнюю очередь – от доступности хороших произведений для наших граждан”. “Для людей очень важно, сколько стоит книга, можно ли ее приобрести в книжном магазине, заказать через интернет или взять в библиотеке. И конечно уровень полиграфии, качество издания также имеет большое значение, книгу должно быть приятно держать в руках”, – перечислил требования к книгам председатель правительства.
По его данным, сейчас на рынке предоставлено в два раза больше наименований книг и брошюр, чем в 2000 году, по этому показателю Россия является одним из мировых лидеров наряду с США, Китаем, Великобританией.
Премьер-министр пообещал, что в стране будет расширяться сеть библиотек, прежде всего в отдаленных городах и поселках. “Мы продолжим расширение библиотечной сети, прежде всего в отдаленных городах и поселках, будем повышать социальный статус самих библиотекарей”, – заявил Путин.
По его мнению, “этот вопрос должен находиться под постоянным контролем всех уровней власти: и федеральных, и региональных, и муниципальных”. “В следующем году выделяем полмиллиарда рублей на информатизацию библиотек страны, одновременно будет создавать условия для пополнения библиотечных фондов”, – сообщил Путин.
Он отметил, что “сейчас у библиотек возникают сложности с приобретением книг напрямую у издательств, приходится выходить на аукцион, конечная цена которого не всегда предсказуема, да и пока дождешься результата тираж нужной книги может закончиться”. “Считаю необходимым обязательно урегулировать все проблемы, мешающие библиотекам оперативно комплектовать свои фонды. Делать это нужно в рамках работы совершенствования законодательства о размещении госзаказа, эта работа самым активным образом сейчас идет в правительстве”, – сказал премьер.
_____________________
К сожалению про то, что появится легальная технология эффективного обслуживания библиотеками своих пользователей с использованием е-книги Премьер не сказал ничего (или корреспонденты не посчитали сказанное на эту тему существенным и достойным публикации?).
Эхо Москвы (Владимиру Путину, который решил встретиться с известными российскими писателями в рамках съезда Российского книжного союза, не удалось сегодня уйти от острых вопросов) процитировало странное предложение ВВП о дотировании, которое было отвергнуто писателями и издателями (как нерыночное):
Россия будет вести борьбу нарушением прав на интеллектуальную собственность в интернете. Об этом сегодня на съезде российского книжного союза рассказал премьер Владимир Путин.
“Сегодня печатная книга стоит 400 рублей, а электронная – 70-100 рублей, нужно сделать, чтобы печатная была дешевле электронной, и тогда это будет экономически выгодно, ваши книги будут покупать еще больше”, – считает В.Путин.
Он полагает, что “на сегодняшний день это возможно только при прямом дотировании, но нужно подумать, как это сделать”. Глава правительства также подтвердил необходимость борьбы с пиратством. “Нужно защищать права, обязательно будем это делать и будем наращивать усилия”, – заверил он.
Путин также напомнил, что в России была создана специальная правительственная комиссия по борьбе с интернет-пиратством под руководством вице-премьера Игоря Шувалова.
Странное, конечно, предложение. Да и вообще… Ну понятно, сложившиеся авторы и сложившиеся издатели печатных книг. Они себе имя и благополучие сделали на традиционном издании печатных книг и традиционной их продаже. Получается это у них плохо, поскольку плохо (с каждым годом всё хуже) вписывается в современные информационные технологии… И понятно почему они просят государство о поддержке традиционных технологий (кто его знает, смогут ли они быть успешными в рамках новых технологий, которые, несомненно, на вершину вознесут новых героев). Но вот почему государство идёт им навстречу… Торможение новых технологий (да ещё в преддверии грядущего кризиса с падением цены на нефть и газ) явно не в интересах Государства, хотя, возможно, и поможет выиграть очередные выборы… Только экономика выборами не заканчивается и жёстко мстит за пренебрежение её интересами…
_______________________
Нашёл стенограмму выступления ВВП (есть и ролик). Материалов по встрече с авторами и издателями пока не видно
Есть такой портал«Чтение-21», который разработан Фондом «Пушкинская библиотека» при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Цель портала – мобилизовать общественное мнение и быть важным информационным каналом для государственных и общественных структур, профессионалов и любителей книги и чтения в период подготовки и проведения Года чтения в России.
очень им благодарен за подборку ссылок:
Владимир Путин, выступая на съезде Российского книжного союза, поставил новую общенациональную задачу – повысить интерес к чтению. По словам премьера, Россия долгое время была одной из самых читающих стран мира, однако существует опасность этот статус потерять. Отдельно премьер остановился на электронных книгах и чтении в Интернете.
Стенограмма выступления В.В.Путина
Премьер-министр встретился с российскими писателями-участниками съезда Российского книжного союза.
Стенограмма встречи
Опубликовал пользователь: Координационный совет региональных центров чтения
Интересно устроен сайт главы правительства. С “головы” я так и не сумел найти ссылку на стенограмму встречи (только стенограмма выступления). Тем не менее она там есть и доступна по ссылке только по тому, что источник у комментирующего про неё ЗНАЛ. Спасибо, что поделился…