Блог, посвященный е-книгам

Kindle Million Club перевалил за чёртову дюжину

Опубликовано 11 ноября 2011

Pro-books, как всегда без ссылки на первоисточник, порадовала сообщением, что число участников Kindle Million Club (Авторов, у каждого из которых в Amazon уже есть св. миллиона платных скачиваний “в цифре” и, следовательно, роялти которого составило в сумме несколько миллионов долларов) достигло ЧЕТЫРНАДЦАТИ ЧЕЛОВЕК.

Первым был Стиг Ларсен.  Три последних указаны Pocket-Book/

Если кто знает, где найти полный список – поделитесь ссылкой.
_____________________
Мир не без добрых людей. В комментах:

  1. Igor:
    http://www.thebookseller.com/news/baldacci-meyer-and-hocking-join-kindle-million-club.htmlDavid Baldacci, Stephenie Meyer and the originally self-published author Amanda Hocking have all joined the Kindle Million Club, selling more than one million copies of their books on the Amazon.com Kindle Store.

    They join 11 other authors in the «Club» – Stieg Larsson, James Patterson, Nora Roberts, Charlaine Harris, Lee Child, Michael Connelly and Kathryn Stockett, as well as Suzanne Collins, John Locke, Janet Evanovich and George R R Martin.

  2. ekniga:
    Спасибо. сейчас перенесу в основной пост

Теги: , , , , ,
Рубрика: Исследования рынка, Лицензии, Новости, платежи, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, сервисы, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

2 комментария

Интервью с Махно

Опубликовано 8 ноября 2011

Елена Бейлина в Университетской книге опубликовала своё интервью с Олегом Махно (НБР в поиске разумного компромисса). Поскольку Национальный Библиотечный Ресурс (НБР) рассматривался как способ решения копирайтных проблем, который (хотя бы в “светлом будущем”) позволит библиотекам обеспечить эффективное обслуживание с использованием электронных книг, то я рискну опубликовать интервью целиком:

В августе 2011 г. автономная некоммерческая организация «Национальный библиотечный ресурс» выиграла открытый конкурс по созданию полнотекстового библиотечного ресурса и приступила к его реализации. О методике работы по проекту, профессиональных коммуникациях в его рамках, перспективах этого начинания журнал “Университетская КНИГА” бесет с исполнительным директором АНО «НБР» Олегом МАХНО.

Олег Олегович, на каком этапе находится проект сейчас, какие услуги НБР оказывает Российской государственной библиотеке как заказчику, каковы сроки выполнения и дальнейшее использование создаваемого ресурса?

— Напомню, что вопрос создания Национального библиотечного ресурса был поставлен в 2010 г. на заседании Общественного комитета содействия развитию библиотек России в рамках Тверского экономического форума и нашёл своё правовое закрепление в Государственной программе Российской Федерации «Информационное общество (2011–2020 годы»)». С бурным развитием технологий стали очевидны разногласия между интересами издательств и библиотек, авторов и читателей в части доступа к информации. С 2008 г. к разрешению этого конфликта подключились государственные структуры, и после длительных консультаций с экспертами было выработано, на наш взгляд, компромиссное решение, в известной степени удовлетворяющее всех участников.

В итоге Российская государственная библиотека получила в 2010 г. финансирование для реализации первого этапа создания полнотекстового библиотечного ресурса. Летом нынешнего года был объявлен открытый конкурс. АНО «НБР» выиграла его у двух других участников, заключила государственный контракт и уже два месяца ведёт работу. В соответствии с техническим заданием мы осуществляем заключение лицензионных договоров с правообладателями: как с авторами произведений, так и с издательствами. Для этих целей было выбрано 20 тыс. произведений, которые в 2010 г. наиболее часто были востребованы в РГБ, РНБ и частично в Президентской библиотеке. Исходя из этого списка мы должны заключить лицензионные договоры с широким спектром прав для использования этих произведений.

Если говорить в целом, наша деятельность разбита на три больших этапа, и её результатом должен быть комплексный продукт, то есть массив из 6 тыс. произведений, собранных как единая база с полным современным библиографическим описанием, с поисковым аппаратом и при этом абсолютно чистый с юридической точки зрения. Первый этап должен быть закончен в конце ноября – начале декабря текущего года.

Вы упомянули список в 20 тыс. изданий, а что это за произведения?

— Разумеется, эта выборка не является абсолютно оптимальной, поскольку с точки зрения издателей наиболее востребованная литература – та, которая лучше всего продаётся. Для нас приоритетом был другой критерий – книги, наиболее востребованные читателями в стенах библиотек. Эти две оценки разнятся, совпадений с топ-листами издателей очень немного. И это естественно. Нормальный человек не приходит в главные библиотеки страны за детективом или любовным романом. На 70–75% это учебная, научная, историческая, юридическая литература, работы, связанные с фундаментальными науками. Большую долю в этом списке занимают переводные издания, разного рода словари, справочники, энциклопедии.

По ряду таких книг договоры заключаются с целыми институтами, к примеру, с Московской финансово-юридической академией, Московским государственным открытым университетом и рядом других. Непросто складывается работа с зарубежными правообладателями. Пока Европа выжидательно смотрит на наши попытки, ещё не разрушен стереотип, что Россия – территория пиратства, что здесь нет цивилизованного рынка. За два-три месяца ситуацию исправить невозможно. Это – следующий этап работы.

Однако стоит отметить, что общая ситуация по проекту сдвинулась с места, конструктивный диалог между правообладателями и НБР идёт, и последние месяцы нашей работы являются ярким тому подтверждением. С кем бы из издателей мы ни садились за стол переговоров, они, как правило, заканчиваются разумным компромиссом, подписанием соответствующих лицензионных договоров. Назову лишь некоторых из них: «Зерцало-М», «Финансы и статистика», «Европа», «Алгоритм», «Аспект-Пресс», Academia, «Логос», «Экономика», «Территория будущего», «Лаборатория книги», «Альпина-Паблишер» и прочие. Мы сейчас находимся на стадии заключения договоров с издательствами «ИНФРА-М», «Питер», РОССПЭН, «Норма», «Форум», «Молодая гвардия» и целым рядом других. С «Эксмо», «АСТ» и ещё с целым пулом издательств ведутся активные переговоры. Не остаются без внимания издательства, находящиеся в разных регионах России, и вузовские издательства.

Каковы формы и условия заключаемых соглашений?

— Мы работаем с двумя видами соглашений – лицензионным договором и акцептом публичной оферты. Публичная оферта предлагается авторам в тех случаях, когда права принадлежат им лично. Хотя в этом конкретном случае вознаграждение не предполагается, я могу с удовлетворением сказать, что желающих немало. Это отдельный пласт учёных, писателей, общественных деятелей, для которых важны возможности расширения аудитории и такие формы оценки их произведений, как, например, индексы цитирования. И, что немаловажно, данная форма работы экономит время этих очень занятых людей.

Издателям мы предлагаем заключать лицензионные договоры, по которым они передают неисключительные лицензии на произведения. При этом они выбирают приемлемый для себя вариант из пяти предложенных прав – от оцифровки и предоставления доступа в стенах библиотеки до продажи их произведения третьим лицам, как в электронной, так и бумажной форме. С каждым издательством это решается индивидуально.

Самое непростое право – разрешить библиотеке распространять произведения в электронной и бумажной форме, в том числе печать по требованию. В случае получения такого разрешения мы заключаем договор на условиях роялти. Изначально предполагалось выплачивать 20% от полученного дохода, но в процессе переговоров с издателями и экспертами мы пришли к решению, что подобное вознаграждение может достигать 60%.

Договоры заключаются от имени Российской государственной библиотеки, а НБР выступает как агент?

— Да, но не только. Ведь до выигранного конкурса мы вели работу самостоятельно, на спонсорские средства фонда «Поколение», за что им очень благодарны. У нас уже было агрегировано прав на более чем 1500 произведений, и сейчас мы передаём их для использования в РГБ.

Каково на сей день количество уже заключённых договоров? Успеете за столь короткий период?

— Сроки исполнения действительно достаточно жёсткие, обусловлены они особенностью бюджетного финансирования. Впрочем, много времени не бывает никогда и, понимая эту проблему, ещё с момента постановки её Президентом Российской Федерации мы осуществили серьёзную подготовительную работу, так, чтобы на данном этапе задача была сведена лишь к техническому оформлению наших юридических отношений с правообладателями и административной работе.

По состоянию на середину октября мы можем говорить о 3,5 тыс. договоров. По остальным произведениям потенциальные договорённости достигнуты, но пока ещё не скреплены подписями и печатями. Идёт планомерная, рутинная работа. Причина затягивания оформления соглашений лишь в том, что у ряда издателей не заключены или просрочены договоры на интересующие нас виды использования произведений. Дав нам предварительное «добро», сейчас они в надлежащем виде «узаконивают» свои отношения с авторами.

На какой период в среднем заключаются эти договоры?

— В нашем случае не очень интересны срочные договоры, мы нацелены на весь срок действия авторского права. По такому пути идут многие издательства, заключая договоры на весь срок действия авторских прав: при жизни автора и 70 лет после его смерти. Соответственно мы получаем сублицензию именно на этот срок. Но есть и минимум, ниже которого наша работа становится бессмысленной – это 3 года, учитывая объёмы и сложность реализуемого проекта.

— В этой работе задействованы библиотеки? Помнится, в 2010 г. Генеральный директор РГБ А.И. Вислый говорил о создании агентской схемы и привлечении крупных региональных библиотек как своего рода центров по заключению договоров с местными авторами.

— Пока осуществляется лишь пилотный проект взаимодействия с регионами. Кроме Санкт-Петербурга, мы подключили к этой работе Иркутскую, Пензенскую, Новосибирскую и Рязанскую области.

Какие ещё обязательства НБР предусмотрены по заключённому договору?

— Какой бы ни была сложной и кропотливой работа по поиску правообладателей и заключению лицензионных договоров, второй этап не менее трудоёмок, сложен, но уже в связи с техническим, технологическим уклоном. Все произведения, на которые мы получили лицензии, переводятся в электронный вид. Это процесс дорогостоящий, и наша задача оптимизировать все затраты. Приобретая в издательствах и библиотечных коллекторах книги, на которые у нас есть права, мы их сканируем.

Не дешевле ли у издателя получить электронную версию?

— Как правило, у издателя в электронном виде есть версия для типографии, оригинал-макет. Но она не совсем годится в этом виде для обслуживания читателей. Её надо, как правило, преобразовывать или конвертировать, есть вероятность искажений. Такой подход к формированию ресурса нами не исключается. Но самый простой и надёжный способ получить аутентичную копию – самим отсканировать «живую» книгу. После этого мы создаём на электронную версию библиографическое описание, которое позволяет с ней работать: осуществлять поиск, учитывать, каталогизировать. Поиск должен быть по всем максимально возможным критериям, на которых строятся современные электронные библиотеки.

Что касается качественного библиографического описания, по-моему, тут очевидно взаимодействие с центром ЛИБНЕТ?

— Конечно, в интересах дела важно не дублировать работу. Мы создаём библиографические записи самостоятельно, но если они есть в объединённом каталоге ЛИБНЕТ, и все поля там заполнены так, как требует от нас заказчик, то мы будем её заимствовать в этом каталоге. Пока это лишь одна из форм взаимодействия. С руководителем центра Б.Р. Логиновым мы обсуждаем развитие наших дальнейших отношений.

Давайте поговорим о доступе к этому ресурсу. Как он будет реализован, на каких условиях, для каких пользователей?

— Думаю, это самый сложный, неоднозначный вопрос на сегодняшний день. Я говорил о том, что спектр передаваемых прав очень широк. Соответственно под этот спектр прав мы должны и разграничить доступ. Учитывая, что всё это можно сделать только автоматически, с применением программного обеспечения, а готового продукта на рынке нет, мы специально заказали его разработку. Этот продукт, ныне практически готовый, проходит предэксплуатационные испытания, тестирование, наладку. Учитывая серьёзную финансовую и юридическую ответственность, безусловное обеспечение вопросов соблюдения авторских прав, по моим оценкам, до весны следующего года доступ будет только в стенах РГБ, РНБ и Президентской библиотеки. Пока мы не убедимся, что невозможно нелегально получить доступ к полному тексту, мы не сможем распространять этот проект в масштабах страны. А вообще, основная идея, заложенная в проект – выравнивание информационного неравенства среди читателей библиотек нашей огромной страны, доступ к этому ресурсу из любой публичной библиотеки. На это, возможно, потребуется заключение дополнительных соглашений с некоторыми правообладателями.

Будет ли дан доступ к ресурсу библиотекам учебных заведений?

— Действительно, вузы уже проявляют интерес к нашему продукту, но в этом случае возникает целый комплекс проблем, связанных с ведомственной разобщённостью, различными стандартами и требованиями. В частности, Минобрнауки само определяет свои критерии оценки электронных ресурсов, к которым должны быть подключены библиотеки вузов.

— Не получится ли так, что создаваемая НБР полнотекстовая библиотека будет конкурентом коммерческих ЭБС, тем более что уже сейчас вузовские библиотеки говорят о неудобствах, связанных с разным функционалом и сервисом, формами доступа коммерческих ЭБС, высказывая пожелания работать с неким объединённым ресурсом?

— Этот вопрос на уровне даже не среднесрочной, а дальней стратегии развития. Единственное, что могу сказать – да, это проблема, проблема серьёзная, которую ни замолчать, ни обойти не удастся. Настало время, отбросив межведомственную разобщённость и преследование каких-то своих коротких и узкоотраслевых целей и интересов, посмотреть на проблему свыше, по-государственному, и объединить усилия и без того родственных по целям и задачам ведомств. На мой взгляд, сейчас для этого есть все условия. Тому подтверждение и недавний конкурс Минобрнауки, который выиграл наш давний партнёр – ГПНТБ России. Мы на пороге синергетического решения данной проблемы. Это обнадёживает.

Вернёмся к реализуемому Вами проекту. Как будут предусматриваться процессы монетизации?

— Стоит сразу оговориться, что проект носит ярко выраженный социальный характер. Цель извлечения прибыли в интересах учредителей и реализаторов не ставится в принципе. Проект начинался на деньги благотворительного фонда, сейчас у нас есть государственное финансирование, и о коммерческом эффекте речи не идёт.

Но есть и другая составляющая – затратная, её несложно посчитать. Это затраты на отчисления авторам, на перевод произведений в электронную форму, на зарплату персонала, на эксплуатацию вычислительной техники и программного обеспечения. Себестоимость мы считаем хотя бы для того, чтобы понимать реальность воплощения наших планов. Создавая этот ресурс, мы уже сейчас должны продумывать и вопросы коммерческой привлекательности проекта – с точки зрения инвестиций, рекламы, каких-то дополнительных сервисов, которые уже могут носить коммерческий характер и в свою очередь более активно развивать проект, не полагаясь целиком только на государственное финансирование. Это становится актуальным, учитывая законодательные инициативы в части оказания государственными учреждениями платных услуг населению.

Многие издательства, не говоря уже о таких крупных операторах, как OZON.ru, «ЛитРес», реализуют электронные книги. Если читателю захочется приобрести издание здесь и сейчас, и у него есть для этого средства, то почему бы и не предусмотреть и этот механизм работы?

Есть ли уже какие-то бюджеты под развитие проекта на следующий год, или это был единоразовый транш?

— У нас есть надежда и вера в то, что усилия по решению этой проблемы не носят разового характера, что это планомерная, долгосрочная и поступательная деятельность государства. Нам, конечно, хочется всё и сразу, но государство в лице нашего заказчика тоже оценивает, сколько оно готово потратить в следующем финансовом году на эту проблему, и, насколько я знаю, в проектах по этой статье предусмотрены определённые финансовые ассигнования.

Наша главная цель сегодня – достойно решить все поставленные задачи, выполнить взятые на себя обязательства и доказать реальность выполнения таких сложных проектов, соблюдая баланс интересов всех заинтересованных участников.

Беседовала Елена Бейлина

Вот гляжу  я на этот кошмар и думаю: Проект НБР должен был, по задумке, централизованно решить проблемы, возникшие в результате дуроломных несуразностей российского копирайтного законодательства. Но даже сейчас проект не столько централизованно решает проблемы, сколько множит кошмары в виде тысяч договоров с индивидуальными условиями. В итоге таких усилий (цитирую):

доступ будет только в стенах РГБ, РНБ и Президентской библиотеки. Пока мы не убедимся, что невозможно нелегально получить доступ к полному тексту, мы не сможем распространять этот проект в масштабах страны. А вообще, основная идея, заложенная в проект – выравнивание информационного неравенства среди читателей библиотек нашей огромной страны, доступ к этому ресурсу из любой публичной библиотеки. На это, возможно, потребуется заключение дополнительных соглашений с некоторыми правообладателями.

Т.е. декларируемая цель -“выравнивание информационного неравенства среди читателей библиотек нашей огромной страны”, а реальная цель – обеспечить невозможность несанкционированного доступа (“Пока мы не убедимся, что невозможно нелегально получить доступ к полному тексту, мы не сможем распространять этот проект в масштабах страны”) даже ценой задержки проекта, перезаключения договоров (“На это, возможно, потребуется заключение дополнительных соглашений с некоторыми правообладателями.”)

Так что всё-таки важнее-то? Обеспечить гражданам ВСЕЙ страны (а не только жителям двух столиц) доступ к информации или обеспечить невозможность несанкционированного доступа граждан к информации даже ценой полного запрета абонемента цифрового контента и сокращения числа мест и ужесточения условий доступа в режиме читального зала (чтобы, не дай бог, кто-то не осуществил получение копии фрагмента документа в цифровой форме)

Странный копирайтный хвост по непонятной причине уж больно нагло вертит информационными правами граждан и возможностью библиотек эффективно удовлетворять право граждан на доступ к информации и на пользование технологиями поиска и доступа к информации…

Может, всё-таки, граждане и экономика страны важнее, чем “копирайтный хвост”?…


Теги: , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Интерфейс, Лицензии, Новости, Оцифровка, платежи, Программное обеспечение, Проекты, Публикации, Рынок чтения, сервисы, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Интервью с Махно отключены

Неужели 90% рынка потеряем за 3 года?

Опубликовано 26 октября 2011

Вести (Автор: Наталья Приходко. Изчезнут ли бумажные книги: мнения издателей) договорились до смешного. Заявление (цитирую):

В ближайшие 3-4 года доля электронных книг в России может вырасти до 30%, полагают эксперты.

выглядит как приговор печатной книге. Понятно, что быстрее чем 2-3 раза за год выпуск е-книг расти не может (чудес не бывает). Т.е. За 3 года он может вырости ну в ТРИДЦАТЬ раз. Но ведь это всего 3% сегодняшнего рынка… Чтобы они превратились в 30% рынок должен упасть на порядок (потерять 90%). Но ведь это – приговор не только печатной книге. Это приговор политике модернизации и полное одичание… При таком прогнозе страны как единое целое не сохранить…

тем не менее, в статье приведены достаточно точные цифры и я их для памяти сохраню (свои комментарии я даю в квадратных скобках):

  • Пока говорить о предстоящих радикальных переменах в отечественном книгоиздании рано, ответила Вестям.Ru вице-президент Российского книжного союза Александра Шипетина. Сегодня, добавила она, на долю электронных книг приходится всего 0,1% от общего объема российского рынка. И даже в США, лидирующих в продвижении электронного книгоиздания, рассчитывают довести его долю до 25% (с нынешних 8%) не раньше 2015-го, а то и 2020 года. Очевидно, что вузовская и школьная литература будет все более активно переводиться на электронный формат, но для чтения художественной литературы читатели по-прежнему будут предпочитать “живую” книгу.
    [Понятно, что словеса ЭКСМО о том, что вытеснение не коснётся печатных учебников вызвано не трезвым прогнозом, а надеждой, что удастся сдержать процесс за счёт челобитных первому лицу и истерик в СМИ]
  • По определению Чеченева, на российском книжном рынке, падающем второй год подряд (в 2009-м его объемы сократились почти на 6% до 70,4 миллиарда рублей, а в 2010-м – более чем на 8% – до 64,6 миллиарда), кризис, на самом деле, не заканчивается, а, напротив, набирает обороты.
    [Но упасть ещё на 90% за 3-4 года – это явно слишком]
  • В текущем году, очевидно, рынок “просядет” еще на 8-10%, предположил президент Ассоциации книгоиздателей России. И чтобы переломить ситуацию, подчеркнул он, в России необходимо более активно использовать позитивный опыт других государств, также озаботившихся проблематикой поддержания интереса к чтению, как залога грамотности населения и его способности к обеспечению дальнейшего развития страны. К примеру, в США до 40% тиража книжных новинок может оплачиваться за госсчет и распределяться по библиотекам. А в Великобритании и на Украине, между прочим, для книгоиздателей предусмотрен нулевой НДС (в России – 10%). При том, что российские книжные издательства, в отличие от богатых журнальных холдингов, сегодня платят не льготную, а полновесную 34-процентную ставку страховых взносов.
    Помимо вопросов борьбы с пиратством и налоговых преференций, на встрече с председателем правительства Владимиром Путиным на съезде РКС в конце сентября также обсуждались меры господдержки по проведению различных рекламных мероприятий, напомнил Новиков. По его предположению, падение рынка в текущем году замедлится до 5-7%, а рост цен на книжную продукцию составит 3-4% и окажется ниже инфляции.
    [Такое падение ТРЕТИЙ ГОД подряд… Эдак отрасль наши копирасты угробят…]
  • По данным Росстата, за девять месяцев 2011-го, в сравнении с аналогичным прошлогодним периодом, объем книжного производства снизился на 0,8%. За сентябрь, в годовом выражении, он упал на 4,1%.

Страсти-мордасти про страшных пиратов я цитировать не буду. Именно они являются предлогом для того, чтобы сначала не предоставлять легальный доступ “в цифре” к большинству издаваемых книг, а потом вопить, что и не станем предоставлять, поскольку они всё равно очутились у пиратов.

Именно легенда о пиратах позволяет копирастам разваливать книжную отрасль и делает пиратов необходимейшим элементом экономики – как почти ЕДИНСТВЕННЫЙ канал доступа к оцифрованным книгам (св 90% книг не имеют легального доступа, т.к. цифровые версии не введены в легальный оборот).

Пора СМИ прекращать публиковать заведомую джинсу про злобных пиратов. Незачем помогать копирастам разваливать книжную отрасль


Теги: , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Исследования рынка, Лицензии, Новости, Обзоры, платежи, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Рынок чтения, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Неужели 90% рынка потеряем за 3 года? отключены

Побывал на SofTool-2011

Опубликовано 26 октября 2011

Происходило сие, как обычно, в 69 павильоне не ВДНХ

Есть список участников со ссылками на сайты.

Меня заинтересовали “примочки” для работы с RFID-картами:

И терминал для переноса “внутренних денег” организации на счёт, привязанный к карте:

Получается возможность с помощью “примочек доступа” опознать пользователя и (по факту нахождения карты в считывателе) опредлить время доступа и снять деньги с виртуального счёта. Аналогично можно оплачивать ксерокопирование. На выставке так школьники опачивали питание в столовой.

Ещё порекомендую (Mobifolder.ru). это виртуальный диск неограниченного размера для хранения файлов в сети Интернет, обеспечивающий высокий уровень безопасности данных.

Работа с файлами производится в привычном пользователю интерфейсе операционной системы. Виртуальный диск ModiFolder внешне ничем не отличается от физических дисков компьютера.

При открытии файлов с диска MobiFolder временные файлы не создаются и, соответственно, не остаются на вашем компьютере.

Пока это тестирование – объём памяти предлагают неограниченный. Лишняя виртуальная флэшка ещё никому не мешала. Регистрируемся.

!!!!!!!! И обнаруживаем, что кроме заполнения анкеты (зачем нужна такая “флэшка”) делать нельзя ничего. Т.е проект ещё находится в стадии “до начала бета тестирования”… Не думал, что ТАКОЕ могут рекламировать на выставке !!!!!!!!


Теги: , , , , , ,
Рубрика: Интерфейс, Контент хранимый в "облаке", Мероприятия, Новости, Обзоры, платежи, Программное обеспечение, сервисы, Сопутствующие технологии, Цифровой контент

2 комментария

Почему конвенция стала Московской

Опубликовано 20 октября 2011

В дополнение к моим вчерашним (19 октября 2011) материалам по теме:

Ассоциация Интернет-издателей дала пояснение того, как именно проект предложенной ими конвенции стал МОСКОВСКОЙ КОНВЕНЦИЕЙ, процитировав фрагмент встречи Д.И. Медведева со сторонниками (Дмитрий Медведев встретился с представителями Общественного комитета сторонников), Речь идёт об обмене мнениями И. Засурского (Президент Ассоциации) с Президентом (И ещё о проекте Московской конвенции по авторскому праву). который я (для истории) процитирую целиком:

И. Засурский: …Есть одна история, которую я волей случая знаю: Вы просили, насколько я знаю, подготовить предложения разных людей по поводу того, что на «двадцатке» можно было бы доложить по реформе авторского права.

Д.МЕДВЕДЕВ: Да.

И.ЗАСУРСКИЙ: Как-то отдельно, параллельно структуры работают, в том числе меня на разные совещания звали, очень интересные в принципе обсуждения. Но поскольку мы не были уверены в Ассоциации интернет-издателей, что все произойдет хорошо, мы подстраховались, объединились с Координационным центром домена интернет, с Техническим центром интернет. И на базе МГУ сделали свое исследование по авторскому праву и разработали, честно говоря, для Вас на всякий случай, как план «Б», свой проект конвенции, мы называем это «Московская конвенция по авторскому праву», потому что мы считаем, что она должно быть после Бернской.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо. После Женевской и Бернской.

И.ЗАСУРСКИЙ: Да, потому что это на самом деле не трюк, и это не пиар, и это не ход. Дело в том, что, к сожалению, во многих странах очень большая инерция бизнеса, связанного именно с этой индустрией. Везде есть очень сильные лоббисты: в Америке – Дисней, огромные издательства или кто-то еще. К сожалению, ни один западный политик сегодня не может на самом деле, к сожалению, в принципе выйти с этим предложением. И в то же самое время, если кто-то с ним выйдет…

Д.МЕДВЕДЕВ: Я Вам, Иван, рассказывал или нет? Меня, когда я эту тему озвучивал на «восьмерке», которая была во Франции, поддержал только Кэмерон, и то, наверное, по неопытности. Его совсем недавно сделали премьер-министром. (Смех.) А все остальные отмалчивались или говорили о том, что нужно все сохранить, как есть, все нормально. Там были мэтры, так сказать, и взрослые, и совсем молодые. Но тем не менее.

И.ЗАСУРСКИЙ: И на самом деле, пользуясь случаем, просто хотел озвучить эти идеи и передать Вам нашу сокращенную версию этого исследования, чтобы Вы видели, что наш проект конвенции обоснован, это не просто какие-то выдумки. Почему именно так, я считаю, должно работать это «большое правительство»? Потому что на самом деле у любой структуры есть своя формальная логика. И структура всегда заинтересована больше в поддержании существующего положения вещей, чем в их изменении.

Соответственно, должны быть каналы, по которым люди, у которых есть какие-то идеи или инициативы, могли бы выходить с этим, потому что в принципе если бы не эта встреча и если бы не Ваш интерес к этой проблеме, думаю, что шансов у таких людей как я в принципе достучаться какими-то такими темами не было бы.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хотел бы Вам сказать, что это не так, но это именно так. Шансов бы не было, если бы не определенный интерес. Спасибо.

Очень хочется надеяться на то, что через годик-другой я с гордостью буду цитировать эти строки, рассказывая о том, что всё-таки удалось “проломиться” с проблемами авторского права


Теги: , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, История, Лицензии, Мероприятия, Новости, платежи, Публикации, Рынок чтения, Цифровой контент

Комментарии к записи Почему конвенция стала Московской отключены

“Крупняк” объединяется

Опубликовано 20 октября 2011

Крупные игроки не имеют склонности объединяться с “мелочёвкой”. Смысла нет возиться. И, когда “крупняк” объединяется,  “мелочёвка горько вопит, что это подрыв конкуренции (не думая при этом о том, насколько такое объединение удобно клиентам объединившихся фирм). Помогает редко (иногда удаётся антимонопольщиков привлечь на свою сторону, но редко…), но вопят (больно, когда на “любимую мозоль” наступают…)

Пример привели BBC (British Library sparks Amazon row). Есть достаточно полный перевод/пересказ OpenSpace (Британские книготорговцы восстали против Amazon), который я привожу целиком:

Британские книжные магазины, в том числе известная сеть Waterstones, осудили решение Британской библиотеки интегрировать свой онлайн-каталог с крупнейшим мировым интернет-ритейлером Amazon, сообщает BBC.

Британская библиотека ранее запустила пилотный проект «Интегрированный каталог» (Integrated Catalogue). Теперь около 13 млн единиц хранения библиотеки сопровождаются ссылками на соответствующие разделы Amazon, где их можно приобрести.

Эта инициатива вызвала почти единогласное недовольство традиционных продавцов книг, как крупных сетей, так и мелких независимых магазинов, обвинивших Amazon в «переманивании читателей у местных библиотек и пунктов розничной книготорговли».

«В условиях, когда магазины и библиотеки и так сталкиваются с огромными сложностями, очень прискорбно, что Британская библиотека выбирает сотрудничество с одной-единственной агрессивно-коммерческой организацией», — заявил управляющий директор Waterstones Джеймс Донт.

Совладелец независимого магазина John Sandoe Джонни де Фалб также считает, что подобное поведение публичной библиотеки «подрывает веру в независимый книжный рынок».

Представители библиотеки в ответ на критику напомнили, что проект еще находится в пилотной стадии, и сама библиотека никакой прибыли от ссылок на Amazon не получает, просто люди при помощи этого сервиса могут получить альтернативный доступ к книгам, отсутствующим в читальных залах.

Ранее в этом месяце Британская книготорговая ассоциация опубликовала отчет, из которого следует, что за последние пять лет количество торговых точек, реализующих литературу, сократилось на 20%. Из-за падения интереса к печатной продукции в стране уже закрылось около 800 книжных магазинов, половина из которых — независимые ритейлеры.

В сентябре стало известно, что компания Amazon планирует открыть библиотеку электронных книг с доступом по подписке. Библиотека станет частью платного сервиса Amazon Prime, на котором сейчас за $79 в год подписчики могут пользоваться собственной видеотекой Amazon, а также имеют право на срочную (в течение двух дней) доставку товаров, заказанных в интернет-магазине.

​Новый этап для Amazon начался весной, когда подразделение Amazon Publishing возглавил Лоренс Киршбаум (Laurence Kirshbaum), пообещавший сделать на новом посту «что-нибудь необычное и свежее».

Думается, лукавит Британская библиотека. Что же она за национальная англоязычная библиотека с фондом 13 миллионов названий, если в ней может не быть в ЧЗ (т.е. хоть в одном экземпляре) англоязычного издания из фондов Amazon (размером менее 1 миллиона наименований)? Тут, конечно, прямая поддержка самого крупного продавца книг (печатных и электронных).

А уж про выгоду, так сомнения и совсем серьёзные. Сделать ссылки из каталога библиотеки на сотни тысяч книг интернет-магазина совсем не просо и весьма затратно. Поверить в то, что библиотека сделала это сама и ничего не получит мне сложно. Думается, делали это за деньги Amazon и, что библиотека будет получать отчисления (даже за то, что во время этой работы у библиотеки шли “помехи”, да и продолжать работу надо для каждой новой запись биб. каталога… И в то время. пока каталог библиотеки “перелопачивали”, библиотека. надо думать, сумела и свои какие-то проблемы решить… Вполне допускаю, что библиотека не получает прямых отчислений при переходах по, фактически, рекламным ссылкам, но как-то её усилия, конечно, должны окупиться и дать библиотеке некую выгоду


Теги: , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, Новости, платежи, Программное обеспечение, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, ссылки на контент, Ценообразование, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи “Крупняк” объединяется отключены

Новые манифесты авторского права (окончание)

Опубликовано 19 октября 2011

Это вторая (надеюсь и последняя) часть предыдущего поста (Новые манифесты авторского права (переработанный))

Далее идёт Часть 2-я
______________

18 октября 2011 в рамках “нулевого” (посвящённому копирайту) дня RIW появился ещё один (Московский) манифест. Называется он цветисто (ОФИЦИАЛЬНАЯ ПОЗИЦИЯ РОССИЙСКОЙ АССОЦИАЦИИ ЭЛЕКТРОННЫХ КОММУНИКАЦИЙ, WIKIMEDIA RUSSIA, АССОЦИАЦИИ ИНТЕРНЕТ ИЗДАТЕЛЕЙ:РОССИЙСКИЙ ИНТЕРНЕТ В XXI ВЕКЕ: АВТОРСКОЕ ПРАВО (МАНИФЕСТ)) и доступен по предыдущей ссылке в формате PDF.

Основные материалы отмечены в материале Pratemedia (Вместо Бернской конвенции – Московская! На Russian Internet Week представлен черновик новой конвенции по авторскому праву), который я точности ради также скопирую целиком:

Новый подход к охране авторского права и общественного достояния, представленный Ассоциацией интернет-издателей на Russian Internet Week, перекликается с предложениями европейских «зелёных», опубликованных в конце сентября. Предложения предполагают сокращение срока охраны произведений, регистрацию охраняемых объектов авторского права в реестре и освобождение советского культурного наследия.

В основу новой международной конвенции по авторскому праву должны лечь принципы, отвечающие требованиям реалистичности, реализуемости, соответствия балансу общественных интересов. Право должно вызывать уважение и создавать новые возможности для творчества.

• Авторское право — это привилегия, гарантируемая государством на ограниченный срок.

• Государство может регулировать только использование произведение и защищать волю автора свободно использовать произведение, а не его копирование в личных интересах.

• Государство обязано охранять личные права автора, коммерческое использование произведений, свободное распространение на особых условиях и охранять произведения, находящиеся в общественном достоянии.

Реализация этих принципов возможна через возвращение к идее регистрации произведений, предназначенных авторами к коммерческому обороту, сокращение сроков охраны, равной заботе государства как о коммерческом использовании произведений, так и об их свободном обороте, а также об общественном культурном достоянии.

Регистрация произведения для коммерческого оборота

Введение регистрации решить несколько проблем:

• проблему «сиротских» произведений,

• ограничит объём госконтроля,

• заставит авторов принимать осознанное решение
в отношении своих прав,

• будет способствовать росту объёма общественного достояния.

Для справки:

Когда в США работала система
срочной регистрации копирайта,
для 85% произведений она не продлевалась
по истечение срока охраны.

70 лет — это не срок, это пожизненное заключение для большинства произведений.

Проконтролировать можно только то, 
о чем есть информация. Для коммерческого использования 
произведение следует зарегистрировать. Реестр ведётся под контролем государства, которое тем самым узнаёт, что же оно должно охранять. Возможно введение платной регистрации, аналогичной любой регистрации собственности.

Регистрация осуществляется 
на определенный срок:

• 5 лет — предложение объединённой группы Партии зелёных и Европейского свободного альянса;

• 
14 лет — предложение Лоренса Лессига.

Регистрация может продлятся неоднократно. 
Но не более, чем на предельный срок охраны.

• 20 лет с момента публикации — предложение объединённой группы Партии зелёных и Европейского свободного альянса;

• 50 лет после смерти — по аналогии с Бернской конвенцией.

Свободное использование

Автор, который хочет установить условия распространения произведения, может выразить свою волю в виде свободной лицензии. Свободные лицензии, не ограничивающие коммерческого использования, не требуют официальной регистрации.

Поддержка общественного достояния

Незарегистрированное произведение переходит
в общественное достояние. Не допускается обратный переход из общественного достояния. Произведения, созданные за счёт государства, переходят в общественное достояние. Государство заботится о сохранении
общественного достояния
и обеспечении к нему доступа в цифровой форме.

«Советская» оговорка: В качестве акта доброй воли и заботясь об охране и приумножении общественного культурного достояния, Российская Федерация признаёт, что все произведения, созданные на территории СССР до 1992 года, имущественными правами на которые распоряжается Российская Федерация, органы федеральной и муниципальной власти, а также другие государственные учреждения, или распоряжались на момент изменения формы государственного устройства, охраняются в соответствии с законами об авторском праве, действовавшими на момент их создания. В случае, если по действовавшему праву срок охраны к моменту вступления в силу настоящей Конвенции истёк, произведение признаётся перешедшим в общественное достояние.

Презентация Московской конвенции по авторскому праву – Выступление Вл.Харитонова (исп.дир. Ассоциации интернет-издателей. 18.10.2011г)

В Москве, в Экспоцентре в рамках правовой конференции Russian Internet Week 2011, организованной Российской ассоциацией электронных коммуникаций, прошла презентация принципов «Московской конвенции по авторскому праву», подготовленной Ассоциацией интернет-издателей, Wikimedia Russia и группой независимых экспертов

На сайте ассоциации Интернет-издателей нашлись те же (Принципы Московской конвенции по авторскому праву) с той же презентацией:



Полноты ради включим сюда и текст из в/у PDF:

ОФИЦИАЛЬНАЯ ПОЗИЦИЯ РОССИЙСКОЙ АССОЦИАЦИИ ЭЛЕКТРОННЫХ КОММУНИКАЦИЙ, WIKIMEDIA RUSSIA, АССОЦИАЦИИ ИНТЕРНЕТ ИЗДАТЕЛЕЙ: РОССИЙСКИЙ ИНТЕРНЕТ В XXI ВЕКЕ: АВТОРСКОЕ ПРАВО (МАНИФЕСТ)

Сегодня Российская Федерация и всё мировое сообщество активно вовлечены в процессы развития Интернета и информационного общества и разрешение проблемных вопросов использования информационного пространства, в числе которых одно из ключевых мест занимает вопрос о будущем авторского права и технологий доступа к цифровой информации, когда законная монополия на литературные произведения, музыку, видео, программное обеспечение и базы данных может создавать препятствия по доступу к знаниям и развитию инновационных решений и сервисов.

Сложившаяся идеология авторского права и система законодательства, созданная много десятилетий назад, не в полной мере учитывает интересы авторов, пользователей Интернета и общества в целом и может служить ограничению доступа к информации и знаниям даже в тех случаях, когда авторы и правообладатели имеют намерение разрешить свободное использование их произведений. В России ситуация усугубляется тем, что за последние годы в российские законы вносились поправки, нарушающие сложившийся десятилетиями баланс интересов между правообладателями и обществом в пользу правообладателей. При этом, до сих пор в отечественное законодательство не внесены изменения, учитывающие организационно-технические особенности информационных отношений, что приводит к созданию правоприменительной практики, не учитывающей природу Интернета.

Уважая институт интеллектуальной собственности, признавая его значимость для развития российской экономики и не имея намерений подвергнуть его необоснованной ревизии, мы видим ряд актуальных проблем в рассматриваемой сфере, без решения которых будет трудно говорить об эффективном развитии Интернета и инновационной экономики в нашей стране.

Стратегическая проблема обеспечения доступа к знаниям

Интернет предоставляет возможность учащимся, исследователям и всем пользователям принимать участие в глобальном информационном обмене, что оказывает принципиальное влияние на образование, науку и культуру. Система ограничений в сфере защиты авторских прав, сложившаяся в прошлом веке, а также развивающаяся в настоящее время, может привести к негативным последствиям для потенциала развивающихся стран, так как при определенных условиях не позволит широкой аудитории получать доступ к социально-значимой информации.

Существующая модель защиты авторских прав не позволяет или существенно усложняет использование защищённого контента широкой аудиторией в некоммерческих целях.

Воспроизведение в личных целях

В последние годы, вопреки логике развития информационного общества, в российском законодательстве появляются дополнительные ограничения использования произведений. К их числу можно отнести недавнее появление в законодательстве категории «необходимость» при использовании объектов авторских прав в личных целях. Помимо дальнейшего необоснованного наступления на права физических лиц, непонятное содержание этой новеллы создает возможности для ее разнообразного толкования, что может использоваться в качестве механизма, устанавливающего фактическую презумпцию виновности потребителей информации.

Свобода воли автора: свободные лицензии и общественное достояние

Сегодня Интернет даёт каждому возможность стать автором и найти свою аудиторию. Значительное число авторов желают и готовы безвозмездно делиться своими произведениями с обществом, но не могут передать пользователям и другим авторам права и установить обязанности в отношении свободного безвозмездного или возмездного использования их произведений в связи с несовершенством действующего законодательства. Из-за этого общество теряет возможность получать знания и развивать их.

Авторы, правообладатели и государство могут иметь намерение досрочно передать произведения в общественное достояние, и нужно определить и обеспечить им эту возможность.

Интернет как средство монетизации традиционного контента

В условиях, когда рынок оффлайн-продаж результатов интеллектуальной деятельности (в основном, печатной продукции, кинематографических и музыкальных произведений) неуклонно сокращается, Интернет предлагает все большее количество возможностей для получения доходов от онлайн-операций с законным контентом. Ключевым звеном в цепи получения правообладателями доходов в Интернете являются сотрудничающие с правообладателями и предлагающие им различные способы получения доходов сервисы цифровой дистрибуции контента. Обеспечение права автора на вознаграждение в Интернете во многом зависит от активной позиции правообладателей в отношении предоставления своего контента подобным сервисам и сотрудничества с интернет-общественностью в области цифровой дистрибуции.

Проблема ответственности операторов интернет-услуг (информационных посредников)

Операторы Интернет-услуг посредством всевозможных технологических платформ и сервисов предоставляют пользователям возможности по размещению и распространению ими той или иной информации. Без этих сервисов Интернет не состоялся бы как одно из основных достижений человечества в прошлом веке.

С учетом особенностей информационных отношений крайнюю актуальность в России приобрела проблема определения пределов и условий ответственности информационных посредников за действия пользователей по размещению в Интернете незаконного контента, в том числе нарушения последними авторских и смежных прав.

Мы понимаем логику части правообладателей, которые предпочитают возлагать ответственность за нарушение прав на интернет-сервисы, и не навязываем им механизмы защиты – в силу закона они вольны избирать те пути, которые им кажутся эффективными, однако считаем несправедливым привлекать к ответственности за незаконное использование произведений владельцев Интернет-сервисов, платформ или социальных сетей, предоставляющих исключительно услуги и возможности по хранению и обеспечению доступа к информации и не имеющих цели нарушить интеллектуальные права.

При этом, мы обращаем внимание на то, что в мире существуют и эффективно используются самими правообладателями различные организационные, технические и законодательные решения, которые позволяют им оперативно ограничивать доступ к незаконному контенту или удалять его, в первую чередь уведомляя информационного посредника о правонарушении, что демонстрирует целесообразность взаимного сотрудничества.

В связи с вышеизложенным мы считаем, что:

1. Необходимо найти стратегический баланс между защитой интеллектуальных прав и защитой общественных интересов через обеспечение доступа широкой аудитории к материалам, защищённым авторским правом, в интересах обеспечения знаниями, поощрения творчества и обеспечения общественного благосостояния.

2. Необходимо расширить и однозначно определить границы и возможности воспроизведения контента, защищённого авторским правом в личных целях, облегчив тем самым режим доступа к культурным ценностям в информационных, научных, учебных или культурных целях вне зависимости от способа воспроизведения.

3. Необходимо расширить возможности авторов в отношении их права разрешения свободного использования произведений и упрощения процедур их передачи в общественное достояние.

4. Необходимо определить степень и условия привлечения к ответственности пользователей и операторов Интернет-услуг за контент, нарушающий законодательство об авторском праве, с учётом технологической природы Интернета и демократической ценности недопустимости цензуры.

Мы призываем авторов и правообладателей обратить внимание на то, что Интернет предоставляет новые возможности и позволяет использовать новые модели монетизации – мы уверены, что обладатели прав на интеллектуальную собственность могут успешно получать финансовые и репутационные выгоды от активного взаимодействия с интернетом, не прибегая к ущемлению прав и потребностей пользователей и не ставя единственной целью борьбу с ними или с Интернет-сервисами.

Мы считаем, что необходимо изменить ряд механизмов защиты авторских прав, с тем, чтобы они отражали глубокие перемены, произошедшие в связи развитием цифровых технологий в нашем обществе. В этой связи мы готовы к активному диалогу и обсуждению тех компромиссных решений, которые будут учитывать интересы правообладателей, пользователей и Интернет-бизнеса. В качестве возможного шага к нему мы выносим на суд правовые идеи и конструкции, связанные с нашим восприятием инновационной модели развития авторского права в XXI веке.

Мы призываем всех заинтересованных лиц предпринять всевозможные усилия для совместного определения и обсуждения круга актуальных проблем и путей их компромиссных решений, и донесения до органов государственной власти идей и возможных механизмов развития авторского права в Интернете.

РОССИЙСКИЙ ИНТЕРНЕТ XXI ВЕКА: 15 ПРЕДЛОЖЕНИЙ ПО ИЗМЕНЕНИЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА

Для развития информационного общества и достижения взаимовыгодного компромисса интересов между правообладателями, пользователями, операторами Интернет-услуг (информационными посредниками) и государством, представляется целесообразным обсудить и реализовать следующие предложения по изменению действующего российского законодательства.

1. Для обеспечения свободы реализации прав авторов и правообладателей:

1.1. Предусмотреть порядок заключения лицензионных и иных договоров в электронной форме в целях законодательного закрепления сложившихся в Интернете обычаев совершения сделок;

1.2. Определить эффективный порядок перевода произведений и других объектов интеллектуальных прав в общественное достояние по воле авторов/правообладателей

1.3. Определить порядок безотзывного публичного (в том числе, в Интернете) заявления авторов/ правообладателей, разрешающих использовать произведения и другие объекты интеллектуальных прав на определенных ими условиях;

1.4. Законодательно обеспечить реализацию актуальных для Интернета механизмов свободных лицензий (Creative Commons, GNU FDL и др.).

2. Для обеспечения интересов развития информационного общества и пользователей:

2.1. Исключить из состава условий свободного воспроизведения произведения в личных целях понятие необходимости;

2.2. Закрепить право библиотек и архивов создавать электронные копии произведений без согласия авторов/правообладателей и без выплаты авторского вознаграждения, в целях обеспечения доступа к ним в помещениях библиотек и архивов, при условии исключения возможности создавать копии этих произведений в цифровой форме и условии отсутствия цели извлечения прибыли;

2.3. Закрепить право образовательных организаций без согласия автора/правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования, создавать электронные копии правомерно опубликованных статей, малообъемных произведений, фрагментов и отрывков произведений для цели их использования в учебном процессе при условии отсутствия цели извлечения прибыли;

2.4. Расширить состав видов действий, не являющиеся нарушением исключительного права изготовителей баз данных, в целях их использования в личных, научных, и образовательных целях, при условии отсутствия цели извлечения прибыли;

2.5. Закрепить «свободу панорамы» — разрешить свободное создание изображений внешнего вида объектов авторского права, находящихся в общественных местах или видимых из таких мест, свободное распространение и публичную демонстрацию этих изображений;

2.6. Запретить использование технических средств защиты прав, препятствующих разрешенным способам свободного использования произведений;

2.7. Создать механизмы, стимулирующие использование результатов интеллектуальной деятельности, созданных на средства государственного бюджета и принадлежащие Российской Федерации, в целях вовлечения их в инновационную деятельность и обеспечения доступа к знаниям в информационном обществе;

2.8. Закрепить возможность государства и уполномоченных им лиц признавать общественным достоянием результаты интеллектуальной деятельности, созданные на средства государственного бюджета, а также разрешать свободное срочное их использование;

3. Для определения разумных пределов ответственности пользователей и операторов Интернет-услуг (информационных провайдеров) за незаконный контент:

3.1. Ограничить ответственность операторов Интернет-услуг за действия пользователей в Интернете при условии соблюдения первыми требований и процедур, обеспечивающих интересы авторов и правообладателей при защите их прав в Интернете;

3.2. Законодательно определить процедуру уведомления и взаимодействия операторов Интернет-услуг с авторами/правообладателями и иными заинтересованными лицами по поводу нарушения интеллектуальных прав

Отклики от “Частного Корреспондента”:

вторник, 18 октября 2011 года, 17.06

Творчество и авторское право в цифровую эпохуТворчество и авторское право в цифровую эпоху

Совместное заявление объединённой группы Партии зелёных и Европейского свободного альянса в Европарламенте

Главная идея заявления — необходимость кардинальной реформы системы авторского права, которая устарела настолько, что в реальности перестала поддерживать творческий импульс. Ключевые моменты: декриминализация копирования в личных целях, сокращение срока охраны произведений, введение регистрации охраняемых произведений. Подробнее

вторник, 18 октября 2011 года, 17.16

Официальная позиция Рунета: МанифестРоссийская ассоциация электронных коммуникаций (РАЭК) Официальная позиция Рунета: Манифест

Интернет-индустрия договорилась о принципиальной позиции по авторскому праву

Сегодня Россия и всё мировое сообщество активно вовлечены в процессы развития Интернета и информационного общества и разрешение проблемных вопросов использования информационного пространства, в числе которых одно из ключевых мест занимает вопрос о будущем авторского права и технологий доступа к цифровой информации, когда законная монополия на литературные произведения, музыку, видео, программное обеспечение и базы данных может создавать препятствия по доступу к знаниям и развитию инновационных решений и сервисов. Подробнее (это преамбула от автора статьи и текст Московского Манифеста)


Теги: , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Исследования рынка, Лицензии, Новости, Обзоры, платежи, Проекты, Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Цифровой контент

Один комментарий

Новые манифесты авторского права (переработанный)

Опубликовано 19 октября 2011

Речь идёт о “причёсанной” версии подборки ссылок сегодняшнего (19 октября 2011) поста ( Новые манифесты авторского права).

К сожалению наткнулся на сообщение о превышении предельного объёма и разбиваем материал на куски:

Первая часть

Итак, Ассоциация Интернет-издателей сообщила, что (цитирую целиком):

Совместное заявление о проблеме копирайта «Творчество и авторское право в цифровую эпоху» сделала объединённая группа «зелёных» и Европейского свободного альянса в Европарламенте. Главная идея заявления — необходимость кардинальной реформы системы авторского права, которая устарела настолько, что в реальности перестала поддерживать творческий импульс. Ключевые моменты: декриминализация копирования в личных целях, сокращение срока охраны произведений, введение регистрации охраняемых произведений.

Перевод выполнен редакцией портала Pirate Media. На сайт Ассоциации интернет-издателей читайте заявление в разделе «Манифесты».

Первоисточник (Creation and Copyright in the Digital Era) на английском доступен в формате PDF. Есть перевод на PirareMedia (Творчество и копирайт в цифровую эпоху: Зеленые заняли пиратскую сторону в Европарламенте. Зелено-пиратская декларация авторских прав.). Есть тот же материал на сайте ассоциации.

Перепост перевода в редакции PrateMedia:

Зеленые – пятая по величине фракция в Европейском парламенте приняла пиратскую тучку зрения по вопросам авторских прав монополии на копирование. Два депутата от Пиратской партии были избраны в Европарламент в 2009 году и обещали объяснить пиратскую позицию, убедить других и добиваться ее принятия. Поэтому сегодня это огромная победа, благодаря которой пиратские позиции становятся все прочнее, а пиратское будущее все ближе 🙂

Публикуем целиком перевод принятого документа. Особенное внимание нужно уделить пунктам с 23-26, 28 и 29 [я их выделил цветом].

Творчество и Копирайт в цифровую эпоху
Преамбула: Определение авторского права

Права автора включают в себя экономические права на произведение (имущественные) и моральные (неимущественные) права автора. Однако, установленный порядок неимущественных прав не должен препятствовать использованию произведения, когда на автора ссылаются и пока он сам имеет возможность высказать свое мнение по поводу использование его труда, и пока это этически приемлемо.

Перемены как возможности

1. В прошлом технологии неоднократно бросали вызов способам культурного производства, их экономическим аспектам и существующим правовым рамкам. Поскольку новые технологии зачастую встречаются с неготовностью к изменениям существующих отношений, они становятся двигателем для преобразований и дальнейшего развитие существующих отношений. С появлением цифровых технологий и Интернета, производство, распространение, доступ и использование объектов культурного наследия за последние 20 лет значительно изменились. Это приводит к тому, что потрясаются социальные, правовые и экономические устои и происходят важные преобразования.

2. Мы считаем, что этими трансформациями необходимо воспользоваться, как возможностью для расширения всеобщего доступа к культурным объектам. В то же время, должны быть найдены устойчивые способы улучшить финансирование творчества и статус тех, кто творит, авторов и художников.

3. Ключевым моментом участия граждан в демократическом функционировании нашего общества, являются культурное наследие и доступ к знаниям, также они являются важным источником экономического развития.

Мы считаем, что возможность идти в ногу с современными технологическими преобразованиями послужит как социальному, так и экономическому развитию в соответствии со статьей 27 пункт 1 и 2 Всемирной декларации прав человека, которая гласит, что “(1) Каждый человек имеет право свободно участвовать в культурной жизни общества, наслаждаться искусством, участвовать в научном прогрессе и пользоваться его достижениями, и (2) Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является”.

4. Задача для властных функционеров и политиков не в том, чтобы защищать старые бизнес-модели или изобретать на их основе новые, но в том, чтобы адаптировать их к новой цифровой ситуации и обеспечить надлежащее урегулирования правовых норм. Это необходимо для того, чтобы художники и авторы начинающие создавать новое произведение могли получить лучшее вознаграждение и признание своей работы.

Необходимо задать новый вектор в этой дискуссии

5. Различие между коммерческим и некоммерческим использованием авторских произведений необходимо делать всегда: пользователи, извлекающие финансовую выгоду от эксплуатации объектов авторского права, должны соответствующим образом вознаграждать правообладателей, в то время как пользователи, не извлекающие прибыли, должны быть свободны в использовании защищенных авторским правом работ при условии, что они ссылаются на автора. Хотя судебные решения должны содержать санкции против нарушения авторского права в коммерческих целях, мы отвергаем политику и меры, основанные только на репрессиях и контроле, так называемые меры по решению текущих социальных и экономических изменений, привнесённых цифровыми технологиями и интернетом. Это слишком часто означает риск произвольного лишения свободы, и в то же время репрессивные меры, например такие, как закон о трех ударах, демонстрируют всё большую неэффективность, экономическую нерентабельность и неспособность адекватно отреагировать на преобразования, которые затрагивают творчество.

6. Мы отказываемся принимать те формы нынешней социальной трансформации, которые предлагают либо расширение прав интеллектуальной собственности и строгое их исполнение, либо же полный отказ от авторских прав в принципе. Мы считаем, что не может быть универсального решения, по крайне мере, в сфере творчества, которое бы отвечало на проблемы, связанные с происходящими социальными преобразованиями, или было бы одновременно социальным и экономически выгодным. Для создания наиболее справедливых законных рамок, способствующих творчеству одного инструмента правового регулирования недостаточно.

7. Представление о потребителях и художниках как о противниках, находящихся в конфликте друг с другом, игнорирует их общие интересы и тот факт, что личность может быть как тем, так и другим а также и тем и другим одновременно.

Как потребители, так и художники заинтересованы в поддержании условий производства для авторов, которые позволяют существовать независимым, высоко квалифицированным журналистам, режиссёрам, композиторам, фотографам, авторам научной литературы или романов, которые зависят не только от дотаций, помощи крупных компаний или пожертвований.

8. Если не всегда, то достаточно часто, творчеству трудно преуспевать без финансовой поддержки, оно находится в зависимости от возможности авторов и художников быть в курсе существующей интеллектуальной и культурной продукции. Поэтому важно убедиться, что ресурсы (финансовые, контент, идеи) доступны для художников и авторов. Для облегчения производства культурных ценностей необходимо принять во внимание все возможные источники финансирования (государственные расходы, доходы рынка, прямые взносы от физических лиц по фиксированной ставке, или массовые добровольные пожертвования).

9. Авторское право – узаконенный инструмент который был создан не сразу, он изменялся в соответствии с эволюцией творчества и технических знаний. Он был создан для обеспечения баланса между интересами авторов (творцов) и интересами широкой общественности, и как таковой включает в себя средства защиты и ограничений. Авторское право – это один из многих инструментов, предназначенных для помощи творчеству и он не должен рассматриваться как самоцель.

10. Вне зависимости от технических способов создания, воспроизводства и распростанения работ авторов и художников, их неимущественные права не могут быть отчуждены или проигнорированы.

В связи с возросшими техническими возможностями по производству и распространению культурных благ, важно чтобы авторы произведения были идентифицированы, признаны и зарегистрированны. Это предполагает разработку и внедрение новых инструментов, баз данных и норм, которые должны поощряться и поддерживаться различными институтами.

11. Мы считаем, что в контексте наступления цифровой эпохи могут быть разработаны различные варианты, необходимые для признания авторства, их лучшего вознаграждения, чтобы при этом максимально были использованы технические возможности для того, чтобы обмениваться и делиться культурной продукцией. Для того, чтобы двинуться в этом направлении и предпринять адекватные действия, необходимо рассматривать ситуацию именно с точки зрения тех, кто творит.

Улучшение ситуации с художниками и авторами

12. Положение и статус большинства художников зачастую сомнителен, такая ситуация имела место ещё до появления цифровых технологий. Их финансирование и вознаграждение проиcходит в большинстве случаев из множества источников – заработной платы, грантов, покровительства, авторского права, иной профессиональной деятельности, пособия по безработице и.т.п. – все они обычно нерегулярные и непредсказуемые. Наёмные работники культурного сектора обычно имеют несколько заказчиков (работодателей), включая заказчиков вне культурной области, выполняют сразу несколько работ с различными условиями. Авторское право как источник дохода имеет разную степень важности в зависимости от области, в которой было создано произведение. Однако для большинства творцов и художников авторское право приносит меньшую часть дохода.

13. Для облегчения труда творца необходимо изменить договорное право на уровне Европы, остановить выкуп контрактов и предоставить творцам и художникам лучшие условия при переговорах с развлекательными корпорациями, доминирующими на рынке. Потребитель – прежде всего гражданин, и следовательно, несёт ответственность перед теми творцами и художниками, творениями которых он наслаждается.

14. Для обеспечения художников в цифровую эпоху необходимы инструменты, информация, обучение и услуги, чтобы создать лучшее в новых условиях. Большинство не может пойти тем же путём, что и профессионалы из ITC, поэтому им должны быть предоставлено множество других возможностей для стимулирования работы, продажи продукции, рекламы их выступлений и.т.д.

15. Хотя дискуссии вокруг цифровых технологий и проливают свет на сомнительное положение художников, тем не менее, независимо от наличия информационных и коммуникационных технологий, системы сбора и распределения прибылей – несовершенны и нечестны в большинстве стран для большинства творческих людей. Поэтому одним из ключевых действий, которое необходимо срочно предпринять является реформирование Европейской системы сбора и распределения (прибылей по авторскому праву), таким образом, чтобы оно гарантировало честное, устойчивое и прозрачное перераспределение вознаграждений от эксплуатации, защищенного авторским правом художественного произведения, вне зависимости от того, является оно цифровым или нет.

Производственные трансформации

16. Понимание и отслеживание преобразований в созидании и потреблении культурной продукции вынуждают принимать её за единое целое. Как производство, так и потребление культуры (по количеству и деньгам) значительно возросли за последние 20 лет, обеспечив огромные доходы монополиям вроде Google и Apple, но не самим творцам. Некоторые способы потребления постепенно теряют популярность (физические носители: кассеты, CD, DVD, блю-рей и.т.д.), другие же набирают обороты или только входят в активное пользование (потоковое видео, скачивание, живые концерты, просмотр фильмов в кинотеатрах, онлайновые игры, ТВ по запросу, электронные книги, и.т.д.).

17. Дематериализация ведёт к изменениям которые наверняка повлияют на многие отрасли промышленности, будь то появление и исчезновение различных игроков данной индустрии; потери, создание и переходы в реконструкции ценностей и промышленности; появление новых бизнес-моделей. Цепочки производства-сбыта изменяются, некоторые посредники исчезают, появляются новые профессии, но и старые не теряют важности.

18. В контексте зависимости общения людей и взаимного обмена от сложных и быстро меняющихся технологий, совместимость форматов и считывающей аппаратуры имеет центральное значение для демократичного доступа к культурной продукции а также для коммерческой деятельности. Это техническое свойство должно быть одобрено и проведено в жизнь Европейскими институтами и закреплено Европейскими нормами.

19. Некоммерческий обмен между отдельными лицами должен быть разрешён, например путём расширения рамок ныне существующей оговорки о частном копировании. Если будет доказано, что производство культурного продукта подвергается риску некоммерческого скачиваняи, можно рассмотреть возможность установления единого налога на контент или иного механизма для пользователей широкополосной сети. Подобный механизм не должен нарушать неприкосновенность частной жизни интернет пользователей. Распределение доходов должно поощрять нуждающихся и начинающих творцов.

20. Мы полагаем, что ключевой задачей является укрепление публичного домена с тем, чтобы он стал источником просвещения (в широком смысле) наших граждан и созидания.

21. Наконец, свободно действовать, эксперементировать, бросать вызов существующим институтам и бизнес-моделям, технологическим ограничениям и методам, важно не только для собственно творческой деятельности, но и для творчества как ценности, распространяющей возможности знания и его влияния на общество, для самой перспективы развития и процветания социума. Само существование Интернета было бы невозможным без этой свободы действий, и обстоятельства, обусловившие его появление не должны забываться сегодня. Поэтому нам необходима гарантия сетевого нейтралитета.

Реформирование авторского права.

22. Мы действительно поддерживаем Creative Commons как хорошую возможность для творцов в любой момент выкладывать свои работы в сеть.

23. Двадцать лет назад и ранее авторское право практически не касалось обычных людей. Правила об исключительных правах на производство копий были направлены на коммерческие структуры, которые имели средства на печать книг или пластинок. Рядовые граждане, желающие переписать стихотворение и отправить его возлюбленной, или скопировать пластинку на кассету и подарить другу, могли не беспокоится о нарушении авторских прав. На практике выходило так, что вы могли делать всё, что хотели с использованием любых техсредств, доступных вам как рядовому человеку, без риска подвергнуться какому-либо наказанию.

Но сегодня авторское право развилось до такой степени, что накладывает серьёзные ограничения на то, что обычные граждане делают в повседневной жизни.

И если технический прогресс открыл обычным людям возможность пользоваться и делиться культурными продуктами, то законодательство по авторскому праву продвинулось в прямо противоположном направлении. Мы хотим вернуть авторское право к его истокам и четко прояснить, что оно вправе регулировать лишь копирование в коммерческих целях. Делиться копиями, иначе говоря, распространять или свободно использовать чью-то охраняемую авторским правом работу, ни в коем случае не должно запрещаться, если это делается некоммерческим способом и без цели извлечения выгоды. Пиринговое распространение файлов – пример деятельности, которая должна быть узаконена.

24. DRM является аббревиатурой от Digital Rights Management “Управление цифровыми правами» или Digital Restrictions Management «Управление цифровыми ограничениями» – технических средств защиты авторских прав (ТСЗАП). Термин используется для обозначения ряда различных технологий, каждая из которых имеют целью ограничить возможности потребителей и граждан в использовании и копировании произведений, даже если они имеют на это законное право. Обход DRM ограничений всегда должен быть легальным, и мы должны решить вопрос об ограничении прав потребителей на законодательном уровне в сфере технологий DRM, которые ограничивают легальное использование произведений. Нет никакого смысла в том, чтобы наши парламентарии занимались оптимизацией законодательства об авторском праве, когда в то же время мы позволяем большим транснациональным корпорациям писать свои собственные законы и проводить их в жизнь с помощью технических средств.

25. Большая часть современной индустрии развлечений строится на коммерческом характере исключительных прав на произведения. Это мы хотим сохранить. Но сегоднящний срок защиты авторских прав – жизнь автора и 70 лет после его смерти – абсурден Ни один инвестор даже не посмотрит на бизнес-операцию со столь долгим периодом окупаемости. Мы хотим сократить срок защиты авторских прав до разумных как с точки зрения общества, так и инвесторов, рамок и предложить 20 лет с момента выхода произведения в свет.

26. Сегодня произведения, всё еще находящиеся под копирайтом, но правообладателей которых найти невозможно или трудно, составляют большую проблему. Большинство из этих работ практически не имеют коммерческой ценности, но, поскольку они по-прежнему защищаются авторским правом, их невозможно снова ввести в употребление или распространение, т.к. не к кому обратиться за разрешением. Те правообладатели, которые хотят продолжить осуществление своих исключительных коммерческих прав на завершённое произведение, должны будут зарегистрировать его в течении 5 лет. Это значительно снизит число работ-«сирот» и облегчит качественный поиск.

27. Проблему работ-«сирот» необходимо решать в срочном порядке. Важно быть в курсе различий между секторами. Для архивов, библиотек и особенно (общественного) радио и телевидения, расширенная коллективная лицензия является желательным решением. Тем не менее, непременным условием должна быть возможность осуществления тщательного поиска, который не приводил бы к дополнительным административно-бюрократическим работам и затратам. Возражения по существу в авторском праве для работ-«сирот» нежелательны, за исключением библиотек и т.п. в рамках “LEX-Europeana”.

28. С этого момента и в течении 5 лет после производства, регистрация работы под авторским правом, должна быть обязательной для авторов, желающих воспользоваться коммерческим эксклюзивным правом. Это значительно ограничит существование работ-«сирот» в будущем.

29. Нарастание ограничений в законах об авторском праве и на практике – главное препятствие для музыкантов, режиссёров, и других художников, которые хотят создавать новые работы, заново используя части существующих произведений. Мы хотим изменить это введением четких исключений и ограничений, для возможности создания ремиксов и пародий, как и права цитирования для звуков и аудиовизуальных материалов по образцу прав цитирования, которые уже существует для текстов.

30. Необходимо рассмотреть “книжный голод”, испытываемый слабовидящими и неспособными печатать людьми. Еврокомиссия и государства-члены имеют обязательства по конвенции ООН о Правах Лиц с Ограниченными возможностями, принимать все возможные меры, чтобы люди с ограниченными возможностями имели свободный доступ к произведениям культуры в доступном им формате; и убедиться в том, что законы, защищающие права интеллектуальной собственности оправданы и не дискриминируют людей с ограниченными возможностями в доступе к культурным материалам. В соответствии с требованиями Европейского парламента в своем отчёте о докладе “Раскрытие потенциала культурной и творческой промышленности “, принятом 12 мая 2011 года, Комиссия должна «активно и решительно работать в рамках Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) с целью добиться соглашения по обязательным правовым нормам на основе договора, предложенного Всемирным союзом слепых и представленных в ВОИС в 2009 году ».

Исправленная версия, 6-е сентября 2011.

Объединённая версия после голосования 28-го сентября 2011.

Перевод от 12-го октября 2011.

Спасибо за помощь в переводе:

Кирилл Ч.

Subarites

Друг.Мишура

______________
На этом первая часть заканчивается. Продолжение – в отдельном посте


Теги: , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Лицензии, Мероприятия, Новости, Обзоры, платежи, Проекты, Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Цифровой контент

2 комментария

Новые манифесты авторского права

Опубликовано 19 октября 2011

Их ДВА.

Один подготовили “зелёные” и “пираты” в Европарламенте.

Другой представили на RIW-2011 в нулевой день (посвящённый авторскому праву).

Со временем у меня сейчас никак. публикую пока ссылки:

http://raec.ru/upload/files/manifest_raec.pdf

http://www.greens-efa.eu/fileadmin/dam/Documents/Policy_papers/Common%20position%20on%20copyright%2028sept11_EN.pdf

http://www.webpublishers.ru/?p=134

http://www.webpublishers.ru/?page_id=138

http://www.chaskor.ru/article/tvorchestvo_i_avtorskoe_pravo_v_tsifrovuyu_epohu_25296

http://www.chaskor.ru/article/ofitsialnaya_pozitsiya_runeta_manifest_25298

http://www.chaskor.ru/article/vmesto_bernskoj_konventsii_-_moskovskaya_25297

http://piratemedia.ru/news/law/authors/item/3243-vmesto-bernskoy-konventsii-moskovskaya.html

http://www.slideshare.net/juliaeydel/ss-9746977

Тут, конечно, есть частичные повторы… Разберу к ночи обязательно


Теги: , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Лицензии, Мероприятия, Новости, платежи, Проекты, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Цифровой контент

5 комментариев

Необузданно, но под контролем

Опубликовано 17 октября 2011

По наводке Владимира Харитонова нашёл такое определение состояние пиратства в сфере Е-книг в Европе (eBook piracy rampant but under control, say experts). Своё мнение я, как обычно, выразил в квадратных скобках:

Появление е-книг для издателей означает, что они столкнулись с пиратством, подобным тому, как музыкальная индустрия столкнулась с нелегальным скачиванием.

Издатели и эксперты на Франкфуртской Книжной выставке – Ярмарке (ФКВЯ)  считают, что снижение воровства е-книг [точнее, несанкционированного правообладателем доступа к е-книгам] маловероятно, но это управляемая (manageable) проблема, требующая бдительности и готовящихся действий [в т.ч. в правовой сфере] .

Устройства чтения е-книг, такие как Amazon’s Kindle  и Apple’s iPad питают спрос на цифровые книги, доля продаж которых в США составляет около 20% апродаж книг по данным  Claire Holloway, of publishing services provider Bookmasters [неясно, в штуках или в деньгах, но, по моему ощущению, в денежном выражении до 20% сильно не дотягивает, но к концу 2011 в штуках цифра сожет быть близкой к действительности].

Он же сказал: “If you give normal, regular, upstanding citizens a legitimate route to your material they are most likely to attain it legitimately, most people do not want to steal,” [мысль о том, что если людям предоставить законный доступ ко всему контенту, который им нужен, по удобной и простой процедуре, то люди склонны предпочитать легальный контент для российских правообладателей смотрится как ересь, а в “забугорье” она смотрится как очевидная тавтология].

” Однако, если мы не предлагаем легальную цифровую версию книг, то мы передаём предложение в руки пиратов, распространяющих сканированные версии печатных книг через Интернет” [Ещё одна революционная для российских правообладателей, но тривиальная для “забугорья” нехитрая мысль].

Тот же Holloway сообщил, что академические издания и учебники чаще копируют незаконно, чем fiction [художественная литература] из-за их сравнительно более высокой цены и из-за того, что получить их в студенческих сетях куда проще [Наши же правообладатели считают, что именно художественная литература пиратится в первую очередь и  пытаются противодействовать оцифровке академических и учебных материалов в библиотеках просто потому, что опасаются прецедента…].

По данным Немецкой Booksellers’ and Publishers’ Association, порядка 60 процентов е-книг в Германии, где их рынок всё ещё составляет менее 1%, скачиваются нелегально.

Richard Mollet,  руководитель  Publishers Association [не сказано какой страны], сообщил, что размер бедствия в Британии (где “цифра” обеспечивает порядка 4% продаж) было крайне сложно вычислить [и, разумно, не назвал его]. И причина очень проста: “It’s a very hard thing to do a study of because you have to ask consumers ‘those eBooks that you downloaded illegally, how many of them are actual direct substitutes for sales’?” [ну очень не хочется разбираться в том, какие из нелегально скачанных е-книг отсутствуют в легальном доступе – в России в легальном доступе отсутствует 90% наименований и подобное исследование вообще было бы лишено смысла]. В отличие от музыки, где нелегальный контент доступен для скачивани раньше. чем легальный он считает, что продавцы е-книг должны договориться с издателями о создании “the ecosystem that built up around digital was legal” [Ещё одна тривиальная для “забугорья” мысль о том, что прежде всего необходимо обеспечить наличие всего контента в легальном доступе, а уж потом думать о том, чего,  сколько и почему качают нелегально для Российских правообладателей всё ещё за пределами понимания].

Mollet назвал причины пиратского скачивания: люди считают, что контент должнгн быть свободным, просто потому, что у них есть такая возможность или потому, что у них есть проблемы с организацией легального доступа (например, они не достигли совершеннолетия и, следовательно, у них проблемы с дистанционной оплатой или с корпоративной учётной записью) .

Все эти факторы, по его словам, означают, что  нарушения всегда будут присутствовать на нашем рынке [рынке легального цифрового контента], но их вполне можно удержать в управляемых пропорциях.

От имени Publishers Association он предложил создание он-лайнового сервиса обнаружения участниками нелегальных копий своего контента по всему Интернет [Подобные сервисы с некой “меткой”, позволяющей отличить легальный контент от нелегального, прорабатываются и в России]. Эффективность подобного подхода определяется тем, что в 86% случаев сайт-нарушитель соглашается удалить нелегальный контент

Thomas Mosch из  Federation of German Technological Companies, полагает, что задачей является нахождение баланса и ни в коем случае не нельзя запугивать добропорядочных людей, готовых платить за легальный контент, дополнительными сложностями.  “Вы никогда не сможете снизить уровень пиратства ниже 10-20%” сказал он.  “Однако, если 80-90% потенциальных покупателей готовы платить, издательская индустрия вполне может существовать.”

_______________

Очень интересно, что “забугорные” правообладатели не рвутся писать открытые письма главе всея “забугорья”, а спокойно и деловито думают о том, как управлять пиратством, сократив его до приемлемого уровня прежде всего за счёт обеспечения легального доступа к легальному контенту.

Разница подходов сказывается на разнице результатов: в России е-книги дают 0,1% выручки, в Германии – свыше 1% (они поздновато начали, да и с устройствами для чтения там не так хорошо, как в США и России, да и рынок “книг на немецком” несколько узковат), а в UK – 4% (если правильно помню, то и поболее), благодаря тому, что рынок англоязычного контента с US общий и с устройствами для чтения особых проблем нет)

Однако, и Российский опыт показывает, что двукратное увеличение количества предлагаемых названий помогло Литрес в 1 полугодии 2011 увеличить выручку в 3 раза и продажи в штуках в 2 раза (цена выросла в полтора раза и, несмотря на это, втрое выросли продажи). Однако, в России правообладатели, как-то, всё больше надеются на открытые письма главе всея Руси и на те меры полицейского беспредела. которые должны были бы воспоследовать (слава богу, что не воспоследовали)

_______________________

А вот наш материал для  РИА Новости – мысли российского издателя Сергея Пархоменко
на тему е-книги на ФКВЯ (На Франкфуртской ярмарке ищут выход из кризиса книжной индустрии). Я его процитирую выборочно:

“Конечно, ярмарка все равно великое событие для всех игроков книжного бизнеса, которого все ждут целый год. Но если сравнивать эту выставку с ярмарками прошлых лет, то стало заметно меньше посетителей, наблюдается явный спад активности участников и вообще чувствуется упадок настроения”, – пояснил Пархоменко.

По его мнению, участники Франкфуртского форума не так активны и оптимистичны, как в прошлые годы, и эти вполне естественные симптомы указывают на кризис, который переживает мировая книжная индустрия перед наступлением бизнеса электронных книг.

“Все игроки книжного рынка – издатели, авторы, агенты – чувствуют себя крайне неуверенно в связи с вытеснением традиционных бумажных книг электронными”, – отметил Пархоменко.

По мнению Арно Нурри (Arnaud Nourry), председателя совета директоров Hachette Livre, второго по величине издателя книг в мире, появление электронных книг – это не только техническое обновление, но и ломка существующего порядка, границ и барьеров, так как автор может попросту избавиться от издателя и продавца, бесплатно или за небольшую плату выложив текст в сеть.

Если верить экспертным оценкам, емкость российского книжного рынка составляет порядка 2 миллиардов долларов, при этом электронные книги составляют менее 1% [0,1% за 2010 год, если быть точнее]. Для сравнения рынок электронных книг США составляет всего 3-4% [8-9% за 2010 год если быть точнее ] от рынка бумажной литературы, который оценивается в 25-30 миллиардов долларов.

По данным издателей в США и англоговорящих странах, рынок электронных книг ежегодно удваивается, ожидается, что темпы роста в России будут соответствующими [правда, никто не говорит на чём основаны эти ожидания по России в условиях, когда отказ правообладателей от поддержки лояльных покупателей – ну не предоставляют им возможности легально купить электронный “свежачок” – скорее поддерживает пиратов, чем рынок легального контента ].

Есть интересная инфографика (Достоинства и недостатки электронных книг) с хорошей подборкой картинок для презентаций. Меня заинтересовал тот фрагмент, что показан справа.

__________________

Ещё одна “картинка с выставки” от BFM (Книжная выставка во Франкфурте: торжество непечатного слова), которую я рискну процитировать целиком:

Начало новой эры объявляли так часто, что, когда она наступила, оставалось лишь пожать плечами. На крупнейшей книжной выставке мира во Франкфурте, определяющей основные тенденции глобальной книготорговли, главной темой стало наступление электронных книг на традиционную бумажную продукцию издательств

Международная ярмарка во Франкфурте всегда напоминала современный книжный магазин со всеми его плюсами и минусами; верна себе она осталась и на этот раз. Как любой большой книжный магазин, завершающаяся в воскресенье выставка предложила публике не только книги. Более сотни павильонов выставочного комплекса в этом году посвящены не столько текстам, сколько способам их чтения: электронные «читалки» подешевели настолько, что могут стать продуктом массового спроса.

Еще недавно цена таких устройств не опускалась ниже 299 евро; вот-вот на немецком рынке должны появиться электронные книги за 99 евро. Содействие в их разработке и коммерциализации оказывает союз немецкой книготорговли — трудно поверить, что еще несколько лет назад издатели дружно говорили о невозможности дигитализации книжного рынка. Теперь же Михаэль Буш, глава крупной книжной сети Thalia, уверенно заявляет, что читалки станут главным рождественским подарком этого года. «А это значит, что в ближайшие месяцы произойдет перелом на рынке цифровых книг», — сказал Буш агентству dpa.

Соединенные Штаты в этом смысле опередили Европу. Там Amazon предлагает Kindle за 79 долларов, а рынок развлекательной литературы все больше уходит в цифровой формат. Директор франкфуртской ярмарки Юрген Боос считает, что Европу ожидает та же участь. Американские веяния, говорит Боос, добираются до Европы в среднем за год-два. Вероятнее всего, так будет и на этот раз.

«Эта тема очень сильно волнует нашу отрасль. В нашем издательстве книги параллельно выходят в обычном и электронном форматах. Главный вопрос для нас состоит в том, как быстро и широко будут развиваться цифровые технологии», — рассказал Куно Бак, редактор немецкого издательства Fischer. В США в июне этого года продажи беллетристики в электронном формате впервые превысили тираж бумажных изданий. У некоторых американских издательств доходы от продажи электронных версий книг составляют уже 20%.

В Европе в первой половине 2011 года продажи цифровых текстов принесли 13 млн евро, что составило 0,7% общего оборота книжного рынка. Правда, доля электронных книг растет как на дрожжах. Не исключено, что к концу этого года она составит 2-3%, а через год уже каждая десятая книга будет продаваться в электронном формате. Цифры могли бы быть и больше, однако пока неясно, как обуздать пиратское тиражирование. В Германии 60% книг скачивают нелегально.

Снижение спроса на бумажные книги все заметнее сказывается на рынке. Недавно о банкротстве объявило франкфуртское издательство Eichborn. «Мы доделываем нашу осеннюю программу, будет представлена целая серия прекрасных авторов с отличными книгами. Но это будет наша последняя программа. Не исключено, конечно, что случится чудо. Мы ждем его, но случится ли — неизвестно», — поведал сотрудник Eichborn Verlag Дитер Мушол. Еще один участник выставки во Франкфурте, российский издатель Сергей Пархоменко в интервью РИА Новости констатировал: «Все игроки книжного рынка — издатели, авторы, агенты — чувствуют себя крайне неуверенно в связи с вытеснением традиционных бумажных книг электронными».

Опрос, проведенный недавно в ФРГ по заказу устроителей книжной выставки во Франкфурте, показал, что электронные книги становятся все более привычными. 62% немцев знают, что такое E-book (два года назад таковых было 35%).

Очевидно, что границы книжного и электронного миров все более размываются. Например, американцы, традиционно сильные в популяризации всего на свете, привезли во Франкфурт компьютерные игры по мотивам классических произведений. Например, можно сыграть в «Великого Гэтсби» Фрэнсиса Скотта Фицджеральда — совершить ностальгическое путешествие по Нью-Йорку 1920-х годов. Многообразие мира Интернета влияет и на повествовательную манеру самих писателей. Эксперты отмечают стремление к краткости; появилось даже целое жанровое направление — книги, созданные на основе виртуальных дневников-блогов.

Любопытно, что изменение формата книги может вызвать новый всплеск интереса к печатному слову. Возникновение более удобных носителей, возможно, стимулирует и потребность в чтении. Об этом говорил и вице-канцлер Гидо Вестервелле, открывавший нынешний книжный форум. «У меня есть электронные книги, но, признаюсь, я — поклонник книг, изданных обычным способом. Мне важно и чувственное переживание, которое дает бумажная книга», — заявил германский политик. Это мнение, похоже, разделяет большинство участников выставки во Франкфурте. Тысяча авторов, съехавшихся во Франкфурт, представляют свои тексты в обычном виде. Так что хоронить бумажную книгу пока рано. Иначе придется это делать на бис. Причем многократно.

_________________

Г-н канцлер, похоже, настолько “возрастной” политик, что только от чтения ПЕЧАТНОЙ книги и рискует получать ЧУВСТВЕННОЕ удовольствие (те, кто подобно Стросс-Кану пытаются чувственное удовольствие получать по стандартной технологии, в политике долго не живут…)


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Исследования рынка, Лицензии, Мероприятия, Новости, Оцифровка, платежи, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Один комментарий

еkniga rss

Ежедневник

Июнь 2025
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов