Блог, посвященный е-книгам

  •  
  • Главная
  • е-книга и ридер в библиотеке

Насколько президент “прогнулся” перед “подписантами”

Опубликовано 21 января 2011

Пока честные и умные долго и сложно готовят свои предложения по совершенствованию ГК-IV (раздела ГК по авторскому и смежным правам), бесчестные люди правообладатели не волнуются… И чего волноваться-то… Ломать – не строить. Сломать законопроект легко и просто…. Пишется открытое письмо Президенту и поднимается скоординированный визг в прессе на тему “рятуйте, люди добрые! грабют…”. Подписанты такого письма твёрдо уверены в том, что президент “прогнётся”, несмотря на негативные последствия этого для выдвинутой Президентом программы модернизации России. Существует длинная инерция такого рода предложений по совершенствованию копирайтного законодательства и “прогибов” президента перед “подписантами” открытых писем, требующих не допустить решения поставленных Президентом задач…

В серии предложений по модернизации ГК, труднее всего идут предложения по модернизации именно ГК-IV. Пара последних постов на эту тему:

Народ обсуждал поправки, я принимал в этом участие и всё ждал, когда же сообщат, что президент снова прогнулся перед подписантами… Президент у нас легко прогибается… Интересно, правда, было НАСКОЛЬКО прогнётся в ЭТОТ раз. С отодвиганием трубопровода от Байкала и шоссе через Химкинский лес, президента смогли “прогнуть” на очень большие деньги и на серьёзную задержку проекта. С копирайтом, как показывает опыт, “прогибают” президента на все 100%. От проекта остаётся только название и преамбула, а все опасные для кошелька правообладателей предложения либо вымарывают совсем, либо сопровождают выхолащивающими оговорками (дополнительными условиями, полное выполнение которых практически нереально). Была, конечно, робкая надежда, что президент устал “прогибаться” и подписанты готовят новое открытое письмо и новую волну “наезда в прессе”. До выборов ещё далеко… Законопроект вполне мог и успеть пройти “несильно изуродованный”…

Газета «КоммерсантЪ» № 8 (4549) от 20.01.2011 (Библиотеки не избавились от авторов // Их согласие все-таки потребуется для оцифровки книг) сообщила (цитирую):

Совет по кодификации и совершенствованию гражданского законодательства при президенте России исключил из итогового проекта изменений Гражданского кодекса (ГК) поправку, позволяющую общедоступным библиотекам бесплатно оцифровывать книги для межбиблиотечного обмена, сообщила “Ъ” член совета, начальник отдела законодательства об интеллектуальных правах Исследовательского центра частного права Елена Павлова. Это подтвердил и один из авторов поправок, юрист “Роснано” Виталий Калятин. Окончательный состав поправок к ГК был утвержден на заседании совета 27 декабря, после чего они были направлены на рассмотрение президента, уточнила госпожа Павлова.
______________________
Формулировка, правда, странная. Неясно что именно запретили. Межбиблиотечный Обмен оцифрованным (оцифровку ДЛЯ последующего обмена) или любую оцифровку с любой целью без согласия автора. Неясно и кому запретили (всем библиотекам, или всем кроме тех, кому разрешено с оговорками по возможному использованию).

В феврале 2011 ожидается либо возврат законопроекта на доработку, либо его доработка (“пышные похороны” под улюлюканье копирайтных шакалов в прессе) в профильных комитетах

Lenta.ru (Библиотекам запретили оцифровывать книги без согласия авторов) сообщает, что (цитирую):

Право на создание электронных копий книг без согласования с авторами имеют только три национальные библиотеки.

К сожалению, это враки. Сейчас не имеют никакие и, думается, несмотря на предложения, никакие библиотеки такого права не получат

Ясно, что президент настолько всерьёз прогнулся, что факт передачи документа с 27 декабря ТРИ НЕДЕЛИ стыдливо умалчивали. Важно,  конечно, понять НАСКОЛЬКО СЕРЬЁЗНО “ПРОГНУЛСЯ”. В этом плане я надеюсь на авторов поправок в ГК. Думается, что кроме их предложений, будет опубликовано ЧТО ИМЕННО БУДЕТ РАССМАТРИВАТЬ ПРЕЗИДЕНТ и будут публиковаться данные о том кто и как будет проваливать законопроект в Думе

________________________
Пока это неизвестно, рискну отвлечься и обратить внимание “уважаемого публикума” на Тунис. Там “прогибающийся” президент допрогибался до того, что его вышвырнули из страны и, если верить TtorrentFreak (Arrested Pirate Party Member Becomes Tunisian State Secretary), то (цитирую):

After weeks of public protests on- and offline the Tunisian president Zine El Abidine Ben Ali resigned and escaped the country last Friday. Today, the head of the transitional government, Prime Minister Mohammed Ghannouchi, announced his new cabinet members which include a familiar name. Slim Amamou, the Pirate Party member and freedom of speech activist who was arrested just a few days ago, is now the (deputy minister) State Secretary of Youth and Sports.

Т.е. ранее преследовавшийся (были материалы, что арестовывавшийся) член пиратской партии  стал Статс-секретарём (зам. министра). Надо понимать, что проблемы снятия копирайтных ограничений на работу библиотек с е-книгой В ТУНИСЕ будут быстро и эффективно решены

______________________
А что в России?

Неужели придётся ждать, пока неэффективная (в т.ч. из за неснятых копирайтных ограничений на работу библиотек, препятствующих выполнению программы модернизации) экономика доведёт страну до взрыва, в результате которого Пиратская партия сможет делегировать своего члена в зам. министры, чтобы тот всё-таки решил бы эту проблему (понятно, что “революционное” решение будет куда кардинальнее и куда менее удобно для правообладателей, чем предложенные в законопроекте, но кто в революционной ситуации станет думать о копирайтных шакалах, неспособных понять, что выжить они могут только ВМЕСТЕ с библиотеками…)

Так что у меня вопрос: СТОИТ ЛИ ДОВОДИТЬ ДО РЕВОЛЮЦИОННОЙ СИТУАЦИИ?

Я хочу подождать опубликования официальных документов….


Теги: , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Оцифровка, Проекты, Публикации, Рынок чтения, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

4 комментария

Что может быть более платным. чем бесплатное?

Опубликовано 21 января 2011

предлагает (весьма и весьма платно) для библиотекарей книгу (The 2011 Guide to Free or Nearly-Free e-Books). Навание можно перевести как руководство по свободным (Free) и почти свободным е-книгам. За £29.50 ($44.56) предлагается интересная книга. Эта книга предлагается как инструмент для библиотекарей и и иных специалистов, вовлечённых в отбор книг  (например, школьных учителей, преподавателей ВУЗов, персонала публичных и специальных библиотек), позволяющий облегчить доступ к свободным е-книгам и коллекциям е-книг, которые могут  пополнить фонды е-библиотеки


Теги: , , , , , , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Публикации, Рынок чтения, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Что может быть более платным. чем бесплатное? отключены

Копирайтный “Пузырь” начал лопаться

Опубликовано 17 января 2011

В дополнение к посту от 14 января 2011 (Похоже, лопнет ещё один копирайтный “пузырь”) о том, что к PocketBook предъявили претензии из-за обнаруженных на соответствующих устройствах якобы нелицензионных е-книг и что, скорее всего, это “пузырь”, который обязательно “лопнет”.

Так оно и получилось. Для начала выяснилось, что претензии предъявлены СОВСЕМ НЕ К POCKETBOOK… Pro-books («Книга по требованию» обвинила Pocketbook в нарушении авторских прав), как всегда без ссылок на первоисточник, описал ситуацию так (цитирую целиком, мои измышления, как всегда, выделены цветом):

Иск получили торговая сеть «Эльдорадо» и импортер электроники «Веллифер» – продавец и поставщик устройств для чтения электронных книг, содержащих спорные тексты [Неясно как туда попали спорные тексты].

Тушинский районный суд принял иск пяти человек, делегировавших права на литературные произведения компании «Книга по требованию», к торговой сети «Эльдорадо» и импортеру электроники «Веллифер». Об этом сообщил Евгений Селиванов, директор по маркетингу компании «Книга по требованию», инициировавшей иск после того, как в магазинах электроники «Эльдорадо», «М.видео» и «Белый ветер цифровой» обнаружились три модели ридеров Pocketbook с предустановленными пиратскими копиями 79 произведений [кто предустановил – неясно, степень пиратскости сомнительна]. Судебные претензии предъявлены только одному магазину и поставщику, остальные только предупреждены.

От «Эльдорадо» и «Веллифера» истцы требуют компенсацию, размер которой пока неизвестен. В обеспечение иска, однако, суд уже арестовал 21 миллион рублей на счетах «Веллифера», и этот факт подтвердил газете «Ведомости» представитель компании. Сотрудник «Эльдорадо» заявил, что компания не получала официальных документов по поводу разбирательства. В магазине «Белый ветер цифровой» устройства Pocketbook временно сняты с продажи [Судя по всему, именно скандал и именно снятие ридеров с продажи и было целью “наезда”].

Официальные претензии к Pocketbook пока не предъявлены, хотя в самом конце минувшего года появилась информация о том, что «Книга по требованию» совместно с литературным агентством «ФТМ» обратились в суд с соответствующим иском. Как объяснил газете юридический представитель Pocketbook Геннадий Корнев, ведутся переговоры о лицензировании контента. «Книга по требованию» оценивает свой ущерб [неясно, правда, от кого] в 1 миллиард рублей [неясно, почему миллиард, похоже до большей суммы истец просто не умеет считать или кто-то считает, что этого хватит, чтобы разорить PocketBook и убрать его из списка конкурентов] и при необходимости готова судиться во всех странах, где продаются ридеры. Представители Pocketbook, в свою очередь, намерены жаловаться на «Книгу по требованию» в Федеральную антимонопольную службу, поскольку считают действия компании препятствующими конкуренции.

__________________

Тот факт, что “предъява” идёт через СМИ, а не через суд означает, что правовой пузырь лопается.

Правда, как показывает опыт, беспочвенность обвинений никогда и никого не останавливала…

История, на мой взгляд, донельзя грязная и напоминает обычную рейдерскую атаку. Правда, “атакующие” явно забыли, что PocketBook – фирма Украинская и что конфисковать её имущество на Украине сложно. А “наехать” на инфраструктуру (логистика, продажи, сервис) можно… И перекрыть дорогу фирме к возможному получению гос. заказа можно…

Одно плохо (для “атакующих”). Потребителю начхать на все эти наезды. Не будет разрешена официальная продажа, наладится неофициальная (опыт Sony тому порука)…

Правда, в библиотеках будут не лучшие устройства… Но кого такая “мелочь” когда волновала?


Теги: , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Прочее, Специализированные устройства для чтения е-книг, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

3 комментария

Книги в ALA Store

Опубликовано 16 января 2011

Книги, конечно, дороговаты, но “по теме”.

В Разделе (Home > Books for Public Librarians > Digital Content) почти 40 книг

В Разделе (Home > Books for Public Librarians > Digital Library Operations and Services) свыше 50 книг


Теги: , , , , , , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет)

Комментарии к записи Книги в ALA Store отключены

Два мира, две судьбы

Опубликовано 14 января 2011

В дополнение к моим материалам по (Europeana) и в дополнение к моему посту от 13 января 2011 (Обсуждение в РБА поправок в ГК-IV)

Аргументы неделi (Рукописи не горят – они оцифровываются: 12 января 2011, 17:07 [«Аргументы Недели», Елена КОЗИНОВА ]) опубликовали с генеральным директором РГБ Александром ВИСЛЫМ.

Меня в интервью (Кор – корреспондент, Дир – директор РГБ) заинтересовали, естественно, е-книги (цитирую):

Кор – А недостаток места в наш цифровой век – это проблема? Почему не перевести информацию в электронный вид?

Дир – Мы – национальная библиотека и должны сохранять документы эпохи в их оригинальном виде. Вторая проблема – в законодательстве об авторском праве. Переводить в электронную форму литературные произведения без согласия на то авторов или их наследников разрешено только спустя 70 лет после смерти автора. Теперь представьте. Писатель родился в 1880 году, в 1901-м была написана и издана его книга, а в 1941-м он скончался. В данном случае получается, что издание начала XX века можно оцифровать только в 2012-м! Поэтому сейчас свободно переводятся в цифру только произведения XIX столетия, все они с «ятями», твердыми знаками — совершенно другой графики. Таким переводом библиотека начала постепенно заниматься.

Чтобы получить разрешение на оцифровку более современной литературы, нужно заключить письменный договор с авторами. Так ли это просто? Сегодня только научно-образовательной литературы выходит 40 тысяч наименований в год. У одной книги в среднем по два-три автора. Значит, чтобы оцифровать книги только одного года выпуска, придется заключить порядка 100 тысяч договоров! Нужно еще найти авторов, получить их разрешение. Для этого требуются дополнительный штат сотрудников и, соответственно, дополнительные расходы.

Мы долго добивались поправок в четвертую часть Гражданского кодекса РФ: просили дать национальным библиотекам или одной РГБ право создавать бесплатную электронную копию любого произведения. Она бы не «ушла» за пределы библиотеки, но привлекла бы читателя. Однако такого права мы не получили.

Так что придется заключать договора. Сколько получится заключить, неизвестно. Но рассчитывать на солидный объем легальной литературы в таких условиях точно не приходится. Те тексты современных произведений, которые сейчас выложены в Интернете, – почти все пиратские.

Кор– В фонды «Ленинки» попадают пиратские издания?

Дир– По-хорошему, выполняя функцию сохранения фонда, нам не помешает и пиратские издания скачивать и на серверах сохранять. Но это уже уголовное правонарушение. Поэтому таковые мы не собираем.

Однако пиратские экземпляры иногда попадают к нам в печатном виде. Бывают случаи, когда издательство производит допечатку тиража на популярную книжку без дополнительного договора с автором. Такая допечатка – в чистом виде пиратство. Наши библиотекари, приобретая книги, не имеют возможности проверить, легальный или пиратский это тираж.

В перестройку вышло много книг иностранных авторов, которые переводились на русский и печатались без всяких договоров. Такого пиратского тиража у нас полно. Более того, из тех книг, которые поступают к нам по закону «Об обязательном экземпляре» (в «Ленинку» поступает по 2 экземпляра всей печатной продукции, которая издается в стране. – Прим. ред.) пиратские тоже есть.

И материал CNews про “не у нас” (Европейские эксперты: произведения, находящиеся под действием копирайта, тоже подлежат оцифровке). Материал настолько важен, что рискну скопировать его целиком:

Экспертная группа по проблемам оцифровки европейского культурного наследия представила 45-страничный отчет в формате PDF “Цифровой Ренессанс” (Digital Renaissance) с предложениями об оцифровке фондов библиотек, музеев и архивов. Отчет был направлен вице-президенту Еврокомиссии по цифровому развитию Нили Круус (Neelie Kroes), которая стала знаменитой благодаря своей несгибаемой позиции во время антимонопольного разбирательства против Microsoft, и Андрулле Вассилиу (Androulla Vassiliou), еврокомиссару по образованию и культуре. Среди предлагаемых авторами отчета мер – развитие единой европейской цифровой библиотеки Europeana и оцифровка произведений, срок авторско-правовой охраны которых еще не истек. Авторы подчеркивают, что оцифровка цифрового наследия окажет благотворное влияние на экономику Европы.

“Размещение коллекций наших музеев и библиотек в сети позволит не только продемонстрировать богатство истории и культуры Европы, но и принесет новые положительные результаты для образования, инновационной деятельности и для стимулирования новых видов экономической активности”, – говорит Нили Крус.

Ключевые рекомендации отчета заключаются в следующем:

  • Портал Europeana должен стать центральной точкой доступа к европейскому культурному наследию. Страны-члены ЕС должны принять меры к тому, чтобы все материалы, оцифрованные с привлечением государственного финансирования, были доступны на этом сайте и чтобы все значимые произведения, находящиеся в публичном достоянии, были опубликованы в Europeana к 2016 году.
  • Произведения, находящиеся под действием копирайта, но более не распространяемые коммерчески, должны быть доступны в сети. Оцифровка и использование таких произведений – это прежде всего функция их правообладателей, однако если правообладатели этого не делают, организации в сфере образования и культуры, должны иметь возможность оцифровки материалов и их предоставления общественности, за что правообладатели должны получать соответствующую компенсацию.
  • Должны как можно скорее быть утверждены европейские правила по произведениям с неизвестной авторско-правовой принадлежностью, позволяющие избежать проблем с оцифровкой таких произведений в будущем.
  • Страны-участницы ЕС должны существенно увеличить финансирование, выделяемое на оцифровку с тем чтобы создать новые рабочие места и обеспечить развитие в будущем. Для оцифровки 16% книжных фондов европейских библиотек или оцифровки всех аудиозаписей, находящихся в распоряжении европейских учреждений культуры, необходимы средства, равные стоимости постройки 100 км шоссейных дорог.
  • С целью содействия оцифровке необходимо поддерживать партнерство государства и организаций частного сектора. Такое партнерство должно быть прозрачным, носить неисключительный характер и быть в равной мере открытым для всех участников, а его результатом должен быть всеобщий трансграничный доступ к оцифрованным материалам. Преференции по использованию оцифрованных материалов, предоставляемые партнерам из частного сектора, по продолжительности не должны превышать 7 лет.
  • С целью обеспечения сохранности коллекций в цифровом виде, копия каждой внесенной цифровой единицы хранения будет архивироваться в Europeana. Кроме того, должна быть разработана система, позволяющая депонировать материалы, требующие размещения в нескольких странах, лишь однажды.

Рекомендации экспертной группы станут частью стратегии Еврокомиссии в области цифрового развития Европы (Digital Agenda for Europe).
__________________________
Восхищает решение о принудительной оцифровке того, что уже не переиздаётся и, как следствие, вышло из оборота…

А уж решимость решить (хорошенькая тавтология) проблему книг с неизвестной авторско-правовой принадлежностью, позволяющие избежать проблем с оцифровкой таких произведений в будущем (это то, на чём “погорел” Google) и вообще вызывает восхищение…

И, конечно, завидуешь европейцам, высшие чиновники которых выговаривают такую простую и очевидную (и такую антикопирайтную) мысль как “Размещение коллекций наших музеев и библиотек в сети позволит не только продемонстрировать богатство истории и культуры Европы, но и принесет новые положительные результаты для образования, инновационной деятельности и для стимулирования новых видов экономической активности

___________________________

Полноты ради (Europeana: strategic plan  2011 – 2015) – отчёт в формате PDF на 24 страницах
____________________________
Есть ДВА варианта отчёта: (Download the full colour version or the black and white print version of the Strategic Plan 2011-2015)

____________________________

Pro-books (Европейские эксперты призывают создавать конкуренцию Google Books), как всегда без явной ссылки на первоисточник сообщила подробности про необходимость “держать и не пущать” Google (цитирую):

Еврокомиссия получила рекомендации экспертного совета, озабоченного тем, как не допустить монополии интернет-гиганта в сфере оцифровки культурного наследия.

Как сообщает газета The New York Times, Комиссия Европейского союза продолжает разрабатывать стратегию в области цифрового развития Европы, в связи с чем особое внимание уделяется рассмотрению вопросов, связанных с оцифровкой культурного наследия. Несколько экспертов представили свое видение возможных перспектив на прошедшей в Брюсселе конференции.

Морис Леви (Maurice C. Levy), возглавляющий медиагруппу Publicis, предложил оказывать поддержку новым компаниям, которые займутся оцифровкой и составят конкуренцию проекту Google Books. По его мнению, поддерживать партнерство государства и организаций частного сектора необходимо, однако период «льготного» использования оцифрованных книг из общественного достояния должен быть сокращен до 7 лет (в настоящее время для Google он составляет 15 лет). В течение этого срока доступ к книге можно будет бесплатно получить на некоммерческих ресурсах. Затем – возможны варианты, и коммерческого толка в том числе. Это предложение поддержали вице-президент Еврокомиссии по цифровому развитию Нили Круус (Neelie Kroes) и Андрулла Вассилиу (Androulla Vassiliou), европейский комиссар по образованию и культуре. Леви подчеркнул, что не отрицает значительного вклада Google в сохранение культурного наследия Европы, однако монополию интернет-гиганта в этой обширной сфере допустить нельзя.

Элизабет Ниггеман (Elisabeth Niggemann), генеральный директор Немецкой национальной библиотеки, и Жак де Декер (Jacques De Decker), заместитель министра Бельгийской королевской академии французского языка и литературы, отметили, что основной площадкой для сохранения культурного наследия Европы должна стать цифровая библиотека Europeana, финансируемая Евросоюзом и активно расширяющаяся.

Экспертный совет также обратил внимание на то, что организации в сфере образования и культуры должны иметь возможность оцифровывать произведения, которые охраняются законом об авторском праве, но исчезли из продажи. Правообладатели в подобных случаях будут получать компенсацию. Должны быть также выработаны четкие правила переведения в цифровой формат «сиротских» произведений. Наконец, чтобы дать ход различным инициативам, страны-участницы ЕС должны существенно увеличить финансирование проектов, связанных с оцифровкой.


Теги: , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Обзоры, Оцифровка, Проекты, Публикации, Рынок чтения, Цифровой контент, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Два мира, две судьбы отключены

Шесть филиалов по шесть ридеров в каждом

Опубликовано 13 января 2011

В публичных библиотеках на Западе ИНОГДА ридеры выдают “на руки”…

Наверное, наиболее крупный эксперимент такого рода описан в MiamiHerald (Check this out! Library loans e-readers). Эксперимент проводится в 6 филиалах Broward County system (Флорида). В каждом филиале есть по 6 ридеров. Выбирать можно между Nook, Kindle или Sony. Ридер выдаётся на две недели с бесплатно загруженным в биб-лиотеке файлом е-книги. Желающие записываются в очередь и библиотека извещает их, что ридер освободился и его можно ВЗЯТЬ. Всё это является пропагандой ридеров и чтения е-книг и рассматривается как эксперимент и форма пропаганды.


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Проекты, Публикации, Рынок чтения, Специализированные устройства для чтения е-книг, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Шесть филиалов по шесть ридеров в каждом отключены

Культура Беларуси 2011-2015

Опубликовано 12 января 2011

Общие слова с красивой картинкой сообщило БелТА (Госпрограмма развития культуры на 2011-2015 годы принята в Беларуси):

30 декабря, Минск /Корр. БЕЛТА/. Совет Министров Беларуси постановлением №1905 принял Государственную программу “Культура Беларуси” на 2011-2015 годы. Об этом корреспонденту БЕЛТА сообщила пресс-секретарь Министерства культуры Анна Смольская.

Дальше – общие словеса. А вот в материале Naviny.by (В Беларуси впервые разработана госпрограмма развития культуры) есть немного интересной конкретики, в т.ч. (цитирую выборочно):

Программа предусматривает также создание Национальной электронной библиотеки, электронных библиотек «Франциск Скорина — белорусский и восточнославянский первопечатник» и Radziviliana; полную компьютеризацию государственных музеев и библиотек.

Других подробностей (а интересовало меня, в первую очередь, оцифровка актуальной книги и правовые основы её использование в библиотечной практике) я не нашёл. Будет ли в НЭБ только историческая (раритетная) литература, как у нас в Президентской Библиотеке или будет и актуальная литература – неизвестно… Кто что-то знает, прошу поделиться в комментах….


Теги: , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Оцифровка, Программное обеспечение, Проекты, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Культура Беларуси 2011-2015 отключены

МГИМО родил мышь

Опубликовано 11 января 2011

В дополнение к моему посту от 16 июля 2010 (е-библиотека МГИМО: замах на рубль…), где рассказывалось о начале работ по созданию библиотеки. Процитирую собственное мнение из этого поста:

И источник финансирования и подрядчик для библиотечной сферы экзотические. Очень бы хотелось верить, что заказчик знает ЧТО НУЖНО, а подрядчик УМЕЕТ сделать то, чего хочет заказчик.

А теперь по поводу замаха и удара…
Начинали с идеи “всеобъемлющей е-библиотеки” с актуальными е-книгами…
Но копирайтных ограничений для МГИМО никто отменять не стал и оцифровкой займутся ИСТОРИЧЕСКИХ книг (на которые копирайтные ограничения уже не действуют).
Не отрицая важности и таких книг для подготовки дипломатов, думаю, что больше всего библиотека и студенты нуждаются в актуальной литературе (а в оцифрованном или печатном виде – дело десятое). Конечно, “обкатать” технологии и подготовить персонал можно и на общедоступных е-книгах, а лишние компьютеры ещё ни одной библиотеке не помешали….
________________________
Итак, что же получилось.  (В МГИМО создана Электронная библиотека)/ Не удержусь и процитирую целиком. Свои измышления я, как всегда, выделю цветом:

Работы по созданию Электронной библиотеки МГИМО полностью завершены. 216 отсканированных редких рукописей [обещали 214], новый компьютерный класс на 20 мест, модернизация рабочих мест для сотрудников — таковы лишь некоторые наиболее очевидные итоги этого процесса.

Необходимость создания подобной системы назрела давно. С одной стороны, она была продиктована требованиями Минобрнауки, с другой — объективные потребности инновационного развития Университета требовали перевода большинства изданий, в том числе и редких книг, в цифровой формат. [Требовали перевода большинства книг, а можно был перевести только раритеты] Таким образом, ввод в эксплуатацию Электронной библиотеки стал важным шагом к решению задач, поставленных в Общей стратегии развития МГИМО.

У нового проекта МГИМО множество достоинств. Так, Электронная библиотека позволяет развивать активные и интерактивные формы обучения. Она создает единое информационное пространства и позволяет обеспечить техническую поддержку образовательного и научно-исследовательского процессов.

Необходимо отметить, что доступ к ресурсам Электронной библиотеки будет у каждого сотрудника и студента МГИМО. Кроме того, рассматривается возможность дистанционного пользования библиотекой Университета для внешних пользователей. Это особенно важно, поскольку в Университете хранятся редкие восточные рукописи, чрезвычайно востребованные в кругу специалистов.[Глядишь и в Президентскую библиотеку материалы попадут; там они – вместе с другими раритетами – нужнее] С запуском в эксплуатацию Электронной библиотеки начался процесс перевода в электронную форму библиотечного фонда Университета, включая эти рукописи и издания.[Начался на раритетах и ими же, судя по всему и закончился – оцифруют-то может и больше, только вот как договора с правообладателями заключать станут….]

В процессе работы над проектом также был сделан важный шаг на пути реформирования издательства МГИМО и его интеграции в информационное пространство Университета. Книги и методические пособия, которые создаются сотрудниками Университета, будут автоматически размешаться в Электронной библиотеке, что существенно сократит расходы на печать книжной продукции и значительно упростит пользователям доступ к информации.[Это как в любом ВУЗе – книги, созданные в рамках выполнения служебного задания “продавливают” и авторы заключают договор о публикации в цифре в родном университете – за его пределы “выносить” ГК-IV не разрешит]

Разработчики проекта создали удобный и безопасный инструмент для доступа к информации. Система защиты, используемая в Электронной библиотеке, позволяет обеспечивать работу не только с книгами и методическими руководствами. Появилась возможность безопасного хранения и распространения в электронном виде внутренних документов Университета — приказов, договоров, государственных контрактов, положений, регламентов и так далее. Это существенно облегчит работу административно-управленческого персонала.

Еще одна уникальная возможность, которая появилась благодаря созданию Электронной библиотеки, — распечатка электронных книг и их фрагментов непосредственно на территории Научной библиотеки им. И.Г. Тюлина по запросу. На первом этапе это будет небольшой объем из-за ограниченного количества авторских договоров, но в дальнейшем данная услуга должна приносить стабильный доход.[Типичный “Съесть-то он съест, но вот кто же ему даст” – нужны лицензионные соглашения, а цена их заключения так велика, что печать по запросу “пойдёт” только на общедоступные тексты и на тексты, собственных авторов, которых “попросили/уговорили” заключить соответствующие договора]

Подводя итоги этой масштабной работе, необходимо отметить, что Электронную библиотеку можно смело назвать важнейшим системообразующим информационным сервисом МГИМО. В перспективе вокруг хранилища электронных ресурсов и единой системы доступа к ним, объединенной с порталом Университета, предполагается строить интегрированную информационную среду студента, аспиранта и научного работника. Электронная библиотека также формирует сетевую среду взаимодействия с ведущими образовательными и научно-исследовательскими центрами мира.

В создании библиотеки принимало участие несколько подразделений Университета. Кроме того, проект осуществлялся при поддержке благотворителя, финансировавшего проект — Фонда формирования целевого капитала для поддержки социальных программ. В соответствии с условиями договора пожертвования, Университет ежеквартально предоставлял благотворителю отчеты, которые были приняты. Ход работ регулярно освещался на портале МГИМО. Проект и использованные в ходе его реализации инновационные решения вызвали интерес в профессиональном сообществе.

Вадим СЫЧЕВ, директор Дирекции информационных технологий

Андрей ШАХОВ, начальник Управления инновационного развития
_________________________
Что тут можно сказать – люди сделали всё, что можно было сделать (по закону), НО для решения поставленных задач сделать нужно было намного больше, чем можно (по закону)… Но это не вина библиотеки… Это НАША ОБЩАЯ БЕДА!


Теги: , , , , , , , , ,
Рубрика: Print on demand, Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Оцифровка, Проекты, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Один комментарий

Хрен редьки не слаще

Опубликовано 11 января 2011

Что-то неладно “в консерватории”…

Pro-books (Конец литературы) c хорошо оплаченным остервенением бьёт тревогу (цитирую):

Российским библиотекам могут разрешить оцифровывать книги без согласия правообладателей. Но если интересы писателей не будут защищены, они просто перестанут писать.

Дальше следует обзор точек зрения с явным “уклоном” в ложно понятые интересы правообладателей, главный лозунг которых “держать и не пущать”

Но об этом вопят (сразу скажем, далеко не все) писатели “в пределах Садового кольца”, где книгопроводящие сети хоть как-то “проводят” нетленные ПЕЧАТНЫЕ произведения “озабоченных” (наполнением собственного кармана) писателей.

Совсем другая ситуация за Уралом, куда книгопроводящие сети литературу, которую можно было бы рекомендовать читать, просто “не проводят”… И её там нет… А в электронном виде – НИЗЗЗЗЗЗЯ. А в библиотеках НИЗЗЗЯ ни при каких условиях… И, как следствие, законопослушные – не читают совсем, прочие – читают у пиратов…

В результате имеем то, что описывает ИТАР-ТАСС-Урал (Писатели бьют тревогу: дети перестали читать!):

31 мая 2010 года в региональном информационном центре «ТАСС-Урал» состоялась пресс-конференция на тему: «Писатели бьют тревогу: дети перестали читать! Поколение DELETE?». В канун Дня защиты детей Содружество детских писателей бьет тревогу: привычка и интерес к чтению у детей падает. Сегодня в стране отсутствуют механизмы их повышения. Не читающие дети, не способные к творческому мышлению, легко могут стать поколением, чьим сознанием будут безнаказанно манипулировать «ловцы душ» ─ агрессивные политические группировки и субкультуры, экстремистские организации, наркоторговцы. Содружество детских писателей проводит встречи с общественностью под эмоционально-экспрессивным слоганом «Детским писателям не до смеха – чисто российское убийство». Во всех цивилизованных странах чтение рассматривается как необходимое условие социально-экономического развития и даже национальной безопасности страны. Поэтому там давно работают национальные программы поддержки чтения. Отказ государства от участия в культурном процессе и книжной сфере вызывает необходимость консолидации общественных сил.

Дальше идёт обсуждение “что и как”, но главного не говорят…

Никто не говорит об интересах экономике, которой также нужны культурные и грамотные работники. Никто не говорит о том, что главный способ “приохотить” к чтению – это ДАТЬ ТО, ЧТО СТОИТ ЧИТАТЬ…

Получается парадокс. ОДНИ Писатели заявляют, что если их будут оцифровывать, то они не будут писать… ДРУГИЕ Писатели заявляют, что раз нечего читать (печатное в регионы не доходит), то дети перестают читать…

Ну, раз дети перестают читать, то какая нам “заразница” в том. будут ли писатели писать?. Экономика-то рыночная … И главный в ней не писатель, а читатель… И если читатель не будет читать, то никому не нужен ни писатель, ни его бессмертные произведения.

Так что пора уже писателям перестать ощущать свой карман центром вселенной и подумать об интересах читателей… Ну не хотят они “цифру” – их право. Пусть организовывают книгопроводящие пути для печатной литературы… И пусть обеспечат библиотеки “за пределами Садового кольца” печатной книгой…

Коммерческой литературе, на мой взгляд, ПОКА не место в цифровых фондах публичных библиотек. Там “в цифре” нужна учебная, учебно-научная, научная, спаравочно-информационная и информационная литература. Вот о ней (об обеспечении фондов библиотек цифровой и самой актуальной версией такой литературы), на мой взгляд, и должно думать государство и законодатели.

А авторы и  издатели коммерческой (издаваемой для гонорара, безотносительно к художественной ценности) литературы пусть подождут… Это они, на мой взгляд, должны уговаривать государство оцифровать их произведения и поместить в библиотеку, ЧТОБЫ ИХ ЧИТАЛИ. Не хотят – не надо. Главное – пусть не мешают оцифровывать ту литературу которую необходимо оцифровать и доступ к которой необходимо обеспечить вообще и гарантировать через библиотеки.

Вы только представьте себе – десятки тысяч публичных библиотек. Это какие же роялти получат правообладатели тех книг, которые государство допустит в библиотечные фонды…


Теги: , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Обзоры, Оцифровка, платежи, Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги

4 комментария

Публикация

Опубликовано 27 декабря 2010

Давно я этот текст собирался сделать…. Сделал и ждал, пока он в печатный сборник попадёт, а он (сборник) всё не печатается)…

В итоге Материал появился на сервере Библиотеки (Библиотека как гарант права граждан на доступ к информации, доминирующего над копирайтными ограничениями).

Мне уже сказали, что “самое острое” из материала убрали (редактора у нас грамотные и, как правило, мои тексты после их вмешательства смотрятся куда лучше, чем “до того”…), но времени ПОДРОБНО посмотреть стоит ли уцелевшее того, чтобы его читали как-то всё не хватало.

Читать, плиз, на сервер, а комменты там оставлять технически невозможно, так что, добро пожаловать к этому посту


Теги: , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Публикации, Цифровой контент

2 комментария

еkniga rss

Ежедневник

Апрель 2025
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов