Блог, посвященный е-книгам

  •  
  • Главная
  • НБР – Национальный Библиотечный Ресурс

Чьи права важнее

Опубликовано 25 февраля 2012

Что-то в последнее время мне всё чаще вспоминается строчка из старой песенки («но в борьбе с ‘зелёным змеем’ побеждает ‘змей’»). Боремся с копиразмом (копирайтным маразмом) и копирастами (его носителями), а раз за разом принимаются всё более маразматические копирайтные законы… Тем приятнее описываемая OpenSpace (24/02/2012 09:35 Французские писатели против оцифровки книг) ситуация, когда Французские законодатели поставили интересы читающих выше дуроломных копирайтных ограничений (цитирую целиком):

Во Франции обсуждение нового закона о массовой оцифровке недоступных читателям книг XX века побудило авторов и правообладателей выступить с гневной петицией в защиту авторских прав, пишет Le Monde.

​Верхняя палата французского парламента, Сенат, 13 февраля допустила к голосованию закон, в первом чтении принятый нижней палатой, Национальным собранием.

Закон предусматривает оцифровку недоступных читателям книг XX века, то есть отсутствующих в продаже, но при этом еще не ставших общественным достоянием (это происходит лишь спустя 70 лет после смерти автора).

Предстоит перевести в электронный формат от 500 до 700 тысяч текстов. После этого автор может вмешаться, чтобы его произведение не присутствовало в числе книг, которые впоследствии выпустят в продажу.

Также предполагается создать общественную базу данных по недоступным книгам, поручив эту задачу Французской национальной библиотеке.

Авторы и правообладатели в понедельник, 20 февраля опубликовали петицию «Авторские права должны остаться неотъемлемыми» (Pétition Le droit d’auteur doit rester inaliénable). В ней новый закон охарактеризован как «прямое нарушение авторского права», а главным условием массовой оцифровки книг назван пересмотр всех договоров с авторами и правообладателями.

Создатели петиции призывают «просто отвергнуть это законодательное предложение, которое лишь устанавливает официальное и всеобщее пиратство».

Как сообщает Le Point (Le Parlement autorise la numérisation de livres indisponibles du XXe siècle), в ночь со среды на четверг Национальная ассамблея после тайного голосования окончательно приняла закон «об оцифровке книг, недоступных в XX веке», позволяющий приобрести в интернете все произведения, недоступные вне библиотек.

Источники информации: Le Monde (Des auteurs et des ayants droit contre la numérisation des œuvres indisponibles)

Фактически французские законодатели-то борются с пиратами. Ведь огромный массив текстов (доступный сейчас только у пиратов) вводится в легальный оборот. Книги (сотни тысяч наименований) попадают в базу национальной библиотеки и, следовательно, технически, становятся доступны во всех библиотеках. А это значит, что технически обеспечивается право граждан на доступ к информации. А это (вне зависимости от того заявит ли автор запрет на продажу или нет) означает, что произведение не пропадёт и останется ДЛЯ ЛЮДЕЙ, а не для набивания чьих-то карманов.

Думаю, что закон очень близок к идее оцифровки Google (сначала оцифровываем то, чего нет в продаже, потом автор может отказаться, но цифровой эталон сохранится «в веках»; продажа платная с сохранением и выплатой роялти даже если правообладатель объявится не сразу). Очень приятно, что появилась страна. в которой отказались от бредятины с обязательным заключением  отдельного договора на оцифровку с КАЖДЫМ автором в отдельности (представляете КАК сложно и заключить и управлять такой массой договоров с ИНДИВИДУАЛЬНЫМИ условиями). Подобные требования в России практически сорвали у НБР библиотечную оцифровку (что такое единицы тысяч договоров в год при, как минимум, десятках тысяч новых изданий за тот же период и сотнях тысяч изданий предыдущих лет, ждущих оцифровки). Россия, в очередной раз, на своём примере показала КАК НЕ НАДО и очень приятно, что Франция из двух путей приняла более реальный (Google). Теперь и у России есть прецедент, на который можно сослаться при разработке и, хочется надеяться, принятии жизненно необходимых копирайтных новаций

____________________________

Полноты ради пересказ в Pro-books (как обычно, без явной ссылки на первоисточник) материала из швейцарской газеты Le Temps (цитирую пересказ с несоответствующим действительности заголовком «Полмиллиона редких французских книг станут общедоступными» целиком):

Нововведение французских законотворцев вызвало неоднозначную реакцию издателей. Одни оценивают его как удар по «пиратству», другие — как удар по интересам правообладателей.

Французское правительство приняло закон об оцифровке полумиллиона уникальных книг, созданных в ХХ веке. Цель проекта — защитить от пиратов и сделать общественным достоянием французские книги, написанные до 2001 года, которые больше не продаются ни в печатном, ни к электронном виде. Французская Национальная библиотека уже составляет список изданий, которые будут включены в программу.

Как пишет швейцарская газета Le Temps, на проект уже выделено 30 миллионов евро. Авторы книг, попавших в список, становятся участниками проекта «по умолчанию», но могут отказаться в течение шести месяцев. Нововведение вызвало возмущение французских издателей. Накануне голосования, в ходе которого решлась судьба закона, в Интернете появилась петиция под названием «Авторские права должны остаться неотъемлемыми», написанная группой правообладателей и авторов.

Создатели петиции утверждают, что новый закон вводит двойные стандарты в отношении интеллектуальной собственности и даже нарушает авторские права: ведь правообладатели фактически лишаются возможности решать судьбу книг, которые еще не стали общественным достоянием (во Франции, как и во многих других странах, это происходит через 70 лет после смерти автора). Если правообладатель решит переиздать книгу в новой версии, ее цифровая копия создаст конкуренцию этому новому продукту. Французские писатели и издатели призвали правительство рассматривать договоры с правообладателями, прежде чем перейти к оцифровке книг.

Несмотря на протесты, закон был принят. Обладателям авторских прав пообещали выплачивать вознаграждение (причем, размер роялти достигает 50%) и предоставить право наложить вето на продажу цифровых копий книг.

Стоит отметить, что многие представители французской интеллектуальной элиты оценили новшество положительно, поскольку оно способствует борьбе с пиратством, к тому же, более полумиллиона редких книг становятся доступным всем заинтересованным читателям: оцифрованные издания попадают в центральную базу данных всех французских библиотек.

Радостно, что и французская элита считает это борьбой с пиратством. Понятно, что копирасты видят в прецеденте опасность того, что принудительная доступность копирайтных материалов может распространится и на актуальные материалы, а не только на книги-сироты…

И, по поводу ОБЩЕдоступности. О ней, конечно, речь не идёт. Речь идёт о доступности ПЛАТНОЙ (с выплатой роялти правообладателям). Т.е. произведение вводится в легальный оборот, но никак не становятся ОБЩЕдоступными


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Издание е-книг, Лицензии, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Проекты, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, платежи

7 комментариев

Интервью с Махно

Опубликовано 8 ноября 2011

Елена Бейлина в Университетской книге опубликовала своё интервью с Олегом Махно (НБР в поиске разумного компромисса). Поскольку Национальный Библиотечный Ресурс (НБР) рассматривался как способ решения копирайтных проблем, который (хотя бы в «светлом будущем») позволит библиотекам обеспечить эффективное обслуживание с использованием электронных книг, то я рискну опубликовать интервью целиком:

В августе 2011 г. автономная некоммерческая организация «Национальный библиотечный ресурс» выиграла открытый конкурс по созданию полнотекстового библиотечного ресурса и приступила к его реализации. О методике работы по проекту, профессиональных коммуникациях в его рамках, перспективах этого начинания журнал «Университетская КНИГА» бесет с исполнительным директором АНО «НБР» Олегом МАХНО.

Олег Олегович, на каком этапе находится проект сейчас, какие услуги НБР оказывает Российской государственной библиотеке как заказчику, каковы сроки выполнения и дальнейшее использование создаваемого ресурса?

— Напомню, что вопрос создания Национального библиотечного ресурса был поставлен в 2010 г. на заседании Общественного комитета содействия развитию библиотек России в рамках Тверского экономического форума и нашёл своё правовое закрепление в Государственной программе Российской Федерации «Информационное общество (2011–2020 годы»)». С бурным развитием технологий стали очевидны разногласия между интересами издательств и библиотек, авторов и читателей в части доступа к информации. С 2008 г. к разрешению этого конфликта подключились государственные структуры, и после длительных консультаций с экспертами было выработано, на наш взгляд, компромиссное решение, в известной степени удовлетворяющее всех участников.

В итоге Российская государственная библиотека получила в 2010 г. финансирование для реализации первого этапа создания полнотекстового библиотечного ресурса. Летом нынешнего года был объявлен открытый конкурс. АНО «НБР» выиграла его у двух других участников, заключила государственный контракт и уже два месяца ведёт работу. В соответствии с техническим заданием мы осуществляем заключение лицензионных договоров с правообладателями: как с авторами произведений, так и с издательствами. Для этих целей было выбрано 20 тыс. произведений, которые в 2010 г. наиболее часто были востребованы в РГБ, РНБ и частично в Президентской библиотеке. Исходя из этого списка мы должны заключить лицензионные договоры с широким спектром прав для использования этих произведений.

Если говорить в целом, наша деятельность разбита на три больших этапа, и её результатом должен быть комплексный продукт, то есть массив из 6 тыс. произведений, собранных как единая база с полным современным библиографическим описанием, с поисковым аппаратом и при этом абсолютно чистый с юридической точки зрения. Первый этап должен быть закончен в конце ноября – начале декабря текущего года.

Вы упомянули список в 20 тыс. изданий, а что это за произведения?

— Разумеется, эта выборка не является абсолютно оптимальной, поскольку с точки зрения издателей наиболее востребованная литература – та, которая лучше всего продаётся. Для нас приоритетом был другой критерий – книги, наиболее востребованные читателями в стенах библиотек. Эти две оценки разнятся, совпадений с топ-листами издателей очень немного. И это естественно. Нормальный человек не приходит в главные библиотеки страны за детективом или любовным романом. На 70–75% это учебная, научная, историческая, юридическая литература, работы, связанные с фундаментальными науками. Большую долю в этом списке занимают переводные издания, разного рода словари, справочники, энциклопедии.

По ряду таких книг договоры заключаются с целыми институтами, к примеру, с Московской финансово-юридической академией, Московским государственным открытым университетом и рядом других. Непросто складывается работа с зарубежными правообладателями. Пока Европа выжидательно смотрит на наши попытки, ещё не разрушен стереотип, что Россия – территория пиратства, что здесь нет цивилизованного рынка. За два-три месяца ситуацию исправить невозможно. Это – следующий этап работы.

Однако стоит отметить, что общая ситуация по проекту сдвинулась с места, конструктивный диалог между правообладателями и НБР идёт, и последние месяцы нашей работы являются ярким тому подтверждением. С кем бы из издателей мы ни садились за стол переговоров, они, как правило, заканчиваются разумным компромиссом, подписанием соответствующих лицензионных договоров. Назову лишь некоторых из них: «Зерцало-М», «Финансы и статистика», «Европа», «Алгоритм», «Аспект-Пресс», Academia, «Логос», «Экономика», «Территория будущего», «Лаборатория книги», «Альпина-Паблишер» и прочие. Мы сейчас находимся на стадии заключения договоров с издательствами «ИНФРА-М», «Питер», РОССПЭН, «Норма», «Форум», «Молодая гвардия» и целым рядом других. С «Эксмо», «АСТ» и ещё с целым пулом издательств ведутся активные переговоры. Не остаются без внимания издательства, находящиеся в разных регионах России, и вузовские издательства.

Каковы формы и условия заключаемых соглашений?

— Мы работаем с двумя видами соглашений – лицензионным договором и акцептом публичной оферты. Публичная оферта предлагается авторам в тех случаях, когда права принадлежат им лично. Хотя в этом конкретном случае вознаграждение не предполагается, я могу с удовлетворением сказать, что желающих немало. Это отдельный пласт учёных, писателей, общественных деятелей, для которых важны возможности расширения аудитории и такие формы оценки их произведений, как, например, индексы цитирования. И, что немаловажно, данная форма работы экономит время этих очень занятых людей.

Издателям мы предлагаем заключать лицензионные договоры, по которым они передают неисключительные лицензии на произведения. При этом они выбирают приемлемый для себя вариант из пяти предложенных прав – от оцифровки и предоставления доступа в стенах библиотеки до продажи их произведения третьим лицам, как в электронной, так и бумажной форме. С каждым издательством это решается индивидуально.

Самое непростое право – разрешить библиотеке распространять произведения в электронной и бумажной форме, в том числе печать по требованию. В случае получения такого разрешения мы заключаем договор на условиях роялти. Изначально предполагалось выплачивать 20% от полученного дохода, но в процессе переговоров с издателями и экспертами мы пришли к решению, что подобное вознаграждение может достигать 60%.

Договоры заключаются от имени Российской государственной библиотеки, а НБР выступает как агент?

— Да, но не только. Ведь до выигранного конкурса мы вели работу самостоятельно, на спонсорские средства фонда «Поколение», за что им очень благодарны. У нас уже было агрегировано прав на более чем 1500 произведений, и сейчас мы передаём их для использования в РГБ.

Каково на сей день количество уже заключённых договоров? Успеете за столь короткий период?

— Сроки исполнения действительно достаточно жёсткие, обусловлены они особенностью бюджетного финансирования. Впрочем, много времени не бывает никогда и, понимая эту проблему, ещё с момента постановки её Президентом Российской Федерации мы осуществили серьёзную подготовительную работу, так, чтобы на данном этапе задача была сведена лишь к техническому оформлению наших юридических отношений с правообладателями и административной работе.

По состоянию на середину октября мы можем говорить о 3,5 тыс. договоров. По остальным произведениям потенциальные договорённости достигнуты, но пока ещё не скреплены подписями и печатями. Идёт планомерная, рутинная работа. Причина затягивания оформления соглашений лишь в том, что у ряда издателей не заключены или просрочены договоры на интересующие нас виды использования произведений. Дав нам предварительное «добро», сейчас они в надлежащем виде «узаконивают» свои отношения с авторами.

На какой период в среднем заключаются эти договоры?

— В нашем случае не очень интересны срочные договоры, мы нацелены на весь срок действия авторского права. По такому пути идут многие издательства, заключая договоры на весь срок действия авторских прав: при жизни автора и 70 лет после его смерти. Соответственно мы получаем сублицензию именно на этот срок. Но есть и минимум, ниже которого наша работа становится бессмысленной – это 3 года, учитывая объёмы и сложность реализуемого проекта.

— В этой работе задействованы библиотеки? Помнится, в 2010 г. Генеральный директор РГБ А.И. Вислый говорил о создании агентской схемы и привлечении крупных региональных библиотек как своего рода центров по заключению договоров с местными авторами.

— Пока осуществляется лишь пилотный проект взаимодействия с регионами. Кроме Санкт-Петербурга, мы подключили к этой работе Иркутскую, Пензенскую, Новосибирскую и Рязанскую области.

Какие ещё обязательства НБР предусмотрены по заключённому договору?

— Какой бы ни была сложной и кропотливой работа по поиску правообладателей и заключению лицензионных договоров, второй этап не менее трудоёмок, сложен, но уже в связи с техническим, технологическим уклоном. Все произведения, на которые мы получили лицензии, переводятся в электронный вид. Это процесс дорогостоящий, и наша задача оптимизировать все затраты. Приобретая в издательствах и библиотечных коллекторах книги, на которые у нас есть права, мы их сканируем.

Не дешевле ли у издателя получить электронную версию?

— Как правило, у издателя в электронном виде есть версия для типографии, оригинал-макет. Но она не совсем годится в этом виде для обслуживания читателей. Её надо, как правило, преобразовывать или конвертировать, есть вероятность искажений. Такой подход к формированию ресурса нами не исключается. Но самый простой и надёжный способ получить аутентичную копию – самим отсканировать «живую» книгу. После этого мы создаём на электронную версию библиографическое описание, которое позволяет с ней работать: осуществлять поиск, учитывать, каталогизировать. Поиск должен быть по всем максимально возможным критериям, на которых строятся современные электронные библиотеки.

Что касается качественного библиографического описания, по-моему, тут очевидно взаимодействие с центром ЛИБНЕТ?

— Конечно, в интересах дела важно не дублировать работу. Мы создаём библиографические записи самостоятельно, но если они есть в объединённом каталоге ЛИБНЕТ, и все поля там заполнены так, как требует от нас заказчик, то мы будем её заимствовать в этом каталоге. Пока это лишь одна из форм взаимодействия. С руководителем центра Б.Р. Логиновым мы обсуждаем развитие наших дальнейших отношений.

Давайте поговорим о доступе к этому ресурсу. Как он будет реализован, на каких условиях, для каких пользователей?

— Думаю, это самый сложный, неоднозначный вопрос на сегодняшний день. Я говорил о том, что спектр передаваемых прав очень широк. Соответственно под этот спектр прав мы должны и разграничить доступ. Учитывая, что всё это можно сделать только автоматически, с применением программного обеспечения, а готового продукта на рынке нет, мы специально заказали его разработку. Этот продукт, ныне практически готовый, проходит предэксплуатационные испытания, тестирование, наладку. Учитывая серьёзную финансовую и юридическую ответственность, безусловное обеспечение вопросов соблюдения авторских прав, по моим оценкам, до весны следующего года доступ будет только в стенах РГБ, РНБ и Президентской библиотеки. Пока мы не убедимся, что невозможно нелегально получить доступ к полному тексту, мы не сможем распространять этот проект в масштабах страны. А вообще, основная идея, заложенная в проект – выравнивание информационного неравенства среди читателей библиотек нашей огромной страны, доступ к этому ресурсу из любой публичной библиотеки. На это, возможно, потребуется заключение дополнительных соглашений с некоторыми правообладателями.

Будет ли дан доступ к ресурсу библиотекам учебных заведений?

— Действительно, вузы уже проявляют интерес к нашему продукту, но в этом случае возникает целый комплекс проблем, связанных с ведомственной разобщённостью, различными стандартами и требованиями. В частности, Минобрнауки само определяет свои критерии оценки электронных ресурсов, к которым должны быть подключены библиотеки вузов.

— Не получится ли так, что создаваемая НБР полнотекстовая библиотека будет конкурентом коммерческих ЭБС, тем более что уже сейчас вузовские библиотеки говорят о неудобствах, связанных с разным функционалом и сервисом, формами доступа коммерческих ЭБС, высказывая пожелания работать с неким объединённым ресурсом?

— Этот вопрос на уровне даже не среднесрочной, а дальней стратегии развития. Единственное, что могу сказать – да, это проблема, проблема серьёзная, которую ни замолчать, ни обойти не удастся. Настало время, отбросив межведомственную разобщённость и преследование каких-то своих коротких и узкоотраслевых целей и интересов, посмотреть на проблему свыше, по-государственному, и объединить усилия и без того родственных по целям и задачам ведомств. На мой взгляд, сейчас для этого есть все условия. Тому подтверждение и недавний конкурс Минобрнауки, который выиграл наш давний партнёр – ГПНТБ России. Мы на пороге синергетического решения данной проблемы. Это обнадёживает.

Вернёмся к реализуемому Вами проекту. Как будут предусматриваться процессы монетизации?

— Стоит сразу оговориться, что проект носит ярко выраженный социальный характер. Цель извлечения прибыли в интересах учредителей и реализаторов не ставится в принципе. Проект начинался на деньги благотворительного фонда, сейчас у нас есть государственное финансирование, и о коммерческом эффекте речи не идёт.

Но есть и другая составляющая – затратная, её несложно посчитать. Это затраты на отчисления авторам, на перевод произведений в электронную форму, на зарплату персонала, на эксплуатацию вычислительной техники и программного обеспечения. Себестоимость мы считаем хотя бы для того, чтобы понимать реальность воплощения наших планов. Создавая этот ресурс, мы уже сейчас должны продумывать и вопросы коммерческой привлекательности проекта – с точки зрения инвестиций, рекламы, каких-то дополнительных сервисов, которые уже могут носить коммерческий характер и в свою очередь более активно развивать проект, не полагаясь целиком только на государственное финансирование. Это становится актуальным, учитывая законодательные инициативы в части оказания государственными учреждениями платных услуг населению.

Многие издательства, не говоря уже о таких крупных операторах, как OZON.ru, «ЛитРес», реализуют электронные книги. Если читателю захочется приобрести издание здесь и сейчас, и у него есть для этого средства, то почему бы и не предусмотреть и этот механизм работы?

Есть ли уже какие-то бюджеты под развитие проекта на следующий год, или это был единоразовый транш?

— У нас есть надежда и вера в то, что усилия по решению этой проблемы не носят разового характера, что это планомерная, долгосрочная и поступательная деятельность государства. Нам, конечно, хочется всё и сразу, но государство в лице нашего заказчика тоже оценивает, сколько оно готово потратить в следующем финансовом году на эту проблему, и, насколько я знаю, в проектах по этой статье предусмотрены определённые финансовые ассигнования.

Наша главная цель сегодня – достойно решить все поставленные задачи, выполнить взятые на себя обязательства и доказать реальность выполнения таких сложных проектов, соблюдая баланс интересов всех заинтересованных участников.

Беседовала Елена Бейлина

Вот гляжу  я на этот кошмар и думаю: Проект НБР должен был, по задумке, централизованно решить проблемы, возникшие в результате дуроломных несуразностей российского копирайтного законодательства. Но даже сейчас проект не столько централизованно решает проблемы, сколько множит кошмары в виде тысяч договоров с индивидуальными условиями. В итоге таких усилий (цитирую):

доступ будет только в стенах РГБ, РНБ и Президентской библиотеки. Пока мы не убедимся, что невозможно нелегально получить доступ к полному тексту, мы не сможем распространять этот проект в масштабах страны. А вообще, основная идея, заложенная в проект – выравнивание информационного неравенства среди читателей библиотек нашей огромной страны, доступ к этому ресурсу из любой публичной библиотеки. На это, возможно, потребуется заключение дополнительных соглашений с некоторыми правообладателями.

Т.е. декларируемая цель -»выравнивание информационного неравенства среди читателей библиотек нашей огромной страны», а реальная цель – обеспечить невозможность несанкционированного доступа («Пока мы не убедимся, что невозможно нелегально получить доступ к полному тексту, мы не сможем распространять этот проект в масштабах страны») даже ценой задержки проекта, перезаключения договоров («На это, возможно, потребуется заключение дополнительных соглашений с некоторыми правообладателями.»)

Так что всё-таки важнее-то? Обеспечить гражданам ВСЕЙ страны (а не только жителям двух столиц) доступ к информации или обеспечить невозможность несанкционированного доступа граждан к информации даже ценой полного запрета абонемента цифрового контента и сокращения числа мест и ужесточения условий доступа в режиме читального зала (чтобы, не дай бог, кто-то не осуществил получение копии фрагмента документа в цифровой форме)

Странный копирайтный хвост по непонятной причине уж больно нагло вертит информационными правами граждан и возможностью библиотек эффективно удовлетворять право граждан на доступ к информации и на пользование технологиями поиска и доступа к информации…

Может, всё-таки, граждане и экономика страны важнее, чем «копирайтный хвост»?…


Теги: , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, Авторское право, Интерфейс, Лицензии, Новости, Оцифровка, Программное обеспечение, Проекты, Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, платежи, сервисы

Комментариев нет

Пресс-конференция в рамках Крым-2011

Опубликовано 10 июня 2011

06 июня в рамках открытия конференции произошла пресс-конференция. В программе о ней сказано:

14.20-15.00 ОТКРЫТАЯ ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯ

(для аккредитованных журналистов и всех желающих)

Конференц-зал «Таврия»

ВЕДУЩИЙ:

Павлова Н.П., руководитель пресс-центра Конференции, заместитель главного редактора, заведующая редакцией журнала «Научные и технические библиотеки», Государственная публичная научно-техническая библиотека России, Москва, Россия

ОРГАНИЗАТОРЫ:

Аминова Д.Д., менеджер по связям с общественностью Государственной публичной научно-технической библиотеки России, Москва, Россия

Соколов И.В., дизайнер рекламного агентства «Gros print», Москва, Россия

В пресс-конференции участвуют:

Дейч Б.Д., Иоффе Г.А., Журова С.С., Кулиняк М.А.,

Кузьмин Е.И., Логинов А.В., Манилова Т.Л., Неретин О.П.,

Никифоренко Л.С., Плакида А.А., Шрайберг Я.Л.,

Эмирова Е.Г.

Есть (видеоролик конференции) на 50:17 (50 минут 17 секунд)

Что-то «в консерватории» неладно и с 26:10 до 50:17 изображение фиксировано и звука не слышно…

Меня заинтересовали два фрагмента (на вопросы отвечал Логинов А.В.):

  • с 00:00 до 04:30  о деятельности возглавляемого им «Национального библиотечного ресурса»
  • с 07:00 до 13:45   о свободных лицензиях и особенности их существования в России

Первый фрагмент я вытащил и вставляю с YouTube

То же самое со вторым фрагментом:


Теги: , , , , ,
Рубрика: Лицензии, Мероприятия, Новости, Обзоры, Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке

2 комментария

Интервью с ген. дир. РНБ

Опубликовано 9 апреля 2011

В библиотечном топ-менеджменте – очередные изменения. Назначен новый руководитель Российской национальной библиотеки. О приоритетных направлениях работы и развития, о будущем библиотечного дела в стране в условиях реформирования законодательства, о перспективах Российской библиотечной ассоциации – журнал «Университетская КНИГА» беседует с Генеральным директором РНБ Антоном Владимировичем ЛИХОМАНОВЫМ (Антон Лихоманов. «Верю в будущее библиотек!» 08.04.2011).

Очень рекомендую к спокойному прочтению. Приятно (заочно) познакомиться с умным и спокойным (нынче это большая редкость) профессионалом.

Я не удержусь от некоторых цитат:

— Последнее время активно обсуждается тема сохранения электронного контента, немало вопросов связано с использованием материалов на устаревших носителях. Каким образом эта проблема будет у Вас решаться?
— Надо понимать, что дальше мы будем иметь ещё больше проблем, связанных с воспроизведением данных в разных форматах, их перезаписью и предоставлением читателям. Если речь идёт о сохранении данных, то на сегодняшний день самый надёжный вариант – это микрофильмирование, и дальше уже с микрофильма можно делать электронные копии. А что касается электронных изданий, созданных в РНБ, то, в основном, это издания, на которые не распространяется авторское право. В электронной библиотеке РНБ сейчас 320 тыс. документов. Это, например, свод дореволюционного законодательства, различные материалы по истории Санкт-Петербурга и т.д. Всё это очень интересно и нужно специалистам, но массовому читателю необходимы издания за последнее десятилетие. В электронном виде мы их предоставить не можем, закон нам это запрещает. Если говорить о будущем библиотек, то возможность предоставления книг в электронном виде, доставки по МБА, – это очень хорошая перспектива. Если этого не произойдёт, мы останемся только с бумажным экземпляром и крайне ограниченным количеством востребованных услуг для читателей.

— Насколько нам известно, межбиблиотечный обмен электронными копиями из проекта поправок в ГК РФ исключён. А каково, вообще, Ваше отношение к этим поправкам? Как, по Вашему мнению, можно урегулировать отношения с правообладателями?
— Здесь существует определённое противоречие: активно защищают свои авторские права в основном представители художественной литературы. В то время как в крупные библиотеки люди идут, в первую очередь, за научно-образовательной литературой. Они приходят в библиотеку не для повышения своего общекультурного уровня, а для выполнения каких-то учебных заданий – написания рефератов, курсовых, дипломов, диссертаций… Поэтому, на мой взгляд, было бы в первую очередь важно, если бы можно было оцифровывать именно эти ресурсы, а не вообще всё. И возможность их предоставления региональным библиотекам позволила бы потенциально повысить популярность самих библиотек и «залатать дыру», связанную с тем, что многие издания выходят небольшим тиражом и не доходят до регионов. Это было бы очень полезно, и, думаю, в конечном счёте мы к этому придём, а, ущемляя права библиотек в этом вопросе, мы наносим урон нашим образованию и науке. Сейчас бесконтрольное копирование уже набирает обороты в Интернете независимо от библиотечных услуг. Пиратство крайне негативно отражается и на самих библиотеках, и мы обязаны найти какой-то компромисс. Но какая-то надежда всё-таки есть: создан Национальный библиотечный ресурс, в РГБ – Управление по работе с авторскими правами, и мы тоже должны активно подключаться к этому процессу, как с точки зрения работы с авторами и правообладателями, так и с точки зрения отстаивания интересов наших читателей.

— Вы планируете создать управление по работе с авторами, как в РГБ?
— Думаю, в этом возникнет необходимость, потому что если к работе с авторами подключатся все крупные библиотеки, то объём «легализованных» ресурсов, которые будут доступны широкому кругу читателей по всей России, заметно возрастёт.

— Насколько реалистичен проект Национального библиотечного ресурса в решении этих проблем?
— Проект реалистичен, если абстрагироваться от деталей. Важно, чтобы государство всё-таки выделило деньги на работу с авторами. Если не работает вариант законодательный, значит, надо идти путём создания цивилизованного библиотечного ресурса, государство должно платить авторам за использование их произведений. И хорошо, что такая возможность сейчас уже стала реальностью.

На данном этапе необходимо, чтобы работа началась. Это очень нужно, потому что многие предпочитают получать информацию в электронном виде. Уже растёт поколение, которое просто психологически не воспринимает печатную книгу, им легче прочитать с экрана. Я бы предложил такой образ. Санкт-Петербург когда-то называли «окном в Европу », телевидение – «окном в мир», сейчас «окном в мир» является Интернет, а библиотека должна быть «окном в мир» настоящих знаний, где пользователь гарантированно мог бы получить достоверную и надёжную информацию. Здесь, конечно, многое будет зависеть от того, на какую литературу будет получено разрешение авторов, как этот ресурс будет формироваться. И со временем читатели должны привыкнуть: если они обращаются на сайт НБР, например, то они получат издание, которое оцифровано в полном объёме, без сокращений, им легко пользоваться, находить нужную информацию и т.д.

— Какие же способы возможного заработка подразумевались нашими законодателями? Возможно, реализация электронного контента, печать по требованию? В некоторых странах библиотеки уже составляют конкуренцию книжным магазинам.
— Возможно, это будет, хотя я считаю, что сама услуга доступа к оцифрованным изданиям для пользователя должна быть бесплатной. Меня удивляют разговоры о том, что безвозмездно можно предоставлять только те услуги, которые указаны как бесплатные в Федеральном законе «О библиотечном деле», а остальное должно быть платным. Например, разрешать бесплатно пользоваться каталогом только в стенах библиотеки, а за право пользования им через Интернет взимать плату. Но если библиотеки начнут делать платным всё то, что не указано в законе, тогда, я думаю, в них никто ходить не будет.

Сейчас пишут о том, что посещение современного гипермаркета, мегамолла для человека – это приятное времяпрепровождение и позитивные эмоции. Можно отдохнуть, перекусить, купить себе подарок, в общем, потратить деньги и получить удовольствие. Театр – тоже праздник: человек заранее выбирает, какой спектакль ему хочется посмотреть, готов заплатить за билет. А для многих современных читателей библиотека стала «аварийкой». Отключили дома свет, воду – вам необходима профессиональная помощь. А если завтра надо сдавать экзамен, писать курсовую, то деваться некуда – человек идёт в библиотеку. И с ней связаны уже не приятные впечатления, а необходимость. Это очень важный психологический момент.

_______________________________
Ещё раз напомню, что процитировал далеко не всё. Рекомендую читать самому (Антон Лихоманов. «Верю в будущее библиотек!» 08.04.2011).


Теги: , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Контент хранимый в "облаке", Новости, Оцифровка, Публикации, Рынок чтения, Цифровой контент, Цифровой контент. Прочее, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке

Комментариев нет

Снова про НБР

Опубликовано 27 января 2011

В дополнение к моему посту от 26 января 2011 (Давно уж не писали про НБР), где (со ссылкой на мнение ЧасКор) рассматривались проблемы Национального Библиотечного Ресурса, который создан был для решения проблемы «как оцифровать то, что нельзя оцифровывать, не нарушая ограничений из-за которых нельзя оцифровывать?»

Судя по всему никто не собирается принимать поправки в копирайтный раздел ГК, которые довольно широко обсуждались как якобы дающие библиотекам (хоть каким-то) право на оцифровку (пусть даже без права предоставления доступа) актуальной литературы. То, что будет принято (если будет принято хоть что-то) снова будет обставлено такими запрещающими оговорками, что возможности реальной оцифровки только уменьшатся.

В этом плане у НБР было рассмотрено два варианта развития – либо стать ОКУП (сборщиком авторских отчислений), который ничего не оцифровывает, но борется… Либо начать оцифровывать хотя бы то, что уже можно…

В этом плане весьма оптимистично смотрится Матреиал ИТАРТАСС/СПб (Национальная электронная библиотека будет создана в России в рамках госпрограммы «Информационное общество»), где пересказывают выступление вполне здравомыслящего министра, главы Минкомсвязи Игоря Щеголева (вспомнить хоть его тезис о том, что за контент отвечает владелец ресурса, загрузивший контент, а не хост-провайдер, разместивший ресурс; тезис, кстати, расходящийся с мнением Вице-премьера России Игоря Шувалова, который сказал, что провайдеры сети Интернет просто обязаны нести полную ответственность за весь тот контент, который загружается их клиентами в Сеть.).

Щёголев относится к категории «хорошо информированных оптимистов» и, на мой взгляд, история была не совсем такая оптимистичная, как её описывают (цитирую):

/СПБ-ТАСС/. Госпрограмма «Информационное общество» предусматривает создание электронного национального библиотечного ресурса. Об этом сообщил сегодня на «Правительственном часе» в Совете Федерации глава Минкомсвязи Игорь Щеголев.

По его словам, в рамках этого проекта будут созданы электронные копии фондов крупнейших российских библиотек. «Читатели получат доступ к электронному каталогу и к копиям документов», – отметил министр, подчеркнув, что у всех россиян, независимо от места их проживания и уровня доходов, должен быть равный доступ к этим материалам.

По словам главы Минкомсвязи, в 2011 году будет оцифрована часть фонда Российской государственной библиотеки. «Разумеется, с соблюдением законодательства об авторском праве», – подчеркнул он. Исполнителем по этому проекту является Минкультуры, которое, как сообщил Щеголев, с 2012 по 2016 год получит значительные средства на оцифровку.

В создании национального электронного библиотечного ресурса будут участвовать также Российская национальная библиотека, Президентская библиотека имени Ельцина, библиотеки государственных академий наук и муниципальные публичные библиотеки.
____________________
Ясно, что на 2011 хватит для оцифровки материалов, на которые уже не распространяются копирайтные ограничения (есть такие и в федеральных и в региональных и в научных и в муниципальных библиотеках – всем дела хватит, если, конечно, удастся наладить координацию и финансирование)… Ясно и то, что «Разумеется, с соблюдением законодательства об авторском праве» оцифровать сколь нибудь значительную часть актуальных книг не удастся – процедура непомерно сложна.

Хотелось бы верить, что удастся создать электронные копии фондов крупнейших библиотек (технически это вполне возможно, хотя и стоит немало; проблемы не в технике, а в законодательной базе). Ещё больше хочется верить в то, что к результатам оцифровки будет РАВНЫЙ доступ у ВСЕХ граждан всей России, хотя сие напрямую противоречит действующему копирайтному законодательству…

И вот здесь встаёт главный вопрос: «Есть ли у Щёголева некое представление о тех революционных изменениях, которые «под ковром» готовятся в копирайтное законодательство?» Или  это корреспондент в таком бодро-оптимистическом стиле изложил то, что на самом деле сказал Министр?


Теги: , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Новости, Обзоры, Проекты, Рынок чтения, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке

Комментариев нет

Давно уж не писали про НБР

Опубликовано 26 января 2011

Сначала Национальный Библиотечный Ресурс (НБР) рекламировали как панацею от всех бед. Ресурс договорится с авторами и произведения оцифруют. А пользователи библиотек получат (Бесплатный-ли?) доступ к ним. Но, поскольку базы для договорённости нет (говорить об обсуждаемых поправках к ГК-IV как о чём-то, что может работать и стать базой для договорённостей с авторами я бы не рискнул…), то и договорённостей не видать. Об этом – в материале ЧасКор:
среда, 26 января 2011 года, 09.45

«Национальный библиотечный ресурс»: выбор стулаВиктор Ильин
«Национальный библиотечный ресурс»: выбор стула

Собирать деньги или распространять знания?

«Национальный библиотечный ресурс» был создан как инструмент, позволявший решить библиотекам нетривиальную задачу — договориться со всеми авторами всех книг в главных библиотеках страны об оцифровке их произведений. Такое требование ставит перед библиотеками действующий Гражданский кодекс. НБР предложил авторам несколько вариантов сотрудничества. Определился ли сам НБР со своими целями? Подробнее

Рекомендую данный в материале анализ, а сам не удержусь от цитирования заключительных абзацев:

Что в итоге?

Никаких новых правовых режимов НБР не предложил. Предлагать — значит разрабатывать новые типовые лицензии с учётом международного опыта.

Но в первую очередь придётся определиться, на каком стуле сидеть.

Если превращаться в «литературное ОКУП» — стоит для начала проконсультироваться с РАО. Что-то не спешит оно по этому пути, хотя прямой наследник ВААП.

Если же заниматься распространением знаний — логично было бы искать поддержку научного и образовательного сообщества, международных организаций. Задача непростая. Влиятельнейшая Будапештская инициатива открытого доступа (BOAI) в России non grata, поскольку создана и существует на деньги Сороса. Наука раздавлена нищетой, образование развращено коммерцией. Надежда заработать хоть «малость» заставляет научного работника надеяться на призрачные доходы от «интеллектуальной собственности». Реакция большинства чиновников от науки тоже предсказуема. Если вместо книжных публикаций (тираж до 800 экз. — РГНФ) гранты будут выдаваться на размещение в Сети, чиновник проиграет ровно столько, сколько государства выиграет.

Государство, где ты?..
______________
А государство, в очередной раз, пытается сидеть «между стульев». И удивляется тяжести наступивших последствий…


Теги: , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Новости, Оцифровка, Проекты, Рынок чтения, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке

Один комментарий

еkniga rss

Ежедневник

Август 2020
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Фев    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов