Блог, посвященный е-книгам

Два порядка разницы – многовато будет

Опубликовано 19 февраля 2015

В посте от 19 февраля 2015 (Новость интересная, но раздел я не нашёл) я (цитируя новость «Ведомости» об открытии в Amazon русского раздела) сообщил, что книг на русском там почти миллион, предположил, что е-книг должно быть порядка полумиллиона. И тут «Год Литературы» опубликовал интервью с исполнительным директором Ассоциации интернет-издателей Владимиром Харитоновым (Крупнейший онлайновый книжный магазин Amazon.com открыл отдел электронных книг с полноценной поддержкой русского языка) с комментарием новости (цитирую выборочно):

Строго говоря, 13 февраля Amazon появилось сразу несколько дополнительных отделов электронных книг на иностранных языках. Посетители магазина теперь могут купить и читать электронные книги на венгерском (1 книга), латинском (13 книг), польском (1 книга), русском (девять с половиной тысяч книг) и хинди (58 книг для пользователей из России и 87 — из США). Вместе с этими пятью языками теперь на Amazon есть электронные книги на 31 языке. Русский попал в число восьми языков с наибольшим количеством книг, что не удивительно: за последние несколько лет разными путями в каталог Amazon попало уже достаточно много книг на русском языке. Однако до последнего времени какого-то одного «места» для них не было, да и в поиске их было найти сложно (впрочем, непросто и сейчас, поскольку поиск Amazon различает прописные и строчные буквы).

Как я уже говорил, место, где находятся РАЗДЕЛЫ я найти на сайте Amazon не смог. Однако два порядка разницы в цифрах – это многовато будет.

Интервью интересное. Рекомендую

_______________________________________

По подсказкам в комментах понял откуда берутся цифры и как попасть в раздел.

Итак, заходим на amazon.com  и видим на головной странице окно поиска. Указываем, что искать будем книги (BOOKS) и щёлкаем мышкой по GO (искать)

После этого смещаемся далеко вниз и слева находим внезапно появившийся для уточнения поиска столбец ЯЗЫК (Language), в котором у каждого языка указано сколько результатов поиска будет при выборе языка:

Если выбрать Russian, то попадём в раздел (1-12 of 964,870 results for Books : Russian). Т.о. «почти миллион» у нас результатов поиска по критерию RUSSIAN.
Если уточнить по критерию формат

то видно из чего состоит предложение. Почти всё – книги бумажные. Заказывать их дорого (и цена велика и доставка дорогая). Меня интересуют цифровые ресурсы: книги электронные текстовые (Kindle Edition (8,715)) и аудио (Audible Audio Edition (1,383))

Если задать сортировку по цене, то первыми пойдут бесплатные е-книги. До тысячи я добрался, а дальше поленился. Так что «чтобы попробовать» вполне хватит

__________________________________

Но так попадаем в раздел с англоязычным интерфейсом. А вот если после выбора BOOKS выбрать в левом столбце сначала формат (Kindle eBooks)

а затем уточнить:

Уточнить, что книги нужны на иностранном языке (Foreign Languages (548,678))

и там уже уточнить, что язык нужен русский (Russian (8,877)), то получим русский раздел с заголовком на русском (Магазин Kindle: Откройте для себя электронные книги на русском языке в магазине Kindle).

В этом случае даже рубрики даются на русском, т.е. ПОЧТИ УДОБНО


Теги: , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Интерфейс, Новости, Программное обеспечение, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

10 комментариев

Новость интересная, но раздел я не нашёл

Опубликовано 19 февраля 2015

Ведомости сообщили, что (Amazon пока не открыла магазин в России, но создала раздел с русскими книгами)

Надо отметить, что в статье нет ссылки на что-то, что называлось бы русским разделом и сам я такой раздел найти не сумел – может кто подскажет.

Книги с русской обложкой и русским описанием я находил и раньше, но случайно. Процитирую то, что показалось интересным:

Сейчас Amazon, судя по статистике на этом сайте, предлагает почти 963 000 наименований книг на русском — как печатные книги, так и их электронные копии. Сейчас по количеству книг, предлагаемых на иностранном языке, Россия находится на пятом месте после книг на английском языке (19,1 млн книг), немецком (2,48 млн), французском (2,42 млн) и испанском (1,2 млн). Официально Amazon не объявлял об открытии новых разделов. Глава российского представительства Amazon Аркадий Витрук отказался от любых комментариев.

Надо отметить, что при  расширенном поиске я нашёл выпадающий список только из первых четырёх языков. Сколько книг на русском является е-книгами я не понял. Если (как с книгами на других языках) практически у каждой печатной книги есть цифровой аналог, то речь идёт о почти полмиллионе названий в цифре, т.е. в разы больше, чем в Литрес. Правда, то, что находил я либо классика (часто е-книга предлагается бесплатно), либо книги незнакомых мне авторов, но это, конечно, круто. Ещё цитата:

В последние годы писатели и издатели постоянно жаловались, что компания удаляет русские книги, модеры объясняли это тем, что «данный язык не поддерживается сервисом». Тем не менее книги на русском продолжали хаотично размещаться агрегаторами и издателями на Amazon.

Подобные жалобы на удаление русскоязычных е-книг я встречал. У авторов при удалении пропадал рейтинг (по ранее сделанным продажам). Деньги, как я понимаю, за прошедшие продажи приходили, но удаление с последующим размещением заново негативно сказывалось на новых продажах…  Ещё цитата:

Часть крупных российских издателей с Amazon сотрудничать отказались, рассказывали «Ведомостям» источники на рынке. Издатели ссылались на слишком жесткие условия сотрудничества, на которых настаивала американская компания. Неизвестно, повлияло ли это на планы Amazon или у компании возникли другие обстоятельства, но она до сих пор не открыла магазин в России и даже не русифицировала свой интерфейс. Издатели, вчера опрошенные «Ведомостями», ничего не знают о планах Amazon в России. Также им ничего не известно о специальных договоренностях, достигнутых специально для открытия раздела с русскими книгами.

Ещё раз повторюсь, что в статье нет ссылки на русскоязычный раздел и сам я его не нашёл. Вот отклики на новость:

цены на русские книги в новом разделе на Amazon установлены не в рублях, а в иностранной валюте. «Интерфейс не адаптирован под российского потребителя. Скорее всего, покупателями прежде всего будут русскоязычные граждане США, — рассуждает исполнительный директор Ассоциации интернет-издателей Владимир Харитонов. — К тому же при пересчете на рубли цены получаются в несколько раз выше, чем в российских магазинах. Например, книгу “Левиафан” Бориса Акунина в том же “Литрес” можно приобрести за 99 руб., а на Amazon эта книга продается за $9». «Отсутствие продуманного и удобного интерфейса на русском языке, широкого ассортимента и грамотного продвижения Amazon на отечественном рынке не дает нам возможности всерьез считать, что сервис может составить здоровую конкуренцию другим крупным игрокам», — соглашается гендиректор «Литрес» Сергей Анурьев.

Данных о книгах, которые есть в Amazon, но отсутствуют в Литрес и у других российских продавцов не приводится. Если верить, тому, что написано, «крупняка» российского пока не продаётся


Теги: , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Интерфейс, Новости, Программное обеспечение, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Самопубликация, Сопутствующие технологии, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Один комментарий

И всего-то $120

Опубликовано 15 октября 2014

По такой вот «цене» неизвестное «продавец-частное лицо» продаёт свежие книги Лукьяненко с соавторами

Что за частное лицо продаёт Лукьяненко не вполне ясно. С ценой тоже неясно… Возможно перепутали символы рубля и доллара или в «магазине» символов рубля просто нет и вместо символа денежной единицы используют доллар…


Теги: , , ,
Рубрика: Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментариев нет

Поставщики контента «нацеливаются» на Amazon

Опубликовано 19 июля 2013

Получил сегодня пресс-релиз от Росмэн. Серьёзное издательство, в «портфеле» которого явно существенно более 100 наименований изданых книг. Рискну процитировать его выборочно (выпущены абзацы, описывающие общеизвестные точки продажи), а комментировать буду потом (после каждого абзаца):

Борис Кузнецов, генеральный директор издательства «Росмэн»: «Поговорить про электронные книги – это уже добрая традиция. Ни один разговор о книгоиздании и литературе теперь не обходится без этой темы. А любое издательство, считающее себя современным, должно иметь в своем портфеле е-книги».

Главное здесь ПОГОВОРИТЬ и ИМЕТЬ В ПОРТФЕЛЕ. Т.е. до простой мысли, что КАЖДАЯ изданная книга должна быть доступна в виде легальной цифровой копии издательство ещё «не доросло»

Вот и мы «идем в ногу со временем», и сегодня в сети выложено уже более 100 книг издательства «Росмэн», в том числе такие яркие бестселлеры детской и подростковой литературы, как фэнтези-саги «Часодеи» и «Зерцалия», а также множество замечательных энциклопедий и иллюстрированных книг. Наши электронные издания продаются более чем на 20 площадках в интернете, а самый большой ассортимент книг издательства «Росмэн» представлен в магазинах Литрес, Google Play и в Apple iTunes.

не УЖЕ БОЛЕЕ, а ВСЕГО 100 наименований. Отмечу, что книги в  Apple iTunes для владельцев российских учётных записей всё ещё недоступны

Кроме того, 17 июля мы заключили договор о сотрудничестве с крупнейшим глобальным интернет-магазином Amazon.com и теперь с нетерпением ожидаем открытия российского подразделения этой компании, в котором в продаже будет представлено еще больше электронных книг издательства «Росмэн».

Наше направление электронных книг продолжает развиваться, появляются новые книги и новые сетевые площадки. До конца года количество электронных книг издательства «Росмэн» вырастет вдвое.

с Amazon это уже интересно. Понятно, что и цена там будет повыше и процент роялти там выше. Не секрет, что уже сейчас российские авторы продают свои е-книги через Amazon. Однако русскоязычного описания у этих книг нет, навигация и поиск – на английском, т.е. на ТАКОМ Amazon много не продашь. Не знаю, можно ли считать интерес Росмен признаком того, что Amazon скоро представит российскую версию сайта, но сам интерес показателен.

Вопрос удвоения объёма предложения (со 100 до 200 наименований) вызывает ещё больше вопросов. Ни слова не сказано про то, что новый контент будет доступен в местах традиционных продаж (Литрес, Google Play и в Apple iTunes). Значит ли это, что готовится эксклюзив, который легально будет доступен только через Amazon? И как скоро в местах традиционных продаж перестанет быть доступен ранее доступный контент?

Издательство «Росмэн» — крупнейшее специализированное детское издательство России, входит в ТОП-5 крупнейших российских книжных издательств. Издательский портфель насчитывает более 3000 наименований книг различной тематики для детей от 0 до 15 лет. Компании принадлежат эксклюзивные права на издание в России мировых бестселлеров Джоан Ролинг, Филипа Пулмана, Кристофера Паолини, Памелы Трэверс, Беатрис Поттер и многих других. «Росмэн» является организатором ежегодного литературного конкурса «Новая детская книга», направленного на поиск и издание авторов детской и подростковой литературы, пишущих на русском языке.

Итак, в портфеле св. 3000 наименований, легально доступно около 100 с перспективой расширения до 200…. Т.е. св. 90% портфеля доступны «в цифре» только благодаря любезности т.н. пиратов…

Единственное, что в данном интервью порадовало, так это отсутствие претензий к «злобным пиратам». Хочется надеяться, что сие – признак новой стратегии Росмен по обеспечению легального доступа к своему контенту так, как удобно покупателям (т.е. «в цифровом формате)


Теги: , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Издание е-книг, Интерфейс, Лицензии, Мероприятия, Новости, Программное обеспечение, Продажи (в т.ч. через Интернет), Проекты, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, сервисы

7 комментариев

NobelPress весьма полезна, но оринтирована на Print-on-demand

Опубликовано 19 февраля 2013

В посте от 18 февраля 2013 (Samolit уже полезен, но это ещё не самиздат) я писал о сервисе для начинающих, который при минимуме квалификации со стороны автора позволял подготовить е-книгу, смакетировать текст и выложить для доступа и скачивания. Возможность просить оплату (или «заплати сколько захочешь) существует, но при не раскрученном ресурсе и ограниченном количестве скачиваний даже те, кто ценит себя высоко, понимает, что надо сначала «раскрутить» книгу и только потом можно думать об оплате. Ресурс интересен и как средство подготовки макета для последующего самостоятельного распространения. Однако говорить о ресурсе как о полноценном самиздате нельзя потому, что ни требований об обязательных экземплярах (неясно насколько они нужны для книги, существующей только «в цифре»), ни оформления (ISBN, УДК и ББК и ряд библиографических не производится….

Сервис (NobelPress) всё оформление делает и даже на продажу выставляет (15% роялти с цены печатного издания – Print-on-demand у них является основной формой и в неплохих российских интернет-магазинах продаётся – и 50% с цены электронной версии, которые могут превратиться в 30% при продаже через посредников). Но это УЖЕ НЕ САМИЗДАТ. Это – полноценное издательство со специализацией на учебной и научной литературе, поэтому тут «всё по взрослому». Самолит работал в агентском режиме и от момента принятия автором решения до прекращения отношений проходит две недели. NobelPress работает по издательской схеме. Да, они бесплатно (платна только рассылка 16 обязательных экземпляров по библиотекам) готовят макет, оформляют в соответствии с нормативами и выставляют на продажу «куда могут» (Ни Литрес ни Аймобилку я среди возможных точек продажи не нашёл, а продажи в забугорных интернет-магазинах, где литеры русского языка смотрятся «кракозябрами» и искать приходится транслитом… восторга у меня не вызывают…). Хуже всего с копирайтом. Бесплатность обходится в передачу на пять лет всех прав на книгу в печатной и «непечатной» формах (дальше автоматическое продление на год каждый год, но это можно отменить). А вот это уже неприятно. Это уже не «вольный самиздат», а издательская кабала….

Думаю, что продажи Print-on-demand потихоньку перестанут в этом Издательстве быть основным способом распространения в России и можно будет продаваться в нормальных магазинах, где е-книги на русском покупаются массово и где для российского покупателя всё легко и понятно. Понятно, что допускаемый SamoLit вариант бесплатного распространения у Nobelpress вряд ли станет возможен. Думаю, что вариант платной помощи подготовки макета и сохранения его в основных форматах, которые нужны для распространения в России вместе с оформлением по всем правилам и у NobelPress вполне может быть предметом переговоров, но с этим надо разбираться.

А пока что рекламный видеоролик (отсюда):

В принципе возможен вариант «сбора услуги по частям». На SamoLit можно подготовить макет и сохранить его в основных форматах е-книг. Оформление во многом можно сделать самому. Проблемы только с получением ISBN. Но, при наличии макета, это является платной (хотя и недорогой) услугой у многих фирм, например, у (pubmix). Причём у них и эта услуга и тоже платная печать 16 экземпляров с обязательной рассылкой не требует отказа от исключительных прав в чью-то пользу…

На мой взгляд, рынок получит тот, кто позволит пройти самоиздающемуся автору весь путь при минимальных расходах и не станет отбирать исключительных прав. А пока этого нет, необходимую услугу вполне можно «собрать по частям»


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Print on demand, Авторское право, Издание е-книг, Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Самопубликация, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, сервисы

9 комментариев

Книги на русском в Google Play

Опубликовано 12 декабря 2012

В дополнение к предыдущему посту от декабря 2012 (Книги на русском в iTunes) о том, что в открывшемся для России магазине iTunes Store музыка и видео уже доступны (примерно вдвое дешевле,чем в американской версии), а книг с актуальным (находящимся под копирайтным запретом) контентом ещё нет.

Уже в комментах к этому посту появилось сообщение, что в Google Play для российских пользователей были разблокированы приложения Play Книги и Play Фильмы (правда с ограниченным по объёму контентом).

Дмитрий Смирнов, Анна Феоктистова в Hi-Tech@mail.ru подтвердили, что (Россияне могут купить фильмы и книги в Google Play) и сообщил подробности (цитирую целиком, правда без иллюстраций):

На прошлой неделе россияне получили возможность приобретать музыку и фильмы в онлайн-магазине Apple iTunes Store. Компания Google в связи с этим решила поторопиться и расширить возможности своего каталога, доступного россиянам. Только на сей раз обошлось без торжественных мероприятий.

Теперь, заходя в Google Play, российский пользователь видит не только игры и программы, но и вкладки с книгами и фильмами. Весь этот новый контент теперь можно приобрести / взять напрокат точно так же, как ранее покупались приложения. Раздел с музыкой, к сожалению, по-прежнему недоступен.

Книги сгруппированы по 7 разделам — детские книги, документалистика, бизнес-книги, компьютеры, научно-техническая литература, учебная и художественная литература. Среди них есть как платные, так и бесплатные издания. Стоимость книг варьируется от 50 до 350 рублей.

Фильмы представлены как зарубежными, так и российскими кинолентами. Их можно приобретать или брать напрокат, причем иногда возможен лишь последний вариант. Фильм, взятый напрокат, можно посмотреть в течение 30 дней после оплаты, либо 24/48 часов с момента начала просмотра. Стоимость киноленты в аренду составляет в среднем 49—69 рублей, покупка фильма обойдется уже в 99—349 рублей.

Для просмотра фильмов и чтения книг пользователю предлагается бесплатно скачать и установить специальные приложения «Google Play Фильмы» и «Google Play Книги».

Ох и не люблю я ситуации, когда е-книга доступна не в виде файла в стандартном формате, а доступна только после установки программы-клиента или после покупки специализированного устройства (на котором аналогичная программа-клиент уже установлена изначально). В этом случае пользователь полностью уязвим. Опыт Amazon показывает, что возможно не только удаление аккаунта (вопрос об обоснованности остаётся открытым, поскольку решения суда нет, а внесудемное решение сильно отдаёт самосудом и внесудебной расправой), но и удаление ранее скачанных е-книг с устройства пользователя…  Т.е. человек думал, что  он книги купил и получил на купленное такое же вещное право собственности. как на печатную книгу. Представьте себе продавца, который без судебного решения отобрал у покупателя печатную книгу – это кража.  А удаление е-книги – это напоминание покупателю, что оплатил он не е-книгу а лицензию на ограниченное пользование (а соглашение к этой лицензии, где говорится о том. что в одностороннем порядке может сделать продавец с честно купленным (как считал покупатель) контентом, покупатель обычно не читает, пока «жаренный петух в темечко не клюнет») . Именно поэтому я не пользуюсь (без крайней необходимости) поставщиками, для работы с сайтом которых (по поиску, оплате и скачиванию контента) я не могу обойтись обычным браузером. И, конечно, я терпеть не могу нестандартных форматов е-книг т.к. именно они обычно являются «объяснением для лохов» почему для работы придётся установить фирменную программу-клиент, которая (о радость-то) ещё и бесплатная…

При всех недостатках наличие альтернативных возможностей улучшает позиции покупателей на рынке е-книг и, как следствие, появление таких возможностей (особенно в лавинообразном варианте) меня не может не радовать

___________________

Sergey Suyagin в Life-Hacker опубликовал (Google Play Книги и Google Play Фильмы пришли в Россию) с дополнительными подробностями и его я тоже (полноты ради) процитирую целиком (без иллюстраций):

Непонятно, почему Корпорации Добра потребовалось так много времени на осознание того, что в России люди тоже любят читать книги и смотреть фильмы. Но всё же это случилось: российский Google Play пополнился разделами «Книги» и «Фильмы».

Переход в любую из двух новых категорий радует глаз привычным интерфейсом, практически полностью перекочевавшим из раздела приложений. Вообще, единый стиль оформления — это хорошо.

Фильмы

Все фильмы разбиты на 5 категорий и предоставляются напрокат на вполне бюджетных условиях. Большинство представленных картин сдаются по 49 рублей за обычную версию и 69 рублей за HD вариант. В общем ценовой диапазон укладывается в 40-70 рублей. Покупка, естественно, встанет дороже.

Для удобства поиска все фильмы разбиты на 5 категорий.

При выборе фильма пользователю открывается информация о дате выхода на экран, длительности, возрастном ограничении, условиях проката (30 дней с момента оплаты, 48 часов с начала просмотра), доступных языках и актёрском составе. Для ознакомления с качеством картинки/звука есть присутствует трейлер.

Здесь же великие кинокритики могут оставлять свои мнения о картине.

Книги

С книгами всё точно так же. Все цифровые рукописи разбиты на 7 категорий, при этом доступны и бесплатные шедевры литературы вне времени (по умолчанию в библиотеку добавятся Остров сокровищ, Алиса в стране чудес и Три мушкетёра на английском языке — учим инглиш бесплатно).

При выборе книги открывается её краткое описание, дата публикации, издатель, число страниц, формат и поддерживаемые устройства. Цена на книги варьируется от 100 до 350+ рублей.

Есть специальная категория книг дешевле 100 рублей.

Android

Внимательный пользователь мобильного устройства с зелёным роботом заметит, что в меню приложений появились 2 новых иконки: Play Книги и Play Фильмы.

Разработчик вынес эти разделы маркета в отдельные приложения со смыслом, а точнее, с целью предоставить пользователю удобный интерфейс для доступа к своей библиотеке и медиатеке. А при переходе к выбору/покупке вас просто перебросит в приложение маркета.

Про сами приложения особо сказать нечего, всё минималистично и довольно удобно. Play Книги снабдили инструментом непосредственно для чтения с возможностью настройки параметров загрузки материала на устройство, выбором режима чтения и отображения текста.

Прошу тех, у кого появился личный опыт пользоваться этим «чудом торговли контентом», не стесняться и поделиться с теми, кто ещё не успел попробовать

_________________

Upd 14/12/2012

Компьютерра Блоги рассказал (Что можно купить в российском отделении магазина контента Google Play. Автор: Юрий Ильин. Опубликовано 13.12.2012 в блоге «Mobile»)Я процитирую только фрагмент, посвящённый е-книгам:

Книги для Google Play предоставили, в частности, такие издательства «Олма Медиа Групп», «Питер» и «Манн, Иванов и Фербер». Ценовой разброс довольно существенный: от 20 до более чем 700 рублей. Отдельный раздел посвящён «Спецпредложениям» — книгам стоимостью менее 100 рублей.

Книжный магазин разделен на семь категорий: бизнес-книги, детские книги, документалистика, компьютеры, научно-техническая литература, учебная литература и художественная литература.

В настоящий момент в топе платных книг находятся «Образцы шрифтов» Яна Чихольда (290 рублей), «Алмазная колесница» Бориса Акунина (200 руб), «Тайные знания коммерческих иллюстраторов» Яны Франк (350 рублей), «Глазами любопытной кошки» Тамалина Даллала (139 руб), «Огилви о рекламе» Дэвида Огилви (250 рублей).

В топе бесплатных книг — «Театральная хроника. Русский драматический театр» Н. Лескова, «Мцыри» М. Лермонтова, а дальше — только Пушкин: «Борис Годунов», «Капитанская Дочка» и «Руслан и Людмила».

Практически всё, что предлагается пользователям в России, — на русском языке. Есть небольшой раздел «Англоязычная классика» — книги на английском языке, давно ставшие всеобщим достоянием.

Что касается поддерживаемых устройств, то книги из Google Play можно читать как на ПК, так и с помощью мобильных устройств — смартфонов, планшетов и букридеров. В описании, в частности, говорится:

Книги в Google Play совместимы с устройствами Android, iPhone, iPad, iPod touch, большинством веб-браузеров и устройств чтения. Таким образом, вы можете начать читать произведение на смартфоне, а продолжить на ноутбуке или планшетном ПК.

В справке Google Play приведены инструкции по переносу книг на Sony Reader, Nook, Kobo Reader и «другие поддерживаемые устройства». Их полный список приводится на сайте Adobe, поскольку в книжном разделе Google Play используются DRM-средства, поставляемые Adobe (файлы имеют расширения ACSM). Для чтения книг, защищённых от копирования, потребуется установить на ПК или мобильные устройства клиентское ПО Adobe Digital Editions.

Также книги распространяются в форматах ePub и PDF. PDF используется в тех случаях, когда книга доступна лишь в виде набора изображений отсканированных страниц. Таких книг, как ни странно, довольно много. Поскольку отсканированные страницы не могут быть переформатированы под маленький экран, для чтения потребуются либо планшет с диагональю не менее девяти дюймов, либо компьютер.

В справочном разделе Google Play говорится, в частности:

Текст на отсканированных страницах невозможно адаптировать к размеру экрана устройства. Многие книги в Google Play предлагаются в двух режимах, и вы можете переключаться между ними. Перед приобретением книги, в которой доступны только отсканированные страницы, вы увидите соответствующее предупреждение.

Не совсем я понял насчёт применения Adobe DE. Требуется ли использовать его для файлов без DRM?

__________________

Upd 22.12.2012 Снова КомпьютерраБлоги (Книгоиздатель Александр Кононов (Symposium) о книжном магазине Google Play). Самое неприятное – снова всплывает Adobe DE и файлы с защитами DRM


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Интерфейс, Контент хранимый в "облаке", Лицензии, Новости, Программное обеспечение, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, сервисы

2 комментария

Книги на русском в iTunes

Опубликовано 10 декабря 2012

Вопрос я задал в посте от 04 декабря 2012 (А книги для России у Apple стали, наконец, доступны?). Сегодня увидел ответ в Известиях (iTunes Store не имеет русских книг).

Формально :

Но Известия объяснили что и как (цитирую целиком):

На данный момент русская версия цифрового магазина Apple предлагает покупателям только музыку и фильмы, появление книг ожидается в следующем году
В запущенной 4 декабря российской версии магазина цифрового контента iTunes Store отсутствуют книги на русском языке. Весь ассортимент доступных для скачивания книг состоит только из бесплатных классических произведений, период лицензирования которых давно истек, в связи с чем они перешли в режим свободного распространения. Ассортимент книжной секции российского iTunes примерно совпадает с сетевой библиотекой Project Gutenberg.

Книги русскоязычных авторов присутствуют в iTunes Store, но только в качестве мировой классики и в переводе на английский язык. Пользователям доступны избранные произведения Пушкина, Достоевского, Тургенева, Чехова и Толстого.

В связи с выходом на российский рынок цифрового контента, можно предположить, что Apple не успела достичь соответствующих соглашений с крупнейшими русскоязычными издательствами на лицензирование их книжных каталогов.

«Известия» связались с крупнейшими российскими издательствами, которые могли бы стать партнерами компании Apple, в том числе с издательствами «Эксмо», АСТ, РОСМЭН, «Питер» и «Просвещение». Наиболее вероятным партнером, который сможет предоставить значительный каталог книг, может стать компания LitRes. Она является самым крупным агрегатором, дистрибутором и продавцом электронных книг в России. Недавним успехом LitRes можно назвать переговоры о лицензировании каталога для запуска в России «читалок» Barnes & Noble Nook.

PR-менеджер LitRes, Ольга Смирнова, отказалась подтвердить факт наличия переговоров между Apple и LitRes, однако отрицать наличие контактов между двумя компаниями не стала.

Заинтересованность в работе с iTunes Store подтвердили в издательстве РОСМЭН. Руководитель пресс-службы издательства Юлия Нестерова рассказала «Известиям», что РОСМЭН очень заинтересованы в расширении присутствия на рынке электронной дистрибуции книг, в том числе в iTunes Store, однако планирует осуществить эти планы не ранее начала следующего года. В то же время, по ее словам, представители Apple пока не обращались в РОСМЭН с предложением сотрудничества.

PR-менеджер Apple в России Ирина Ефремова отказалась подтвердить или опровергнуть информацию о подготовке соглашений с российскими издательствами и агрегаторами, отметив, что Apple не комментирует свою деятельность такого рода.

Грустно, конечно, но конкуренция уже самим фактом неизбежности появления оказывает положительное влияние:


Теги: , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Контент хранимый в "облаке", Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

3 комментария

Самиздат е-книг для российских авторов

Опубликовано 8 декабря 2012

Тема «самиздат» для е-книг в этом блоге активно рассматривается. Во вчерашнем посте (От мифов про пиратов к реальной жизни в цифровом мире) я рассматривал возможные последствия изменения законодательства ЕС в результате которого авторы «перетекут» туда, где им удобно. При этом я считал, что у России ещё годик-другой есть на то, чтобы создать авторам режим «наибольшего благоприятствования» ЗДЕСЬ. А выяснилось, что времени УЖЕ НЕТ…

Это – логотип немецкой фирмы, которая недавно открыла возможность работы на русском языке и для русскоязычных авторов на ОЧЕНЬ льготных условиях (цитирую):

Информационный листок: Коротко о КсинКсии
Название | Адрес КсинКсии это услуги, предоставляемые
GD Publishing Ltd. & Co. KG
Аугустштрассе 75
D – 10117 Берлин
Дата основания 2008
Испольнительный директор Др. Андреа Шобер  Dr. Andrea Schober auf XING
Позиционирование
Цифровая платформа по самопубликации и дистрибуции
КсинКсии это глобальная платформа для продажи самописных текстов различных видов и размеров: Самоиздатели и независимые от издательств авторы используют КсинКсии для публикации своих произведений и, опционально, также для сбыта в ведущих магазинах цифровых книг.
Концепция All in One – С одним КсинКсии аккаунтом охватить все международные магазины по продаже цифровых книг.
КсинКсии это платформа, на которой любой желающий может загрузить свой самостоятельного написанный текст, опубликовать и предлагать покупателям на КсинКсии для скачивания. Произведение доступно сразу же на собственной авторской странице для покупки. Каждый автор имеет также дополнительную возможность, продавать свои произведения в ведущих интернациональных магазинах цифровых книг – бесплатно и без дополнительных усилий.
Продукты
Цифровой текстовый контент любого вида и любого объёма
Документы, короткие тексты и книги ( цифровые или аудио-книги), такие, например, как: руководства, беллетристика, биографии, комиксы, дипломные работы, обзоры, тематические статьи, учебники, шпаргалки, презентации, справочники, рецепты, обучение, учебные материалы и шаблоны.
Целевая группа
КсинКсии прежде всего ориентировано на независимых авторов, самоиздателей, а также авторов текстов и документов, которые публикуют свои работы самостоятельно и хотят их продавать и,конечно, на читателей. КсинКсии также активно ипользуется (независимыми) издателями цифровых и аудиокниг в качестве дополнительной платформы для распространения.
Форматы файлов
КсинКсии позволяет мультиформатную загрузку данных из 16 различных форматов файлов, включая DOC (MS Office Word), EPUB (E-Book Reader), Моби (Mobipocket / Kindle), MP3 (аудио книга), ODT (OpenDocument Text) PDF (Adobe PDF), PPT (Microsoft Office PowerPoint) RFT (Rich Text Format), TXT (Plain Text) и XLS (Microsoft Office Excel). Цифровые книги для дистрибуции могут быть по запросу и бесплатно преобразованы в формат EPUB и MOBI – независимо от того, были ли они загружены на КсинКсии как DOC, PDF, RTF или ODT файл.
Языки
Немецкий, английский (UK), английский (US), французский, итальянский, голландский, португальский, испанский, русский
Продажа
- Магазин цифровых книг КсинКсии
- Партнеры по дистрибуции (ведущие интернациональные магазины цифровых книг, такие, как : Amazon, iBookstore и Kobo)
Формы оплаты
- ClickandBuy
- Инкассовые расчеты (при наличии банковоского счета в Германии)
- Кредитная крата
- PayPal
Безопасность
256-битное SSL шифрование для процесса регистрации и оплаты
Авторское право
Каждый автор сохраняет все свои авторские права на свои произведения.
Основные послания

  • Ведущий европейский агрегатор независимых цифровых книг
  • Простое, быстрое и бесплатное решение для публикации собственных текстов
  • Без договрных обязательств для авторов
  • КсинКсии занимается дистрибуцией в ведущие интернациональные магазины цифровых книг
Преимущества
Основные преимущества КсинКсии являются (помимо самой концепции и простоты в эксплуатации):
Публикация в реальном режиме времени
На КсинКсии, после загрузки, произведение немедленно становятся доступными для покупки читателем, не нужно ждать подтверждения от нас на разрешение. В то же время, автор может управлять своими проектами в режиме реального времени: Любые изменения, обновления или удаления происходят непременно.
На КсинКсии нет ограничений
Каждый автор на КсинКсии решает сам, в каком формате данных (или в каких форматах), в какой компоновке и в каком форматировании он хочет продавать свою книгу. Автор сам определяет цену продажи – без регулировок и предписаний.
КсинКсии это 100%бесплатно
На КсинКсии каждый автор может бесплатно опубликовать и продавать свои тексты. Мы не требуем никаких скрытых расходов, таких как «стартовые взносы» или «расходы на доставку» и не собираем никаких сборов, таких, например, как операционные сборы или комиссия от автора.
КсинКсии это удобная платформа для продажи
На КсинКсии каждый пользователь имеет свою собственную страницу автора, в том числе интернет-магазин, доступ к статистике в реальном режиме времени и к обзору продаж. КсинКСии обрабатывает весь процесс заказа, включая составление счетов и поддержку клиентов.
Уникальность
Использование различных языков и валют
- Читатели могут оплачивать в 3-х валютах (евро, доллар США, фунт стерлингов)
- Авторы решают, в какой валюте должна быть выплачена комиссия (евро, доллар США, фунт стерлингов)
- Размер комиссии не зависит от страныМаксимально возможная свобода и эффективность
Всего лишь с одной регистрацией на КсинКсии можно цифровые книги…
- одновременно загружать и продавать в различных форматах данных
- опубликовывать и продавать на различных языках
- продавать с уже имеющимся ISBN
- опубликовывать под различными псевдонимами
- предлагать для различных авторов с различными профилями авторов (Услуга для издательств)
- одновременно продавать, используя различные интернациональные каналы продаж
Бесплатная конвертация в ePub- и mobi- формат
Каждая цифровая книга, которая была представлена автором для дистрибуции, будет нами по желанию бесплатно конвертирована в ePub-и mobi-формат, в соответствии с оригиналом высококачественноотформатирована и окончательно утверждена. Другое преимущество: Автор может загрузить свою цифровую книгу в любом формате – мы конвертируем Word-, OpenOffice-, PDF- и rtf-файлы.
Бесплатная дистрибуция в ведущих интернациональных магазинах цифровых книг с возможностью выбора
Каждый автор может предлагать дополнительно свою цифровую книгу через КсинКсии в дргих магазинах цифровых книг для скачивания – и если да, то на каком (возможность выбора). КсинКсии предлагает консолидированную статистику продаж.

Для начинающих авторов здесь рай. Всё доступно  и всё бесплатно. Есть, правда, одно НО. Здесь никто и никак не отвечает за качество. Как автор закачал, так бесплатно (автоматически) сконвертировали и выставили на продажу. Никто не занимается тем, что должно было делать издательство (или что организовывал литагент): редактирование текста, вычитка, макетирование и иллюстрирование, контроль качества в различных форматах, продвижение. Это автор должен  делать сам (или вынужден сам найти фрилансеров и сам договориться с ним о работе, да и проверить результаты вынужден тоже сам). Но, у достаточно раскрученных российских авторов такие возможности есть

Понятно, что наличие продаж в Интернет-магазинах предполагает БЕСПЛАТНОЕ предоставление ISBN (без него в приличные магазины не берут). Неясно, кому принадлежит ISBN и можно ли его использовать, если автор, например, хочет продавать в российских магазинах.

Очень привлекает то, что НЕТ ОТЧУЖДЕНИЯ КОПИРАЙТА. Продажи через сервис не предполагают (как при работе с российскими издателями обычно бывает) передачи издательству эксклюзивных копирайтных прав (всё, кроме авторства), что не позволяет автору самому решать ЧТО он собирается делать со своим творением, кому и на каких условиях оно будет ДОСТУПНО…

Похоже, я нашёл чем заняться на новогодние каникулах. Есть у меня недоделанная рукопись на несколько авторских листов. Попробую её доделать и посмотрю что и как можно «самиздать» в России «человеку с улицы»


Теги: , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Издание е-книг, Новости, Обзоры, Продажи (в т.ч. через Интернет), Проекты, Рынок чтения, Самопубликация, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

11 комментариев

А книги для России у Apple стали, наконец, доступны?

Опубликовано 4 декабря 2012

До сих пор е-книги были, для «прописанных» в России (если я правильно понимаю), доступны только в виде приложений. Книги как контент (файл в определённом формате) доступны не были. Означает ли новость про то, что (Apple открывает iTunes Store в России) доступность только АВ-контента (Аудио и  Видео) или и е-книги станут, наконец, доступны для «прописанных» в России?

Материал, который публикуют Известия (Цифровой магазин iTunes официально запущен в России) ясности не прибавляет. Всё описано, до аудиокниг включительно, но про тексты я не вижу данных. Пожалуй, единственно интересный для цитирования фрагмент:

По оценкам экспертов, главным препятствием росту продаж музыки в цифровом виде является пиратство. При этом Россия не является лидером по количеству скачиваний музыки в нарушение авторских прав — согласно статистическим данным агентства Musicmetric, занимающегося изучением и анализом мирового музыкального рынка, за первую половину 2012 года россияне скачали 22,7 млн музыкальных треков, в то время как жители США за аналогичный период скачали в 32 раза больше произведений — 775 млн единиц. В целом Россия находится лишь на 24-м месте по количеству скачиваемой в сети Bittorrent музыки.

Да, и ещё один, о последствиях «борьбы с пиратством»:

Несмотря на то что ряд российских правообладателей требуют ужесточения государственных мер по борьбе с пиратством, зарубежный опыт iTunes Store пока не свидетельствует об их эффективности. Закон о трех предупреждениях, получивший во французской редакции название HADOPI, не вызвал всплеска продаж в музыкальном магазине Apple. Более того, наибольший рост цифровых продаж музыки во Франции наблюдался за 1,5 года до принятия соответствующего закона. После введения в действие соответствующего закона продажи музыки упали примерно на 22%, а количество посещений сайтов с пиратским контентом не претерпело каких-либо заметных изменений.

Ещё раз повторю вопрос: Е-книги в магазине Apple (меня не интересует как именно он называется) уже можно легально покупать или ещё нельзя?

Теоретически в iTunesStore есть книги:

Но вот можно ли их купить из России? И если да, то что доступно и по какой цене?

Известно, что Apple продаёт контент там, где разрешают правообладатели. Что, российские (и из стран экс-СССР) правообладатели не разрешают продажу е-книг в России? Я, в общем-то, не сильно рвусь покупать контент у «сильно забугорных» правообладателей, но неужели и Российские правообладатели снова пойдут на поводу у нелегальных распространителей контента и запретят легальные продажи е-книг через Apple (мне глубоко «фиолетово» через iTunes Store я смогу покупать е-книги легально или это будет называться как-то иначе), оставив доступной только нелегальное получение е-книг?


Теги: , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Контент хранимый в "облаке", Новости, Обзоры, Продажи (в т.ч. через Интернет), Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

3 комментария

Эксперимент Лукьяненко. Первые результаты.

Опубликовано 12 мая 2012

В дополнение к моему посту от 03 марта 2012 (Новый эксперимент с «Новым дозором») о начале эксперимента по контролируемым продажам цифровых копий для выяснения сколько же народу готово на самом деле оплатить понравившийся контент. Параллельно в посте от 05 марта 2012 (И снова на те же грабли) поднята тема «пожертвования автору как форма оплаты его труда», запущенная постом Gopal (Электронные книги и пожертвования (дискуссия)). Так получилось, что свои комментарии я выразил ТАМ, а не в собственном посте. Аналогично, прогнозы по эксперименту Лукьяненко я давал в комментах к посту Gopal (Бумага против файлов – первый серьезный раунд)

У себя в Блоге Лукьяненко дал первые результаты эксперимента за 2 месяца (Итак, обещанный отчет по электронной продаже «Дозоров».). Я рискну процитировать целиком:

Как и обещал – отчитываюсь.

Начну с конца, то есть с «Киндла».

1. Продано 55 экземпляров. Из них 23 на территориях, где роялти составляют 35% и 32 на территориях с роялти 70%. Общий итог составил… барабанная дробь…

Total: $ 204.41

Как ни странно, я считаю это хорошим результатом. Продажи на «Амазоне» полуофициальные – ведь русский язык нормально не поддерживается. Автоматическая перекодировка прошла криво (часть текста почему-то напечатана серым, а не черным шрифтом). Книга в формате для «Киндла» была уже несколько дней доступна у пиратов. Рекламы, кроме моего ЖЖ, нигде не было. В этой ситуации итог эксперимента можно признать удовлетворительным.

2. Теперь «Имхонет».

Электронная книга (171) – 20 461 руб.

«Спасибо» (43) – 6 290 руб.

Печатная (182) – 43 737 руб.

Итого: 70 488 рублей.

Мне, правда, еще предстоит подписать полторы сотни книг. :) Ну да ладно, не в первый раз.

Результат… результат я считаю не слишком удовлетворительным. :( (( Форм оплаты было много, стартовало все вовремя (хоть пираты и опередили). Больше половины суммы принесли «книги с автографом», что нормальной системой продажи книг не является.

Кстати, для тех, кто платя на «Имхонете» обнаружил, что деньги уходят Артемию Лебедеву. :) Вот что мне написали: «у нас для оплаты подключена система PayPal. А так как PayPal в России работает пока только с физическими лицами, Артём Лебедев (Директор по развитию Имхонета) подключил свой эккаунт (для тесной интеграции нам потребовалось использовать свой эккаунт, чтобы можно было тестировать, настраивать его и пр.). Но все деньги, которые пользователи переводят на его счет по завершении акции выводятся и передаются автору. В ближайшее время мы изменим эккаунт в PayPal чтобы не было недоразумений и вопросов.»

Так что не волнуйтесь, те, кто желал заплатить мне – мне и заплатили, ремонты «мумусика» будут оплачиваться Лебедевым из собственных заработков. Он человек предприимчивый, так что справится. :)

3. «Плати.ру», он же «Публикант», он же «Вебмани».

Сумма в вебмани-рублях – 37 000 (минус проценты за перевод и комиссия магазина – порядка 10%) – 33 000 рублей. (тут есть погрешность, но высчитывать все проценты – они разные за разные суммы перевода в кошелек и т.д. немного лениво).

Сумма в вебмани-долларах – (все затаили дыхание!) – 4 400 долларов. Ну, или если отнять проценты агентов – 4000 долларов.

Сумма в вебмани-евро – 7 евро. :) Ну и 17 вебмани-гривен. :) Полагаю, можем это не учитывать, спишем на погрешность.

Тут можно сделать два вывода.

Во-первых, www.plati.ru , самый первый сервис по продаже электронных книг, где мои книги были размещены по любезному предложению «Вебмани», остается самым коммерчески интересным для российского писателя – в настоящий момент, во всяком случае. Размещать книгу можно на разных площадках, механизм оплаты – несмотря на понятные нарекания (а где их нет?) разноплановы и удобны. Основная проблема – плохая работа с кредитками, особенно иностранными.

Во-вторых, и это очень грустно, судя по валютам – зарубежные читатели покупают книги в четыре раза чаще, чем российские. Отсутствие евро, полагаю, объясняется тем, что европейские читатели тоже имеют счет привязанный к долларам. Тут можно много говорить о доверии к валютам… и о привычке людей в разных странах платить или не платить в интернете… и об общем уровне жизни в странах, разумеется…

Но основное, и это, увы, факт – привычка россиян не платить за то, за что можно не заплатить… Сформулируем это так, мягонько, чтобы не начались очередные антикопирайтные истерики…

4. Ну и финальная часть. PayPal и кнопочка «донат».

За прошедшее время на мой счет в Пэйпале поступило 1150 английских фунтов, что можно грубо привести к 2000 долларов. Нет, это не шестьсот человек… в основном суммы соответствовали объявленным 2 фунтам, они же 4 доллара, но были и донации по доллару… и больше. Валентин, пославший сто фунтов – я думаю, вы имеете полнейшее моральное право читать все мои книги, и написанные и будущие, бесплатно. :)

Пэйпал, конечно, тоже снял свой процент.

В целом результат… своеобразный. Видно, что многих, живущих за пределами России такая возможность порадовала, но в России ПэйПал не станет нормально работать, пока его не привяжут к кредиткам с возможностью вывода денег в России. Далеко не у всех авторов (скажем мягко) есть счета за рубежом, чтобы завести полноценный ПэйПал…

Общие итоги.

Используя четыре платежные системы: Плати.ру, ИМХОНЕТ, Амазон и Пэйпал я получил (в виде оплаты книги и добровольных пожертвований) вполне симпатично выглядящую сумму в 10 000$ (приведем уж все к ним, чтобы цифра была красивая).

Много? Здорово?

А вот тут начинаются сложности. Стартовый тираж «Нового Дозора», как я уже говорил, составляет 120 000 экземпляров. Раскрывать свои процентные ставки я не могу. :) Но скажу так – полученная в электронном виде сумма хоть и впечатляющая, но больше чем на порядок уступает моему «бумажному» гонорару.

Я понимаю, что сейчас раздадутся крики: «И что ты тогда жалуешься на пиратов, пейсатель?», «Жирно не будет?», «Инженер на заводе горбатится за тысячу баксов в месяц, и то, если повезет!»

Давайте я еще раз повторю то, что говорил неоднократно, но меня упорно не слышали.
Речь не о моих личных доходах. Я пишу сценарии, много издаюсь за рубежом, даже в условиях кризиса у меня «стотысячные тиражи». Я заработаю – и на пропитание семье, и на отдых у моря и на новый автомобиль (даже если это кому-то обидно). Именно заработаю – всеми вышеперечисленными способами. Как вы видите, даже нынешнее корявое «электронное книгоиздание» способно обеспечить мне зарплату врача или инженера.
Речь идет о ситуации в целом.
Сколько соберет писатель, чьи книги сейчас выходят тиражом не в 120, а в 12 тысяч экземпляров? В десять раз меньше. Тысячу долларов за год труда. Какой у него выход из ситуации? Либо забросить писательство, либо работать в другом месте, а литературу свести к хобби, либо «гнать вал» – чтобы зарабатывать не тысячу, а хотя бы три-четыре тысячи в год (на самом деле это нереально, качество упадет быстро и доходы тоже).
А ведь 12 000 – это сейчас немыслимо успешный тираж! За такими авторами издатели охотятся! У основной массы – включая тех прекрасных, умнейших, талантливейших писателей, у которых и стиль, и сюжет, и мысль лучше чем у писателя Лукьяненко – тиражи составляют 3-4 тысячи экземпляров…
Получается нонсенс. Чтобы получать достойный гонорар за электронные книги, автор должен быть суперпопулярен. Если он суперпопулярен – он пока еще зарабатывает на бумажных книгах столько, что электронные не играют для него существенной роли.
Но процесс идет. Бумажные тиражи будут падать. И если навстречу этому падению не будут расти дохода авторов от электронной торговли книгами – то на графике мы получим «писательский крест», который убьет популярную литературу. Графоманы, конечно, останутся. Вот они как раз пишут по «зову души» и «потому что не могут не писать». :) Останутся и подвижники, пытающиеся что-то сказать. Но они всегда говорят тяжелые и замудренные вещи, поэтому «ан масс» их не читают даже бесплатно…

Выводы.

1. Электронное книгоиздание потихоньку разивается. Но увы – недостаточно быстро, чтобы успевать за падением бумажных тиражей.

2. Наиболее перспективным для авторов является все-таки не сервисы, позволяющие «пожертвовать» автору деньги (я кстати не говорю о том, что многим, в том числе и мне, очень неприятно вешать кнопку «донат» – в мире миллиарды людей, которым нужны именно пожертвования), а нормальные сервисы продающие электронные книги.

3. Нормальным сервисом, продающим электронные книги является такой, который предоставляет автору (либо его агенту, либо электронному издательству – а там уж как оно с автором договорится) всю оплату за вычетом 10-15% комиссионных. Все электронные магазины, которые напротив, дают автору 10-15, да хоть бы даже и 50% должны быть признаны вредительскими, жлобскими и подлежащими ликвидации. :) Не пользуйтесь ими, коллеги! «Амазону» тоже стоило бы поумерить жадность… если 35% комиссии – это еще терпимо, то 70% – за гранью добра и зла.

4. В дальнейшем я предполагаю оставлять за собой ВСЕ электронные права на новые книги, поскольку существующие издательства не умеют работать в интернете и осуществлять электронную торговлю лично. Данный эксперимент будем считать тем первым блином, который комом. Но, все-таки, он съедобен. :) Для кого-то из авторов полезен будет личный электронный магазин книг. Для других – единый магазин, по типу того же «Литреса» или прочих, который будет совмещать удобный сервис, разнообразие форм оплаты, разные форматы книг…

5. Мне было бы крайне интересно узнать, каков в целом был нелегальный электронный тираж «Нового Дозора». Я понимаю, что торренты сосчитать почти нереально, но…

Господа пираты! (произносится торжественно, поглаживая рукоять пистолета). Если вы «не пираты, а честные флибустьеры», то вам не составит труда и не будет влом написать в комментах сколько «Новых Дозоров» было скачано с «Флибусты», «Либрусека» и прочих крупных пиратских ресурсов. Вы понимаете, что никакой юридической силы информация от анонима иметь не будет, но если вы идейные борцы за электронное книгоиздание, то вы отклинетесь на мою просьбу.

Господа торрентоведы! Я не разбираюсь в торрентах настолько, чтобы понять, возможно ли в них отследить количество закачек. Если да – то информация хотя бы по нескольким крупнейшим, «рутору», «ноунэйму», «рутрэкеру», «тфайлу» и прочим была бы тоже крайне интересна и познавательна. Хотя бы просто для того, чтобы авторам понимать перспективы.

6. Если такую же информацию предоставят владельцы официальных электронных книжных магазинов (я не могу ее разглашать сам по условиям контракта), то я был бы признателен и за нее. Высказанную официально или неофициально – как вам будет угодно.

На этом, пожалуй, пока все. К теме электронного книгоиздания мы еще непременно вернемся. :)

Пошел кутить работать.

Тут есть несколько комментариев:

1. Если книга издана тиражом 3-4 тысячи экземпляров (кроме случаев эксклюзивных и подарочных изданий с высокой ценой за штуку), то именно такова оценка спроса на неё. Автор книги с таким спросом (вне зависимости от таланта автора и качества книги) ни при каком соотношении печатных и электронных продаж не может надеяться жить на гонорар. Коммерческими способами эта задача не решается. А вот некоммерческими (выявить талант и поддержать его) проблема решается. В Скандинавии, например, за факт издания на родном языке (страны маленькие, тираж получается коммерчески нерентабельный для автора) государство выкупает гарантированные несколько тысяч экземпляров для библиотек. Понятно, что в России и авторов поболее и страна поболее. А значит это, что ВСЕМ авторам дотаций не дождаться. Значит, должен быть механизм выявления талантливых авторов, нуждающихся и в поддержке и в раскрутке (на мой взгляд, тут должны работать механизмы профессиональной самоорганизации авторов и издателей). Гарантированная покупка части печатного тиража (напомню, что в стране св. 40 тысяч библиотек и для региональных и крупных муниципальных библиотек несколько тысяч – это минимум-миниморум) и гарантированная покупка права неограниченных выдач на цифровом абонементе во всех библиотеках (даже при условии покупки по крупнооптовым расценкам) могут поддержать некоммерческие издания талантливых авторов. Думаю, что аналогичные методы поддержки могут быть применены к изданию учебной литературы и литературы, которую будут читать студенты, аспиранты и ученые. Тут тираж в 1-2 тысячи экземпляров считается высоким и тут, на мой взгляд, гарантированная покупка части тиража печатных копий для крупных библиотек и покупка оптом права неограниченного абонемента «в цифре» поможет авторам получить хоть какое-то вознаграждение (хотя, тут многие издания не носят коммерческого характера и издаются не ради гонорара – коммерческую отдачу имеют сам факт издания и связанные с этим повышение статуса, порядка и условий оплаты труда по месту основной работы).

2. Думаю, что коммерческие издания (с прицелом на то, чтобы «жить на гонорары») начинаются где-то с 10-15 тысяч экземпляров первого издания в твёрдом переплёте. Ещё кое-что даст мягкий переплёт и продажа электронных копий не позже чем «день-в-деь» с началом продаж книг в твёрдом переплёте. Понятно, что у последней книги Лукьяненко тираж на порядок выше и, пока что, печатная часть тиража даёт большую часть дохода. Думаю, что у тиражей (авторов, чьи книги издаются тиражом свыше) 10-15 тыс. экз. уже в ближайшее время продажи легальных цифровых копий начнут давать свыше 50% дохода. У тиражей (авторов, чьи книги издаются тиражом свыше) от 100 тысяч экземпляров, думаю, есть ещё какое-то время, пока печатные тиражи даже раскрученных книг упадут ниже 100 тыс. экз и основные доходы станут давать продажи легальных цифровых копий. Думаю, что 5-7 лет – это предел того временного задела, который есть даже у раскрученных авторов, чтобы найти механизм продаж, в котором св. 50% дохода автору приносят легальные продажи цифровых копий.

3. Понятно, что эксперимент затевался автором ради того, чтобы понять какие деньги он может заработать на продаже цифровых копий, но первоначальная постановка задачи была понять сколько человек готово реально купить легальную цифровую копию по вполне себе заметной цене (порядка 100 рублей). Если учесть, что автор не готов рассказать о своих ставках роялти с продаж печатных книг, то единственно разумный анализ, IMHO, должен вестись в штуках. Причём, надо учитывать временной лаг продаж. 120 тысяч печатных копий в твёрдом переплёте, думаю, проданы за два месяца эксперимента далеко не все. Торговцы говорят, что даже популярная книга раскрученного автора продаётся в твёрдом переплёте порядка года. Поэтому, сравнивать продажи (фактические) цифровых копий за два месяца и продажи печатных копий (за два месяца они, во многом, ожидаемые) за  год продаж не вполне корректно. Да и дальше будет издан тираж в мягком переплёте и продолжатся продажи легальных цифровых копий.

4. В обсуждении у Gopal за первый год прогнозировалось порядка 10% от печатного тиража (от 8-9 тысяч до 10-12 и больше тысяч экземпляров). К сожалению Лукьяненко дал денежные результаты (порядка 10 тысяч долларов после вычета комиссий платёжным системам. Если учесть, что платя $3 с копейками (100 рублей) покупателю наплевать на то, какую часть от уплаченного попадёт платёжной системе. а какая – магазину, то при оценке $3 (в среднем) за копию получаем, что за два месяца по авторским каналам продано 3-4 тысяч копий. Неясное число копий продано через Литрес и Аймобилко. Данных ни по числу копий, ни по роялти автора по этим продавцам нет. Думаю, что по налаженным каналам торговля шла, как минимум, не хуже и продано за два месяца должно быть как минимум не менее того, что автор продал сам. Получается (с очень большой долей «прикидки»), что за 2 месяца продано 7-10 тысяч легальных копий книги. Думаю, что печатной книги продали не более чем 40-50 тысяч экземпляров, т.е. подтверждается гипотеза о том, что для тех произведений. которые есть в легальной продаже, количество продаж легальных цифровых  копий составляет 10-15% общего числа продаж

5. Вопрос о роялти при разных каналах и способах продаж (я думаю) лучше оставить автору и издателю. Пусть они сами (вместе с книготорговлей печатными и цифровыми копиями) торгуются и планируют и цены и соотношения долей и роялти. А мы. читатели и покупатели, будем планировать те каналы покупки и методы оплаты, которые удобны и выгодны нам. Всё-таки, у нас с авторами, издателями и торговцами на рынке разные роли и разные критерии оценки…

____________________

дополнение Лукьяненко к посту Лукьяненко:

P.S. Про «Литрес» – многочисленные вопросы. Нет, они не пираты. Да, я получаю деньги с продаж «Литреса». Нет, не все. Да, мне это менее выгодно, чем через тот же «плати.ру». Нет, сотрудничать с ними буду и дальше. Да, условия со временем будем пересматривать. Нет, у меня пока нет информации от них, а так же «аймобилко» и прочих магазинов. Да, как будет – сделаю еще один информационный пост.


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Издание е-книг, Исследования рынка, Лицензии, Новости, Обзоры, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Проекты, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, платежи, сервисы

17 комментариев

еkniga rss

Ежедневник

Октябрь 2018
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Окт    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов