Блог, посвященный е-книгам

Открытый доступ. история и прогноз

Опубликовано 11 апреля 2014

С открытым доступом к информации (в т.ч. к научной информации, доступ к которой необходим для развития экономики) в России дело обстоит сложно. Тем интереснее материал из апрельского номера «Университетской книги» (Открытый доступ к науке: мифы и реальность). Как обычно, процитирую завлекалочку и порекомендую читать целиком САМОСТОЯТЕЛЬНО:

10.04.2014

На протяжении долгого времени тема открытого доступа к научным знаниям активно обсуждается как в издательской среде, так и в научной: учёными, исследователями, студентами – всеми, кому научные публикации необходимы для повседневной работы. И пока окончательных решений не найдено: несмотря на то, что большая часть исследований финансируется государством, их результаты по-прежнему остаются недоступными для большинства граждан. Это позволяет говорить об актуальности проблемы широкой доступности и открытости научного знания.

Термин «открытый доступ» впервые был упомянут на Будапештской конференции по открытому доступу (Budapest Open Access Initiative, www.budapestopenaccessinitiative.org) в феврале 2002 г. С тех пор его смысл практически не изменился: Open Access определяется как бесплатный (free), оперативный (immediate), постоянный (permanent), полнотекстовый (fulltext), онлайновый (online) доступ к научным публикациям.

Спустя год после Будапештской конференции в США была создана некоммерческая организация Creative Commons (www.creativecommons.org), а ещё через год появилась первая редакция лицензий на материалы, размещаемые в открытом доступе (в противовес традиционному копирайту). На данный момент известно шесть открытых лицензий Creative Commons (CC), формирующихся по четырём условиям:

  • использование с указанием авторства (BY, Attribution);
  • использование оригинального произведения (ND, No Derivative Works);
  • использование на тех же условиях (SA, Share Alike);
  • некоммерческое использование (NC, Non-Commercial).

В настоящее время можно выделить две тенденции в развитии открытого доступа…..

А вот тут уже я Вам напомню, что материал стоит читать целиком и самостоятельно (здесь)


Теги: , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Лицензии, Новости, Проекты, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, доступ он-лайн

Комментариев нет

Очередной фрагмент ненаписанной е-книги про е-книги от The-ebook

Опубликовано 17 января 2014

Раздел называется (Вступление к разделу: «Контент») и подготовлен the-ebook.

По уже сложившейся традиции процитирую в качестве «завлекалочки» вводные абзацы:

Довольно часто термин «электронные книги» ассоциируется с чем-то конкретным – с устройством, с текстом, с графикой, мультимедиа, с интерактивной средой, с отдельной программой, которая сама по себе может быть интерпретацией книги в виде игры. Возникает путаница – являются ли «электронные книги» текстом или устройством? Очень редко термин воспринимается как единое целое, у которого есть вполне конкретная совокупная стоимость владения, то есть учитывающая общую сумму целевых затрат. Пользователи считают и ошибаются, очень часто какая-то часть общего термина попросту не учитывается. Например, если бумажная книга воспринимается единым целым, потому что объект оценки вполне конкретная физическая вещь, цена на нее становится известна и понятна, то, как оценить стоимость «электронной книги»? Что именно должно оцениваться? Именно в этот момент приходит осознание «электронных книг» как единого целого.

Термин «электронные книги» базируется на существовании «контента», как первичного признака.

Текст книги – это содержимое «электронной книги», её важная часть. Исторически принято называть «контентом», от английского «content» – «содержание», или «содержимое». Им может быть любое информационное наполнение – текст, мультимедиа, графика, звук, видео.

Основным контентом для книг, в большей степени, является текст, для комиксов – это графика, соответственно, для аудиокниг – это записанный звук.

Довольно часто, контентом называют совокупность различного содержания. HTML документ, на котором основано отображение сайтов в Интернет, может содержать в себе целый набор различных данных, а не только «голый текст». Одним словом – это также можно назвать «содержимым», то есть, авторы сайтов создают «контент» в рамках идеи, ради чего и появляется привлекательность ресурса.

Изначально «контент» является смыслом существования обмена информацией. В современном мире – это становится уже более широким значением для существования целых направлений экономики, бизнеса, государственного статуса и тем более для осознания общественных ценностей, уникальности, нравов, культуры и законов. Именно контент делает книги священным писанием, историю достоверной цепочкой событий, которую можно хранить и изучать, а научные труды распространять с помощью учебников.

Текстовый и графический контент – это пока единственные формы, которые технически доказали, что существует возможность передавать информацию на протяжении более длительного времени, чем жизнь автора, с минимальным ущербом, в отличие от более современных форм записи – мультимедиа, которым еще предстоит найти собственный долговечный носитель.

Как всегда рекомендую не только самостоятельно просмотреть материал, но и обратить внимание на комментарии – там много интересного 9во всяком случае мне было интересно читать и материал и комментарии)


Теги: , , , , , , , , ,
Рубрика: Новости, Специализированные устройства для чтения е-книг, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. Прочее, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги

Комментариев нет

И никаких секретов не осталось

Опубликовано 11 января 2014

Тут некоторые авторы считают, что для того, чтобы книгу покупали нужно …. словом много всякого, включая талант… И определяют это, якобы, некие специалисты (литературоведы, критики)…

Ерунда всё это. Выясняется, что надо просто подогнать текст под алгоритм.

Компьютерра поясняет, что (Алгоритм поможет узнать, будет ли книга хорошо продаваться). Процитирую целиком:

Автор: Михаил Карпов 10 января 2014

Считается, что предсказать продажи книги до её выхода в свет практически невозможно. Однако новый алгоритм, который разработали специалисты из Университета штата Нью-Йорк в Стоуни-Брук, позволяет сделать это с точностью в 84%.

Исследователи воспользовались методом статистической стилометрии, с помощью которого анализировали тексты. Они воспользовались классическими произведениями проекта «Гутенберг», доступными бесплатно в онлайне. Пропустив их через алгоритм, который предсказывает продажи этих произведений, они сравнили полученные результаты с историческими данными, после чего было констатировано 84-процентное совпадение.

Какова же формула успешной книги? Вот основные правила: нужно часто использовать союзы (например, «и», «но»), существительные и прилагательные; в неудачных работах чаще использовались глаголы и наречия для описания действий и эмоций; глаголы должны использоваться для описания мыслительного процесса («узнал», «вспомнил»).

Исследователи также проверили свой алгоритм на книгах, которые продаются в Amazon, и обнаружили, что он работает и для современных произведений.

Учитывая опыт оптимизации и продвижения сайтов во всякого рода рейтингах трудно даже представить каких глубин «оптимизации» текстов можно ожидать в ближайшем будущем


Теги: , , , , , , , , ,
Рубрика: Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментариев нет

Обзор ПО для работы с ePub3

Опубликовано 29 июля 2013

Дан в материале (EPUB И ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЕ КНИГИ). О бъясняются преимущества ePub перед PDF (цитирую выборочно):

PDF — вариант, неорганичный читалке, если только макет, который он сохраняет, не подготовлен под конкретный размер экрана. PDF, несмотря на старания Adobe, довольно ограничен по функциональности. Есть, впрочем, и юизнес-обстоятельство, которое никак не обойти: основные американские (они же пока — и международные) книготорговые площадки PDF, как правило, не продают.

Альтернатива PDF — формат EPUB3, который, среди прочих «фишек», позволяет создавать электронные книги не в гибком (reflow) макете, а в фиксированном (fixed layout, фиксируются координаты элементов текста и их размеры), при этом сохраняя большое количество прелестей EPUB, недоступных PDF. К сожалению, пока файлы такого формата могут читать программы iBooks для iOS, Readium для Chrome и Firefox и, отчасти, Azardi для Windows, Linux и Mac. Можно ожидать, впрочем, что вместе с распространением новой версии формата EPUB будет расти и экосистема читалок, и, главное, количество соответствующего контента — иллюстрированых книг, фотоальбомов и т. д.

А дальше уже идёт обзор ПО для работы с ePub3


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Новости, Обзоры, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

4 комментария

Да хто ж ему дасть-то?

Опубликовано 25 марта 2013

Помнится, был анекдот на тему «Зъисть-то он зъисть, да хто ж ему дасть-то?» Очень он мне припомнился при чтении материала Интерфакс (22.03.13 15:46 Кемеровская библиотека имени В.Федорова предлагает уникальные методы работы с читателями). Выясняется, что под названием виртуальный читальный зал (он теоретически предполагает работу из дому, но об этом в материале ни слова, да и работа «с цифрой» из дому запрещена копирайтными законами РФ) открываются в удалённых библиотек удалённые читальные залы центральной библиотеки. Что касается технологии, то ничего невозможного не предагается. Технически это вполне возможно (цитирую выборочно):

В первую очередь такие виртуальные залы открываются на сельских территориях и в отдаленных от областного центра городах, сказала Я.Юрченко в пятницу на пресс-конференции в кемеровском пресс-центре агентства «Интерфакс-Сибирь».

«Это точка, где любому читателю любой территории предоставляется доступ ко всем ресурсам, имеющимся в нашей библиотеке. То есть, читатель из любой территории в своей библиотеке может сделать тематический запрос библиотекарю, который отправит его в областную библиотеку, наши специалисты в течение 48 часов подберут необходимую информацию, сканируют нужную ее часть и бесплатно предоставят читателю из территории, откуда пришел запрос в виртуальном читальном зале. Такую работу ни одна библиотека России не ведет», – подчеркнула Я.Юрченко.

По ее словам, для удобства читателя весь процесс его посещения библиотеки ведется в автоматизированном режиме.

Теоретически, конечно, право на выборочное сканирование фрагментов у гражданина есть… Но запрос может быть и на полный текст произведения (актуального, ещё не вышедшего из-под копирайтных ограничений, произведения). То, что описано – это доведённая до предела идеология т.н. «виртуальной справки», когда на запрос информации отвечают не только библиографическими ссылками, но и фрагментами полного текста (как уже существующими в сети, так и сканируемыми специально для ответа).

Вопрос «номер раз» – по логике такая система должна сохранять и вопрос и результат в базе знаний…  А вот тут мы уже (на мой взгляд) переступаем закон. Копирование ЛИЧНОЕ (при определённых условиях) разрешено, а вот делать результат доступным, как я понимаю низззззя. А если льзя, то фактически для публичных библиотек открывается канал легальной оцифровки. Делаем (инициируем) запрос «из глубинки», сканируем и выкладываем в базе знаний библиотеки…   И в каталоге библиотеки доступ отмечаем… И МБА организовываем…

Так что, как в анекдоте «Зъисть-то он зъисть, да хто ж ему дасть-то?» Несмотря на то, что Кемеровская ОУНБ от центров копирайтного лобби далеко, незамеченным такой прецедент не останется. Губернатор в области серьёзный и (от первых «наездов») сможет «прикрыть», но копирасты в России куда опаснее чем налоговики и прокуратура вместе взятые. Публичная «порка», которую копирасты устроили первым лицам, сорвав рассмотрение законопроекта, который разрешал публичным библиотекам оцифровку актуальной литературы в конкретных (учёба, наука, справочно-энциклопедическая) секторах книжного рынка очень показательна. Никакие решения президента обеспечить в интересах экономики доступ граждан к оцифровываемым ежегодно 10% актуальной литературы (под решение и законопроект был подготовлен) не помог…

Понятно, что описываемые деяния прекрасно ложатся в концепцию «библиотека как гарант права граждан на доступ к информации и библиотека как технологический канал реализации такого права». Однако, в действующий копиразм (копирайтный маразм) такие деяния (на мой взгляд) не укладываются. Поэтому, если Кемеровский губернатор (уж в порядке эксперимента или ещё как) сможет отстоять кемеровский библиотечный опыт, то он заслуживает и переизбрания и премии Президента за вклад в культуру…

Однако народная мудрость (тот самый «Зъисть-то он зъисть, да хто ж ему дасть-то?») заставляет подозревать, что либо корреспондент  выдал желаемое за действительное, либо «прихлопнут» подобное безабразие…

Решил я зайти на сайт КемОУНБ и там нашлось лишь это:

И в разделе «спроси предметного библиотекаря» нашлось явно выраженное низзя (цитирую выборочно):

Спроси предметного библиотекаря!

В нашей библиотеке создана и работает группа предметных библиотекарей.

Предметный библиотекарь — это библиотекарь высокой квалификации и c большим опытом работы, специализирующийся в определенной отрасли знания. Одна из основных задач предметного библиотекаря — помочь найти необходимую для вас информацию, выполнить самый сложный запрос.

Группа предметных библиотекарей предоставляет свои услуги на сайте библиотеки бесплатно.

Для эффективного поиска информации в тематическом запросе (запрос по теме какой-либо работы) рекомендуем, помимо формулировки темы, указывать:

  • Аспекты, раскрывающие и конкретизирующие тему.
  • Область знания, относящаяся к теме запроса, или специальность.
  • Целевую направленность (написание реферата, курсовой работы, дипломной работы, диссертационной работы).
  • Вид источников, предпочтительных для Вас (электронные, печатные ресурсы; монографии, учебные пособия, статьи, авторефераты).

В ответ на тематический запрос мы предоставляем список, содержащий не более 10 названий (краткие библиографические описания источников, и/или ссылки на ресурсы Интернет).

За более подробным списком Вам следует обратиться непосредственно в библиотеку.

Нами не рассматриваются вопросы:

  • связанные с решением задач;
  • поиском готовых курсовых, дипломных работ и рефератов;
  • носящие информацию коммерческого характера;
  • ответы на которые нарушают действующее законодательство.
  • сканирования каких-либо материалов. Мы не сканируем документы.

Мы оставляем за собой право удалять некорректные вопросы и реплики.

Запросы принимаются ежедневно и круглосуточно и выполняются в порядке их поступления.

Срок выполнения запроса – до 3-х рабочих дней с момента регистрации запроса на сайте без учета выходных и праздничных дней.

Понятно, что тут описываются правила работы хорошей виртуальной справки БЕЗ предоставления доступа к полному тексту из фонда.

Хочется верить, что про виртуальные залы, где читателю предоставляется доступ к отсканированной по его запросу информации ЕЩЁ не успели написать, но что-то сомневаюсь я…


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Контент хранимый в "облаке", Лицензии, Новости, Оцифровка, Проекты, Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, сервисы

Комментариев нет

Очередной раздел будущей книги

Опубликовано 16 февраля 2013

Книга (е-книга про е-книги и устройства чтения), надеюсь, у The-ebook получится. Представляю очередной раздел (Электронная страница). Для завлекунчика процитирую вводную часть, а уж текст прочитаете сами (цитирую):

Чтение книги – это процедура распознавания и понимания речевой информации в печатной форме. Можно сказать иначе – человек распознает записанную речь своим мозгом, а вспомогательными инструментами могут служить не только глаза, но и слух, а также кончики пальцев. Разница только в том, как позволяет воспроизводить текст устройство для чтения.

Массовый рынок предполагает, что большинство людей являются зрячими и воспринимают не только текст и изображение на экране, но и сравнивают электронное устройство с бумажным носителем, как эстетически равные носители. Это желаемое качество происходит от привычки чтения бумажных книг. Если это так, то каждый потребитель будет стремиться найти устройство или программу, которая выводит на экран цифровой контент в привычном для него виде. Человек не должен жертвовать чем-то важным для него – ощущением, впечатлением, восхищением и так далее, только ради чтения в электронной форме.

Сказанное, также касается устройств поддерживающих «шрифт Брайля». Подобные устройства – это вообще отдельный разговор и большая редкость. Как социально-незащищенная группа людей, большинство незрячих не могут позволить себе покупку мобильного устройства и используют компьютер для преобразования текста в человеческую речь.

Массовые специализированные устройства предполагают, что человек использует визуальную форму потребления контента. В задачу хорошего дизайнера входит обязанность облегчить понимание прочитанного, а не усложнить за счет каких-то элементов оформления. Страница должна верстаться таким образом, чтобы учитывать психологические аспекты визуального контакта с текстом. Каждый человек воспринимает текст и его оформление на странице уникально. Читатель может видеть только то, что желает его мозг. Избирательно отбрасывая или даже добавляя новые свойства. Именно то, что он в состоянии разглядеть, прочитать и обработать в своей голове. Воображение и недостаток его – это и есть реальность!

Раз это так, то разные люди могут захватывать в свое сознание определенный кусок текста или оформления страницы. Мало кто видит всю страницу целиком, но, тем не менее, воспринимает ее таковой. Некоторые элементы воспринимаются, то, что называется, боковым зрением.

Строки текста должны соответствовать вкусам читателя не только по горизонтали, но и между собой по вертикали, не давая глазу споткнуться при переходе между строк или при смене страниц.

Во время чтения электронных текстов оформление страницы может не только отвлекать от восприятия читаемых образов, но и раздражать!

Если человек воспринимает текст уникально, электронные устройства должны задавать эстетический тон и гарантировать некоторую свободу для изменения визуального представления страницы.

Иллюстрация из статьи про палеографию хороша:

Как всегда рекомендую и сам текст и комментарии к нему


Теги: , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Издание е-книг, Интерфейс, История, Новости, Публикации, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Один комментарий

Znanium – еще один шаг… КУДА?

Опубликовано 8 февраля 2013

В дополнение к моему посту от 23 января 2013 (Bibliorossica – шаг в правильном направлении) об экспериментах с ЭБС, позволяющей доступ пользователей библиотеки не только из помещения (, точнее, с IP-адреса) библиотеки, но и ИЗ ДОМУ

Сейчас готовимся пробовать с библиотекарями Znanium.

Есть администратор. Можно записывать индивидуально, а можно – группой. Доступ возможен и в библиотеке и из дома. Правило простое – НЕ хочешь разрешить пользователю читать из дому – не отдавай ему листочек с реквизитами – вводи пароль сам. А листочек с реквизитом позволяет не выдавать одни реквизиты дважды. Тем, кому хочешь разрешить доступ из дому, проще сделать индивидуальную запись. Можно блокировать пользователя целиком, но, к сожалению, нельзя блокировать удалённый доступ. Правильно было бы «по умолчанию» давать доступ с контролем iP и только проверенным пользователям ставить отметку «разрешён доступ из дому». Количество пользователей неограничено (ограничение – по числу одновременно и параллельно работающим, но для начальных экспериментов проблем не должно быть. К сожалению непонятно, что будет, если будут засечены два человека, одновременно работающие с одной парой логин/пароль

очень приятно, что часть текста (10% плюс оглавление) можно сохранить в отдельной папке «Мои копии» и, при желании, отослать себе любимому на e-mail (вот зачем целесообразно при регистрации вводить почтовый адрес, хотя обязательным параметром он не является

Понятно, что систем Znanium а, как и BiblioRossica ещё сырые, но они – несомненно шаг в интересном направлении. Мне оно кажется правильным. Это – удалённый доступ к легальному ресурсу из дому через библиотеку, которая такой доступ оплачивает…

Радует подбор книг. Меньше всего здесь книг художественных (авторы и правообладатели которых так панически боятся, что их «нетленку» лишний раз прочтут без дополнительной оплаты). Здесь – учебная литература, нужная старшим школьникам и студентам для занятий. Именно к ней необходимо обеспечивать удалённый доступ ПОТОМУ, ЧТО ЭТОГО ТРЕБУЮТ ИНТЕРЕСЫ ЭКОНОМИКИ.

Радует, что по этому пути идут разные фирмы, а (следовательно), что есть конкуренция. которая позволит отработать качество системы и сделать доступ вполне комфортным. Очень мне хочется, чтобы в России появился свой мега-интегратор (масштаба OverDrive), который позволил бы и платить библиотеке «в одно окно» и доступ организовывать по единым правилам и в едином интерфейсе и количество доступной для пользователей образовательной и научной литературы было бы достаточно хотя бы по школьной программе и по основным университетским программам хотя бы для 1 и 2 курса…  Сегодня такие коллекции крайне фрагментарны, но радует наличие движение в правильном направлении


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Контент хранимый в "облаке", Новости, Проекты, Рынок чтения, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, сервисы

Комментариев нет

Bibliorossica – шаг в правильном направлении

Опубликовано 23 января 2013


Есть такой проект (bibliorossica). Это ЭБС, которая позволяет (пока в порядке экспериментов) предоставлять доступ к полнотекстовому контенту не только в помещении библиотеки (здесь всё просто – контролируется ip-адрес и всё, что выходит на сайт с этого iP-адреса считается законным запросом и обслуживается. Можно искать книги, просматривать их и цитировать (распечатка до 15% и отправка на электронную почту до 20%. Небольшие фрагменты можно утаскивать через буфер.

Это была бы обычная, лояльная к потребностям пользователя ЭБС, НО…  всё, на самом деле, куда лучше. Можно регистрировать читательский билет и читатели (если у них в результате регистрации появился логин и пароль) могут получить доступ к ЭБС в удалённом режиме (из дому)…  И это уже круто

Понятно, что проект ещё «сырой». И книг доступно немного (чуть более 3000 книг) и сыровато всё, но движение идёт явно к обслуживанию потребностей пользователя.

Пожелания правообладателей удовлетворяются за счёт доступа он-лайн (читать можно, а сохранить нельзя), но дорабатываются бесплатные программы-клиенты, чтобы на планшетах можно было скачивать книги и читать даже без доступа к сети.

Главный дефект такого удалённого доступа для библиотеки – она «исчезает»…  Т.е. «внутри-то она есть», поскольку за доступ в самой библиотеке и за удалённый доступ платит именно та библиотека, которая купила доступ к ЭБС. Но на сайте реквизитов библиотеки нет. Пользователь (как ему кажется) бесплатно получает услугу непосредственно от ЭБС. Вообще говоря справится с этим можно. На странице ЭБС показан логин пользователя. Достаточно добавить «доступ оплачивается библиотекой NNNNNN» и минимальный уровень комфорта для библиотеки будет достигнут


Теги: , , , , , , , , ,
Рубрика: Интерфейс, Новости, Программное обеспечение, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, сервисы

Один комментарий

Буратино в Text 2.0

Опубликовано 18 октября 2011

Фирма Verus International Ltd издала в Txxt 2.0 (Алексей Толстой. «Приключения Буратино, или Золотой ключик»)  Много красивых картинок. Реклама «забойная» (цитирую):

Полная оригинальная версия всем нам знакомой с детства сказки, без каких-либо сокращений и интерпретаций, с удивительными иллюстрациями Леонида Владимирского.

Стоит только прикоснуться к картинке, и она оживает – поет, пляшет, бормочет, вздыхает, гавкает, стреляет и еще много всего интересного.

Сказка талантливо и профессионально озвучена. Завораживает любого слушателя и маленького и большого.

Можно слушать, а можно читать и забавляться картинками.

Строгать Буратино вместе с Папой Карло, пить чай на полянке с Мальвиной и кидаться шишками в страшного Карабаса Барабаса.

Отправляйтесь в увлекательное и опасное путешествие и помогите Буратино исполнить заветное желание и найти Золотой ключик!

Особенности программы:

- Старая сказка в новом формате iPad-приложения

- Знакомый текст и картинки, с талантливой озвучкой и анимацией

- Настоящие иллюстрации гениального Леонида Владимирского

Есть уже в продаже у Apple по $5. Похоже, работать будет только на iPad (на iPhone, видимо разрешение маловато…)

Есть ролик с рекламой:

Красавец, однако…


Теги: , , , , , , , , , ,
Рубрика: Новости, Обзоры, Программное обеспечение, Продажи (в т.ч. через Интернет), Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. Прочее, Цифровой контент. е-книги

4 комментария

CSS в опытных руках – это страшная сила

Опубликовано 15 октября 2011

По наводке Владимира Харитонова увидел сайт (epubzengarden) – отличный пример того, КАК умелый дизайнер может использовать CSS для оформления текста. Используется ОДНА оболочка для ОДНОГО текста. В правом верхнем углу экрана – окно переключения стилей… И всё мгновенно меняется при смене стиля.

Вот, вроде, и самому приходилось преподавать HTML/CSS и самому странички приходилось писать, а вот так наглядно увидеть что такое ДИЗАЙН и ПРОФЕССИОНАЛИЗМ увидел впервые


Теги: , , , ,
Рубрика: Web.0 (пользовательский контент), Новости, Проекты, Прочее, Форматы и их конверсия, Цифровой контент

Комментариев нет

еkniga rss

Ежедневник

Ноябрь 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Окт    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов