Интервью с ген. дир. РНБ
Опубликовано 9 апреля 2011
В библиотечном топ-менеджменте – очередные изменения. Назначен новый руководитель Российской национальной библиотеки. О приоритетных направлениях работы и развития, о будущем библиотечного дела в стране в условиях реформирования законодательства, о перспективах Российской библиотечной ассоциации – журнал “Университетская КНИГА” беседует с Генеральным директором РНБ Антоном Владимировичем ЛИХОМАНОВЫМ (Антон Лихоманов. “Верю в будущее библиотек!” 08.04.2011).
Очень рекомендую к спокойному прочтению. Приятно (заочно) познакомиться с умным и спокойным (нынче это большая редкость) профессионалом.
Я не удержусь от некоторых цитат:
— Последнее время активно обсуждается тема сохранения электронного контента, немало вопросов связано с использованием материалов на устаревших носителях. Каким образом эта проблема будет у Вас решаться?
— Надо понимать, что дальше мы будем иметь ещё больше проблем, связанных с воспроизведением данных в разных форматах, их перезаписью и предоставлением читателям. Если речь идёт о сохранении данных, то на сегодняшний день самый надёжный вариант – это микрофильмирование, и дальше уже с микрофильма можно делать электронные копии. А что касается электронных изданий, созданных в РНБ, то, в основном, это издания, на которые не распространяется авторское право. В электронной библиотеке РНБ сейчас 320 тыс. документов. Это, например, свод дореволюционного законодательства, различные материалы по истории Санкт-Петербурга и т.д. Всё это очень интересно и нужно специалистам, но массовому читателю необходимы издания за последнее десятилетие. В электронном виде мы их предоставить не можем, закон нам это запрещает. Если говорить о будущем библиотек, то возможность предоставления книг в электронном виде, доставки по МБА, – это очень хорошая перспектива. Если этого не произойдёт, мы останемся только с бумажным экземпляром и крайне ограниченным количеством востребованных услуг для читателей.
— Насколько нам известно, межбиблиотечный обмен электронными копиями из проекта поправок в ГК РФ исключён. А каково, вообще, Ваше отношение к этим поправкам? Как, по Вашему мнению, можно урегулировать отношения с правообладателями?
— Здесь существует определённое противоречие: активно защищают свои авторские права в основном представители художественной литературы. В то время как в крупные библиотеки люди идут, в первую очередь, за научно-образовательной литературой. Они приходят в библиотеку не для повышения своего общекультурного уровня, а для выполнения каких-то учебных заданий – написания рефератов, курсовых, дипломов, диссертаций… Поэтому, на мой взгляд, было бы в первую очередь важно, если бы можно было оцифровывать именно эти ресурсы, а не вообще всё. И возможность их предоставления региональным библиотекам позволила бы потенциально повысить популярность самих библиотек и «залатать дыру», связанную с тем, что многие издания выходят небольшим тиражом и не доходят до регионов. Это было бы очень полезно, и, думаю, в конечном счёте мы к этому придём, а, ущемляя права библиотек в этом вопросе, мы наносим урон нашим образованию и науке. Сейчас бесконтрольное копирование уже набирает обороты в Интернете независимо от библиотечных услуг. Пиратство крайне негативно отражается и на самих библиотеках, и мы обязаны найти какой-то компромисс. Но какая-то надежда всё-таки есть: создан Национальный библиотечный ресурс, в РГБ – Управление по работе с авторскими правами, и мы тоже должны активно подключаться к этому процессу, как с точки зрения работы с авторами и правообладателями, так и с точки зрения отстаивания интересов наших читателей.
— Вы планируете создать управление по работе с авторами, как в РГБ?
— Думаю, в этом возникнет необходимость, потому что если к работе с авторами подключатся все крупные библиотеки, то объём «легализованных» ресурсов, которые будут доступны широкому кругу читателей по всей России, заметно возрастёт.
— Насколько реалистичен проект Национального библиотечного ресурса в решении этих проблем?
— Проект реалистичен, если абстрагироваться от деталей. Важно, чтобы государство всё-таки выделило деньги на работу с авторами. Если не работает вариант законодательный, значит, надо идти путём создания цивилизованного библиотечного ресурса, государство должно платить авторам за использование их произведений. И хорошо, что такая возможность сейчас уже стала реальностью.
На данном этапе необходимо, чтобы работа началась. Это очень нужно, потому что многие предпочитают получать информацию в электронном виде. Уже растёт поколение, которое просто психологически не воспринимает печатную книгу, им легче прочитать с экрана. Я бы предложил такой образ. Санкт-Петербург когда-то называли «окном в Европу », телевидение – «окном в мир», сейчас «окном в мир» является Интернет, а библиотека должна быть «окном в мир» настоящих знаний, где пользователь гарантированно мог бы получить достоверную и надёжную информацию. Здесь, конечно, многое будет зависеть от того, на какую литературу будет получено разрешение авторов, как этот ресурс будет формироваться. И со временем читатели должны привыкнуть: если они обращаются на сайт НБР, например, то они получат издание, которое оцифровано в полном объёме, без сокращений, им легко пользоваться, находить нужную информацию и т.д.
— Какие же способы возможного заработка подразумевались нашими законодателями? Возможно, реализация электронного контента, печать по требованию? В некоторых странах библиотеки уже составляют конкуренцию книжным магазинам.
— Возможно, это будет, хотя я считаю, что сама услуга доступа к оцифрованным изданиям для пользователя должна быть бесплатной. Меня удивляют разговоры о том, что безвозмездно можно предоставлять только те услуги, которые указаны как бесплатные в Федеральном законе «О библиотечном деле», а остальное должно быть платным. Например, разрешать бесплатно пользоваться каталогом только в стенах библиотеки, а за право пользования им через Интернет взимать плату. Но если библиотеки начнут делать платным всё то, что не указано в законе, тогда, я думаю, в них никто ходить не будет.
Сейчас пишут о том, что посещение современного гипермаркета, мегамолла для человека – это приятное времяпрепровождение и позитивные эмоции. Можно отдохнуть, перекусить, купить себе подарок, в общем, потратить деньги и получить удовольствие. Театр – тоже праздник: человек заранее выбирает, какой спектакль ему хочется посмотреть, готов заплатить за билет. А для многих современных читателей библиотека стала «аварийкой». Отключили дома свет, воду – вам необходима профессиональная помощь. А если завтра надо сдавать экзамен, писать курсовую, то деваться некуда – человек идёт в библиотеку. И с ней связаны уже не приятные впечатления, а необходимость. Это очень важный психологический момент.
_______________________________
Ещё раз напомню, что процитировал далеко не всё. Рекомендую читать самому (Антон Лихоманов. “Верю в будущее библиотек!” 08.04.2011).
Комментарии к записи Интервью с ген. дир. РНБ отключены
Tim O’Reilly дал интервью про пиратство
Опубликовано 27 марта 2011
По наводке Teleread нашёл в блоге на Forbes Интервью, которое дал (Tim O’Reilly on Piracy, Tinkering, and the Future of the Book).
Материал на ТРЁХ страницах (Pages: 1 2 3)
Комментарии к записи Tim O’Reilly дал интервью про пиратство отключены
Министр культуры об оцифровке
Опубликовано 21 января 2011
В дополнение к моему (сегодняшнему) посту от 21 января 2010 (Насколько президент “прогнулся” перед “подписантами”)
На радиостанции “Эхо Москвы” состоялась беседа Авдеева и Венедиктова и опубликована стенограмма (цитирую фрагмент про библиотеки, его часть про законопроект об оцифровке я выделил цветом):
А.ВЕНЕДИКТОВ: Вот такой способ – мы же знаем, как заставить ребенка читать, сказать: эту книгу не смей читать, ты еще не дорос – это я как папа 10-летнему мальчика говорю.
А.АВДЕЕВ: А я – как дедушка.
А.ВЕНЕДИКТОВ: И работает на сто процентов, – этим же вечером вижу ребенка, читающего книгу. Может быть, так и культуру распространять?
А.АВДЕЕВ: Она так и распространяется, потому что в интернете вы можете прочесть все. То, что по праву оцифровано есть в интернете, та же литература и то, что не по праву.
А.ВЕНЕДИКТОВ: Так, – сказали слово.
А.АВДЕЕВ: Я его сказал, и оно у меня имеет смысловую нагрузку. Беда в том, что мы не можем из интернета скачивать пиратские публикации в библиотечные сети, потому что тогда это уже нарушение.
А.ВЕНЕДИКТОВ: Я понимаю. Так вопрос отцифрованности – как вам кажется, вот библиотеки – мы что привыкли представлять себе под словом «библиотека» – это такое пыльное, тесное помещение, где стоят стеллажи, книги, плотно прижатые, сидят люди, которые выдают по формулярам.
А.АВДЕЕВ: Алексей Алексеевич, какой вы дремучий.
А.ВЕНЕДИКТОВ: Дремучий, я давно в библиотеке не был.
.АВДЕЕВ: К сожалению, у нас таких много. Библиотека сейчас должна стать мультимедийным культурным центром, и такие библиотеки у нас создаются, они уже есть. Там есть комплексы с большими экранами, на которые можно выдавать книги и фильмы, получаемые через цифру из других медийных центов. Мы можем через эти комплексы устраивать всероссийскую премьеру фильма или спектакля. Открытие Большого Театра, у нас есть идея, транслировать на все подобные библиотечные и художественно-медийные центры.
А.ВЕНЕДИКТОВ: Но сколько таких, и сколько библиотек?
А.АВДЕЕВ: Мало.
А.ВЕНЕДИКТОВ: А сколько вообще библиотек в России?
А.АВДЕЕВ: 125 тысяч библиотек.
А.ВЕНЕДИКТОВ: А таких?
А.АВДЕЕВ: Дружочек, там есть школьные библиотеки, институтские, научные, вузовские, есть библиотеки музыкальных обществ, Московской Консерватории – они и должны быть библиотеками для спокойного чтения. Но мы имеем в виду публичную библиотеку – их 46 тысяч в России. И публичная библиотека должна постепенно становиться крупным культурным центром для интеллектуального освоения литературы, информации.
Библиотека сейчас во многих городах у нас имеет Центры психологической разгрузки. Многие библиотеки сегодня в России имеют бесплатную юридическую консультацию.
А.ВЕНЕДИКТОВ: Юридическую?
А.АВДЕЕВ: Юридическую. Назову вам пример – я был в Мурманске, там есть Детско-юношеская библиотека. Есть кабинет для работы с детьми, – читатели могут придти с братьями и сестрами, и малышей они отдают в эту комнату. И там есть бесплатная юридическая консультация для подростков. Сейчас в библиотеках заводятся либо терминалы, либо отдельные кабинеты для трудоустройства молодежи. В регионах сейчас идет программа по созданию искусственных катков – по программе «Единая Россия» – 76 искусственных катков в районных центрах, и там же, при ис4кусственных катках, делают библиотеки, спортивные залы, шахматные клубы, и так далее. Я был в одном маленьком городе в Тверской области – там построили искусственный круглогодичный каток. Ребята ушли из дворов, исчезли пивные бутылки и шприцы, 8-10 хоккейных команд, прекрасные тренировочные группы по фигурному катанию, и при этих же центрах библиотеки и спортивные залы. В таких комплексах, конечно, библиотека нужна.
Библиотека нужна и сама по себе. Мы сейчас много денег вкладываем в создание модельных сельских библиотек. На селе ведь не сделаешь каток, бассейн и центр юридической консультации. Но на сельскую библиотеку можно зациклить районную библиотечную сеть, в село можно принести «Ридер», и как раз «Ридеры» пойдут в маленьких библиотеках в сельских районах. Потому что в «Ридер» можно закачать до 5 тысяч книг, а это значит, что не надо покупать 5 тысяч книг. Если каждая книга в среднем у нас в России стоит 300 рублей, то 5 тысяч книг, сколько будут стоить?
А.ВЕНЕДИКТОВ: 15 миллионов?
А.АВДЕЕВ: Дорого. Проще купить в библиотеку десять «Ридеров», и закачать – не через интернет, потому что там авторские права, но через сети можно закачать всю базовую российскую литературу – то 10 тысяч произведений.
А.ВЕНЕДИКТОВ: Полтора миллиона. Вопрос издателя из Томска: «Будет ли разрешено библиотекам отцифровывать свои фонды без разрешения правообладателей, авторов и издателей, как это планируется в поправках в Гражданский кодекс?».
А.АВДЕЕВ: Библиотеки обязаны действовать по закону, и это разрешено не будет – пока.
А.ВЕНЕДИКТОВ: Это поправки. Вы, как министр, сторонник того, чтобы разрешить библиотекам это сделать?
А.АВДЕЕВ: Я сторонник того, чтобы создавать межбиблиотечные пулы на основе крупных библиотек – Ленинской библиотеки. Питерской Публичной, и эти пулы бы договаривались с авторами о том, чтобы за копеечные деньги отцифровывать.
А.ВЕНЕДИКТОВ: Для всей России.
А.АВДЕЕВ: Для электронных сетей. Но чтобы были пулы. Иначе получится, что одна библиотека отцифровывает, а рядом, через квартал, вторая библиотека делает то же самое. А если есть сеть – кто-то один оцифровал, и договорился с автором о пуле. Кстати, международный опыт этого есть.
______________________________
Видно, конечно, что у министра дипломатическая выучка. Скользкий вопрос обойдён и то, что сказано, оставляет министру максимальную свободу рук
Комментарии к записи Министр культуры об оцифровке отключены
Creative Commons = Копирайт для Интернет
Опубликовано 13 декабря 2010
ЧасКор опубликовал Интервьвью с создателем CC
понедельник, 13 декабря 2010 года, 09.35
Джой Ито: «Сеть нуждается в инструментах копирайта»
«Часкор» продолжает знакомить читателей с ключевыми статьями из The Guardian
Интернет-предприниматель Джой Ито продвигает лицензирование, которое позволит творческим работникам и учёным распространять свои достижения и получать с этого прибыль. Подробнее
Комментарии к записи Creative Commons = Копирайт для Интернет отключены
Интервью с главой Литрес
Опубликовано 30 ноября 2010
Компьютерра (Сергей Анурьев (“ЛитРес”) об электронном книгоиздании) сообщила, что глава магазина электронных книг “ЛитРес” изложил “Компьютерре” свою точку зрения на перспективы электронных книг и сосуществование электронного и традиционного книгоиздания.
“ЛитРес” – компания, занимающаяся легальными продажами электронных книг, образованная создателями электронных библиотек FictionBook.lib, Альдебаран, Litportal, Bookz.ru и Фэнзин в 2006 году. Что поменялось с той поры? И как наступающий бум электронных книг скажется на судьбе книгоиздания в России? Об этом “Компьютерра” беседует с генеральным директором “ЛитРеса” Сергеем Анурьевым. (Читать целиком)
Комментарии к записи Интервью с главой Литрес отключены
Сергей Анурьев: Интервью про Литрес
Опубликовано 23 ноября 2010
Книжная Индустрия (Сергей Анурьев: «Рынок конкурирует не ценой, а объёмом доступного контента») опубликовала интервью с такой “завлекалочкой” (цитирую):
После масштабной экспозиции «КНИГАБАЙТ» на последней ММКВЯ внимание к проектам, связанным с электронной книгой и её продажами, очевидно переросло из отвлеченно познавательной стадии в реальный интерес к внутренним аспектам этого бизнеса, его специфике, текущей и планируемой прибыльности, инвестиционному потенциалу. К электронному книжному бизнесу в России наконец-то начинают относиться серьезно, рассматривая его как полноценного игрока, чьё развитие и проблемы оказывают непосредственное влияние на книжный рынок в целом.
Редакция «КИ» надеется, что откровенное интервью с Сергеем Анурьевым, генеральным директором компании «ЛитРес», одной из ведущих площадок продажи русскоязычного контента, позволит оффлайн-книжникам ближе узнать электронный бизнес, приоткрыв завесу таинственности над вопросами ценообразования, прибыльности и конкуренции.
Полный текст интервью (доступен на сайте КИ)
Комментарии к записи Сергей Анурьев: Интервью про Литрес отключены
Интервью с создателями BookMate
Опубликовано 25 сентября 2010
В дополнение к моим материалам по BookMate.
MacPages (…книга в каком-то похожем виде будет всегда, …» ) опубликовала интервью с основателем Bookmate Андреем Зотовым. Для завлекалочки” начало я скопировал:
Bookmate — это сервис, который предоставляет пользователям доступ к электронным книгам, но это не очередная электронная библиотека, а нечто большее — это сервис, который позволяет читать книги. Проект находится в официальных отношениях с книжными издательствами и имеет уникальную бизнес-модель. Редакция Macpages пообщалась с основателем Bookmate Андреем Зотовым и познакомилась с командой сервиса.<см. интервью целиком>
Интервью про е-книги
Опубликовано 5 сентября 2010
На удивление вразумительное (нет призывов к полицейскому беспределу в интересах копирайтных шакалов, но есть спокойные и разумные размышления о том, что пора бы и организовать юридически безукоризненное создание, распространение и пользование е-книгами) интервью записал
Ответ: – При наличии политической воли это легко сделать. Но ведь главная наша задача – не в том, чтобы всех заставить читать в электронном виде, а в том, чтобы вообще приучить людей читать. Мы хотим не потерять читающего человека. В этом смысле безразлично, какие книжки – бумажные или электронные – будет читать ребенок. Человек должен уметь читать и воспринимать текст независимо от его носителя. Слово и текст – важнейшие составляющие мыслительного процесса: без них невозможно устроить нормальное государство. По этой же причине государство заинтересовано и в наличии писателей: литература аккумулирует опыт страны, ее культуру и историю. Если неуважительно относиться к языку, ослабить его воздействие – исчезнет самоценность государства, его внутреннее содержание, уникальность, дух страны. Сохранить это наследие и развивать его очень важно, поэтому и высокая литература, и филология, и философия, и переводы очень важны.
Иными словами, я хочу сказать, что техника и форматы – вещи все-таки вторичные. В свое время была иллюзия, что интернет откроет дорогу неизвестным талантам, которых никто не хочет печатать. Мы сегодня наблюдаем глобальный эксперимент: массовый читатель превращается в массового писателя. И пусть, конечно, каждый себя попробует, тем более что остановить этот процесс невозможно. Но ведь и новый Чехов или Гоголь не появился. Пока незаметно, по крайней мере.
то к мыслям таким стоит отнестись со вниманием и уважением
Комментарии к записи Интервью про е-книги отключены
Интервью с Джеффом Безосом
Опубликовано 9 августа 2010
сравнивающее Kindle с iPad опубликовал the-ebook (Интервью: Джефф Безос о Kindle, книгах и бизнесе). Рекомендую.
Комментарии к записи Интервью с Джеффом Безосом отключены
Аймобилко о перспективах е-книг в России
Опубликовано 29 июля 2010
В дополнение к моему посту от 21 июля 2010 (Продажи е-книг на Amazon), где говорилось о том, что у Amazon продажи цифровых книг (без учёта тех, которые скачиваются бесплатно) сильно превзошли (180:100) продажи печатных книг в том же магазине.
Копьютерра (Николай Белоусов (“Аймобилко”) о рынке электронных книг) опубликовало интервью, в котором на вопросы относительно российского рынка электронных изданий отвечает Николай Белоусов, генеральный директор сервиса по продаже легального контента imobilco.ru
рекомендую, кто не успел прочитать (материалу уж больше недели)
Комментарии к записи Аймобилко о перспективах е-книг в России отключены