Блог, посвященный е-книгам

Интервью состоялось

Опубликовано 12 июля 2012

Ещё в мае 2012
Евгения Логачева (Специалист по работе со СМИ и пользовательскими сообществами
Информационно-Аналитического Агентства Марины Рожковой) предложила организовать интервью с Е. Милицей (генеральным директором  PocketBook Rus) по вопросам, которые интересны мне (как ведущему блога «Планета е-книг» и посетителям блога. которые поучаствовали ( в подготовке списка вопросов (комментарии к посту)

В июле виртуальное интервью (в виде ответов на несколько изменённые вопросы) нам прислали и мы его с благодарностью публикуем на отраслевом портале Library.ru (Освещение актуальных вопросов темы рынка электронных книг. Интервью с генеральным директором PocketBook Rus Евгением Милица). Есть одноимённый перепост в Виртуальном Методическом Объединении

Виртуальность интервью не позволила уточнить вопросы. Например:

Вопрос: Планируется ли PrintOnDemand (в т.ч. как средство поставить в библиотеки те книги, которые нельзя поставить в цифровой форме)? Если да, то каков будет территориальный охват? Планируется ли взаимодействие с библиотеками (оборудование для печати у них всё чаще появляется, есть поток потенциальных заказчиков и квалифицированный персонал, не слишком избалованный высокими зарплатами) и какое оно может быть?

Ответ: — Испокон веков библиотеки заказывали «твердые копии книг», поскольку «не имели возможности получить их в цифровой форме». Стоит ли теперь назвать эту систему «технологией PrintOnDemand»? 
Технлогия PrintOnDemand – это обычно платный сервис по созданию (верстке, печати, доставке) твердой копии книги из цифровой. Он предполагает, что потребитель (частное лицо, а не библиотека) приобрел права как на электронный вариант, так и на его печать. 
Просто распечатать книгу на принтере, может кто угодно, не только библиотека. Но, пожалуй, это далеко от идеи PrintOnDemand.

Комментарий: Понятно, что с книгой «в цифре» библиотека имеет возможность сделать для пользователя далеко не всё, что можно сделать с книгой печатной. Если книга доступна в печатном виде, то библиотека ею и комплектуется, а вот если в продаже её уже нет, то только PoD позволит запросить единичные экземпляры по приемлемой цене. Если ещё учесть, что книгопроводящие пути для печатных книг (чуть-чуть выходящих за рамки ширпотреба) не работают, то только PoD (как технология) может (по крайней мере теоретически) позволить библиотекам комплектоваться необходимой печатной литературой. Что поделаешь: личного контакта нет и получается взаимное недопонимание…

Ещё один пример:

Вопрос: Как идеология text 2.0 сочетается с E-Ink ридерами?

Ответ: — Вычислительная мощность современных ридеров вполне могла бы справиться с этой технологией. Остается только вопрос полноценной программной реализации «Отслеживания взгляда». Как только будет завершена разработка такой технологии, которая с минимальными погрешностями будет определять фокус чтения пользователя, можно будет с уверенностью ждать ее внедрения не только на планшетных ПК, но и на ридерах.

Вопрос: Планируется ли такая поддержка форматов text 2.0? Будет ли на планшетах поддержка книг-приложений (если да, то под какую ОС) и откуда их можно будет получить?

Ответ: — В данный момент технология отслеживания фокуса чтения еще не полностью отлажена разработчиками. Кроме этого, нет финального решения по патентному вопросу. В любом случае исследования в этом направлении мы, конечно, проводим.

Комментарий: Что за «технология отслеживания взгляда» осталось неясным (но очень интересным – я про такое и не слышал). Судя по всему, налицо ещё одно недопонимание. Меня интересовали «улучшенные» е-книги (с медийными вставками, поведением, математическими моделями и т.п.), а вот про что отвечал Евгений осталось «за кадром». Что до книг-приложений, то здесь также осталось неясным почему такие книги уже продаются (для iOS и Android) и почему никакие проблемы не мешают их продаже

И наконец:

Вопрос: PocketBook одобрен проектом «раздачи библиотечного контента» OverDrive. Наше «копирайтное законодательство» запрещает «вынос контента в цифровой форме» за пределы библиотеки. Как обстоит дело в Украине?

Ответ: — Я не слышал, чтобы в Украине применялась подобная формулировка. Некоторые библиотеки в Украине под словами «вынос контента в цифровой форме» подразумевают копирование контента на компьютер или «читалку», и беспокоятся прежде всего о сохранности материального имущества. Списать же на чужой носитель или отправить почтой часть библиотечного фонда означает нарушить Закон об авторских и смежных правах.

Комментарий: формулировка, конечно, была вольная. Но речь шла только и исключительно о записи контента на носители или устройства пользователи и/или о пересылке контента по каналам связи за пределы библиотеки, т.е. об абонементе е-книг. Выяснилось (из ответа Евгения) печальное: И в России и на Украине кроме дураков и дорог есть ещё и третья беда – копирайт

Задача интервью – дать высказаться интервьюируемому. Поэтому я не собираюсь разбирать различия наших взглядов. И при «контактном» интервью я также постарался бы выявить взгляды Евгения, а не продемонстрировать (в очередной раз) собственные…

Комментарии возможны (и приветствуются) и здесь и на портале


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, Print on demand, e-Paper, Авторское право, Интерфейс, Новости, Обзоры, Программное обеспечение, Публикации, Рынок чтения, Самопубликация, Сопутствующие технологии, Специализированные устройства для чтения е-книг, Устройства приспособленные для чтения е-книг, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, патент, сервисы

Комментариев нет

День без DRM

Опубликовано 5 мая 2012

День без DRM (он же День ПРОТИВ DRM) прошёл вчера, 4 мая.

Есть материал (International Day Against DRM — May 4, 2012), есть (набор постеров) под лицензией Creative Commons. Мне нравится :

Надо сказать, что тема сия для России не слишком актуальна. У нас продавцы вынуждены при продаже е-книг придерживаться гипотезы добросовестного использования купленного контента. Трудно сказать, что было первично: возможно это была высокая оценка российских хакеров (и уверенность, что снимут DRM если те будут мешать) или то, что легальные продажи начались в России позже и российские продавцы оказались чуточку дальновиднее…

Да, в системах он-лайн чтения нет сохранения файла на устройстве (и сделано это «чтоб не спёрли»), но читать можно с любого устройства (одно за раз). Думаю, что пользуются такими системами только те. у кого нет выхода, а такое в РуНет бывает нечасто….

У меня возникает другой вопрос. Наличие DRM  и отработанной системы работы с такими файлами (если сделать всё по уму, то» напрягать» будет не слишком) позволило в США и ЕС наладить обеспечение пользователей библиотек возможностью абонемента с сайтов библиотек. Основой, правда, является не столько защита от копирования, сколько защита по времени функционирования (файл перестаёт читаться после того, как наступает»срок возврата в библиотеку» и следующую копию эталонной е-книги можно выдавать следующему пользователю).

Интересно, какие защиты надо согласовать, чтобы библиотеки России могли получить легальное право на легальный абонемент е-книг (пусть даже выдача будет в помещении библиотеки, но чтение выданного должно быть доступно и за её пределами). В нынешней редакции ГК-IV «вынос контента» за пределы библиотеки запрещён и положительных сдвигов я, хочется надеяться, что ПОКА, не наблюдаю


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, Авторское право, Интерфейс, Лицензии, Мероприятия, Новости, Программное обеспечение, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке

Комментариев нет

До Джоан Роулинг, похоже «дошло»

Опубликовано 28 февраля 2012

В дополнение к моему посту от 27 февраля 2012 (До правообладателей, похоже, начинает «доходить») о том, что до российских правообладателей «доходит» нехитрая мысль о том, что книга всё равно попадёт в сеть. Если её выложит не правообладатель, то её выложит пират. Поэтому от пиратов есть единственная защита – выложить первым и дать более удобный ассортимент и сервис (в т.ч. сервис оплаты) на основе гипотезы о добросовестном использовании.

Понятно, что библиотека, как бесплатный (для пользователя) канал доступа к е-книге с выгодой для правообладателя, нашими правообладателями не рассматривается совсем. Ну запрещён (ГК-IV)  у нас абонемент е-книг в публичной библиотеке… А вот у «проклятых янки» технология легального абонемента легальных е-книг (правда, с DRM по времени, в течении которого е-книга будет читаться) отработана. И та самая Джон Роулинг, которая не соглашалась отдавать свою «Потерриану» для издания «в цифре», решила, что пираты ей обойдутся дороже и согласилась начать продавать е-версию своих книг СО СВОЕГО сайта. Однако и «сайт» и «продавать» надо уметь и, не сумев наладить продажи с сайта, она (дабы не поощрять пиратов) решила предоставить доступ к своим е-книгам через библиотеки. Об этом написали в USAtoday (February 27, 2012: Harry Potter e-books coming soon to schools and libraries). Цитировать я буду аеревод/пересказ LibEx (Гарри Поттер в е-формате):

Скоро в американских  школах и публичных библиотеках появятся 7 книг о Гарри Поттере в электронном формате.

OverDrive Inc., ведущий дистрибьютор на школьном и библиотечном книжных рынках, объявил в понедельник, что достигнута договоренность с J.K. Rowling’s Pottermore website о скачивании 7 книг о Гарри Поттере для учеников средних школ и молодых библиотечных пользователей. Эти супер популярные серии будут доступны в более чем   18000 школ и публичных библиотек,  на более чем 20 различных языках.

Джоан Роулинг активно сопротивлялась изданиям своего сериала в электронном формате до тех пор пока не создала свой новый сайт, с помощью которого намеревается продавать   книги о Гарри Поттере. Предполагалось начать продажи еще осенью прошлого года, однако сайт до последнего  времени находился в стадии становления.

Есть конечно вопросы:

  1. Похоже, КУПИТЬ Гарри Поттера пока ещё нельзя…
  2. Когда станет можно, то надо ли будет покупать с сайта или продажи пройдут через обычные каналы (Amazon, Apple Store и т.п.).
  3. Будет ли в продаже русскоязычная версия или доступна она будет только у пиратов? Если да, то где и как её можно будет купить?
  4. Что за 20 языков (и есть ли среди них русский)? И зачем американским школам и библиотекам художественная литература на стольких языках?

Интересен, однако, сам факт: библиотеки (в США) – партнёр автора по борьбе с пиратами, а не «злобный пособник страшных пиратов», как пытаются уверять наши правообладатели, лоббируя такие копирайтные законы, которые эффективное обслуживание пользователей библиотек е-книгой обеспечить не могут

____________________

И «дошло» принесло неплохой финансовый результат. Pro-books (Продажи е-книг о Поттере за три дня принесли миллион фунтов). Да. конечно, «злобные пираты» что-то заработали, но они и раньше на этом контенте зарабатывали, а вот автор (и издатель) заработали как только решили максимизировать свой доход, а не минимизировать доход пиратов (цитирую целиком):

Продажи электронных версий книг о Гарри Поттере через магазин Pottermore превысили один миллион фунтов стерлингов за первые три дня.

Электронные версии книг о Гарри Потере, поступившие в магазин интернет-проекта Pottermore 27 марта, за первые же три дня показали беспрецендентные результаты продаж, принеся более миллиона фунтов стерлингов. Об этом сообщил исполнительный директор ресурса Pottermore Чарли Редмейн (Charlie Redmayne). Он отметил, что компания не ожидала подобного успеха, и что он еще никогда не видел такого ажиотажа вокруг электронных книг.

О том, с какими трудностями был сопряжен запуск ресурса Pottermore, мы уже писали ранее. Несмотря на то, что проект был проанонсирован еще прошлым летом, только в конце марта 2012 года в интернет-магазине начались продажи электронных версий «Поттерианы». Каждая из первых трех книг была оценена в 4,99 фунта, каждая из оставшихся четырех — в 6,99 фунта.

Если сравнивать показатели е-книг с печатными книгами о Гарри Поттере, то, по данным Nielsen BookScan, с начала 2012 года в Великобритании их было продано на 588 тысяч фунтов стерлингов. За весь 2011 год продажи «Поттерианы» в Британии составили 530 тысяч экземпляров на сумму около 4 миллионов фунтов. По словам Редмейна, стараясь предугадать объем продаж электронной версии книг, он опирался на данные о продажах книг печатных, но его предположения оказались неверными. Как отметил директор Pottermore, «юный волшебник всегда превосходит все ожидания».

Первый день продаж, по словам Редмейна, несколько омрачили происки пиратов, но компания оперативно прореагировала на правонарушения, и попытки нелегального распространения электронной «Поттерианы» свелись к минимуму.

так что «не так страшен пират, как его малюют» и не зря (Джоан Роулинг раскрыла секрет своей первой книги для взрослых) подчёркивает, что (цитирую):

Издательство Little, Brown & Co, заключившее с Роулинг контракт на это произведение, уже объявило, что новинка появится и в бумажном, и в электронном виде 27 сентября 2012 года. Предполагаемый объем книги — 480 страниц.

Пора уже и нашим правообладателям привыкнуть к тому, чтобы одновременно с выходом печатной книги делать доступной легальную версию е-книги


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, Авторское право, Издание е-книг, Лицензии, Новости, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке

Комментариев нет

Там, где есть абонемент е-книг

Опубликовано 6 февраля 2012

OverDrive – основной поставщик цифрового контента для библиотек – сообщает о результатах. Pro-books (как обычно, без ссылки на первоисточник) эти данные пересказывает (Каталог OverDrive расширился до 700 тысяч наименований е-книг). Что до числа доступных наименований, то оно ТАК велико ещё и за счёт числа поддерживаемых языков. Процитирую целиком:

Мировой провайдер, обеспечивающий доступ к цифровым книгам в библиотечных и образовательных учреждениях, заключил несколько новых соглашений – в частности, c дистрибьютором книг на русском языке.

Как сообщает пресс-служба компании OverDrive, каталог под названием Content Reserve, которым пользуются партнеры провайдера – библиотечные и образовательные учреждения, в первую очередь, в США, но также, согласно пресс-релизу, и во всем мире, пополнился десятками тысяч книг на шести языках: шведском, португальском, испанском, итальянском, турецком и – что особенно примечательно – русском. Отдельно подчеркивается тот факт, что свежеприбывшие новинки – самых различных жанров, и среди них немало бестселлеров. Всего в базе теперь насчитывается более 700 тысяч наименований электронных книг более чем на 50-ти языках.

В числе новых партнеров провайдера замечены как непосредственно издатели, так и дистрибьюторы контента. К последней категории относится и поставщик книг на русском языке – компания MintRight (кстати, эксклюзивным партнером этого сервиса в России себя называет лидер российского рынка электронных книг «Литрес»). Благодаря договоренности с OverDrive в каталоге появились как русскоязычные версии мировых бестселлеров, включая, например, «Девушку с татуировкой дракона» Стига Ларссона, так и сочинения непосредственно русских авторов – Василия Аксенова, Владимира Войновича, Александра Грина и других. Жанры варьируются «от фольклора до современной литературы». Согласно условиям соглашения, доступ к книгам могут получить читатели во всем мире, так что провайдер призывает русскоговорящую аудиторию оценить новые возможности.

Согласно данным OverDrive, спрос на доступ к цифровому контенту в библиотеках и образовательных учреждениях продолжает расти рекордными темпами: по итогам минувшего года число просмотренных страниц каталога выросло на 130% до 1,6 миллиарда; пользовательских сессий – на 107% до 99,5 миллиона, а к сервису аренды книг читатели обратились около 35 миллионов раз.

Абонемент е-книг (запрещённый дуроломным российским копирайтным законодательством) является одной из точек роста информационного обслуживания в США. Если учесть, что текст на русском не только есть, но и растёт по количеству наименований, то стоит ли удивляться, если российские читатели всё чаще будут становиться пользователями не наших, а американских библиотек, благо виртуальное обслуживание доступно отовсюду. Пока что американские библиотеки (финансируемые из американских налогов) не рвутся обслуживать граждан России… Но это пока… А завтра, когда под задачу информационно-технологической колонизации России напечатают деньги, это может стать массовым явлением. И не наши власти. а американские будут решать какие именно е-книги будут бесплатно доступны в режиме абонемента российским читателям на сайтах американских библиотек. И на каких условиях они будут доступны тоже решать будут там же…

Годик-другой у наших властей на то, чтобы решить проблему легального абонемента е-книг в российских библиотеках, конечно ещё есть… Но, учитывая неизбежное сопротивление наших копирастов, это совсем немного времени…

____________________________

Интересный «фактик» от digital-books (ЛитРес -> MintRight -> OverDrive):

Russian: MintRight (www.rumvi.com), the leading distributor of Russian language eBooks, has chosen OverDrive to distribute popular and bestselling fiction and nonfiction EPUB titles, including Stieg Larsson’s The Girl with the Dragon Tattoo and Cecilia Ahern’s P.S. I Love You. Other notable Russian authors include Vasily Aksenov, Konstantin Dushenko, Alexander Green, Alexander Skryagin, Vladimir Voinovich and Roman Kartsev. Genres range from Russian folklore to modern literature. All titles boast worldwide rights, so Russian speaking populations across the world can enjoy.

via teleread.com

Электронный каталог ЛитРес (15 тыс книг) теперь попал в OverDrive, а значит стал доступен американским библиотекам и школам. ОК. Видимо, это первый крупный заход на этот рынок.

Это что же получается? Библиотека Литрес в российских библиотеках доступна только в режиме читального зала (чтение он-лайн в помещении библиотеки с возможностью делать и сохранять цитаты, но без возможности сохранить и читать офф-лайн), а в библиотеках США она же (пусть в сильно урезанном по количеству наименований виде) доступна для абонемента (скачивание с сайта библиотеки и чтение офф-лайн с DRM по времени доступа)?

Не понял…


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, Авторское право, Интерфейс, Лицензии, Новости, Обзоры, Оцифровка, Проекты, Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке

Комментариев нет

А у нас низзззззя

Опубликовано 9 ноября 2011

В дополнение к моему посту от 09 ноября 2011 (Опасный предвыборный трёп), где описывались предвыборные выдумки депутата Московской Городской Думы на тему о том, как хорошо в Москве библиотекам вообще и что пора их менять на электронные библиотеки. Естественно, об отсутствии в России вообще (и Москве в частности) предпосылок (прежде всего правовых) для нормального использования современных цифровых технологий в библиотеках не говорилось. А, ведь, именно наличие таких предпосылок позволяет делать то, что описано в посте Libex (Библиотечная услуга в аэропорте) на основе материала The-Digital-Reader (Broward County Library Launches New Ebook Airport Program). Читая, помните, что по Российским законам такой «абонемент» НЕЗАКОНЕН:

Публичная библиотека графства Broward (Флорида, США) недавно запустила небольшой интересный и недорогой проект, который легко дублировать многим другим библиотекам.

Библиотека установила 12 рекламных щитов на территории местного международного аэропорта с информацией о бесплатном скачивании е-книг. Пассажиры могут познакомиться с этой информацией в зоне кругового транспортера аэропорта. Пассажиры, имеющие смартфон или планшетный компьютер, могут использовать QR код на  рекламном щите, чтобы попасть на сайт библиотеки и скачать ту или иную е-книгу.

Библиотека предлагает для скачивания коллекцию из 15000 е-книг, а пассажиру не нужно иметь библиотечный билет, чтобы воспользоваться этой услугой. Это стало возможным благодаря партнерству библиотеки с Overdrive, который является основным поставщиком электронного контента.

Подобные рекламные щиты или дисплеи могут быть установлены и в других зонах аэропорта, а также в пригородных автобусах.

Кроме того, библиотека может договориться о появлении  напоминания об этой библиотечной услуге на электронном табло  аэропорта, что еще  повысит информированность пассажиров.

Главная предпосылка подобного проекта – ПРАВО библиотеки ТАК обслуживать граждан. Технология, подобная Overdrive, штука несложная, а вот дуроломные запреты «проломить» можно только сверху. Сами библиотеки их проломить не сумеют


Теги: , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Интерфейс, Новости, Оцифровка, Программное обеспечение, Продажи (в т.ч. через Интернет), Проекты, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, сервисы, ссылки на контент

Комментариев нет

OverDrive идёт от победы к победе

Опубликовано 13 октября 2011

OverDrive (американский сервис библиотечной раздачи  е-книг в режиме абонемента) рапортует (Library Ebook Use Tripled in 2011) об очередной победе:

It’s been a stellar year at OverDrive, with total ebook turnover looking to hit 16 million checkouts, which would be triple that of 2010. They’ve also seen a near doubling of new users signing up, with nearly 2,000,000 already joined this year. Those new users have also added to a spike in installs for OverDrive reading app; there’s now over 9 million copies of the OverDrive Media Console in use, including over 2 million on iOS and Android.

За год 16 миллионов скачиваний (утроение по сравнению с прошлым годом). Соответственно, растет количество устройств и программных консолей для доступа к библиотечному контенту.

И никто не обращается с открытым письмом к президенту США по поводу того, что библиотеки – сообщники пиратов. И никто не жалуется, что читать стали меньше. Все спокойно отмечают, что меняются технологии чтения и формы представления контента, а читать (в т.ч. в режиме библиотечного абонемента е-книг) продолжают…

А у нас такой вариант напрочь запрещён ГК-IV…  Ну, ни-зззззз-я…  Может нам не нужны «шибко умные»? Углеводородное сырьё качать могут и ЕГЭкнутые придурки без доступа к е-книгам, а развивать производящую экономику с инвестициями в новые технологии никто у нас и не собирается?

В ВТО (под флагом «без таких изменений в ГК нас в ВТО не пустят» понапринимали идиотские драконовские положения в ГК, которых нет у других стран – членов ВТО) нас не пустят (якобы, американский псевдосуверенный протекторат «Джорджия-2″ нами недоволен…).

Может пора прочухаться и пересмотреть наиболее одиозные благоглупости в ГК-IV, чтобы закон работал на экономику страны. а не на её деградацию?…


Теги: , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Новости, Оцифровка, Публикации, Рынок чтения, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке

Комментариев нет

«Сладкая парочка» сервисов

Опубликовано 29 мая 2011

Наличие в Nook Color операционной системы (Android) позволяет, как сообщил The-digital-reader (Overdrive, Evernote now support the NookColor) поддерживать полезные сервисы:

  • Overdrive – сервис «раздачи» библиотечного контента через Интернет (наличие такой возможности, напрямую или через вспосогатеоьное ПО на персональном компьютере, сейчас практически обязательно в США, где бесплатное пользование библиотечным контентом давно стало нормой)
  • Evernote – это сервис «выдирания» цитат из контента для последующей работы (удивительно, раньше необходимые «довески» были для браузеров; для программ чтения е-книг я таких «довесков» ещё не видел

Теги: , , , , , , , , ,
Рубрика: Новости, Обзоры, Программное обеспечение, Проекты, Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Устройства приспособленные для чтения е-книг, Ценообразование, е-книга и ридер в библиотеке

4 комментария

Джентльменское завершение «Салонных игр»

Опубликовано 23 апреля 2011

Сей бронзовый джентльмен с зонтом, фотоаппаратом и (если не ошибаюсь) английским бульдогом (я его «щёлкнул на улице) является хорошей иллюстрацией того, как проходил наш круглый стол, анонсированный в посте от 21 апреля 2011 (Салонные игры). Те, кого организаторы назвали модераторами, а ведущий (Евгений Иванович Кузьмин, считающие происходящее не столько круглым столом, сколько «панелью дискуссий») назвал панельными дискутантами, готовились вылить на головы выступавших дождь аргументов, любовно собранных, систематизированных и приготовленных к тому, чтобы доказать, что «есть моя мысль и неправильная»… Думаю, что суммарный объём подготовленных выступлений в разы превышал отведенные на круглый стол ДВА ЧАСА (одному-то за это время толком свою мысль изложить сложно…) Однако, верный рыцарь собравшихся (он же ведущий) понимая сколь сложным «инструментом является фотоаппарат публика прикрыл их зонтом авторского ведения «а-ля Якубович». Во многом ему это удалось. Из публики никто не заснул и с обсуждения не ушёл. Конечно помогли и «панельные дискутанты», которые (не хуже английского бульдога) «рычали», «бросались» на ведущего, прерывали его плавные пассажи и пытались быстро и нервно («Хватай мешки, вокзал отходит») высказать свою мысль, понимая, что «в интересах слушателей» их сей момент прервут. Хоть что-то, но сказали, насколько я помню, все собравшиеся. Удалось «слово молвить» даже двум участникам круглого стола «из зала». Спокойнее других вёл себя новый ген. директор РНБ (Лихоманов Антон Владимирович) . Он, видимо, был единственным из присутствующих, кто был уверен, что ему дадут высказать свою мысль и не прервут «по ходу». Трудно, конечно, оценивать происходившее изнутри (когда ещё не можешь «с клыков счистить» неизвестно что, оторванное в ходе обсуждения от неизвестно какой части неизвестно кого… и, самое ужасное, оторванное неизвестно зачем). Однако, судя по косвенным данным, круглый стол понравился и организаторам и зрителям… Это, конечно, главное. Ну не могли же взрослые дяди-модераторы всерьёз думать, что им за пару часов удастся то, о чём никак не удаются договориться (решить кто виноват и что делать)…  Хоть познакомили «библиотечную общественность» (библиотекарей и близкую к библиотеке публику, не имеющую чести быть библиотекарями) с проблематикой (что и как обсуждается и почему, пока оно обсуждается, реального обслуживания с использованием современных технологий, в т.ч. е-книги, пользователям библиотек ждать не приходится…)

К сожалению не запомнил автора рассказа про OverDrive и технологии обслуживания читателей библиотек США с помощью его технологий в режиме «виртуальный абонемент». Было сказано, что у выступавшей есть публикация на эту тему. К сожалению и сам не могу прочитать и сослаться не на что…

Начали мы по ходу круглого стола обсуждать технологии (как может быть реализовано обслуживание с помощью е-книг) . В качестве одного из вариантов упоминалось «облако», хотя я имел в виду не столько технологию, сколько организацию управления и работы пользователей, которым на «кухню» библиотеки наплевать. В частности я считал, что «фрагментом» такого «облака» вполне может быть курьер, везущий из центра к потребителю «новые поступления» на DVD болванках для установки на локальный сервер. Меня волновало то, что сие должна быть единая система с единым управлением и, с учётом особенностей экономики библиотечной сети России, с единой оплатой расходов на содержание сети и выплату роялти авторам федеральным центром. Если учесть, что из 80 с лишним субъектов РФ «справными» субъектами (у которых остающиеся по закону налоги превышают защищённые статьи бюджета) является хорошо если десяток, то понятно, что в наиболее важных (с точки зрения вывода из депрессивного состояния) регионах в бюджете библиотек нет средств сверх защищённых статей бюджета (а туда средства на комплектование фондов не входят), т.е. в большинстве субъектов библиотекам просто не из чего платить за контент. Тут уж федеральному центру надо выбирать готов ли он платить за контент для финансируемых в пределах защищённых статей бюджета библиотек или он готов платить за последствия неизбежной дебилизации «брошенной» территории… Племнек Александр Иванович всё больше на технологию налегал.

Сегодня нашёл в почтовом ящике письмо от третьего участника обсуждения (Василий Порхачёв, iBooks.ru, Санкт-Петербург):

Здравствуйте, Александр Владиленович.

Хотелось сказать два слова в продолжение дискуссии на вчерашнем круглом столе.

Отчасти полемизирую с Вами и с г-ном Племнеком.

Ваша концепция «облачного чтения» и то, что всюду рассказывает Племнек про семантичксий вэб – далеко не единственный возможный путь развития интернета вообще и электронного чтения в частности.

Отсылаю Вас к переводу статьи Криса Андерсона и Майкла Волффа http://web.rambler.ru/post/webisdead/

Идея авторов в том, что паутина умирает. На смену приходят сервисы приложений.

Совершенно с другой философией доступа, коммуникации и монетизации.

Мне кажется, что именно обсуждение концепций доступа к контенту должно стать центральной идеей таких мероприятий как круглый стол.

А то сказал Племнек про семантический вэб, то есть концепция книга = сайт. Все библиотекари услышали, приняли как данность. Будут требовать нечто подобное от нас от издателей.

А на самом деле – это лишь один из возможных подходов, не факт что будет так .

С уважением,

Порхачёв Василий, координатор проекта ibooks.ru

Материал интересный (рекомендую читать и составлять своё мнение), хотя, на мой взгляд, сильно напоминает тезисы про «будет только телевидение» из «Москва слезам не верит…

Что касается программ. Конечно, пользователю библиотеки глубоко «фиолетово» откуда берётся контент и как он попадает к нему на устройство (в технологии традиционного Web он должен об этом думать, иначе не сможет прочесть то, до чего сумел добраться….). И пользователь хочет иметь две кнопки «хочу это» и «начать чтение», а у всего остального чтобы «болты были спрятаны внутри, под кожухом»… И это нормально. Особенно для Российских библиотек, которые ещё помнят времена избы-читальни, когда библиотекарь выполнял роль универсальной программы навигации по фонду, отбора контента и его воспроизведения (чтение вслух).

Сегодня (на мой взгляд) такая программа представляет собой скорее технологический стандарт де-факто. А производители к этому стандарту вынуждены подстраиваться. Устройства меняются под сложившуюся технологию. Не успел основной поставщик контента в библиотеки США (OverDrive, о котором я уже упоминал) заявить (пост от 06 декабря 2010 Рекомендации Overdrive для читателей), что Kindle не предназначена для чтения библиотечного контента, как Amazon (а не библиотеки) вынужден был перестраиваться. 20 апреля 2011 NYTimes (Kindle Users to Be Able to Borrow Library E-Books) об этом рассказал. Есть перевод/пересказ от Lenta.ru (Владельцам читалок Kindle разрешат брать книги в библиотеках), где радостно сообщается, что пользователям Kindle и имитирующих программ для ноутбуков и планшетов (не сразу) БЕСПЛАТНО разрешат то, что давно и бесплатно делают владельцы других ридеров – читать распространяемый по стандартам OverDrive бесплатный (для пользователей) библиотечный контент.

Что же до подсчётов на базе трафика, то они, конечно, важны для контент-провайдеров и провайдеров доступа (чтобы знать какие каналы обеспечивать), но если только по ним судить, то можно «с грязной водой и ребёнка выплеснуть». Понятно, что е-книги никогда не смогут генерировать такой трафик как видео, но сие (на мой взгляд) не означает, что е-книги – вымирающая технология. За е-книгу (не говорю уж о печатной, которая трафика почти не генерирует – только при покупке через Интернет магазин кое-какие «крохи») платить часто готовы дороже, чем за видео (бывает и наоборот). Так что я бы сервисы с низким трафиком не торопился бы «закрывать»…

Read the rest of this entry »


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, Авторское право, Контент хранимый в "облаке", Мероприятия, Новости, Оцифровка, Программное обеспечение, Проекты, Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, платежи

Комментариев нет

Рынок е-книг в США в 2010

Опубликовано 27 января 2011

PublishersWeekly (Digital Book World: Publishing CEOs Optimistic About the Future) сообщил, что рынок е-книг в США превысил в 2010 году миллиард (биллион) долларов и имеет тенденцию к росту.

Сравнительно подробный перевод/пересказ дал Pro-books (Объем рынка цифровых книг в США достиг миллиарда долларов). Чтобы быть уверенным, что «никуда оно не денется», придётся цитировать целиком:

Аналитики не ошиблись, предполагая, что 2010 год станет одним из ключевых для развития рынка книжной продукции в электронном формате.

Как сообщает журнал Publishers Weekly, Джеймс Маккуиви (James McQuivey), один из ведущих специалистов компании Forrester Research, представил свой доклад на дискуссионной панели, организованной в рамках конференции Digital Book World 2011. По его словам, обнародованные осенью прогнозы Forrester относительно объема рынка электронных книг в 2010 году подтвердились, конкретный результат и вовсе превзошел ожидания. Рынок оценивается в один миллиард долларов, а в будущем году его объем предположительно составит 1,3 миллиарда долларов.

Маккуиви рассказал также о результатах опроса, который Forrester проводил среди 35 руководителей издательских компаний США, выясняя их отношение к перспективам развития рынка е-книг. Как выяснилось, опрошенные американские издатели настроены оптимистично и готовы осваивать новые стратегии. 89% руководителей положительно оценивают «цифровую революцию»; 83% уверены в том, что их издательство окажется конкурентоспособным на рынке; 66% полагают, что благодаря цифровым книгам покупатели читают больше. По результатам другого, значительно более обширного опроса, книги в электронном формате в конце минувшего года в США выпускали 64% издателей.

По словам Маккуиви, многие респонденты полагают, что к 2014 году книжная продукция в цифровом формате сравняется по объему продаж с печатными изданиями. По мнению некоторых издателей, это случится даже раньше.

Другие аналитики, принимавшие участие в дискуссии, рассуждали в основном о том, удастся ли издателям и книготорговцам адаптироваться к грядущим переменам. Мнения по поводу издательств в целом сходятся: скорее всего, удастся – хотя и не всем. А вот что касается оффлайн-ритейлеров, то тут высказывались диаметрально противоположные суждения. Мэтт Фэсслер (Matt Fassler) считает, что болезненное сокращение числа книжных магазинов неизбежно, но среди выживших останутся и гиганты, и независимые магазины. А Майк Шацкин (Mike Shatzkin), один из организаторов конференции, считает, что в течение ближайших десяти лет магазины будут закрываться один за другим, и приведет это к тому, что они исчезнут едва ли не полностью.
____________________
Хочется отметить, что высокие доходы от продаж е-книг в США (у Amazon, напомню уже есть три автора – миллионника, у которых было больше миллиона платных скачиваний, давших этим авторам св. миллиона каждому) никак не связаны с теорией «длинного хвоста» (мол, будем продавать в цифре то, что спрашивается редко и что держать в печатном виде было бы нерентабельно). Речь идёт именно о продаже мэйнстрима (ширпотреба).

Успех, на мой взгляд, определяется тем, что в США почти 100% того, что может захотеться прочесть человеку, доступно (и их продавцы «убиваются» ради того, чтобы поиск, оплата и скачивание были максимально комфортны) в цифре в виде лицензионного контента. У нас (оценочно) доступно едва 10% и правообладатели удивляются, почему люди, наладив за 9 (из 10) случаев халявное скачивание нелицензионных копий (просто потому, что НЕТ лицензионных) не торопятся в 1 случае из 10 (когда, теоретически можно ожидать наличие лицензионной копии) налаживать экзотический канал покупки лицензионного параллельно с регулярным каналом бесплатного скачивания нелицензионных копий

И ещё один фактор. У «них» честный гражданин, который не хочет или не может купить лицензионный контент, честно (и бесплатно для гражданина) получает этот контент в своей муниципальной библиотеке (всё чаще – не выходя из дому, просто скачивая с сервера библиотеки). И за каждое скачивание автору капает «роялти» из общественных фондов и авторы рвутся к высокой чести «быть оцифроваными и попасть в фонды библиотек».

Если ещё учесть пропаганду чтения, как образа жизни, то того, что платят за честно скачанное хватает авторам и «подельникам» на то, чтобы жить спокойно, а не рыдать о том, что есть неизбежная часть нелицензионных копий.

Отдельно отмечу активную пропаганду МАГАЗИНАМИ тех мест, откуда можно легально скачать легальные е-книги (промо-акции, е-книги уже вышедшие из-под копирайтных ограничений и т.п.). Например Amazon (Free eBook Collections) предлагает и свою «халяву» (Visit Limited-time Promotional Offers – их свыше 100 предложений по е-книгам, временно продающихся по нулевой цене – or Kindle Popular Classics – их св. 4500 наименований) и св. 3,5 миллионов наименований (возможно частичное перекрытие) из других коллекций. Людей приучают даже халяву искать и качать через магазин. А, «прикормив», предлагают что-то платно (и ему проще заплатить, чем где-то тратить время в поисках халявы). Замечу, что действительно бесплатно «бесплатные» е-книги можно получить, зайдя с американских ip-адресов. С Российских ip-адресов это стоит $2… Но Amazon и не обещала ничего в России…

Отчёт по продажам пересказал Pro-Books (Amazon продает больше цифровых книг, чем печатных в мягкой обложке). К оригиналу ближе – тут. Видимо, оригинал – здесь.

Pro-books (Ассоциация американских издателей оценила продажи книг в 2010 году) с неявной ссылкой на AAP сообщила существенно более низкие цифры, в т.ч. по рынку е-книг (цитирую):
Что касается сектора электронных книг, то он по результатам минувшего года продемонстрировал рост на 164,4% до 441,3 миллиона долларов. Таким образом, заявлено в отчете, доля цифровых изданий достигла 8,32% книжного рынка (против 3,2% в прошлом году). Подобных оценок можно было ожидать: по результатам восьми месяцев 2010 года Ассоциация американских издателей «отдала» е-книгам 9% рынка, и специалисты сразу сочли эту цифру завышенной.
Очень интересными были комменты:
Ухов Вячеслав Г… написал 17 февраля, 2011 – 17:09
По меньшей мере странная статистика. По данным, обнародованным в начале нынешней недели агентством Census Bureau, оборот книжного рынка США в прошлом году составил ок. 16,50 млрд. долл., или -1,4% по сравнению с прошлым годом.
Да, и без этого сообщения, кажется ежу понятно, что таким низким (как указано в статье) оборот рынка США быть просто не может.
И про е-книги что-то странно: если указанная цифра правильная, то совсем непонятно, как это американцы запланировали достичь в 2011-м оборота с е-книгами в 1,3 млрд. долл. Обычно они свои планы создают на свежую голову, и коммунистические троекратные скачки для них нехарактерны…
Итак, если я все правильно понимаю, сожалею, но в приведенной статистике досадная ошибка…
С уважением,
editor написал 17 февраля, 2011 – 17:52
Статистика – наука тонкая. Тем не менее, вот (http://www.publishers.org/main/PressCenter/Archicves/2011_Feb/DecemberSt…) пресс-релиз с данными, и он вполне официальный.
К слову, я заметил по предыдущим отчетам AAP, что их цифры всегда выглядят заниженными по сравнению с другими источниками, в частности, с тем же Nielsen Bookscan, ссылка на который есть в данной новости.
Ухов Вячеслав Г… написал 19 февраля, 2011 – 13:46
Уважаемый editor, Тина Джордан, автор и указанного Вами, и других релизов от ААР, дама весьма корректная. Но она информирует о результатах не более 300 издательств, а всего их в США (по их же статистике) – около 80 000. Пусть многие лишь числятся таковыми, но все-таки оставшиеся 79 700 что-то выдают, особенно те совсем немалые, кто из принципа не хочет быть в ААР… И еще г-жа Джордан почти всегда подчеркивает, что реальные результаты, возможно выше, поскольку не все члены ААР исправно информируют союз о своих результатах.
Далее, в оборот национальной книготорговли, как известно, входят и продажи импорта. Наконец, скорее всего, есть в нем и доля от продаж некнижных товаров, которые некоторые торговцы забывают выделять…
Так что всё у нас с Вами обязательно совпадет, если слегка подредактировать название материала…

С уважением,

У нас библиотекам фактически нельзя обслуживать актуальной е-книгой (условия для «можно» такие, что массово сделать это невозможно). И, как следствие, у нас общая тенденция снижения тиражей и доходов от печатной книги наблюдается, а рост доходов от «цифры» наблюдается у пиратов, а не у авторов и не у их «подельников»

И с каждым днём «низзззя» трудности с продажами лицензионного контента у нас  всё нарастают и требований «запретить» и «ужесточить» всё больше… А доходы всё сильнее перекачиваются к профессиональным пиратам…

Каждый выбирает для себя…


Теги: , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Новости, Обзоры, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, платежи

Комментариев нет

Рекомендации Overdrive для читателей

Опубликовано 6 декабря 2010

Overdrive (один из основных поставщиков цифрового контента, в т.ч. е-книг, для библиотек США) не только выпустил рекомендации для библиотекарей (см. мой пост от 10 ноября 2010 «Ридеры, рекомендуемые OverDrive для библиотек«), но и выпустил рекомендации для читателей (eBook Devices Cheat Sheet for Library Users (PDF).)

Там понятно объясняетсяЮ что речь идет о (цитирую):
eBooks from your library’s ‘Virtual Branch’ website powered by OverDrive are protected using Adobe® Digital Rights Management (DRM). Here is a listing of devices and computers that are currently compatible with your library’s eBooks./

Т.е. речь идёт о том, что рекомендован список устройств, которые поддерживают технологию Adobe® Digital Rights Management (DRM), принятую OverDrive для распространения чвоих е-книг

В списке:

  • Весь ряд «Соньки» (российские библиотеки навряд ли смогут рекомендовать устройства от Sony, которые официально в Россию не поставляются и официально не поддерживаются)
  • Barnes&Noble (и Nook и Nook Color)
  • Kobo eReader (не очень у нас распространённое устройство, но, помнится были у него клоны в России, надо бы посмотреть как там с поддержкой DRM дело обстоит)
  • Literati –экзотический для нас ридер с цветным 7″ TFT-экраном, описанный в моём посте от 22 сентября 2010 (Literati – ридер с цветным экраном TFT). Если верить WikiPedia (Technorati), то «literati, буквально переводимое как «ученые; литераторы; писатели; образованные люди; интеллектуалы; эрудиты; литературный бомонд». От близкого по значению intellectual слово literati отличается тем, что не несет в себе историко-социального наследия, literati — это просто образованные люди, не перегруженные «интеллигентскими» проблемами.»
  • Pandigital Novel – это Android-планшет с 7″ экраном (по косвенным данным – OEM-близнец PocketBook IQ-701)

Конечно, годится любой компьютер/ноутбук с современными версиями Windows и MacOS, на которые устанавливается бесплатная Adobe® Digital Editions, позволяющая скачивать и читать е-книги на компьютере и пересылать их на eBook readers.

С декабря 2010 ожидается, что появится бесплатное приложение
OverDrive Media Console, которое буде доступно для iPhone/iPodTouch, iPad и для свежих Android (в т.ч. для всех и всяческих планшетов на базе этой ОС)


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Исследования рынка, Новости, Обзоры, Программное обеспечение, Проекты, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Специализированные устройства для чтения е-книг, Устройства приспособленные для чтения е-книг, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке

6 комментариев

еkniga rss

Ежедневник

Апрель 2020
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Фев    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов