Блог, посвященный е-книгам

Обещал пан кожух…

Опубликовано 14 сентября 2013

Есть такая старая народная мудрость (Обѣщавъ панъ кожу́хъ дати, та и слово его тепле (малор.)). Именно она мне вспомнилась при прочтении материалов (На Старой площади сделали перезагрузку: Поправки к антипиратскому закону перепишут)

Гипотеза такая (цитирую целиком):

К 18 сентября интернет-компании должны передать в администрацию президента (АП) свои предложения по доработке антипиратского законодательства. Пока не будет найден компромисс между всеми заинтересованными сторонами, вносить поправки в скандальный закон никто не будет, обещают на Старой площади.

Созданная неделю назад по итогам встречи представителей интернет-компаний с первым заместителем руководителя АП Вячеславом Володиным рабочая группа вчера провела свое первое совещание. На встрече, которую провел заместитель руководителя управления внутренней политики Кремля Радий Хабиров, как и планировались, обсуждались готовящиеся поправки к так называемому антипиратскому закону, вступившему в силу 1 августа и позволившему правообладателям блокировать интернет-ресурсы с нелегальными копиями фильмов и сериалов. Участники совещания договорились, что к следующей среде должны быть готовы предложения интернет-отрасли по доработке антипиратского закона. Только после достижения консенсуса документ будет передан руководству АП. “Интернет-компании беспокоит, что законодательство меняется, а они даже не знают, что “прилетит” им из Госдумы. Поэтому рабочая группа будет заседать, пока этот вопрос не будет исчерпан”,— заверил “Ъ” источник в Кремле.

Сейчас в антипиратское законодательство планируется ввести штрафы для информационных посредников за незаконное распространение контента. Один такой законопроект подготовило Министерство культуры, другой — уже внесли в Госдуму депутаты Станислав Говорухин, Леонид Левин, Ирина Яровая и Надежда Шайденко. Госдума притормозит рассмотрение уже внесенных поправок, “поскольку была опасность, что мы угробим легальных посредников”, утверждает один из участников вчерашнего совещания.

Встреча была самой плодотворной за последние десять лет диалога интернет-сообщества и власти, уверен член президентского совета по правам человека Иван Засурский “”Яндекс” и Mail.ru Group были настолько красноречивы и доказательны, что на Старой площади начали понимать, что интернет — это территория тотального авторства и к каждому можно применить требования об авторском праве”,— пояснил господин Засурский.

На вчерашнем совещании обсуждалась концепция расширения антипиратского закона, подготовленная Министерством культуры, добавил сенатор Руслан Гаттаров. “Мы договорились, что члены рабочей группы могут внести свои варианты концепции”,— заявил он.

А вот отклик РАЭК (цитирую выборочно):

При этом представители интернет-отрасли отнеслись к заявлением АП о компромиссе с недоверием. По словам руководителя отдела стратегических разработок Российской ассоциации электронных коммуникаций (РАЭК) Ирины Левовой, позиция отрасли в связи с антипиратским законом давно известна, и предложения о его доработке многократно озвучивались. «Мы предлагаем вариант, который является компромиссным, в то время как правообладатели предлагают дополнительно ужесточить и без того жесткое регулирование, в связи с чем их предложения представляются намеренно несбалансированными с расчётом на торг. При таком подходе компромисс найти будет затруднительно», – заявила Левова.

Понятно, что обещания властей “рассмотреть и учесть”  это заметно лучше, чем тотальное обвинение интернет-индустрии в пособничестве “злобным пиратам” и скоропалительное принятие закона о внесудебных расправах, напомнившего мне народную мудрость, которую в подобных случаях, якобы, цитировал “Дорошгой Никита Сергеевич” (Акуля! Что шьёшь неоттуля? А я, маменька,  ещё пороть буду…). Однако “кожух” пока только пообещали и главным будет не то насколько хорошо обещали, а то, насколько адекватно учтут в законопроекте мнение Интернет-сообщества


Теги: , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Новости, Проекты

Комментарии к записи Обещал пан кожух… отключены

Ещё один инструмент создания ePub

Опубликовано 3 июля 2013

Процесс создания файла в формате ePub достаточно сложен. Встречаются он-лайн инструменты “для чайников”, но качество…

Появилось описание ещё одно описание очередного очень простого и очень профессионального решения проблемы (Голубятня: Как создать книгу в формате EPUB).

Рекомендую читать материал целиком САМОМУ, а я процитирую пару абзацев в качестве “завлекалочки”:

Короче говоря, ситуация сложилась аховая. И как ни прискорбно об этом писать, но сегодня, в 2013 году, реальность такова, что есть один-единственный полноценный редактор для работы с мобильными форматами электронных книг, который называетсяSigil. Он бесплатен и реализован сразу для двух платформ — Windows и Mac OS X (скачать можно здесь).

По множеству признаков можно сразу догадаться, что Sigil создавал гик. Правда, гик гениальный, потому что он чудом сумел совместить сложное с простым. Создавать и редактировать в Sigil может как программист и профессиональный веб-дизайнер, щелкающий CSS-стили как орехи, так и самый обыкновенный пользователь, далекий от компьютерной науки и — главное — совершенно не жаждущий к ней приобщиться.

Единственность решения мы оставим на совести автора. С моей точки зрения качественно и много можно работать только если инструмент имеет простой интерфейс, но позволяет (при необходимости) посмотреть КАК сделано и поправить… Инструмент я скачал. На выходные посмотрю.


Теги: , , , , ,
Рубрика: Издание е-книг, Интерфейс, Новости, Обзоры, Программное обеспечение, Самопубликация, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

2 комментария

Взгляд UK на открытый доступ к научной информации

Опубликовано 21 июня 2012

В посте от 16 июня 2012 (Кошмары могут сбываться) я порассуждал о необходимости (для поступательного развития экономики) свободного доступа к научной и образовательной информации.  И вот сегодня увидел материал от Компьюлента (Великобритания призывает обеспечить открытый доступ к научным статьям) и понял, что ради экономики законодатели готовы не просто разрешить доступ к определённому классу информации, а готовы выделять ежегодно деньги на выкуп права бесплатного доступа к тем материалам, которые попали-таки в платный доступ (цитирую целиком):

Первые шаги к общедоступности результатов научных исследований сделаны не так давно. Но уже появились учреждения с государственной финансовой поддержкой, которые требуют, чтобы исследователи выкладывали свои работы на всеобщее обозрение через некоторое время после публикации.

Великобритания, возможно, первой решится на рывок в этом неспешном забеге: специальная комиссия, созванная для изучения вопроса, рекомендовала делать все статьи доступными для читателей с самого начала.

Доля статей с открытым за спонсорские деньги доступом неуклонно растёт. (Здесь и ниже инфографика журнала Nature.)

Разумеется, для этого издатели журналов должны получить некоторую компенсацию, поэтому расходы будут велики, но экономические и культурные преимущества перевешивают возможные риски. Конечно, не все согласны с такой схемой: некоторые полагают, что есть более дешёвые способы перехода на открытый доступ без необходимости беспокоиться о прибыли издателей.

В мировом масштабе число так называемых золотых статей (то есть работ, переход которых в открытый доступ оплачивается государством) растёт примерно на 30% в год. И всё же они пока составляют меньшинство мирового научного «производства»: на их долю приходится всего около 12% статей, проиндексированных в 2011 году базой данных Scopus издательства Elsevier. Британские исследователи (6% мировых научных статей) склонны публиковаться в журналах с наивысшим рейтингом, так что лишь 5% их текстов находится в «золотом» открытом доступе.

Поначалу придётся туго, поскольку расходы государства на «выкуп» статей резко увеличатся при сохранении ассигнований библиотекам, которым всё равно придётся подписываться на журналы. Но потом, когда подавляющее большинство работ окажется в свободном доступе, надобность в подписке отпадёт. Экспертная комиссия полагает, что в этот переходный период расходы достигнут £50–60 млн в год дополнительно к уже выделяемым £175 млн. Если же расходы возьмут на себя спонсоры исследований, то они составят около 1% годового научного бюджета Великобритании.

Wellcome Trust, основной спонсор биомедицинских исследований в стране, в прошлом году платил в среднем по £1 422 за статью. Самые рейтинговые журналы, конечно, запросят больше. Главный редактор Nature Филип Кэмпбелл говорит, что меньше чем за £6 500 ни одну статью не отдаст.

Но, возможно, это приведёт к тому, что учёные будут меньше публиковаться — выступая только с самым важным и с максимальной широтой охвата проблемы?

Альтернатива «золотому» решению — «зелёное». В нескольких странах, и в Великобритании в том числе, издатели обязаны размещать полный текст статей в онлайновых хранилищах с бесплатным доступом. Обычно это происходит через несколько месяцев после публикации, что позволяет издателям распродать свежие номера и получить свои деньги. Исследователи могут также размещать препринты на сайтах своих учреждений.

Но комиссии этот путь не понравился, ибо в конечном счёте он ведёт к разорению научных журналов и их издателей, в числе которых, кстати, не только и не столько бизнесмены. Например, Лондонский институт физики ежегодно зарабатывает около £10 млн (более 60% общего дохода) на своих журналах.

Из 85 215 статей, опубликованных британскими академическими учёными в 2010 году, 5% оказались в открытом доступе за деньги, ещё 35% — «зелёным» образом.

Подготовлено по материалам Nature News. Автор Перевода/пересказа от 20 июня 2012 года –  Дмитрий Целиков

Просьба, прокомментировать тех, кто регулярно должен пользоваться научными статьями из российских и “забугорных” источников


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Издание е-книг, Новости, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Рынок чтения, сервисы, Сопутствующие технологии, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы

3 комментария

Евгений Милица, ген. дир. PocketBook Rus: Интервью

Опубликовано 21 июня 2012

MsKit опубликовал интервью (Евгений Милица, генеральный директор PocketBook Rus: «Сегодняшний потребитель планшетных компьютеров, как правило, ориентируется на высокий ценовой сегмент». 20.06.2012 12:04). Будем надеяться, что он скоро ответит на вопросы, которые я готовил с вашей помощью. Интервью посвящено не столько ридерам, сколько планшетам и контентные проблемы никак не затронуты, но “за неимением гербовой”  (цитирую целиком):

Рынок планшетных устройств вызывает неоднозначные оценки игроков и аналитиков, а борьба на нем перерастает периодически в настоящие военные действия. О нынешней ситуации на рынке и его перспективах, о новинках отрасли и планах своей компании корреспонденту ИД «РПР-группа» рассказывает Евгений Милица, генеральный директор PocketBook Rus.

Каким был объем российского рынка рынка планшетов в 2011 году? Есть ли прогнозы на 2012 год?

По нашему мнению, объем рынка в 2011 году составил 1 миллион устройств. В 2010 году планшетов в нашей стране было реализовано даже меньше, чем электронных книг – в районе 450 тысяч штук. Получается, что объемы рынка «таблеток» увеличились в два раза. Вероятно, в 2012 году рынок вырастет ещё больше, и может достигнуть более 2 миллионов экземпляров.

Сегодня планшеты выпускают десятки российских торговых марок. Велика ли суммарная доля рынка этих брендов? Они широко представлены в розничных сетях, на рынках, в интернет-магазинах… Новые модели (зачастую совершенно одинаковые) анонсируются чуть ли не ежедневно.

Суммарная доля российских брендов мала, и в розничных сетях они представлены не очень широко. Наверное, в дальнейшем такие бренды будут «откусывать» часть нижнего ценового сегмента, но сегодняшний потребитель планшетных компьютеров, как правило, ориентируется на высокий ценовой сегмент. Планшеты приобретаются, что называется, из имиджевых соображений. Это доказывает, в частности, популярность в нашей стране продукции Apple и Samsung.

Распространенность планшетов нижнего ценового сегмента в 2012 году, скорее всего, будет расти. Бюджетные устройства будут постепенно завоевывать какую-то свою долю рынка и место на полке в розничных сетях.

В линейке PocketBook есть модели на платформе Android с цветным сенсорным дисплеем. Компания позиционирует их как мультимедийные ридеры, однако на деле эти устройства вполне можно отнести к классу планшетов. Где, на ваш взгляд, проходит грань между мультимедийными ридерами и «таблетками»? И есть ли она вообще?

Действительно, в линейке PocketBook есть ряд устройств на Android: PocketBook IQ 701, A 7’’, A 10’’ и A 10’’ 3G. На ближайшее время запланирован выход PocketBook A 7” 3G.

Позиционирование наших устройств как мультимедийных ридеров нужно для того, чтобы несколько дифференцироваться от других производителей планшетов. Не потому, что нам больше нечем выделиться – устройства хорошо справляются со всеми функциями планшетных ПК. Главная причина – желание, чтобы наши ридеры-планшеты были больше ориентированы на чтение книг и какой-то интерактивной литературы, для этого, в частности, устройства оборудованы кнопками для перелистывания страниц.

А вообще грань между мультимедийными ридерами и планшетными компьютерами сегодня весьма тонкая. В последнее время активно появляются дешевые TFT-ридеры на Android, которые с некоторой натяжкой тоже можно отнести к планшетам. Вообще, не использовать весь мультимедийный потенциал цветного дисплея и платформы Android, ограничиваясь только чтением, попросту неразумно.

Сегодня на рынке есть ряд планшетных компьютеров с 2- и даже 4-ядерными процессорами. Есть ли смысл в таких технических ухищрениях? Бытуют диаметрально противоположные мнения относительно оправданности использования многоядерных чипов в планшетах.

Почти все компании, которые хотят развиваться и оставаться конкурентоспособными, вынуждены участвовать в «гонке», постоянно наращивая в своих устройствах частоту процессора, объемы памяти, емкость аккумулятора, качество дисплея и так далее.

Оправданно ли это с потребительской точки зрения? Давайте посмотрим на относительно старый планшет Apple iPad. В принципе, он выполняет достаточно много функций, которые нужны обычному пользователю: серфинг в Интернете, просмотр видео, прослушивание музыки и прочее. Большинству этого хватает, но некоторым нужно большее.

Так что сейчас «война» идет за дополнительную мультимедийность, акцент делается в основном на возможности просмотра HD-видео (хотя с такими диагоналями экрана это не имеет большого смысла) и играх.

PocketBook удалось создать весьма качественный ридер-планшет PocketBook IQ 701 за 3 500 рублей. На чем получилось сэкономить? Обычно устройства этого ценового диапазона (и даже чуть более дорогие) или отвратительно собраны, или обладают крайне урезанным функционалом.

Очень долгое время PocketBook IQ 701 продавался по цене около 8 000 рублей, и продавался весьма успешно – на момент выхода это была достаточно инновационная модель с неплохим набором характеристик. Согласно данным Smartmarketing, в первом полугодии 2011 года по объемам продаж в России наш PocketBook IQ 701 уступал только Apple iPad. Но жизненный цикл этой модели конечен, и на продажу последней партии мы сделали такую интересную дисконтную цену. При этом экономить ни на чем не пришлось, функционал и качество остались на прежнем уровне.

Место сборки PocketBook IQ 701 – фабрики тайваньской компании Foxconn, крупнейшего в мире контрактного производителя электроники (также собирающего, например, iPad и Xbox для Apple и Microsoft соответственно). В его интересах так же было поскорее продать последние партии.

По большому счету, тенденции рынка таковы, что новые устройства появляются, а те, которые остаются в прошлом, дешевеют и постепенно исчезают с полок магазинов. Так что здесь идет речь о вполне естественной практике, когда последние партии уходят с дисконтом.

С легкой руки Apple камеры стали стандартной составляющей современных планшетов. Многие ли люди используют видеотелефонию в таких устройствах?

Если в смартфонах наличие камеры давно стало золотым стандартом и зачастую пользователи используют эти гаджеты вместо фотоаппаратов, в планшетах, за счет больших габаритов, все немного иначе. Главное применение видеокамеры в «таблетке» это именно проведение видеоконференций.

Какой будет позиция Apple на общемировом рынке планшетов в ближайшие 2-3 года? Очевидно, что под натиском менее крупных игроков доля компании несколько упадет, но есть ли вероятность того, что она обретет реального конкурента с не менее сильным продуктом?

В ближайшее время доля компании может просесть – она уже сократилась с 70% до 30%, и в дальнейшем, скорее всего, будет постепенно уменьшаться. В каком-то смысле распределение рынка уже произошло, и видно, кто лидирует, есть четко отчерченная доля конкурентов. Для большого количества компаний самая лучшая возможность получить какую-то свою нишу – играть в низком ценовом сегменте рынка, где не представлены широко крупные игроки, такие как Apple, Acer, Samsung.

В ряде планшетных компьютеров российских брендов появились 3D-экраны. К примеру, такая модель есть у Texet. На ваш взгляд, это баловство или реально полезная и востребованная аудиторией функция?

Я думаю, что 3D-экраны на планшетных компьютерах вряд ли будут востребованы. Можно посмотреть на рынок смартфонов, где эта функция просто не пошла, да, в общем-то, и на телевизоры – ажиотажного спроса нет, не было и скорее всего не будет. Разница в цене между устройствами, оснащенными 3D-экраном и простыми гаджетами выше, чем интерес и востребованность подобного нововведения у пользователя. Следовательно, выпускать такие аппараты попросту невыгодно.

Toshiba на днях анонсировала, пожалуй, первый в мире планшет с 13-дюймовым дисплеем. Есть ли на рынке ниша для таких устройств? Или они все же чересчур велики для комфортного использования?

Такая диагональ ближе даже не к планшетам, а к ноутбукам. В то же время общий тренд рынка смещается в направлении 7 дюймов (даже не десяти, как у Apple). Для мобильного использования гораздо комфортнее 7-8-дюймовые устройства, а планшеты с диагональю больше 10 дюймов это всё-таки нишевое решение. Несомненно, такие устройства будут продаваться, но шансы на массовость невелики.

Опишите, пожалуйста, как должен выглядеть (и какие должен иметь функции) сбалансированный планшет образца середины 2012 года.

Сбалансированный планшет середины 2012 года будет иметь более компактные габариты, нежели iPad – повторюсь, оптимальная диагональ составляет 7-8 дюймов. Касательно «железа» – у сбалансированного планшета середины 2012 года будет объем встроенной памяти не менее 16 Гб и процессор с несколькими ядрами. Но, в общем, можно сказать, что какой-то особенной революции скорее всего не предвидится. Главным трендом сегодня является контрастность экрана и его разрешение. Вдохновленные примером Apple New iPad, производители вероятно будут пытаться использовать такое же высокое разрешение при меньших диагоналях.

Какие основные тренды будут актуальны в текущем году на рынке планшетов? А какие в следующем?

Трендообразователем в данном сегменте по-прежнему остается одна компания, это Apple, и у нее уже обозначены основные направления. Во-первых, уникальный экран, о котором уже было сказано, во-вторых – возможное появление в скором времени более мобильной «уменьшенной» версии iPad.

В нижнем ценовом сегменте возможно еще большее падение цен, при этом есть возможность появления достаточно функциональных устройств со стоимостью в районе 4 500 рублей и ниже.

Ещё один тренд – рост емкости батареи. Главным вопросом к планшетам является то, чтобы они работали как можно дольше без подзарядки. Apple использовал в «третьем» iPad аккумулятор с емкостью 11 180 мАч, и вполне ожидаемо, что этому примеру последуют другие производители.

Каковы планы компании PocketBook на российском рынке? В плане технологий, уровня продаж и новых продуктов.

Планы компании PocketBook в направлении E-Ink ридеров – быть в тренде, сохранять существующую долю рынка и увеличивать ее за счет новых ридеров. Первая в новой линейке модель уже выпущена, это PocketBook Touch, теперь ожидается выход ещё нескольких. Линейка будет более сбалансированной, всё будет осуществляться скорее в эволюционном ключе. Основная работа ведется над достижением оптимального соотношения характеристик и доступной цены, что сделает нас ближе к потребителю. Прогнозируемая доля рынка компании – не меньше 35% по итогам года. Сам же рынок, вероятно, будет иметь объем в районе 2 млн. устройств.

Что касается планшетов, то на этот рынок мы пока еще только входим. Компанию по-прежнему больше знают, как производителя электронных книг, несмотря на то, что выпущено уже четыре модели: PocketBook IQ 701, PocketBook A 7’’, PocketBook A 10” и PocketBook A 10’’ 3G (а в скором времени появится PocketBook A 7” 3G). В планах – выпуск нескольких новых устройств разных ценовых категорий, которые помогут закрепиться на рынке планшетов. PocketBook причисляется к категории А-брендов, и основной расчет делается на среднюю ценовую категорию – сверхбюджетные решения от PocketBook для низшего ценового сегмента выйдут вряд ли.

Редактор раздела: Тимофей Белосельцев

Будем ждать своего интервью


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: дисплей, Исследования рынка, источники питания, Новости, Публикации, Сопутствующие технологии, Устройства приспособленные для чтения е-книг

Один комментарий

Кошмары могут сбываться

Опубликовано 16 июня 2012

Начну с благостной картинки, найденной в RusDemotivator:

Мне (и тем, кто одновременно со мной жил при советской библиотечной системе) это кажется и нормальным и единственно возможным. Но такой подход к праву граждан на доступ к информации и о роли библиотек как гаранта осуществления этого права (включая предоставление канала и технологии доступа) нравится далеко не всем. Недаром конференция Крым-2012 в качестве одного из основных результатов приняла документ (Крымская Декларация Открытого Доступа), который я приведу целиком:

8 июня 2012 г. Судак, Автономная Республика Крым

“Призрак бродит по Европе”.

Призрак Открытого Доступа.

Мы, участники 19-й Международной Конференции “Крым 2012: Библиотеки и информационные ресурсы в современном мире науки, культуры, образования и бизнеса” – важнейшего мирового профессионального форума для библиотекарей и издателей, исследователей и преподавателей, музейных и архивных работников, представителей бизнеса, права, учреждений науки, культуры и образования, поддерживая Инициативу Открытого Доступа и принципы свободы доступа к информации, заявляем

Открытый доступ к научной информации – основа современного Информационного Общества и Общества Знаний, развития науки, образования, культуры в глобальном мире.

Открытый доступ к научной информации, как важнейшее условие интеграции в мировое академическое сообщество, особенно актуальна для ученых развивающихся стран и новых независимых государств, где длительное время существовали и продолжают существовать информационные барьеры.

Мы с тревогой констатируем факты ограниченного доступа к научной информации через библиотеки в связи с дороговизной научной литературы, особенно научных журналов, и невозможностью покупать и подписывать все необходимое пользователям.

Мы с тревогой констатируем факты ограниченного распространения результатов научных исследований при традиционной модели научной коммуникации, в особенности в странах новых независимых государств.

Мы уверены в том, что модель Отрытого Доступа (через создание и использование открытых научных журналов и институционных и тематических репозитариев) – не только успешный путь научной коммуникации, но и важнейшее условие повышения научной, социальной и экономической значимости научных исследований, развития коллаборационных исследований, интеграции мирового академического сообщества.

Мы поддерживаем известные инициативы и международные проекты Открытого Доступа: в особенности, Будапештскую и Берлинскую декларации, заявления IFLA, коалиции SPARC, ассоциаций и программ LIBER, EiFL, COAR, OASPA, Ассоциации Европейских университетов и др.

Мы обращаемся к исследователям всех стран с призывом размещать результаты своих исследований (статей, отчетов, диссертаций и т.д.) в открытых научных журналах и институционных или тематических репозитариях.

Мы обращаемся к университетам и другим исследовательским институтам с призывом развивать институционные политики и стратегии открытого доступа к полным текстам рецензированных научных результатов (через открытые научные журналы и институционные репозитарии); содействовать свободному использованию такой информации для научной и академической деятельности.

Мы обращаемся к издательствам академических журналов относиться с уважением к правам автора и не препятствовать размещению учеными в открытом доступе их постпринтов без ограничений или с минимальным периодом эмбарго.

Мы обращаемся к библиотекам с призывом популяризировать открытый доступ среди пользователей. Университетским и академическим библиотекам инициировать создание и развитие институционных и тематических репозитариев как источников обеспечения открытого доступа к научным материалам и содействия повышению престижа университета или научного сообщества, обеспечения архивирования и сохранности научных публикаций, гарантии их неизменности. Публичным библиотекам обеспечивать профессиональный поиск научной информации в открытом доступе, инициировать создание репозитариев местных общин. При создании репозитариев учитывать лучший международный опыт, интероперабельность, совместимость с OAIPMH-протоколами.

Мы предлагаем создать в качестве одного из возможных шагов Крымский репозиторий Открытого доступа с использованием потенциала Государственной публичной научно-технической библиотеки России, Национального Университета “Киево-Могилянская Академия” и Крымского республиканского учреждения “Универсальная научная библиотека им. И.Я. Франко”. Включить в его состав не только труды всех Крымских конференций, но и публикации всех желающих участников Крымской конференции.

Когда-то (в прошлом тысячелетии) я очень смеялся над футурологическим материалом Столмена (Право прочесть):

Ричард Столмен

Эта статья появилась в февральском (1997 года) выпуске Communications of the ACM (том 40, номер 2).

Из Дороги к Тихо, сборника статей о событиях, предшествовавших Лунной революции, опубликованного в Луна-Сити в 2096 году.

Для Дана Хeлберта дорога к Тихо началась в училище — когда Мелисса Ленц попросила одолжить ей его компьютер. Ее компьютер сломался, и если бы она не смогла найти другой, она завалила бы свою курсовую работу. Она не осмеливалась просить никого, кроме Дана.

Это поставило Дана перед дилеммой. Ему необходимо было помочь ей — но если бы он одолжил ей свой компьютер, она могла бы прочесть его книги. Даже если забыть тот факт, что ты мог попасть на много лет в тюрьму за то, что дал читать свои книги кому-то еще, уже сама идея поначалу приводила его в ужас. Его, как и всех, с начальной школы учили, что обмениваться книгами гадко и противно — так делают только пираты.

А шанс, что SPA — Служба охраны программного обеспечения — не сумеет поймать его, был невелик. На занятиях по программированию Дан узнал, что в каждой книге есть средство контроля авторских прав, которое докладывает в Лицензионный центр, когда ее читали, где и кто. (Они пользовались этими сведениями, чтобы отлавливать читающих пиратов, а также чтобы продавать данные о личных интересах магазинам.) Как только его компьютер подключили бы к сети, Лицензионный центр узнал бы об этом. Он как владелец компьютера получил бы самое строгое наказание — за то, что не побеспокоился предотвратить преступление.

Конечно, Мелисса не обязательно собиралась читать его книги. Возможно, компьютер был нужен ей только для того, чтобы написать курсовую. Но Дан знал, что ее семья небогата, и она едва могла оплатить обучение, не говоря уже о плате за чтение. Может быть, его книги были для нее последней возможностью получить образование. Он понимал ее положение; ему самому пришлось залезть в долги, чтобы оплатить все научные статьи, которые он читал. (Десять процентов этих денег переводилось ученым, которые писали эти статьи; поскольку Дан метил в ученые, он мог надеяться, что его собственные научные статьи, если на них будут часто ссылаться, принесут достаточно денег, чтобы вернуть долг.)

Впоследствии Дан узнал, что было время, когда любой мог зайти в библиотеку и почитать статьи в журналах и даже книги, и за это не приходилось платить. Существовали независимые ученые, которые читали тысячи страниц без государственных субсидий на библиотеки. Но в девяностых годах XX века как коммерческие, так и некоммерческие издания начали взимать плату за доступ. К 2047 году публичные библиотеки со свободным доступом к научной литературе стали смутным воспоминанием.

Конечно, были способы обойти SPA и Лицензионный центр. Они сами были незаконны. У Дана был сокурсник по программированию, Френк Мартуччи, который достал запрещенное средство отладки и применял его для обхода программы контроля авторских прав, когда читал книги. Но он рассказал об этом слишком многим знакомым, и один из них сдал его в SPA за вознаграждение (когда студент попал в глубокую долговую яму, его легко подбить на предательство). В 2047 году Френк сидел в тюрьме — не за пиратское чтение, а за то, что у него был отладчик.

Позднее Дан узнал, что было время, когда средства отладки могли быть у любого. Были даже свободные средства отладки, которые можно было получить на компакт-диске или по сети. Но обычные пользователи начали применять их для обхода средств контроля авторских прав, и в конце концов суд постановил, что это стало их основным применением в реальной практике. Это значило, что они незаконны; тех, кто разрабатывал отладчики, отправили в тюрьму.

Программисты, конечно, по-прежнему нуждались в средствах отладки, но в 2047 году поставщики отладчиков распространяли только нумерованные копии и только для официально лицензированных и связанных обязательствами программистов. Отладчик, которым Дан пользовался на занятиях по программированию, держали в специальном окружении, так что им можно было пользоваться только для учебных упражнений.

Можно было также обойти средства контроля авторских прав, установив измененное ядро системы. Дан со временем узнал о свободных ядрах, даже целых свободных операционных системах, которые существовали на рубеже веков. Но они были не только незаконны, как отладчики — их нельзя было установить, даже если они у тебя были, если ты не знал пароля администратора для своего компьютера. А его ты не узнал бы ни от ФБР, ни от службы поддержки Microsoft.

Дан пришел к заключению, что он просто не мог одолжить свой компьютер Мелиссе. Но он не мог отказать ей в помощи, потому что он любил ее. Каждый раз, когда он говорил с ней, он переполнялся восторгом. А раз она попросила о помощи именно его, это могло означать, что и она его любит.

Дан разрешил дилемму, сделав нечто еще более немыслимое: он одолжил ей компьютер и сказал ей свой пароль. Таким образом, если бы Мелисса стала читать его книги, Лицензионный центр подумал бы, что их читает он. Это тоже было преступлением, но SPA не узнал бы об этом автоматически. Они узнали бы, только если бы Мелисса донесла на него.

Конечно, если бы в училище когда-нибудь узнали, что он дал Мелиссе свой пароль, двери училища закрылись бы перед обоими, независимо от того, для чего она использовала пароль. По правилам училища любое вмешательство в их средства контроля пользования компьютерами студентов было основанием для дисциплинарных мер. Неважно, нанес ли ты какой-нибудь вред — нарушением было то, что ты затруднил администраторам проверку твоего поведения. Они считали это признаком того, что ты совершал какие-то другие запрещенные действия, и их не очень интересовало, какие именно.

Студентов обычно не исключали за это — во всяком случае, буквально за это. Вместо этого им закрывали доступ к вычислительным системам училища, а без этого было совершенно невозможно продолжать любые занятия.

Впоследствии Дан узнал, что такого рода правила появились в учебных заведениях в восьмидесятых годах XX века, когда студенты стали широко пользоваться компьютерами. До этого учебные заведения подходили к дисциплине студентов по-другому: они наказывали за то, что было вредно, а не за то, что просто вызывало подозрения.

Мелисса не донесла на Дана в SPA. Его решение помочь ей привело к тому, что они поженились, а также поставило перед ними вопрос о том, что им в детстве говорили о пиратстве. Супруги стали читать об истории авторского права, о Советском Союзе с его запретами на копирование и даже о первоначальной Конституции Соединенных Штатов. Они переехали на Луну, где они нашли других людей, которые тоже улетели туда, чтобы длинные руки SPA не могли их достать. Когда в 2062 году началось восстание в Тихо, всеобщее право прочесть быстро стало одной из его основных целей.

Кого интересуют комментарии автора к статье с примерами и ссылками на нынешние законы – пройдите по ссылке и прочитайте их после статьи (это не менее интересно). Довольно долго подобные статьи казались мне кошмарами воспалённого мозга людей “подвинутых”  на свободе доступа. Однако, как выяснилось, кошмары умных людей имеют дурную привычку сбываться. Вот, например, TorrentFreak 10 июня 2012 опубликовал материал (Anti-Piracy Patent Stops Students From Sharing Textbooks). Его перевел Андрей Реуцкий и опубликовал как (Антипиратский патент запретит студентам обмениваться учебниками). Я его с благодарностью процитирую целиком:

Новый патент, выданный на этой неделе, запретит студентам обмениваться учебниками, как через Интернет, так и вне сети. Патент выдан профессору экономики Джозефу Генри Фогелю (Joseph Henry Vogel), который надеется найти ему применение не столь в академических кругах, как в издательском деле. Согласно его идее, студенты смогут пройти курс лекций только после покупки специального онлайн кода доступа, который даст им право на пользование учебником. Отсутствие кода доступа может стать причиной низкой итоговой оценки. И все это в интересах науки.

На протяжении веков студенты делились друг с другом учебниками, но новый патент остановит это «безобразие».

Патент на изобретение был выдан профессору экономики Джозефу Генри Фогелю. Он считает, что пиратство, одалживание и перепродажа книг вредит издательскому делу.

«Профессора все чаще закрывают глаза, когда студенты появляются в аудитории с ксерокопиями страниц. Некоторые способствуют пиратству путем размещения текстов в холе библиотеки, где их можно сфотографировать», пишет Фогель.

В результате издательства получают меньше прибыли, а, следовательно, меньше преподавателей, таких, как он сам, могут опубликовать свои работы. Но Идея, которая посетила Фогеля, поможет решить все проблемы.

Идея проста. В рамках курса студенты должны общаться на форуме, что будет учитываться при получении ими итоговой оценки. Чтобы зайти на форум, студенту нужен будет специальный код, который он сможет получить только при покупке соответствующего учебника.

Студенты, которые не совершат покупку учебника, не смогут участвовать в обсуждениях на форуме, а значит, получат заниженную оценку.

Система гарантирует, что студенты не смогут пройти курс по пиратскому учебнику, коих сейчас десятки тысяч в сети Интернет. Поход в библиотеку или одалживание книги в библиотеке, не говоря уже о покупке учебника у студентов старших курсов, не допускается.

Конечно, студенты смогут пользоваться подержанными книгами, но им все равно придется покупать код доступа по сниженной цене. Это значит, что издатели смогут получить дополнительную прибыль за книгу, которая, по сути, была продана всего один раз.

Разумеется, издательства рады поживиться за счет студентов. Лондонское издательство Anthem Press уже заинтересовалось идеей Фогеля, а президент Ассоциации американских издателей полностью ее поддерживает.

Хотя на первый взгляд идея может показаться насыщенной благими намерениями, но сторонники свободной информации считают ее утопичной. По крайней мере, в отношении сети Интернет, которая должна облегчать студентам поиск информации, а не скрывать ее или делать информацию недоступной.

Хотя понятно, что издатели хотят остановить пиратство, это не служит оправданием того, что не такие уж богатые студенты не смогут взять учебник из библиотеки или одолжить его у приятеля.

Возможно, лучше подойти к проблеме с другой стороны? Разве не намного лучше стремиться сделать знания более доступными, а не ограничивать их получение еще сильнее?

Возможно первоисточником был (habrahabr)

Я, по наивности, считал, что “для заработка” пишут профессиональные авторы, для которых это – основной источник средств к существованию. А научную и образовательную литературу пишут для того, чтобы она была максимально доступной и обеспечивала максимальный эффект для экономики за счёт того, что все, кто мог бы воспользоваться этой информацией, ею воспользуются и результат их деятельности станет максимально эффективным. Как следствие (это я так считал по наивности), написание подобной книги – деяние статусное и затраты автора компенсируются повышением его статуса (в результате чего он получает лучшее финансирование своих исследований и более высокую зарплату). Недаром в США (и не только там) обязательным условием предоставления гранта является, как правило, публикация результатов под свободной лицензией, чтобы максимальное число людей смогли ими воспользоваться для своего блага и для блага экономики…

Выясняется, что это не так и что основная задача и авторов пишущих образовательные и научные книги и учебных заведений – борьба за максимальную эффективность функционирования издательств.

Ещё несколько дней назад я (пост от 13 июня 2012 “е-библиотеки на конференции Крым-2012“) позволял себе иронизировать над проектами изменений в ГК-IV, которые позволят библиотекам (пусть на кошмарно неудобных условиях) оцифровывать и предоставлять бесплатный доступ к произведениям образовательной и научной тематики в режиме ЧЗ в помещении библиотеки. Да и Крымский манифест (с которого начался данный пост) вызывал, скорее, улыбку. Но сегодня мне не хочется улыбаться. Да, конечно, предлагаемая технология разрешена общедоступным библиотекам (и не разрешена ВУЗовским, для которых она необходима в первую очередь). Да, конечно, “изящество” предлагаемой технологии удивительно напоминает бородатый анекдот про советский метод вырезания гланд (“через жопу задний проход автогеном”), но появится (наконец-то) пусть кошмарно неудобный, но технически реализуемый способ обеспечить бесплатный доступ пользователей к научной и образовательной литературе. Понятно, что при падении тиражей такой литературы и при (фактически) неработающих книгопроводящих путях обеспечить такой доступ с помощью печатных копий технически невозможно и вся надежда только на грядущие положительные изменения в копирайтном законодательстве, которые всего через 2-3 года всерьёз улучшат доступность необходимой литературы.

Неясно, правда, есть ли у экономики РФ нужный запас прочности, который позволит столько ждать… Но, даже если сейчас начать прорабатывать прорывной законопроект, то и ему нужны годы на разработку и годы до положительных результатов… Что делать, это ведь избранные нами законодатели не смогли согласовать вменяемую технологию, которая позволила бы обеспечить эффективную технологию бесплатного (для пользователей) обслуживания с использованием современных, в т.ч. цифровых, технологий. К сожалению, оппозиция не предлагает вменяемых путей решения данной проблемы. Более того, желание оппозиционеров доказывать свою либеральность (в т.ч. приверженность старинным копирайтных законам и ненависть к “злобным пиратам”, покушающихся на эти законы) может только добавить копирайтных благоглупостей в программы оппозиции и в те законы, которые она примет (если окажется у власти)… Так что будем надеяться на то, что до сентября (когда желаемые поправки могут быть приняты в приемлемой формулировке) оппозиция будет “на каникулах” и не сумеет изуродовать законопроект


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Лицензии, Новости, Оцифровка, Программное обеспечение, Проекты, сервисы, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Один комментарий

е-библиотеки на конференции “Крым-2012”

Опубликовано 13 июня 2012

См. на сайте ассоциации электронных библиотек (Секция “Электронные библиотеки” на Девятнадцатой международной конференции “Крым-2012”). Цитирую целиком:

5 июня 2012 года в рамках конференции “Крым–2012” при поддержке Российской государственной библиотеки была проведена секция “Электронные библиотеки”. Участниками мероприятия стали эксперты в области электронных библиотек и коллекций, авторского права, новых информационных технологий, программного обеспечения для электронных библиотек, издатели, агрегаторы литературы, представители библиотек вузов и др.

Председательствовали на секции:

Вислый А.И.
, генеральный директор Российской государственной библиотеки;
Кулиш О.Н., заместитель генерального директора по библиотечной работе и автоматизации Российской национальной библиотеки;
Груздев И.А., заместитель генерального директора по информатизации Российской государственной библиотеки;
Авдеева Н.В., начальник Управления функционирования и мониторинга клиентского сервиса Российской государственной библиотеки.

Программа докладов:

1. Электронные и традиционные библиотеки: мифы и реальность
Вислый А.И., Российская государственная библиотека, Москва, Россия

2. Электронные ресурсы для науки, образования, просвещения: проблема выбора
Кулиш О.Н., Российская национальная библиотека, С.-Петербург, Россия

3. Социально-культурная значимость проекта «Электронная библиотека диссертаций РГБ»
Авдеева Н.В., Никулина О.В., Российская государственная библиотека, Москва, Россия

4. Стратегия развития информатизации в РНБ
Шорин О.Н., Российская национальная библиотека, С.-Петербург, Россия

5. Региональные центры Президентской библиотеки как интеграторы библиотечных, архивных и музейных ресурсов
Грузнова Е.Б., Президентская библиотека им. Б.Н. Ельцина, С.-Петербург, Россия

6. Научная электронная библиотека России: новые направления развития
Колосов К.А., Государственная публичная научно-техническая библиотека России, Москва, Россия

7. Цифровая библиотека и портал GetInfo
Елена Роскоу (Elena Roscoe), Немецкая национальная научно-техническая библиотека / Библиотека университета Ганновера, Ганновер, Германия

10. Цифровые образовательные ресурсы в Исторической библиотеке
Филиппова М.О., Государственная публичная историческая библиотека России, Москва, Россия

11. Использование открытого программного кода для формирования электронных библиотек вузов Беларуси
Лапо П.М., Василевич А.Н., Сенько М.В., Скалабан А.В., Фундаментальная библиотека Белорусского государственного университета, Научная библиотека Белорусского национального технического университета, Минск, Беларусь

12. Решения Хеrox для электронных библиотек и архивов
Коновалов Л.В., Компания «Ксерокс (СНГ)», Москва, Россия

13. Электронная библиотека ELSEVIER
Соболев В.А., Издательство «Эльзевир» (S&T), Москва, Россия

14. Электронные книги от EBSCO
Соколов А.В., Компания EBSCO Publishing, Минск, Беларусь

15. Электронные версии периодических изданий: Плюсы и минусы замены «печатной» подписки «электронной»
Ушанова М.В., Компания «ИВИС», Москва, Россия

16. Издательства Oxford University Press – поддержка электронных библиотек
Мажена Гиерс-Фидлер (Marzena Giers-Fidler), Издательство Oxford University Press, Оксфорд, Великобритания

17. Формирование электронно-библиотечных систем (ЭБС) и проблемы качества контента
Прудников В.М., Группа компаний «ИНФРА-М», Москва, Россия

18. Электронный архив национальной периодики: современный этап развития
Сакович О.В., Национальная библиотека Беларуси, Минск, Беларусь

19. Организация системы навигации и доступа к контенту Донской электронной библиотеки
Вершинин О.А., Донская государственная публичная библиотека, Ростов-на-Дону, Россия

20. Технология обеспечения доступа к материалам на отчуждаемых носителях с соблюдением ограничений, накладываемых владельцем материала
Петров А.О., Фирма «АС», Москва, Россия

Велась трансляция секции и выложены видеоролики:

видеозаписи | 02:04:51

Вторая часть видеозаписи | 56:23

Третья часть видеозаписи | 01:47:58

Четвертая часть видеозаписи | 56:41

Есть Возможность скачать ролики в формате wmv.

Пока посмотрел только первый ролик (св. 2 часов). Там более всего заинтересовал первый доклад (А. И. Вислого). Там была информация о том, какие изменения планируется внести в копирайтные разделы ГК-IV. Речь идёт о разрешении общедоступным библиотекам (библиотеки ВУЗов сюда не относятся) бесплатно (без выплат правообладателям) оцифровывать книги НАУЧНОЙ и ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ тематики и бесплатно предоставлять доступ к ним в режиме ЧЗ (обеспечивая невозможность “выноса” цифровой копии с территории библиотеки). Обмен оцифрованным и координация оцифровки не просматриваются. Понятно, что мелкие библиотеки (от бедности) будут параллельно оцифровывать одни и те же книги. Более или менее полные коллекции будут у трех национальных библиотек (РГБ, РНБ и ПБ). Поскольку абонемент е-книг, по прежнему, запрещён, то те библиотеки, что побогаче (и библиотеки ВУзов) купят у национальных библиотек право работы в режиме удалённого ЧЗ (У “Ленинки”, если не ошибаюсь, доступ на 10 рабочих мест стоит 100 тысяч рублей в год). Через 2-3 года оцифровки в режиме ЧЗ станут доступны (бесплатно для пользователей библиотек) порядка 100 тысяч наименований книг, повторю, НАУЧНОЙ и ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ тематики. Хорошо, если эти деньги можно сэкономить на комплектовании ЧЗ. Понятно, что прочие разделы фонда “в цифре” пока не предвидятся, но для библиотек тех территорий, где книгопроводящие пути книги указанной тематики “не проводят” (либо тираж маленький, либо “пути” отсутствуют или “забиты”) даже такой вариант – уже благо.

Я, правда, не вполне понял несколько вещей:

  • Каковы будут критерии отнесения книг к этой самой “НАУЧНОЙ и ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ”?
  • Почему оцифровка производится без выплат АВТОРУ (и так сегодня произведения НАУЧНОЙ и ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ тематики издаются мизерными тиражами и автор, если и получает гонорар, то мизерный)? Не очень понятно, почему ничего не получает правообладатель (за печатную книгу для библиотеки он получает как за покупку), но автору надо платить (хотя бы символическую плату). Ну не может же быть целью такого решения желание возбудить у авторов и правообладателей стойкой ненависти к библиотекам…

Во всяком случае, если (как ожидается. осенью) законопроект с нужной поправкой пройдёт думу и будет подписан, то ещё пару лет спустя жить станет куда легче


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Обзоры, Оцифровка, Проекты, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Один комментарий

Страшно, аж жуть…

Опубликовано 22 января 2012

Во времена рукописного  “издания” книг переписчик был и соавтором и редактором книги (он, по своему усмотрению правил текст, добавлял или удалял фрагменты).

Произошла революция им. Гутенберга со товарищи и функции редактора и соавтора перешли к издателю, но в пределах тиража сохранялась неизменность (даже если это была неизменность опечатки или фактической неточности)…

На цифровом этапе возможность менять снова возвращается к автору и оперативность изменений может сказаться уже на ближайшем законно полученном экземпляре книги… Казалось бы, как хорошо, НО…

Как стенали адепты старой технологии на этапе перехода от рукописной книги к печатной (тиражной) книге), так и продолжают адепты стенать на этапе перехода от печатной (тиражной) книги к цифровой книге (каждый скачанный экземпляр которой, в общем случае, может содержать изменения по сравнению с предыдущим экземпляром).

Во пример такого стенания (Вопросы Книги под угрозой Проблема не в том, что вместо бумажных книг будут электронные; проблема в том, что книги вообще мутируют. Текст: Лев Данилкин

Думаю, что у электронных книг, как и у печатных, будут редакции (издания), которые между собой отличаются кардинально и право на скачивание которых оформляется отдельно. А вот в пределах издания будут оперативные изменения. При этом тот, кто оформил право на скачивание издания, в любой момент получит право скачать последнюю версию этого издания. Это-то, как раз решается просто и проблем я здесь не вижу. Для “облачных” библиотек вообще будет существовать только самая свежая версия каждого издания (т.е. поправка опечатки вполне может произойти в ходе чтения пользователем книги). А вот как автоматически перенести заметки, которые пользователь уже сделал, в свежескачанное обновление… Просто она решается только в “облаках”, где пользователь просто не заметит подмены непрочитанных страниц на более свежие, а прочитанные страницы останутся “как были”). Думаю, что в общем случае сия проблема куда как серьёзнее и, хочется надеяться, найдёт удовлетворительное решение


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, Издание е-книг, История, Лицензии, Новости, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Рынок чтения, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

2 комментария

Нумерология как повод для запоздалых ссылок

Опубликовано 13 ноября 2011

Получил от Литрес письмо, отправленное 13 ноября 2011 в 12:44 о скидка на 11 ноября…

То, что Литрес практикует короткие “распродажи” хорошо продающихся книг – не новость. При продаже е-книг цена копии равна нулю и подстегнуть спрос скидкой 20% от не самой низкой цены – вполне, на мой взгляд, разумно. Порадовал повод (цитирую):

11.11.11 11:11 Вы с замирающим сердцем посмотрели на часы? Поздравляем Вас, дорогие читатели, мы стали свидетелями и участниками уникального временного явления – «Палиндром». В честь этого, мы рады предложить Вам 11 интереснейших книг с приятной скидкой 20%! Скидка действительна до 14 ноября…

Так что у меня ещё вполне был шанс на покупку. Посмотрел я в письме на предложение (см. скриншот фрагмента письма):

И перешёл по ссылке на (http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=181960). Гляжу и вижу:

Удивился я увиденному, но нумерология – штука серьёзная… Проверил ещё одну книгу из предложенных – и её за евро предлагают купить…

Посмотрел на главной странице предложение (http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=181960) и увидел, что там цена в рублях…  Критерии перехода на евро были непонятны и зашёл я на автора (Макс Фрай) и увидел там такое:

Книги без скидки предлагаются в рублях, а со скидкой – в Евро…

Я, конечно, пройдусь по этим адресам 15 ноября (когда скидки закончатся)…

Но, даже временное, использование иностранной валюты вызывает вопрос: “Мы наблюдаем попытку перевести торговлю в Литрес в России на Евро, чтобы публика увидела сколь низка цена “здесь” по сравнению с ценой “там” или мы наблюдаем подготовку Литрес к экспансии за пределы России (давно пора) и, соответственно, эксперименты с многовалютностью”?
_______________

Есть фирменный отклик:

Евгений Лисовский (директор по маркетингу ЛитРес) 14 ноября 2011, 12:40

Возможно GeoIP полетел (для России цены должны показываться только в рублях). ИТ отдел уже правит. Спасибо за фидбек и интересные предположения о причинах 🙂

ekniga 14 ноября 2011, 14:54

Спасибо. Переношу в основной пост, чтобы и в ЖЖ-эхе видать было

_____________________

Интересный GeoiP – ОДНИ книги имеют цену в рублях, а ДРУГИЕ (которые предлагаются со скидкой) в Евро…  Тем не менее, действительно поправили. Цена указана в рублях…


Теги: , , , , , , , , ,
Рубрика: Мероприятия, Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Проекты, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

3 комментария

Опасный предвыборный трёп

Опубликовано 9 ноября 2011

Эхо Москвы представило восхитительный образчик непрофессионального предвыборного трёпа о библиотеках. Во всей этой истории радует только то, что библиотека становится темой предвыборного выступления… Ещё немного и библиотека станет объектом стратегического внимания, наряду с армией вообще и с военнослужащими в частности.

Чтобы не быть голословным процитирую материал целиком:

18 октября 2011 Евгений Герасимов депутат Московской городской Думы, народный артист России опубликовал в блоге на “Эхо Москвы” материал («Библиотеки умирают! Да здравствуют библиотеки!»), который я процитирую целиком (мои комментарии приведены в квадратных скобках):

В моем избирательном округе собираются возводить современный культурно-досуговый центр, прежде всего, для молодежи. Управление культуры округа собирается разместить в новых помещениях своих подшефных: ансамбли, кружки, центр вокала и т. д. На первом месте – детская библиотека. Под нее просят 400 квадратных метров площади. Что будет на ней размещено? Сколько человек работать и чем заниматься?

Министерство культуры в этом году заканчивает оцифровку 800 тысяч единиц отечественной и зарубежной литературной классики. Будет официальный библиотечный портал, на котором каждый желающий сможет найти, прочесть, скачать на ридер или телефон практически все, что не связано с авторскими правами. [Кто-нибудь может это подтвердить? Министерство жаловалось, что его не финансируют, а тут, якобы, выделили деньги на оцифровку чуть не миллиона книг, если оценить оцифровку одной книги где-то в тысячу рублей, то выделено, якобы, не меньше миллиарда рублей для оцифровки того, что уже есть бесплатно в Интернет и доступно любой библиотеке, имеющей туда выход. Я бы ещё понял создание электронного каталога доступных в Интернет е-книг, которые уже не подпадают под копирайтные ограничения. Это мог бы быть интересный межбиблиотечный корпоративный проект, который помог бы раскрыть Интернет как продолжение фонда библиотек и помог бы обучить библиотекарей. чтобы они могли лучше обслуживать своих пользователей…  Собрание КОПИЙ доступного на случай исчезновения распространяющих их ресурсов могло быть частью такого проекта, но отнюдь не самой главной. Не исключаю, что речь идёт об описанном в моём посте от 27 октября 2011 проекта департамента Образования (Съисть-то он съисть, да вот хто ж ему дасть?), но для настоящего политика и культура и образование находятся “где-то там” и подробностей про них знать не требуется]

Московские библиотеки за последние годы переварили два миллиарда бюджетных денег и пережили три этапа модернизации. «Хватит новой техники! – тихо стонут библиотекари в ЦБС, мы каталоги составлять не успеваем, не то что книги оцифровывать». [Устный комментарий от библиотекаря:  Хотела бы я посмотреть на те ЦБС, которые стонут от огромного кол-ва новой техники. Настолько, бедные, стонут от изобилия, что новые поступления каталогизировать не успевают…] И действительно не успевают: наберешь в поисковике «Сказка о Золотом петушке» Пушкина, и, судя по информации на мониторе, такая книга есть только в Ленинке! [В поисковике ЧЕГО автор пытается искать содержимое библиотечных каталогов? Понятно, что он  артист и политик, что позволяет ему  не знать, что библиотечные каталоги московских библиотек доступны через сводный каталог, а не через “поисковик”… И об оцифровке… Не представляю большей беды, чем начало повсеместной оцифровки (пусть даже по книгам, которые ужи вышли из-под копирайтных ограничений). Десятки тысяч библиотек, которые ПАРАЛЛЕЛЬНО оцифровывают несчастного “Золотого петушка” вместо того, чтобы дождаться анонсированного автором цитируемого материала портала, на котором он будет в эталонном состоянии… Этакого растранжиривания средств (если ещё учесть, что 99,99% оцифрованного непрофессионалами будет иметь качество хуже, чем “абсолютно непригодно для использования в библиотеке” я себе представить не могу…]

Поэтому в ближайшем будущем крупные библиотеки – Некрасовка, Добролюбовка, Светловка и др. – по сути, научные центры, объединенные в единую информационно-ресурсную систему, расцветут. Они научатся оказывать такие услуги, о которых мы пока и не догадываемся. Я недавно видел фотографию под названием: утром у входа в центральную библиотеку города Осло за час до открытия. Человек сорок молодых людей на ступеньках, на газонах с ноутами терпеливо ждут, когда откроется библиотека. Уверен, и у нас это будет. [Автор позволяет себе не знать, что в Скандинавии вообще, и в Норвегии в частности, библиотеки имеют право оказывать те услуги, которые востребованы пользователями, но в России запрещены под предлогом того, что их оказание может оказать содействие “злобным пиратам”. Автор – политик, что позволяет ему “перескакивать через этапы” и ожидать следствий ДО ТОГО, как созданы предпосылки – для политиков это нормально – ну не станет же законодатель накануне выборов думать о принятии нужного библиотекам закона если закон нужен библиотекам только для организации легального оказания пользователям пользующихся спросом информационных услуг, необходимых для реализации гражданами права на доступ к информации…]

А вот что будет с районками и с более мелкими филиалами. Сохранять их, как полюсы сосредоточения культуры, как места, в которые не должна зарасти «народная тропа», безусловно, надо. Это понимают все, кто хоть немного думает о будущем. Иначе глазом не успеем моргнуть, и в этих помещениях откроют минимаркеты, как уже пытались года три назад.

Департамент культуры Москвы предлагает строить на базе библиотек социальные центры, занимающиеся трудоустройством, семейными проблемами, обучением языкам и т. д. Но это означает, что библиотекам предлагают взять на себя несвойственные им функции.

Есть предложения по системным изменениям: совсем отказаться от детских библиотек и развивать новый тип библиотеки – «семейную». Из названия понятно, что речь идет о семейном досуге с элементами самообразования. Сделать из библиотек интеллектуальную альтернативу платным развлечениям.

Есть и радикальные предложения: вынести все, кроме тех двух шкафов со специальными и редкими изданиями и подшивок старых газет и журналов (которые кстати, тоже оцифруют в ближайшие 2-3 года), и на освободившихся площадях строить что-то новое. А что можно сделать в библиотеке, сохраняя ее культурно-социальное значение, что может заинтересовать и привлечь современных москвичей? [Понятно, что задуматься о последствиях попыток реализации идеи “только цифра” никто, в т.ч. и автор цитируемого материала, не собирается. Понятно, что почти ничего кроме литературы, уже не подпадающей под копирайтное ограничение “70 лет после смерти последнего из авторов” в такой библиотеке уже не будет; то, что есть легально в цифровой форме и то, чего можно ожидать в ближайшее время – в разы меньше того, что есть в библиотеке в печатном виде сейчас. К сожалению, большая часть того, что легально есть “в цифре” не будет передана библиотекам из-за копирайтных фобий правообладателей. А то, немногое, что будет передано, нельзя будет выдавать “на абонемент”, а можно будет только использовать в режиме “читального зала”, который предлагается упразднить за ненадобностью… ]

Хотелось бы услышать мнение слушателей и читателей «Эха».

_____________________
К глубочайшему сожалению идеи, высказываемые автором цитируемого материала катастрофически опасны. Попытка “перепутать последовательность шагов” и, вместо создания предпосылок для преобразования библиотек в востребованные пользователями и экономикой информационные службы, пытаться создать якобы передовые (но запрещённые к полноценному функционированию) электронные библиотеки БЕЗ актуальных фондов ни к чему кроме катастрофических последствий не приведёт. Будет резкое падение уровня культуры и знания у той части населения, которая не захочет (или не сможет) получать нужную информацию из нелегальных источников. А пираты станут неотъемлемой частью экономики ибо без них граждане вообще не получат доступа к необходимым книгам. Сокращающееся на 10% в год книгоиздание и съёживающееся книгораспространение печатных книг в этом отношении ничем помочь не сможет (печатные книги, если так пойдёт дело, станут роскошью, которая будет недоступна вследствие своей дефицитности большей части населения Страны).

В связи со сказанным очень мне хочется знать какую именно партию представляет г-н Герасимов в Московской городской думе. Уж за ТАКУЮ партию я голосовать точно не буду.


Теги: , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Оцифровка, Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, ссылки на контент, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

3 комментария

И снова про сервис, как средство борьбы с пиратами

Опубликовано 7 ноября 2011

В дополнение к посту от 24 октября 2011 (пиратство — это вопрос сервиса) с дополнениям от 30 октября 2011 (Первоисточники к материалу). Простая мысль о том, что на рынке покупателей ублажать надо покупателей и что попытка давить на них (в т.ч. полицейскими мерами) – глупо и пользу от такого “давления” получат только профессиональные специалисты по “давить и не пущать” (а и продавцы и покупатели будут в проигрыше) всё никак не хочет пробить себе дорогу.

И вот, снова, материал на ту же тему.  Галина Юзефович, ЛИТЕРАТУРНЫЙ КРИТИК в Итоги 44 / 803 (31.10.11) порадовала статьёй (Цифровая ничья. Война между книгоиздателями и пиратами окончена. Кому сказать спасибо?), которую я с благодарностью процитирую целиком:

Что мы слышали краем уха об электронном книгоиздании? Во-первых, то, что всеобщая цифровизация книжной продукции — дело очень отдаленного будущего. А во-вторых, что главный враг электронного книгоиздания — пираты. Как часто случается, оба эти стереотипа являются на поверку мифами.

Электронные книги сегодня всерьез конкурируют с бумажными. Так, по данным издательства Simon & Schuster, в США их доля на рынке в 2011 году уже составила 20 процентов. В Европе, где относительные показатели пока существенно ниже, за нынешний год продажи электронных книг возросли в три раза и, к примеру, в Германии (одна из самых читающих стран мира) составили около 2 000 000 экземпляров. Не случайно газета The New York Times, еженедельный рейтинг книжных бестселлеров которой считается в англоязычном мире наиболее авторитетным, запустила в этом году специальный подраздел своего чарта, посвященный электронным книгам.

Тема пиратства и борьбы с ним тоже, по большому счету, ушла с повестки дня. Лобовые атаки правообладателей на электронных «нелегалов» чаще всего не просто оказываются неэффективными, но и приводят к обратному результату, увеличивая популярность пиратских сайтов. Именно так завершилась недавняя попытка российского издательства «Эксмо» взять на абордаж международный пиратский сервер «Флибуста». Официальный представитель «флибустьеров», укрывшийся за псевдонимом Jolly Roger (Веселый Роджер), не скрывая злорадства, сообщил, что благодаря усилиям «Эксмо», громко распиаренным в прессе, количество посетителей, регистрирующихся на их сайте, увеличилось в полтора раза.

Репрессивные методы сегодня не работают, и на их место приходят другие — дружественные. Четче других эту идею сформулировал Гейб Ньюэлл, основатель компании Valve, занимающейся дистрибуцией различного цифрового контента. «Пиратство — это не вопрос цены. Это вопрос сервиса, — убежден бизнесмен. — Самый простой способ остановить пиратство — это вовсе не антипиратские технологии, а сервис, который будет лучше, чем у пиратов». Нужно сказать, что сервисы эти сегодня развиваются с небывалой скоростью.

О дивный новый мир

Именно эта цитата из Шекспира звучала своеобразным рефреном на всех семинарах и круглых столах Франкфуртской книжной ярмарки, посвященных цифровым технологиям в книгоиздании. В самом деле, инновации в этой сфере переворачивают саму концепцию чтения и литературы как таковой.

«Для того чтобы выжить в цифровом мультимедийном мире, книга должна перестать быть просто текстом, — говорит Михаэль Кирхнер, менеджер проекта Hot Spots, объединившего в рамках книжной ярмарки все события в инновационной сфере. — Современная электронная книга — объемный продукт, в котором традиционный текст представляет собой лишь одно из возможных измерений».

Наблюдать, как этот тезис реализуется на практике, сегодня можно во множестве различных направлений. Огромные изменения происходят в сфере электронных путеводителей. Текст, дополненный красочными иллюстрациями и удобными картами, — это уже вчерашний день. В итальянской компании Applix убеждены, что современный путеводитель должен давать человеку возможность совершить виртуальную экскурсию по интересующему его месту прежде, чем он отправится туда в реале. И созданные компанией продукты (назвать их просто книгами не повернется язык) в полной мере соответствуют этой сверхзадаче. Так, путеводитель по Милану позволит пользователю в самом деле пройтись по церкви Санта-Мария делле Грацие, посмотреть на знаменитую «Тайную вечерю» Леонардо под разными углами и с разных расстояний, прослушать (или прочитать) объяснения гида, а после познакомиться с искусствоведческими интерпретациями картины. Держа в руках айпэд или другой планшетник, «читатель» фактически оказывается внутри описываемого места и может легко переключаться между различными режимами — читать, смотреть, слушать или сочетать все три занятия одновременно.

В отличие от бумажной книги электронную нельзя подарить, полистать в магазине, полюбоваться обложкой — ведь у нее нет осязаемой оболочки. Этот недостаток хорошо знаком и тем, для кого книга по-прежнему остается лучшим подарком, и тем, кто по старинке предпочитает выбирать книгу на полке любимого книжного магазинчика, а не в стерильном пространстве Интернета. Однако в компании eBookCards уже придумали элегантный способ наделить электронную книгу «плотью». Продукция этой фирмы выглядит как упакованная в целлофан складная открытка: ее «лицо» представляет собой обложку книги, а на обратной стороне можно прочесть аннотацию или отзывы критиков — точь-в-точь, как на обычной бумажной книге. Однако, купив и распечатав эту «книжку-открытку», внутри читатель найдет QR-код, сфотографировав который на свой смартфон, получит возможность немедленно скачать выбранную книгу в удобном формате. Для тех же, кто предпочитает читать с электронных ридеров или планшетных компьютеров, а не с телефонов, в открытке найдется и прямая ссылка на нужную книгу. К тому же ее можно подарить или отправить по почте.

Даже такая, казалось бы, консервативная область, как художественная литература, — и та трансформируется под влиянием новых технологий. В России пионером этого направления стал Борис Акунин. Устав наблюдать, как его романы бесплатно скачиваются с пиратских серверов, он придумал новую маркетинговую стратегию. «Просто текст уже давно украли, за него никто платить не будет, — говорит писатель. — Поэтому для электронных версий своих книг я стараюсь придумывать фишки, которые невозможны в книге бумажной. Это и интерактивные элементы, и ссылки на внешние ресурсы, и анимация, и многое другое». Этот тренд динамично развивается во всем мире: создатели электронных книг соревнуются в изобретательности, стараясь насытить любой роман или сборник рассказов максимальным количеством дополнительной информации — начиная от интерактивных путеводителей по эпохе (если, допустим, речь идет об историческом жанре), умело инкорпорированных в текст, и заканчивая иллюстрированной биографией автора.

Веселые картинки

Новый, появившийся лишь в этом году формат цифровых изданий EPUB3 вместе с глобальным распространением планшетных компьютеров позволил совершить прорыв даже в той сфере, где, казалось бы, позиции бумажных издателей были сильны, как нигде, — в иллюстрированных изданиях.

Сегодня электронные малышовые книжки с картинками вполне могут конкурировать с бумажными двойниками — это доказала немецко-американская компания zuuka. Благодаря ее усилиям обычная иллюстрированная книга про приключения маленькой собачки, рассчитанная на двухлеток, на экране айпэда превращается в нечто невообразимое. Герои начинают двигаться и разговаривать, книга сама себя «рассказывает» (впрочем, если маме нравится читать ребенку вслух, эту опцию можно отключить), страницы перелистываются с очень натуральным звуком, а при небрежном обращении уголок странички вполне можно оторвать… Но и это не все: к книжке прилагается раскраска, в которой маленький читатель может при помощи виртуальных фломастеров раскрасить страницу книжки по своему вкусу. Если же результат покажется юному художнику достойным внимания старших, то получившуюся картинку можно распечатать или в электронном виде отправить по почте бабушке.

Не менее удивительны и те изменения, которые происходят в сфере комиксов. В американской компании comiXology поняли, что комиксы выходят и продаются не везде, однако ценители этого жанра встречаются повсеместно. Созданная комиксологами технологическая платформа позволяет за считаные минуты превратить любой бумажный комикс в электронную книгу без потери качества, так что теперь фанаты графических романов из любой точки мира могут наслаждаться новинками в цифровом виде едва ли не быстрее, чем покупатели бумажных версий. Любопытный факт: по данным comiXology, почти 15 процентов легальных скачиваний электронных комиксов с их сайта приходится на Россию — страну, где, как принято считать, культура комикса полностью отсутствует.

Разумеется, столь масштабные технологические изменения неизбежно повлекут за собой изменения в сознании. Мы только-только привыкли к мысли, что книга не обязана быть бумажной, а нам уже предлагают адаптироваться к совершенно новым реалиям чтения, которое и чтением-то не всегда назовешь. Впрочем, в свое время появление прошитой книги в переплете, сменившей традиционную книгу-свиток, тоже наделало немало шума и казалось немыслимой и сложной технологической новацией. Психика пластична, не пройдет и двух лет, как самые дерзкие технологические прорывы сегодняшнего дня будут казаться нам чем-то обыденным и очевидным.

Словом, нравится нам это или нет, но эра электронной книги уже наступила. Благодаря новым технологиям и новым каналам коммуникаций впервые за многие годы литература имеет шанс стать элементом массовой культуры. А это значит, что ей придется волей-неволей слезть с пьедестала, перестать ссылаться на свою исключительность и высокую миссию и вступить в честную конкуренцию за умы с другими формами искусства и развлечений. Выстоит ли обновленная книга в этой борьбе, не растворится ли в новой медийной среде, сохранит ли свое особое, неповторимое лицо?.. Сказать трудно, но пока кажется, что шансы есть.

Читаешь этот материал и задумываешься над тем, почему женщина и ЛИТЕРАТУРНЫЙ КРИТИК всё это понимает, а те, кто выдаёт себя за серьёзных бизнесменов (издателей, правообладателей и пр.) делают вид, что всего этого не понимают. Вся прелесть рынка состоит в том, что если кто-то из участников рынка делает вид, что не понимает законов рынка, то сие не означает, что этих законов нет. Никакие открытые письма “набольшему начальнику” не могут отменить действия законов экономики (хотя могут создать у “не понимающих” иллюзию возможности приостановить тх действие). Так что те, кто сегодня (а лучше вчера) не начнёт следовать этим законам, завтра уже на рынке не будет присутствовать в качестве продавца. Так, возможно, в качестве покупателя…


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Интерфейс, Исследования рынка, Лицензии, Новости, Оцифровка, Программное обеспечение, Продажи (в т.ч. через Интернет), Проекты, Публикации, Рынок чтения, сервисы, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Один комментарий

еkniga rss

Ежедневник

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов