Против WASP-колонизации
Опубликовано 18 июня 2011
В дополнение к моему посту от 14 июня 2011 (Почему EU – не US), где обсуждалась (явно – в комментах) опасность информационно-технологической WASP-колонизации.
Осознают эту опасность и в Европе, но, пока, на словах. А вот Японцы, похоже, начали ДЕЛО:
3DNews (со ссылкой на не найденный мною материал Engadget) сообщили, что (Sony, Panasonic и другие представят кроссплатформенную службу электронных книг). Материал такой коротенький, что проще скопипастить его целиком:
Четыре японских производителя Sony, Panasonic, Rakuten и Kinokuniya, занимающихся продажей электронных книг, объединили свои усилия в этой области. На днях четвёрка сообщила о том, что ею ведутся работы над универсальной системой, которая позволит приобретать и читать контент на ридерах любой из четырёх компаний.
В рамках новой службы потребители получат централизованную возможность управления своими закачками и просмотра магазина электронных книг, независимо от того, устройство какой из четырёх японских компаний они предпочитают.
Производители сообщают, что уже заключены соглашения со множеством издательств, однако они ожидают, что к моменту запуска число участвующих в проекте компаний значительно расширится. Сервис, как ожидается, будет представлен уже в этом году и, возможно, поможет японским компаниям противостоять таким гигантам как Amazon или Appl
Были у меня материалы на эту тему, не понял я до конца и отложил (а вот где оно…).
v_x (в комментах) сообщил, что (цитирую): “- ни Rakuten, ни Kinokuniya не «производители», первое имя это онлайновая, и не только, торговая сеть, а Kinokuniya – одна из самых крупных книготорговых сетей, ну низвание для всех их магазинов, наверное самый большой в Синдзюку, здоровенное здание, как наше на новом Арбате, но таких этажей шесть)”
Т.е. речь идёт об объединении производителей ридеров (Sony – точно, Panasonic железо производит, но ридеров в чистом виде я за ним не знаю) и торговцев контентом для этих ридеров (может быть они планируют “фирменные” ридеры под торговой маркой магазина?). Как показывает опыт США, такое объединение наиболее эффективно как средство развития рынка.
Что подразумевается под “платформой” неясно… Не думаю, что речь идёт о совсем новой аппаратной платформе (которая умеет что-то, чего не умеют “прочие…) Идёт ли речь о “фирменном” формате е-книг, который продаётся данными торговцами и поддерживается только ридерами данных фирм? Или речь идёт о каких-то вариантах DRM?
И оригинал новости и перевод-пересказ иллюстрируются двухэкранным ридером, который (по тексту) с проектом никак не связан. Следует ли это понимать как намёк на то, что платформа будет представлять собой двухэкранный ридер?
Если верить нарисованному, то у Panasonic появился двухэкранных ридер
В качестве первоисточников
- http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=auto&tl=en&u=http%3A%2F%2Fjapanese.engadget.com%2F2011%2F06%2F13%2Fkino-sony-pana-raku%2F – перевод пресс-релиза
- http://www.the-digital-reader.com/2011/06/13/kinokuniya-sony-panasonic-to-cooperate-on-a-joint-ebook-platform/
- http://e.nikkei.com/e/fr/tnks/Nni20110613D13SS700.htm
_____________________
В комментах к ЖЖ-эху:
m_horn_gin 2011-06-18 11:16 (местное)
японцы и в плане оцифровки своей научной периодики фактически “впереди планеты всей”
вот тут: http://ci.nii.ac.jp/cinii/servlet/DirTop?USELANG=en
выложено около 7 тысяч наименований разных журналов и др. сериальных изданий, из них, наверное, половина open access, а глубина оцифровки в среднем лет 40-50, наверное (местами чуть ли не сто)
ekniga 2011-06-18 15:02 (местное)
Кошмар.
Я этот коммент перенесу в основной пост, чтобы было видно всем
Комментарии к записи Против WASP-колонизации отключены
Платный он-лайн OCR
Опубликовано 12 июня 2011
Данный сервис является он-лайн продолжением оф-лайнового продукта Abbyy FineReader и является средством его рекламы. После регистрации можно бесплатно распознать ТРИ картинки и преобразовать их в текст. Можно пригласить к регистрации друзей и заработать этим ещё несколько бесплатных распознаваний. Дальше придётся покупать (довольно большими порциями и не слишком дорого)
Что умеет сервис (цитирую):
- Онлайн распознавание текста и конвертация изображений
FineReader Online —это удобный онлайн OCR сервис, который распознает ваши изображения, PDF-файлы или фотографии документов и конвертирует их в нужные форматы – Microsoft Word, Excel, TXT, RTF или PDF с возможностью поиска. - Конвертировать PDF файлы в документы Microsoft Word
Теперь вы можете с легкостью извлекать и редактировать текст из PDF файлов, не устанавливая какое-либо ПО. - Конвертировать изображения в текстовые форматы (Word, TXT)
Не тратьте время на перепечатывание текстов! FineReader Online преобразует JPEG, TIFF файлы в документы Microsoft Word или TXT с сохранением исходного форматирования. - Извлечь текст из DjVu файлов
Вам нужно создать текстовый документ из DjVu файла? Попробуйте прямо сейчас, это совсем просто.
На рабочем месте у меня есть оф-лайновая программа, но иногда это может быть полезно. Несколько страничек можно получить бесплатно. Оплата остального пока не очень удобна (не люблю я и боюсь платить картой…), но, хочется надеяться, всё наладится
Комментарии к записи Платный он-лайн OCR отключены
Копирайтные шакалы “в законе”
Опубликовано 9 июня 2011
Чего чего, а идиотов среди копирайтных шакалов хватает… И стандартный “бзик” – синдром Мердока. Знакомьтесь:
Деятели российского кино обвинили в пиратстве социальные сети, поисковики и мобильных операторов
Если “укушенный” синдромом Мердока не умеет построить бизнес-стратегию в соответствии с реалиями сегодняшнего дня и сегодняшних технологий, то в своих бедах он обвиняет пиратов вообще и всех остальных (провайдеров, поисковики, социальные сети, блоги и т.п.). Есть и национальные особенности. Мердок пытается судиться, а наши доморошенные копирайтные придурки собираются вместе, пишут челобитную государю и пытаются запугать своих врагов тем, что законы государь в их пользу поправит и всех нарушителей “нагнёт”…
Было это уже в истории России. В 1560 году переписчики (которым новые технологии книгопечатания грозили потерей рынка) сумели лишить Ивана Фёдорова государственной поддержки и изгнать из России. Малой цели они достигли – до Петра I массового книгопечатания в России не было. Задержка в развитии составила свыше 100 лет… За временный успех ретроградов, которые не умели найти своё место в мире новых технологий, Россия дорого заплатила. Петровская модернизация запоздала и, как следствие, была резкой и жестокой, что (во многом) определило худшие черты Российского способа развития…
Если, не дай бог, копирайтным шакалам удастся задержать технологическое развитие России, то чем мы все за это заплатим и уцелеет ли после такой “расплаты” Россия как единое целое?
Он-лайн конвертер
Опубликовано 8 июня 2011
Называется он 2Epub, но форматы результирующих файлов поддерживает разные. Штука довольно простая и понятная.
Есть описание от Lifehacker (2Epub: онлайновый конвертер электронных книг), где сказано, что (цитирую):
С помощью этого сервиса можно быстро и качественно конвертировать тексты из одних форматов в другие. Загрузив файл с расширением doc, docx, epub, fb2, html, lit, lrf, mobi, odt, pdb, pdf, prc, rtf, txt, на выходе вы получите epub, fb2, lit, lrf или mobi.
И описано со скриншотами как это делать
Free и экономическая целесообразность
Опубликовано 6 июня 2011
Экономическая целесообразность от издания книги и от обеспечения свободного доступа к ней населения и специалистов В РАЗВИТОЙ экономике часто более целесообразно, чем попытка за счёт копирайтных ограничений доступа несколько увеличить объём платных поступлений владельцам авторских прав.
И речь не идёт только об общедоступных текстах, проекты по подготовке и организации доступа к которым опианы на сайте (free literature). Там, в основном, сконцентрированы проекты по доступу к текстам, авторское право на которые истекло “за выслугой лет”. На мой взгляд, куда важнее бесплатный доступ к актуальной литературе учебного, научного, учебно-научного и энциклопедического характера. В развитой экономике финансирование исследований предполагает обязательную публикацию результатов под свободной лицензией (у нас правообладатели с трудом терпят то, что президент дал поручение рассмотреть возможность введения подобных лицензий). Оплата труда по подготовке материала включается в финансирование, а эффект экономика получает за счёт того, что все заинтересованные лица могут, не “изобретая велосипед” просто и бесплатно получить результаты ранее проведённых исследований.У нас, пока, подобное давление испытывают (в основном) авторы учебных материалов, которые одновременно являются персоналом ВУЗа (публикация учебных материалов является предусловием квалификационных требований для повышения зарплаты).
Именно это обычно и является побудительным мотивом публикации материалов под свободными лицензиями. Чтобы не быть голословным сошлюсь на новость от американских т. н. национальных академий и от издательства National Academic Press (The National Academies Press Makes All PDF Books Free to Download; More Than 4,000 Titles Now Available Free to All Readers).Надо сказать, что цифровая версия бесплатна (себестоимость копии практически равна нулю), а её печатная версия, по прежнему, платная и, думаю, цена на печатную версию может только расти…
Хочется надеяться, что Российские проекты модернизации не удастся “заболтать целиком” и что издание (и свободный доступ хотя бы через библиотеки) к цифровой версии необходимой литературы станут нормой и у нас…
Комментарии к записи Free и экономическая целесообразность отключены
Обзор “на чём читать” от The-ebook
Опубликовано 4 июня 2011
От телефона до iPad с упором на e-ink (Время отпусков). И на всём можно читать.
Поневоле вспоминаешь П. Коэльо с его мыслью о том, что неважно НА ЧЁМ человек читает. Важно, чтобы он вообще ЧИТАЛ
Комментарии к записи Обзор “на чём читать” от The-ebook отключены
Давно я не был в ТАКОМ восторге
Опубликовано 2 июня 2011
Перепост статьи из РГ (IT-батюшки! В Татарстане разработали терминал, способный заменить на селе библиотеку. Олег Корякин, Казань, “Российская газета-Неделя” – Волга-Урал №5494, 02.06.2011, 12:55):
Уникальный автомат позволит сельским жителям читать любые книги, периодические издания и даже дистанционно получать образование.
Он может работать в самых глухих населенных пунктах, где нет Интернета и сотовой связи.
Внешне устройство мало чем отличается от обычного платежного терминала. С той разницей, что на экране не эмблемы операторов сотовой связи, а книжные разделы. Есть здесь классическая литература, фантастика, детективы, религиозные и философские труды, учебники, образовательные программы, а также газеты и журналы.
Создали систему “Азбука” (Автоматическая защищенная библиотечная универсальная капсула) в одной из казанских IT-компаний.
По словам директора предприятия Игоря Сергунина, эта разработка призвана устранить информационное неравенство между горожанами и селянами. Ведь жители отдаленных районов зачастую лишены современных средств связи, поэтому и не умеют ими пользоваться.
– Прежде всего это инструмент, который позволит администрациям районов, службам соцзащиты предоставлять людям весь спектр информационных услуг, – поясняет он. – Не секрет, что в деревнях остро стоит проблема алкоголизма. А почему? Зачастую людям просто нечем себя занять в свободное от работы время. А если дать им возможность учиться, предоставить доступ к шедеврам литературы? Что же касается зоотехников, агрономов и других работников сельского хозяйства, то их автомат обеспечит новейшими справочниками по интересующим отраслям.
Все материалы находятся на сервере компании-разработчика. Скачать их можно на ноутбуки и подобные устройства. Впрочем, разработчики не питают иллюзий относительно оснащенности селян гаджетами. Поэтому в комплекте с терминалом идут так называемые электронные книги (ридеры). Они позволяют не просто читать произведения, но и выполнять различные задания, тесты. Готовые работы отправляются через терминал в школу или вуз, подключенные к системе.
Неизбежно возникает вопрос, по каким каналам будет поступать информация. Оказывается, в терминал встроен датчик, принимающий и усиливающий даже очень слабый GSM-сигнал, который не ловят другие устройства. Так что у библиотечного модуля есть приятный побочный эффект – если в деревне проблемы с сотовой связью, то рядом с ним мобильники будут прекрасно работать.
Впрочем, основное предназначение “Азбуки” – повышение качества образования, а не связи. Разработчики уверены, что библиотечная капсула поможет решить проблему малокомплектных сельских школ. Не секрет, что эти учреждения – головная боль российской системы образования. Татарстан здесь не исключение. Содержать такие учебные заведения государству абсолютно невыгодно, да и знания, которые там получают ученики, ниже среднего. В республике ищут разные способы оптимизации этих учреждений. Так недавно запустили программу дистанционного обучения сельских школьников. Она предполагает, что детям будут давать уроки по Интернету учителя крупных казанских школ. Однако проект реализуется медленно. Все упирается в технические возможности и опять же в деньги. Проводка оптоволоконной связи, компьютеризация села, содержание IT-cпециалистов обойдется властям в миллионы рублей, да и время отнимет немалое.
– Установка терминала занимает несколько минут, – говорит Игорь Сергунин. – Ровно столько, сколько нужно, чтобы достать аппарат из коробки и включить в розетку. Он автономен и не нуждается в обслуживании. Стоимость капсулы до 100 тысяч рублей в зависимости от комплектации, плюс комплект ридеров, цена которых начинается с 2500 рублей. Сколько электронных книг закупят для села, зависит от доброй воли администрации района.
Поможет сэкономить деньги “Азбука” и на сельских библиотеках. Ведь их содержание, ремонт, закупка книг тоже требуют немалых затрат. Не удивительно, что системой заинтересовались в Министерстве образования и науки Татарстана и Министерстве информатизации и связи РТ. К слову, компания – разработчик “Азбуки” является инициатором республиканской программы “Электронный учебник”. Согласно ей с первого сентября в 53 школах республики ученики 7-11-х классов сменят бумажные учебники на ридеры. Эти устройства вмещают в себя огромную образовательную базу, но в отличие от неподъемных портфелей весят всего 540 грамм.
__________________________
Конечно, ЗАМЕНИТЬ сельскую библиотеку устройство не может. Его куда-то надо поставить. Кто-то должен выдавать и принимать ридеры, консультировать читателей и по работе с аппаратурой и по контенту. Но может многократно усилить возможности сельских библиотек за счёт централизованного комплектования контентом, который в сельские библиотеки в печатном виде не попадёт никогда
Цитата дня (перепост)
Опубликовано 1 июня 2011
DeepApple (Цитата дня. Выпуск 218 /01.06, 11:34) сообщил (цитирую целиком, только фотографию интервьюера опускаю):
— С точки зрения издателя iPad-журнал — чистое безумие: ты вбухиваешь огромные деньги в подобный проект, а он не продается. Пять тысяч проданных копий, три тысячи — овчинка не стоит выделки. Это не новый бизнес, это мелкая подработка на стороне… Как долго будет это длиться? Годы. Возможно, десятилетия. Привычки будут меняться, техника совершенствоваться, но понадобится целое поколение или даже два, чтобы переход на электронные журналы оформился окончательно.
Из интервью с издателем журнала Rolling Stone Яном Веннером, май 2011 г.
_____________________
Джобс известен высказываниями с сомнениями по поводу е-текстов. Когда он высказывал подобные сомнения в прошлый раз появился iPad, сказавший новое слово в электронных текстах и, кроме всего прочего, сделавший возможными перспективные варианты современных цифровых текстов.
Интересно, что он задумал теперь…
Комментарии к записи Цитата дня (перепост) отключены
е-книга и “длинный хвост”
Опубликовано 1 июня 2011
Уже много писалось о том, что е-книга и самоподготовка автором цифрового макета (при минимальном использовании наёмного персонала) позволяют решить проблему “длинного хвоста” – издания книг “не для всех” со спорадическим спросом. Издавать такую книгу в печатном виде мизерным тиражом, а потом мучаться с реализацией в течение длительного времени (параллельно с мучениями желающих купить но, до кого книга просто не добралась….) захотят редкие энтузиасты. На фоне наметившихся в 2010 катастрофических падений (и по тиражам и по наименованиям и по выручке) в сфере печатной книги подобные издания всё менее вероятны. А вот “в цифре” они смотрятся вполне естественно. При достаточно большой сфере распространения русскоязычной литературы даже спорадический спрос (при отсутствии “зависающих” тиражей) способен окупить макетирование е-книги и, даже, дать автору кое-какой доход…
В этом плане характерен пост в ЖЖ “Гиперборейского элиниста” (Дети Северного Ветра на свободе!), который я рискну процитировать целиком:
Пока тут завис в Суоми, коллеги сообщили, что в электронной библиотеке Bookmate появилась моя книга “Дети Северного Ветра. Введение в Новую Античность“. “Бумажные” издатели долго от нее открещивались – ибо она не вписываеццо в различные упрощенные концепты… Но в конце концов, этих “бумажных тигров” было решено послать – и это логично: книжка о новой античности должна выйти именно в электронном издательстве, не имеющем ничего общего с ветхой пыльной макулатурой! =)
Надо отметить, что в Bookmate книг автора (Вадим Штепа) ДВЕ. И книги, действительно “не для всех” и, на мой взгляд, крайне полезно, что и такие авторы (и его читатели) имеют возможность “найти друг друга”
________________________
Очередное популярное изложение теории см. на WebCrunch («Длинный хвост» Криса Андерсона. Часть 1: Немного теории)
Комментарии к записи е-книга и “длинный хвост” отключены
Великан-эгоист от iPadizer
Опубликовано 29 мая 2011
В дополнение к моему посту от 11 ноября 2010 года (iPadizer – цифровое издательство text 2.0), где я рассказал о наличии издательства. Теперь я с удовольствием расскажу об их первой (если я правильно понял) е-книге в формате text 2.0.
Главное в книге – для iPhone она не пригодна и с этого устройства ее скачать нельзя. С iPad я её установил (она есть в бесплатной версии – начало книги и в платной версии – книга целиком). На сайте издательства извещения о том, что книга вышла я не нашёл. Сам я об этом узнал из коммента к предыдущему посту, где есть ссылка на описание книги на Apple iTunes (Сказки Оскара Уайльда: Великан-эгоист By Aypadizer).
То, что показано в ролике действительно работает на iPad и никаких нареканий у меня не вызвало.
Пожалуй, пора уже заводить картотеку text 2.0 российского производства и собрать их (е-книги) в нашей библиотеке на одном iPad. Родителям будет ЧТО показать своим ДЕТЯМ для того, чтобы показать ЗАЧЕМ стоит идти в библиотеку
Судя по тому, как скупо столь удачный результат рекламируется в России, фирма (хоть и сделала интерфейс на английском и русском) в России на заметные продажи (которые оправдали бы расходы на рекламу и продвижение) не расчитывает
Есть обзоры:
- (http://ukrainianiphone.com/19/05/2011/29905)
- (http://habrahabr.ru/company/ipadizer/blog/119351/) – это, похоже, основной рекламный канал для россии
_____________________________
Фирменный отклик (в комменте):
За месяц 90% продаж у нас идет из России. Если оптимизировать технологию и время производство книг то несколько тайтлов приносящих сто долларов в день из России вполне могут иметь право на жизнь =)
Выводы:
а) в разработке есть ещё несколько книг
б) Одна книга ста долларов продаж в день (это св. 30 тыс. в год) пока не даёт, а ведь фирма получит только 70% продаж, а стоит в разработке немало, т.е. дело это пока СИЛЬНО РИСКОВАННОЕ


