Библиотечная служба Хэмпшира (Великобритания) открыла новую главу в обслуживании пользователей. Коллекция из 1000 электронных книг станет доступна в Интернете. Людям больше не придется идти в библиотеку, чтобы взять там книгу. Они смогут просто скачать ее на свой компьютер или mp3 плейер.
Глава Окружного Совета заявил, что Хэмпшир – один из десяти городов (в оригинале было local authorities, т.е. местных администраций) страны, которые воспользовались электронными книгами. К концу года планируется увеличить цифровое собрание до 6 тысяч экземпляров.
После двухнедельного пользования электронная книга будет автоматически удалена – никому не придется платить никаких штрафов за просроченные книги.
На начальном периоде е-книги будут бесплатными. Все необходимое программное обеспечение для скачивания электронных и аудиокниг можно будет получить бесплатно на официальном сайте библиотеки hants.gov.uk/library.
______________________________
Очень важный, на мой взгляд, прецедент. Про новость можно сказать: “очень интересно, но крайне мало”. Мало главного – правового механизма реализации
Судя по мерам предосторожности – специальная программа-клиент, DRM (защита от несанкционированного доступа) по времени речь не идёт об абонементе классических книг (уже вышедших из-под копирайтных ограничений) в электронном формате, а об абонементе актуальной литературы. Очень интересно, существует ли ограничение по числу копий, которые одновременно могут быть скачаны пользователями (или до истечения срока выдачи одной копии – две недели – нельзя скачать вторую копию)?
Наличие специализированной программы-клиента, конечно, снижает количество доступных платформ для чтения, но Windows явно есть… Т.е. специализированные ридеры годятся только сотрудничающие с проектом и поставившие нужный клиент и, видимо, имеющие WiFi/3G, а из планшетов годятся только Win…
Судя по количеству доступных названий не удивлюсь, если узнаю, что речь идёт о книгах для обеспечения учебного процесса в школе (произведения для самостоятельного чтения учащимися). Значительная часть из них общедоступна, а на оставшиеся право доступа у правообладателя можно и выкупить… Обеспечение учебного процесса за счёт е-книг всё равно будет дешевле, чем за счёт печатных…
Интересно, конечно, сколько деятелей кино направили открытое письмо главе государства с гневным протестом против этого преступления против копирайта? Или в “Кингдомстве” деятели культуры не протестуют против защиты интересов экономики в форме открытого письма главе государства?
Источник: Bahrain News
По переводу/пересказу Президентской библиотеки: Король Бахрейна Хамад бин Иса Аль Халифа отдал директивы по модернизации королевства и внедрению информационных технологий во всех сферах национальной деятельности. Результатом станет ЦИФРОВАЯ БИБЛИОТЕКА.
Причём, рассчитанная на образование и науку, т.е., похоже, с цифровыми копиями актуальной литературы…
Интересно, сколько “деятелей культуры и искусств” направили монарху Бахрейна возмущённое открытое письмо?
Обычно понятие “2.0” соотносят с проектами на базе технологий Web 2.0 (например, Библиотека 2.0 – это библиотека, использующая технологии Web 2.0). Предполагается обычно два аспекта – контент созданный (улучшаемый) пользователями и наличие обратной связи проекта и пользователя. Материал, который я прочёл (благодаря наводке digital_books) не предусматривает (при беглом чтении я не нашёл) возможностей ни создания пользовательского контента, ни улучшения контента пользователем. А вот обратная связь предусматривается. Не нашёл я там возможности по изменению сюжета в зависимости от выбора читателя (книги с такой возможностью, насколько я помню, разрабатывались для Pocketbook), а вот взаимодействие с пользователем есть (проигрывание музыки/видео ро желанию читателя, перевод, толкование, произнесение слов и т.п..
Не поймешь, конечно, основы е-книги заложил Буш или основы Интернет. Вот цитата из Wikipedia (http://ru.wikipedia.org/wiki/Www):
Ещё в 1945 году Ванна́вер Буш разработал концепцию «Memex» — вспомогательных механических средств «расширения человеческой памяти». Memex — это устройство, в котором человек хранит все свои книги и записи (а в идеале — и все свои знания, поддающиеся формальному описанию) и которое выдаёт нужную информацию с достаточной скоростью и гибкостью. Оно является расширением и дополнением памяти человека. Бушем было также предсказано всеобъемлющее индексирование текстов и мультимедийных ресурсов с возможностью быстрого поиска необходимой информации. Следующим значительным шагом на пути ко Всемирной паутине было создание гипертекста (термин введён Тедом Нельсоном в 1965 году).
WSJ (‘The Oxford Companion to the Book’ ) представил книгу (обложка справа). В 19 главе (Chapter 19. The Electronic Book), которую журнал перепечатал целиком, даны все необходимые определения и рассказана история е-книги, начиная с Memex…
Sri Peruvemba из E Ink сообщил PC Magazine, что color E Ink появится скоро, а медленные устройства на этой технологии начнут продаваться в 2011. Этот экран (прототип или серийный экземпляр?) E Ink покажет на SID show в мае. Более быстрые (в плане времени смены изображения на экране) экраны находятся в разработке и в продажу попадут через 2-3 года.
Получилось крайне неудачно. Искажён смысл того, зачем мне нужен материал.
Авторов интересует громкий скандал вокруг Google (подробно описанный в начале материала), а добавленные мнения по России… используются, IMHO, для “оживляжа”
Меня (и многих специалистов в России) “Дело Google” интересует скорей как пример того, по какому пути идти нельзя даже если очень хочется оцифровать и предоставить пользователям доступ к цифровым версиям имеющегося в стране книжного богатства.
“Дело Google” описывается часто и весьма грамотными специалистами и повторять я смысла не вижу. А вот мнение российских специалистов почти не слышно. Посему, наплевав на приличия, делаю перепост мнений российских специалистов:
Комментирует Александр Вислый, генеральный директор Российской государственной библиотеки
Google на самом деле ведет себя достаточно корректно. Я не обнаружил в Интернете ни одной русской книги, на которую бы еще сохранялись авторские права. Если действие авторских прав кончилось, кто угодно имеет право оцифровать книгу и делать с ней, что хочет.
Мы живем в нашем правовом поле, соответственно, и работаем в нем. Что РГБ сейчас цифрует? Мы сейчас цифруем то же самое – то, на что закончилось действие авторского права. Это 70 лет после смерти автора. К сожалению, это то, что с «ятями» и так далее. То есть всю ту литературу, которая вышла до начала XX века. Сейчас у нас на сайте порядка 70 тыс. произведений.
С книгами современных авторов сложнее. Для того чтобы перевести в цифровую форму книжку, на которую не кончилось действие авторского права, по нашему законодательству – а оно у нас с явным перекосом в сторону защиты авторского права, – у меня должен быть прямой договор с правообладателем. Представьте себе: я получил книжку, которая подписана «Петров И.Б.». Где мне этого Петрова И.Б. искать, чтобы заключить с ним вот этот самый прямой письменный договор? Поиск практически невозможен.
Потом еще нужно учитывать огромные объемы. Я не беру художественную литературу, не беру детективы – все то, на чем зарабатывают авторы. Только научной и образовательной литературы мы получаем в год 40 тыс. наименований. У этой литературы в среднем 2,5 автора на одно произведение. Это значит, что даже если оцифровывать только современный поток научной и образовательной литературы, мне нужно в год заключить 100 тыс. договоров. Это вещь абсолютно нереальная. Поэтому тут большие сложности.
Наша библиотека по своей сути содержит все современное знание на русском языке. К нам ножками в день могут прийти порядка четырех тысяч человек. За год мы можем обслужить порядка миллиона посетителей. Но что такое миллион посетителей в рамках нашей страны? Нас 140 млн человек, миллион из них читают [тут явная нестыковка. С учетом дальнейшего должно быть 100 миллионов из них читают]. Это значит, что каждый гражданин России раз в сто лет к нам может прийти ножками и получить возможность работать со всеми современными произведениями на русском языке. В рамках страны это ничто.
Единственный разумный вариант, когда все современное знание – я опять-таки не беру художественную литературу – переведено в электронную форму, хранится у нас, а человек не из дома (IV часть Гражданского кодекса не позволяет это ни при каких условиях), а придя в помещение своей библиотеки где-нибудь, скажем, в Хабаровске, может почитать с экрана все, что ему нужно. При этом еще одно условие: он не может сделать электронную копию. Он может только почитать с экрана и распечатать несколько страничек.
Но в любом случае, для того чтобы это все знание было переведено в электронный вид, нужно изменение законодательства, которое бы разрешало одной национальной библиотеке перевести в электронный вид произведение без письменного договора с автором. Это первый вариант.
Второй вариант: должна быть создана организация, которая на государственные деньги или на спонсорские, взяла бы на себя труд заключения этих ста тысяч договоров в год в пользу Российской государственной библиотеки.
И тот и другой варианты – возможны. И тот и другой варианты прорабатываются. Какой из них будет реализован – вопрос открыт.
Законодательный путь вроде бы проще. Но чтобы он был реальным, нужна достаточно большая кампания, чтобы авторы поняли, о чем идет речь. Что речь не идет, во-первых, о художественной литературе, на которой они зарабатывают себе на жизнь. Во-вторых, что речь идет только об образовательной и научной литературе – это те авторы, которые на 99 процентов пишут свои произведения в порядке выполнения служебных обязанностей. В-третьих, оцифровывается все это только одной библиотекой. И потом нельзя будет тиражировать это в электронной форме, а можно будет только прийти в библиотеку и почитать с экрана.
Вот это все нужно доносить. Это тоже огромный труд. И непонятно, что будет в конечном итоге проще – изменить общественное мнение в этом направлении и тогда принять поправки в законодательство либо создать организацию, которая займется заключением договоров.
И еще очень важный вопрос, на котором я принципиально настаиваю. Есть закон о библиотечном деле, и там есть абсолютно четкие формулировки: если что-то хранится в фонде библиотеки, то оно предоставляется читателю бесплатно. Это обязательно, иначе это не библиотека. Место, где книжку дают читать за деньги, можно называть как угодно, но не библиотекой.
Виталий Калятин, ведущий юрист по интеллектуальной собственности ГК «Роснанотех»
Поправки в IV часть Гражданского кодекса необходимы. Это сейчас признано на самом высоком уровне. В прошлом году у нас была разработана концепция изменений гражданского законодательства, в которой есть раздел и об интеллектуальной собственности. А в этом разделе прямо сказано, что нужно вводить в Гражданский кодекс норму об электронных библиотеках. То, что это нужно, – прямо в этом документе написано. А документ, соответственно, был утвержден президентом. Теперь он будет реализовываться.
Рабочая группа уже создана по разработке этих проектов. Мы, правда, еще не добрались до электронных библиотек, поэтому никакого конкретного текста на эту тему нет. Естественно, что даже если мы что-то разработаем, то это все равно будет частичным решением проблемы. Это будет решение проблемы с точки зрения гражданского права, а электронные библиотеки – более широкое, комплексное понятие. То есть и другое законодательство тоже нужно будет потом затрагивать.
Но сейчас, конечно, у электронных библиотек довольно сложное положение, потому что они вообще полулегально существуют, так как современное российское законодательство напрямую не допускает их существование. Им нужно получать согласие на оцифровку у каждого правообладателя и так далее.
Говорить о том, что есть однозначный перекос законодательства в сторону правообладателей, не совсем правильно. В каких-то местах у него, наоборот, не хватает прав. Но в отношении электронных библиотек здесь есть такой перекос. Поэтому предполагается создать понятие «электронные библиотеки» и разрешить им использовать литературу, так же как ее используют обычные библиотеки на определенных условиях – в частности, должны приниматься технические меры, которые позволяют контролировать использование этой электронной копии книги. Если библиотека не может этого сделать, тогда она не должна свободно распространять электронные книги.
При этом не любой человек может открыть сайт и назвать его электронной библиотекой – должен быть механизм аккредитации. Этих библиотек должно быть ограниченное количество, и они должны проверяться со стороны государства.
Что касается современной литературы и вопроса согласования авторских прав, то у нас есть много случаев свободного использования литературы. В Гражданском кодексе подряд идет несколько статей, которые прямо перечисляют, когда можно свободно использовать книги – например, в образовательных целях.
Если новые нормы появятся, то они будут предусматривать безвозмездное пользование произведений, когда речь идет о некоммерческом использовании. То есть, если библиотека просто создается как обычная библиотека, то для того, чтобы давать книги, а не для того, чтобы получать прибыль. В этом случае она не должна платить авторам. Но, конечно, может быть какая-то минимальная сумма покрытия технологических расходов библиотеки.
______________________________________
Мнение юриста меня, честно говоря, пугает. Весь опыт библиотечных поправок по оцифровке (у меня они описаны как поправки к закону о библиотечном деле) показывает, что издательское лобби при малейшей угрозе своим интересам (даже если угроза вымышленная) поднимает толпу “кричальников об изнасиловании культуры” и срывает принятие законопроекта.
Мнеие А.И. Вислого – это мнение специалиста с реальным опытом реального обслуживания реальных потребностей в реальной библиотеке. Если вынести “за скобки” понятное желание директора РГБ сделать свою библиотеку монополистом по оцифровке актуальной литературы и по предоставления доступа к ней, то мнение это чётко базируется на принципе МИНИМАЛЬНОГО ИЗМЕНЕНИЯ. Это изменение минимально затрагивает интересы авторов и издателей, художественной литературы, издаваемой для продажи и извлечения прибыли и максимально соответствует потребностям объявленной руководством страны модернизации. Даже такое МИНИМАЛЬНОЕ изменение будет принимать ОЧЕНЬ СЛОЖНО, но предложенные г-ном Калятиным ОБШИРНЫЕ изменения затронут слишком многих и, как следствие, “продинамят” законодатели все предложения скопом и не пройдёт и МИНИМАЛЬНЫЙ вариант Вислого…
______________________________
Для интересующихся перипетиями принятия изменений (связанных с оцифровкой) в закон о библиотечном деле:
мой пост от 10 октября 2008 г. (Закон подкрался незаметно…) и пост от 28 октября 2008 г. (Президент подписал закон). Если пройтись по ссылочкам от них, то все перепетии выхолащивания законопроекта станут доступны
Этот блог уже был источником сведений по данному устройству (here & here), Оба материала отражены в моём предыдущем посте.
Ещё раз напомню, что речь идёт не о моих впечатлениях, а о впечатлениях автора цитируемого поста:
Этот MyID (MyInteractiveDevice) прототип представляет собой уменьшеную версию Entourage Edge. Для чтения 5″ E-Ink screen и для управления 4.8″ LCD touchscreen. Имеется jog dial между экранами для переключения между несколькими одновременно открытыми е-книгами (до 6 е-книг могут быть открыты одновременно). Загрузка (не понял идёт ли речь о загрузке новой книги или о загрузке новой страницы) не быстрая. Есть небольшой джойстик рядом (не сказано, есть ли у джойстика “Enter”.
Устройство работает п/у Android, меню и виртуальная клавиатура типовые, что “не есть хорошо”. Есть поддержка Flash и запуск полноэкранного видео 30fps на экране LCD (800×480).
Сейчас устройство использует FBReader, однако Astri позволяет использовать любую DRM system, удобную для их бизнес-партнёров (подтверждается, что это “референс дизайн, который под собственным именем, похоже, вообще не будет выпускаться).
Astri готов адаптировать дизайн к любому размеру экрана. Нынешний размер рассчитан на primary school students. Автор цитируемого обзора предпочёл бы 7″.
ПО ридера “послабее”, чем у Entourage Edge. Сейчас имеются basic ebook reading functions. Это характерно для реф-дизайнов, которые должны потом укомплектовываться finished firmware перед выходом под чужим брендом. Автору цитируемого обзора нравится дизайн, навигация (в т.ч. возможность управлять ОДНОЙ РУКОЙ без стилуса – только пальцами. Надо отметить, что в видеоролике управление производится стилусом
Пока нет того, кто будет продавать устройство под своим брендом и, как следствие, нет ни срока выхода в продажу, ни цены
Astri MyID была представлена в достаточно сыром виде на выставке CES 2010 в Лас Вегасе. Устройство состоит из двух экранов: 5″ E-Ink и 4.8″ LCD. Это не первое устройство такого типа, но каждый раз разработчики не учитывают, что если один экран показывает, то другой в это время слепит и нам казалось правильным иметь устройство с одинаковыми экранами с обеих сторон – либо E-Ink, либо LCD, но никак не вместе.
____________________________________
Я предпочитаю вариант дизайна с сравнительно большим экраном для чтения и сравнительно малым экраном интерфейс (как у Nook и Alex), но, на мой взгляд, и такой вариант компоновки имеет право на существование. Особенно, если появятся учебники с большим объёмом мулььтмедийного контента. Для работы с такими учебниками эта компоновка, на мой взгляд, вполне пригодна