Kindle Million Club перевалил за чёртову дюжину
Опубликовано 11 ноября 2011
Pro-books, как всегда без ссылки на первоисточник, порадовала сообщением, что число участников Kindle Million Club (Авторов, у каждого из которых в Amazon уже есть св. миллиона платных скачиваний “в цифре” и, следовательно, роялти которого составило в сумме несколько миллионов долларов) достигло ЧЕТЫРНАДЦАТИ ЧЕЛОВЕК.
Первым был Стиг Ларсен. Три последних указаны Pocket-Book/
Если кто знает, где найти полный список – поделитесь ссылкой.
_____________________
Мир не без добрых людей. В комментах:
- Igor:
http://www.thebookseller.com/news/baldacci-meyer-and-hocking-join-kindle-million-club.htmlDavid Baldacci, Stephenie Meyer and the originally self-published author Amanda Hocking have all joined the Kindle Million Club, selling more than one million copies of their books on the Amazon.com Kindle Store.They join 11 other authors in the «Club» – Stieg Larsson, James Patterson, Nora Roberts, Charlaine Harris, Lee Child, Michael Connelly and Kathryn Stockett, as well as Suzanne Collins, John Locke, Janet Evanovich and George R R Martin.
- ekniga:
Спасибо. сейчас перенесу в основной пост
Пора бы цене и снизиться
Опубликовано 10 ноября 2011
Про наличие обзоров планшета (Textonoff MiReader М801) я уже пару раз упоминал (давал ссылку на обзоры). И вот, снова Ferra выдала “на гора” (Обзор планшета MIReader M801). Интересная машина. 8″ экран мультитач (5-пальцевый), 1024×768 пикселей. ОС Android 2.3.1. , хорошо справляется с медиаданными (и, конечно, прекрасно справляется с чтением е-книг). Есть (опциональный) специальный чехол с клавиатурой по цене чуть дороже 1300 рублей. Стоит он лишь немногим больше тысячи рублей, и даже при сомнительном удобстве заметно расширяет функциональность устройства. Неплохо смотрится в сравнении с Dell Streak 7 и в сравнении с Prestigio MultiPad PMP5080B (в обзоре есть сводная таблица).
На сайте производителя (TextOnOff) есть описание с характеристиками:
Блок питания | ~110-220 V / =12V, 1.5A |
Память оперативная | 512 MB DDR3 |
Встроенная память | 8GB |
Процессор | Rockchip RK2918, ARM Cortex-A8, 1,2 Ггц Обеспечивает воспроизведение видеофайлов в формате 720 HD, Flash и HTML5 |
Беспроводной интерфейс | WiFi 802.11 b/g/n, BlueTooth 2.1+EDR, Возможно подключение внешнего 3G модема |
Дисплей | LCD a-Si TFT экран со светодиодной подсветкой, диагональ 8 дюймов, отношение сторон 4:3, разрешение 1024×768, сенсорный емкостной с поддержкой технологии Multi Touch (5 пальцев), 16 млн. цветов |
Коммуникации | USB 2.0 |
Слот памяти | microSDHC (до 32 GB) |
Батарея | 7.4 V, 2350mAh (для напряжении 3.7V эквивалентно 4700mAH) Время автономной работы – до 6 часов с включенным WiFi |
Операционная система | Android 2.3.1 |
Габариты | 219х163х14mm |
Вес | 600 г |
Форматы изображения | JPG, PNG, GIF, BMP, TIFF |
Камера | 2 MPx, CMOS |
Клавиатура | Виртуальная, программная |
Встроенные декодеры | ВИДЕО: H.264/H.263, MPEG-4/2/1, RM, VC-1, VP8 АУДИО: MP3, AAC, MIDI, OGG, WAV, WMA |
Комплектация | Сетевой адаптер питания ~110-220 V / =12V, 1.5A, Наушники, Кабель для передачи данных, Кабель для связи с компьютером, Обложка (может трансформироваться в подставку) |
В отличие от автора обзора я не считаю отсутствие модуля 3G недостатком. Это, на мой взгляд – достоинство. Пытаться использовать такую “дуру” как смортфон – глупо. У владельца (почти наверняка) есть телефон/смартфон с 3G, который можно и нужно использовать для транзитного выхода в Интернет (при нечастой необходимости). Лишний связной модуль жрёт батарею и деньги за тариф сетевому оператору платить придётся сверх того, что уже платится за доступ с телефона/смартфона…
Мне нравится, что из такой “бандуры” не пытались делать фотокамеру. Есть на лицевой стороне камера для видеочата и этого более чем достаточно…
Радует, что не стали городить “уникальный интерфейс”. Интерфейс стандартен с установкой ПО из Android Market, т.е. решение любой проблемы сводится к подбору и установке нужной программы.
Что до цены, то пора бы ей и снизиться. Скажем, к Новому году неплохо бы купить такой (вместе с обложкой клавиатурой) не дороже 10 000 рублей…
Новинка языкознания
Опубликовано 10 ноября 2011
На “голубятне” у Компьютерры нашёлся новый термин – DRMудизм. Речь идёт о попытках злоупотребить защитами (DRM), наплевав на гипотезу о том, что от пользователя следует ожидать ДОБРОСОВЕСТНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ того контента, который пользователь готов купить. Статья описывает попытки купить контент с DRM, используя компьютер, на котором необходимое ПО запускается только трансректально в условиях, когда оплата может быть произведена тоже только трансректально. На это ушло св. 4 часов. А затем выяснилось, что по человечески прочесть купленное и скачанное можно только трансректально и пришлось снимать скриншлты с разворотов е-книги и объединять их в PDF, который спокойно и со всеми удобствами читался на планшете. На это ушло менее часа.
Думаю не удивительны выводы:
Ну а как же вы хотели, господа копирасты? Вы же держите априорно и без разбора всех честных людей за воров, только и мечтающих о том, чтобы размножить цифровой контент и лишить вас сверхприбыли! Так не обессудьте, что в ответ вас держат за идиотов, пытающихся с завидным упорством противостоять развитию цифрового века, культуры и цивилизации. Ваше место давно на свалке истории и чем скорее вы это поймете, тем менее обидно вам самим будет проигрывать.
В России с DRM было полегче… С продажами контента на законных основаниях ТАК задержались, что потенциальный покупатель (избалованный тем, что на бесплатно скачанном контенте DRM отсутствует) никогда не заплатил бы денег за контент с защитами, мешающими комфортно пользоваться купленным. С появлением в Литрес “забугорного” контента с DRM правообладателям (а они у нас либо “больные от жадности”, либо “совсем больные от жадности”) может захотеться и на отечественный контент “повесить” DRM. Рискну предположить, что в России при выборе между “честно, но трансректально” и “у пиратов” выберут второе (сильно подозреваю, что и вне России такое же или подобное отношение, но это пусть заботит их правообладателей и их продавцов…)
Единственный, на мой взгляд, реальный шанс ввести DRM в России – это развитие технологий ЛЕГАЛЬНОГО библиотечного (бесплатного для пользователя) абонемента е-книг. Сегодня он копирайтным законодательством запрещён (для актуальной литературы, у которой ещё не истёк срок защиты авторских прав) и его легализация (в правовом поле) возможна только согласованием регламента абонемента (будет это на уровне закона или на уровне ведомственного документа – не слишком важно). С учётом международного опыта необходимым элементом такого регламента станет DRM gо времени (через заданное время файл перестанет читаться и можно будет считать, что произошёл “возврат взятой литературы”.
На халяву. как известно, и уксус сладкий. Ради бесплатного доступа к временно нужному контенту (ну не покупать же книгу только ради того, чтобы к сочинению или курсовому проекту “надёргать” парочку цитат…) публике придётся отладить (это неприятно на этапе отработки, но совсем несложно в эксплуатации – можно даже пользоваться защищённым контентом на нескольких компьютерах с разными ОС). И только после того, как необходимая технология будет у любого и каждого можно пытаться продавать защищённый контент (если будет выбор между “с защитой – 200 рублей, а без оной – 800 рублей, то каждый, конечно, выберет то, что удобнее ему, но весьма многие выберут “с DRM” просто потому, что имеют опыт работы в этом режиме и понимают, что при отлаженной технологии “напряг” минимален…). А вот если “перепутать последовательность шагов” и попытаться сразу заставить брать контент с DRM. то наметившееся (пока что ещё весьма хрупкое) согласие между продавцами и покупателями легального контента нарушить легко и быстро, а восстанавливать придётся тяжело и долго…
Комментарии к записи Новинка языкознания отключены
А у нас низзззззя
Опубликовано 9 ноября 2011
В дополнение к моему посту от 09 ноября 2011 (Опасный предвыборный трёп), где описывались предвыборные выдумки депутата Московской Городской Думы на тему о том, как хорошо в Москве библиотекам вообще и что пора их менять на электронные библиотеки. Естественно, об отсутствии в России вообще (и Москве в частности) предпосылок (прежде всего правовых) для нормального использования современных цифровых технологий в библиотеках не говорилось. А, ведь, именно наличие таких предпосылок позволяет делать то, что описано в посте Libex (Библиотечная услуга в аэропорте) на основе материала The-Digital-Reader (Broward County Library Launches New Ebook Airport Program). Читая, помните, что по Российским законам такой “абонемент” НЕЗАКОНЕН:
Публичная библиотека графства Broward (Флорида, США) недавно запустила небольшой интересный и недорогой проект, который легко дублировать многим другим библиотекам.
Библиотека установила 12 рекламных щитов на территории местного международного аэропорта с информацией о бесплатном скачивании е-книг. Пассажиры могут познакомиться с этой информацией в зоне кругового транспортера аэропорта. Пассажиры, имеющие смартфон или планшетный компьютер, могут использовать QR код на рекламном щите, чтобы попасть на сайт библиотеки и скачать ту или иную е-книгу.
Библиотека предлагает для скачивания коллекцию из 15000 е-книг, а пассажиру не нужно иметь библиотечный билет, чтобы воспользоваться этой услугой. Это стало возможным благодаря партнерству библиотеки с Overdrive, который является основным поставщиком электронного контента.
Подобные рекламные щиты или дисплеи могут быть установлены и в других зонах аэропорта, а также в пригородных автобусах.
Кроме того, библиотека может договориться о появлении напоминания об этой библиотечной услуге на электронном табло аэропорта, что еще повысит информированность пассажиров.
Главная предпосылка подобного проекта – ПРАВО библиотеки ТАК обслуживать граждан. Технология, подобная Overdrive, штука несложная, а вот дуроломные запреты “проломить” можно только сверху. Сами библиотеки их проломить не сумеют
Комментарии к записи А у нас низзззззя отключены
Подробности по превращению пиратов в корсары
Опубликовано 8 ноября 2011
В дополнение к моему посту от 06 ноября 2011 (Превратим пирата в Корсара).
Технические подробности из материала Pro-books (Борис Акунин занялся торговлей своими книгами в е-формате):
- Цифровые версии двух произведений: «Алмазная колесница» и «Кладбищенские истории», подготовленные «Студией Артемия Лебедева», появились в нескольких российских онлайн-магазинах (в частности, в Bookmate и Аймобилко), а также зарубежных, включая Apple iBookstore (за 4,99 доллара)
- Читатели на новость отреагировали стремительно – и сразу столкнулись с проблемой. Книги, как выяснилось, доступны в формате epub и оптимизированы, в первую очередь, для чтения в приложении ibooks, поэтому возникли сложности с загрузкой и просмотром изданий на различных устройствах, производителем которых не является Apple. Техническая сторона процесса, судя по всему, будет дорабатываться, но все же задача обеспечить простой доступ к лицензионным книгам в очередной раз решена не вполне.
Вот ведь, что интересно… В очередной раз задачу ПРОДАВЕЦ решил “НЕ ВПОЛНЕ”, а виноваты во всём, конечно, окажутся “злобные пираты”, особенно если они задачу решат раньше и обеспечат-таки чтение книги не только на “яблочных” устройствах…
Интервью с Махно
Опубликовано 8 ноября 2011
Елена Бейлина в Университетской книге опубликовала своё интервью с Олегом Махно (НБР в поиске разумного компромисса). Поскольку Национальный Библиотечный Ресурс (НБР) рассматривался как способ решения копирайтных проблем, который (хотя бы в “светлом будущем”) позволит библиотекам обеспечить эффективное обслуживание с использованием электронных книг, то я рискну опубликовать интервью целиком:
В августе 2011 г. автономная некоммерческая организация «Национальный библиотечный ресурс» выиграла открытый конкурс по созданию полнотекстового библиотечного ресурса и приступила к его реализации. О методике работы по проекту, профессиональных коммуникациях в его рамках, перспективах этого начинания журнал “Университетская КНИГА” бесет с исполнительным директором АНО «НБР» Олегом МАХНО.
— Олег Олегович, на каком этапе находится проект сейчас, какие услуги НБР оказывает Российской государственной библиотеке как заказчику, каковы сроки выполнения и дальнейшее использование создаваемого ресурса?
— Напомню, что вопрос создания Национального библиотечного ресурса был поставлен в 2010 г. на заседании Общественного комитета содействия развитию библиотек России в рамках Тверского экономического форума и нашёл своё правовое закрепление в Государственной программе Российской Федерации «Информационное общество (2011–2020 годы»)». С бурным развитием технологий стали очевидны разногласия между интересами издательств и библиотек, авторов и читателей в части доступа к информации. С 2008 г. к разрешению этого конфликта подключились государственные структуры, и после длительных консультаций с экспертами было выработано, на наш взгляд, компромиссное решение, в известной степени удовлетворяющее всех участников.
В итоге Российская государственная библиотека получила в 2010 г. финансирование для реализации первого этапа создания полнотекстового библиотечного ресурса. Летом нынешнего года был объявлен открытый конкурс. АНО «НБР» выиграла его у двух других участников, заключила государственный контракт и уже два месяца ведёт работу. В соответствии с техническим заданием мы осуществляем заключение лицензионных договоров с правообладателями: как с авторами произведений, так и с издательствами. Для этих целей было выбрано 20 тыс. произведений, которые в 2010 г. наиболее часто были востребованы в РГБ, РНБ и частично в Президентской библиотеке. Исходя из этого списка мы должны заключить лицензионные договоры с широким спектром прав для использования этих произведений.
Если говорить в целом, наша деятельность разбита на три больших этапа, и её результатом должен быть комплексный продукт, то есть массив из 6 тыс. произведений, собранных как единая база с полным современным библиографическим описанием, с поисковым аппаратом и при этом абсолютно чистый с юридической точки зрения. Первый этап должен быть закончен в конце ноября – начале декабря текущего года.
— Вы упомянули список в 20 тыс. изданий, а что это за произведения?
— Разумеется, эта выборка не является абсолютно оптимальной, поскольку с точки зрения издателей наиболее востребованная литература – та, которая лучше всего продаётся. Для нас приоритетом был другой критерий – книги, наиболее востребованные читателями в стенах библиотек. Эти две оценки разнятся, совпадений с топ-листами издателей очень немного. И это естественно. Нормальный человек не приходит в главные библиотеки страны за детективом или любовным романом. На 70–75% это учебная, научная, историческая, юридическая литература, работы, связанные с фундаментальными науками. Большую долю в этом списке занимают переводные издания, разного рода словари, справочники, энциклопедии.
По ряду таких книг договоры заключаются с целыми институтами, к примеру, с Московской финансово-юридической академией, Московским государственным открытым университетом и рядом других. Непросто складывается работа с зарубежными правообладателями. Пока Европа выжидательно смотрит на наши попытки, ещё не разрушен стереотип, что Россия – территория пиратства, что здесь нет цивилизованного рынка. За два-три месяца ситуацию исправить невозможно. Это – следующий этап работы.
Однако стоит отметить, что общая ситуация по проекту сдвинулась с места, конструктивный диалог между правообладателями и НБР идёт, и последние месяцы нашей работы являются ярким тому подтверждением. С кем бы из издателей мы ни садились за стол переговоров, они, как правило, заканчиваются разумным компромиссом, подписанием соответствующих лицензионных договоров. Назову лишь некоторых из них: «Зерцало-М», «Финансы и статистика», «Европа», «Алгоритм», «Аспект-Пресс», Academia, «Логос», «Экономика», «Территория будущего», «Лаборатория книги», «Альпина-Паблишер» и прочие. Мы сейчас находимся на стадии заключения договоров с издательствами «ИНФРА-М», «Питер», РОССПЭН, «Норма», «Форум», «Молодая гвардия» и целым рядом других. С «Эксмо», «АСТ» и ещё с целым пулом издательств ведутся активные переговоры. Не остаются без внимания издательства, находящиеся в разных регионах России, и вузовские издательства.
— Каковы формы и условия заключаемых соглашений?
— Мы работаем с двумя видами соглашений – лицензионным договором и акцептом публичной оферты. Публичная оферта предлагается авторам в тех случаях, когда права принадлежат им лично. Хотя в этом конкретном случае вознаграждение не предполагается, я могу с удовлетворением сказать, что желающих немало. Это отдельный пласт учёных, писателей, общественных деятелей, для которых важны возможности расширения аудитории и такие формы оценки их произведений, как, например, индексы цитирования. И, что немаловажно, данная форма работы экономит время этих очень занятых людей.
Издателям мы предлагаем заключать лицензионные договоры, по которым они передают неисключительные лицензии на произведения. При этом они выбирают приемлемый для себя вариант из пяти предложенных прав – от оцифровки и предоставления доступа в стенах библиотеки до продажи их произведения третьим лицам, как в электронной, так и бумажной форме. С каждым издательством это решается индивидуально.
Самое непростое право – разрешить библиотеке распространять произведения в электронной и бумажной форме, в том числе печать по требованию. В случае получения такого разрешения мы заключаем договор на условиях роялти. Изначально предполагалось выплачивать 20% от полученного дохода, но в процессе переговоров с издателями и экспертами мы пришли к решению, что подобное вознаграждение может достигать 60%.
— Договоры заключаются от имени Российской государственной библиотеки, а НБР выступает как агент?
— Да, но не только. Ведь до выигранного конкурса мы вели работу самостоятельно, на спонсорские средства фонда «Поколение», за что им очень благодарны. У нас уже было агрегировано прав на более чем 1500 произведений, и сейчас мы передаём их для использования в РГБ.
— Каково на сей день количество уже заключённых договоров? Успеете за столь короткий период?
— Сроки исполнения действительно достаточно жёсткие, обусловлены они особенностью бюджетного финансирования. Впрочем, много времени не бывает никогда и, понимая эту проблему, ещё с момента постановки её Президентом Российской Федерации мы осуществили серьёзную подготовительную работу, так, чтобы на данном этапе задача была сведена лишь к техническому оформлению наших юридических отношений с правообладателями и административной работе.
По состоянию на середину октября мы можем говорить о 3,5 тыс. договоров. По остальным произведениям потенциальные договорённости достигнуты, но пока ещё не скреплены подписями и печатями. Идёт планомерная, рутинная работа. Причина затягивания оформления соглашений лишь в том, что у ряда издателей не заключены или просрочены договоры на интересующие нас виды использования произведений. Дав нам предварительное «добро», сейчас они в надлежащем виде «узаконивают» свои отношения с авторами.
— На какой период в среднем заключаются эти договоры?
— В нашем случае не очень интересны срочные договоры, мы нацелены на весь срок действия авторского права. По такому пути идут многие издательства, заключая договоры на весь срок действия авторских прав: при жизни автора и 70 лет после его смерти. Соответственно мы получаем сублицензию именно на этот срок. Но есть и минимум, ниже которого наша работа становится бессмысленной – это 3 года, учитывая объёмы и сложность реализуемого проекта.
— В этой работе задействованы библиотеки? Помнится, в 2010 г. Генеральный директор РГБ А.И. Вислый говорил о создании агентской схемы и привлечении крупных региональных библиотек как своего рода центров по заключению договоров с местными авторами.
— Пока осуществляется лишь пилотный проект взаимодействия с регионами. Кроме Санкт-Петербурга, мы подключили к этой работе Иркутскую, Пензенскую, Новосибирскую и Рязанскую области.
— Какие ещё обязательства НБР предусмотрены по заключённому договору?
— Какой бы ни была сложной и кропотливой работа по поиску правообладателей и заключению лицензионных договоров, второй этап не менее трудоёмок, сложен, но уже в связи с техническим, технологическим уклоном. Все произведения, на которые мы получили лицензии, переводятся в электронный вид. Это процесс дорогостоящий, и наша задача оптимизировать все затраты. Приобретая в издательствах и библиотечных коллекторах книги, на которые у нас есть права, мы их сканируем.
— Не дешевле ли у издателя получить электронную версию?
— Как правило, у издателя в электронном виде есть версия для типографии, оригинал-макет. Но она не совсем годится в этом виде для обслуживания читателей. Её надо, как правило, преобразовывать или конвертировать, есть вероятность искажений. Такой подход к формированию ресурса нами не исключается. Но самый простой и надёжный способ получить аутентичную копию – самим отсканировать «живую» книгу. После этого мы создаём на электронную версию библиографическое описание, которое позволяет с ней работать: осуществлять поиск, учитывать, каталогизировать. Поиск должен быть по всем максимально возможным критериям, на которых строятся современные электронные библиотеки.
— Что касается качественного библиографического описания, по-моему, тут очевидно взаимодействие с центром ЛИБНЕТ?
— Конечно, в интересах дела важно не дублировать работу. Мы создаём библиографические записи самостоятельно, но если они есть в объединённом каталоге ЛИБНЕТ, и все поля там заполнены так, как требует от нас заказчик, то мы будем её заимствовать в этом каталоге. Пока это лишь одна из форм взаимодействия. С руководителем центра Б.Р. Логиновым мы обсуждаем развитие наших дальнейших отношений.
— Давайте поговорим о доступе к этому ресурсу. Как он будет реализован, на каких условиях, для каких пользователей?
— Думаю, это самый сложный, неоднозначный вопрос на сегодняшний день. Я говорил о том, что спектр передаваемых прав очень широк. Соответственно под этот спектр прав мы должны и разграничить доступ. Учитывая, что всё это можно сделать только автоматически, с применением программного обеспечения, а готового продукта на рынке нет, мы специально заказали его разработку. Этот продукт, ныне практически готовый, проходит предэксплуатационные испытания, тестирование, наладку. Учитывая серьёзную финансовую и юридическую ответственность, безусловное обеспечение вопросов соблюдения авторских прав, по моим оценкам, до весны следующего года доступ будет только в стенах РГБ, РНБ и Президентской библиотеки. Пока мы не убедимся, что невозможно нелегально получить доступ к полному тексту, мы не сможем распространять этот проект в масштабах страны. А вообще, основная идея, заложенная в проект – выравнивание информационного неравенства среди читателей библиотек нашей огромной страны, доступ к этому ресурсу из любой публичной библиотеки. На это, возможно, потребуется заключение дополнительных соглашений с некоторыми правообладателями.
— Будет ли дан доступ к ресурсу библиотекам учебных заведений?
— Действительно, вузы уже проявляют интерес к нашему продукту, но в этом случае возникает целый комплекс проблем, связанных с ведомственной разобщённостью, различными стандартами и требованиями. В частности, Минобрнауки само определяет свои критерии оценки электронных ресурсов, к которым должны быть подключены библиотеки вузов.
— Не получится ли так, что создаваемая НБР полнотекстовая библиотека будет конкурентом коммерческих ЭБС, тем более что уже сейчас вузовские библиотеки говорят о неудобствах, связанных с разным функционалом и сервисом, формами доступа коммерческих ЭБС, высказывая пожелания работать с неким объединённым ресурсом?
— Этот вопрос на уровне даже не среднесрочной, а дальней стратегии развития. Единственное, что могу сказать – да, это проблема, проблема серьёзная, которую ни замолчать, ни обойти не удастся. Настало время, отбросив межведомственную разобщённость и преследование каких-то своих коротких и узкоотраслевых целей и интересов, посмотреть на проблему свыше, по-государственному, и объединить усилия и без того родственных по целям и задачам ведомств. На мой взгляд, сейчас для этого есть все условия. Тому подтверждение и недавний конкурс Минобрнауки, который выиграл наш давний партнёр – ГПНТБ России. Мы на пороге синергетического решения данной проблемы. Это обнадёживает.
— Вернёмся к реализуемому Вами проекту. Как будут предусматриваться процессы монетизации?
— Стоит сразу оговориться, что проект носит ярко выраженный социальный характер. Цель извлечения прибыли в интересах учредителей и реализаторов не ставится в принципе. Проект начинался на деньги благотворительного фонда, сейчас у нас есть государственное финансирование, и о коммерческом эффекте речи не идёт.
Но есть и другая составляющая – затратная, её несложно посчитать. Это затраты на отчисления авторам, на перевод произведений в электронную форму, на зарплату персонала, на эксплуатацию вычислительной техники и программного обеспечения. Себестоимость мы считаем хотя бы для того, чтобы понимать реальность воплощения наших планов. Создавая этот ресурс, мы уже сейчас должны продумывать и вопросы коммерческой привлекательности проекта – с точки зрения инвестиций, рекламы, каких-то дополнительных сервисов, которые уже могут носить коммерческий характер и в свою очередь более активно развивать проект, не полагаясь целиком только на государственное финансирование. Это становится актуальным, учитывая законодательные инициативы в части оказания государственными учреждениями платных услуг населению.
Многие издательства, не говоря уже о таких крупных операторах, как OZON.ru, «ЛитРес», реализуют электронные книги. Если читателю захочется приобрести издание здесь и сейчас, и у него есть для этого средства, то почему бы и не предусмотреть и этот механизм работы?
— Есть ли уже какие-то бюджеты под развитие проекта на следующий год, или это был единоразовый транш?
— У нас есть надежда и вера в то, что усилия по решению этой проблемы не носят разового характера, что это планомерная, долгосрочная и поступательная деятельность государства. Нам, конечно, хочется всё и сразу, но государство в лице нашего заказчика тоже оценивает, сколько оно готово потратить в следующем финансовом году на эту проблему, и, насколько я знаю, в проектах по этой статье предусмотрены определённые финансовые ассигнования.
Наша главная цель сегодня – достойно решить все поставленные задачи, выполнить взятые на себя обязательства и доказать реальность выполнения таких сложных проектов, соблюдая баланс интересов всех заинтересованных участников.
Беседовала Елена Бейлина
Вот гляжу я на этот кошмар и думаю: Проект НБР должен был, по задумке, централизованно решить проблемы, возникшие в результате дуроломных несуразностей российского копирайтного законодательства. Но даже сейчас проект не столько централизованно решает проблемы, сколько множит кошмары в виде тысяч договоров с индивидуальными условиями. В итоге таких усилий (цитирую):
доступ будет только в стенах РГБ, РНБ и Президентской библиотеки. Пока мы не убедимся, что невозможно нелегально получить доступ к полному тексту, мы не сможем распространять этот проект в масштабах страны. А вообще, основная идея, заложенная в проект – выравнивание информационного неравенства среди читателей библиотек нашей огромной страны, доступ к этому ресурсу из любой публичной библиотеки. На это, возможно, потребуется заключение дополнительных соглашений с некоторыми правообладателями.
Т.е. декларируемая цель -“выравнивание информационного неравенства среди читателей библиотек нашей огромной страны”, а реальная цель – обеспечить невозможность несанкционированного доступа (“Пока мы не убедимся, что невозможно нелегально получить доступ к полному тексту, мы не сможем распространять этот проект в масштабах страны”) даже ценой задержки проекта, перезаключения договоров (“На это, возможно, потребуется заключение дополнительных соглашений с некоторыми правообладателями.”)
Так что всё-таки важнее-то? Обеспечить гражданам ВСЕЙ страны (а не только жителям двух столиц) доступ к информации или обеспечить невозможность несанкционированного доступа граждан к информации даже ценой полного запрета абонемента цифрового контента и сокращения числа мест и ужесточения условий доступа в режиме читального зала (чтобы, не дай бог, кто-то не осуществил получение копии фрагмента документа в цифровой форме)
Странный копирайтный хвост по непонятной причине уж больно нагло вертит информационными правами граждан и возможностью библиотек эффективно удовлетворять право граждан на доступ к информации и на пользование технологиями поиска и доступа к информации…
Может, всё-таки, граждане и экономика страны важнее, чем “копирайтный хвост”?…
Комментарии к записи Интервью с Махно отключены
И снова про сервис, как средство борьбы с пиратами
Опубликовано 7 ноября 2011
В дополнение к посту от 24 октября 2011 (пиратство — это вопрос сервиса) с дополнениям от 30 октября 2011 (Первоисточники к материалу). Простая мысль о том, что на рынке покупателей ублажать надо покупателей и что попытка давить на них (в т.ч. полицейскими мерами) – глупо и пользу от такого “давления” получат только профессиональные специалисты по “давить и не пущать” (а и продавцы и покупатели будут в проигрыше) всё никак не хочет пробить себе дорогу.
И вот, снова, материал на ту же тему. Галина Юзефович, ЛИТЕРАТУРНЫЙ КРИТИК в Итоги 44 / 803 (31.10.11) порадовала статьёй (Цифровая ничья. Война между книгоиздателями и пиратами окончена. Кому сказать спасибо?), которую я с благодарностью процитирую целиком:
Что мы слышали краем уха об электронном книгоиздании? Во-первых, то, что всеобщая цифровизация книжной продукции — дело очень отдаленного будущего. А во-вторых, что главный враг электронного книгоиздания — пираты. Как часто случается, оба эти стереотипа являются на поверку мифами.
Электронные книги сегодня всерьез конкурируют с бумажными. Так, по данным издательства Simon & Schuster, в США их доля на рынке в 2011 году уже составила 20 процентов. В Европе, где относительные показатели пока существенно ниже, за нынешний год продажи электронных книг возросли в три раза и, к примеру, в Германии (одна из самых читающих стран мира) составили около 2 000 000 экземпляров. Не случайно газета The New York Times, еженедельный рейтинг книжных бестселлеров которой считается в англоязычном мире наиболее авторитетным, запустила в этом году специальный подраздел своего чарта, посвященный электронным книгам.
Тема пиратства и борьбы с ним тоже, по большому счету, ушла с повестки дня. Лобовые атаки правообладателей на электронных «нелегалов» чаще всего не просто оказываются неэффективными, но и приводят к обратному результату, увеличивая популярность пиратских сайтов. Именно так завершилась недавняя попытка российского издательства «Эксмо» взять на абордаж международный пиратский сервер «Флибуста». Официальный представитель «флибустьеров», укрывшийся за псевдонимом Jolly Roger (Веселый Роджер), не скрывая злорадства, сообщил, что благодаря усилиям «Эксмо», громко распиаренным в прессе, количество посетителей, регистрирующихся на их сайте, увеличилось в полтора раза.
Репрессивные методы сегодня не работают, и на их место приходят другие — дружественные. Четче других эту идею сформулировал Гейб Ньюэлл, основатель компании Valve, занимающейся дистрибуцией различного цифрового контента. «Пиратство — это не вопрос цены. Это вопрос сервиса, — убежден бизнесмен. — Самый простой способ остановить пиратство — это вовсе не антипиратские технологии, а сервис, который будет лучше, чем у пиратов». Нужно сказать, что сервисы эти сегодня развиваются с небывалой скоростью.
О дивный новый мир
Именно эта цитата из Шекспира звучала своеобразным рефреном на всех семинарах и круглых столах Франкфуртской книжной ярмарки, посвященных цифровым технологиям в книгоиздании. В самом деле, инновации в этой сфере переворачивают саму концепцию чтения и литературы как таковой.
«Для того чтобы выжить в цифровом мультимедийном мире, книга должна перестать быть просто текстом, — говорит Михаэль Кирхнер, менеджер проекта Hot Spots, объединившего в рамках книжной ярмарки все события в инновационной сфере. — Современная электронная книга — объемный продукт, в котором традиционный текст представляет собой лишь одно из возможных измерений».
Наблюдать, как этот тезис реализуется на практике, сегодня можно во множестве различных направлений. Огромные изменения происходят в сфере электронных путеводителей. Текст, дополненный красочными иллюстрациями и удобными картами, — это уже вчерашний день. В итальянской компании Applix убеждены, что современный путеводитель должен давать человеку возможность совершить виртуальную экскурсию по интересующему его месту прежде, чем он отправится туда в реале. И созданные компанией продукты (назвать их просто книгами не повернется язык) в полной мере соответствуют этой сверхзадаче. Так, путеводитель по Милану позволит пользователю в самом деле пройтись по церкви Санта-Мария делле Грацие, посмотреть на знаменитую «Тайную вечерю» Леонардо под разными углами и с разных расстояний, прослушать (или прочитать) объяснения гида, а после познакомиться с искусствоведческими интерпретациями картины. Держа в руках айпэд или другой планшетник, «читатель» фактически оказывается внутри описываемого места и может легко переключаться между различными режимами — читать, смотреть, слушать или сочетать все три занятия одновременно.
В отличие от бумажной книги электронную нельзя подарить, полистать в магазине, полюбоваться обложкой — ведь у нее нет осязаемой оболочки. Этот недостаток хорошо знаком и тем, для кого книга по-прежнему остается лучшим подарком, и тем, кто по старинке предпочитает выбирать книгу на полке любимого книжного магазинчика, а не в стерильном пространстве Интернета. Однако в компании eBookCards уже придумали элегантный способ наделить электронную книгу «плотью». Продукция этой фирмы выглядит как упакованная в целлофан складная открытка: ее «лицо» представляет собой обложку книги, а на обратной стороне можно прочесть аннотацию или отзывы критиков — точь-в-точь, как на обычной бумажной книге. Однако, купив и распечатав эту «книжку-открытку», внутри читатель найдет QR-код, сфотографировав который на свой смартфон, получит возможность немедленно скачать выбранную книгу в удобном формате. Для тех же, кто предпочитает читать с электронных ридеров или планшетных компьютеров, а не с телефонов, в открытке найдется и прямая ссылка на нужную книгу. К тому же ее можно подарить или отправить по почте.
Даже такая, казалось бы, консервативная область, как художественная литература, — и та трансформируется под влиянием новых технологий. В России пионером этого направления стал Борис Акунин. Устав наблюдать, как его романы бесплатно скачиваются с пиратских серверов, он придумал новую маркетинговую стратегию. «Просто текст уже давно украли, за него никто платить не будет, — говорит писатель. — Поэтому для электронных версий своих книг я стараюсь придумывать фишки, которые невозможны в книге бумажной. Это и интерактивные элементы, и ссылки на внешние ресурсы, и анимация, и многое другое». Этот тренд динамично развивается во всем мире: создатели электронных книг соревнуются в изобретательности, стараясь насытить любой роман или сборник рассказов максимальным количеством дополнительной информации — начиная от интерактивных путеводителей по эпохе (если, допустим, речь идет об историческом жанре), умело инкорпорированных в текст, и заканчивая иллюстрированной биографией автора.
Веселые картинки
Новый, появившийся лишь в этом году формат цифровых изданий EPUB3 вместе с глобальным распространением планшетных компьютеров позволил совершить прорыв даже в той сфере, где, казалось бы, позиции бумажных издателей были сильны, как нигде, — в иллюстрированных изданиях.
Сегодня электронные малышовые книжки с картинками вполне могут конкурировать с бумажными двойниками — это доказала немецко-американская компания zuuka. Благодаря ее усилиям обычная иллюстрированная книга про приключения маленькой собачки, рассчитанная на двухлеток, на экране айпэда превращается в нечто невообразимое. Герои начинают двигаться и разговаривать, книга сама себя «рассказывает» (впрочем, если маме нравится читать ребенку вслух, эту опцию можно отключить), страницы перелистываются с очень натуральным звуком, а при небрежном обращении уголок странички вполне можно оторвать… Но и это не все: к книжке прилагается раскраска, в которой маленький читатель может при помощи виртуальных фломастеров раскрасить страницу книжки по своему вкусу. Если же результат покажется юному художнику достойным внимания старших, то получившуюся картинку можно распечатать или в электронном виде отправить по почте бабушке.
Не менее удивительны и те изменения, которые происходят в сфере комиксов. В американской компании comiXology поняли, что комиксы выходят и продаются не везде, однако ценители этого жанра встречаются повсеместно. Созданная комиксологами технологическая платформа позволяет за считаные минуты превратить любой бумажный комикс в электронную книгу без потери качества, так что теперь фанаты графических романов из любой точки мира могут наслаждаться новинками в цифровом виде едва ли не быстрее, чем покупатели бумажных версий. Любопытный факт: по данным comiXology, почти 15 процентов легальных скачиваний электронных комиксов с их сайта приходится на Россию — страну, где, как принято считать, культура комикса полностью отсутствует.
Разумеется, столь масштабные технологические изменения неизбежно повлекут за собой изменения в сознании. Мы только-только привыкли к мысли, что книга не обязана быть бумажной, а нам уже предлагают адаптироваться к совершенно новым реалиям чтения, которое и чтением-то не всегда назовешь. Впрочем, в свое время появление прошитой книги в переплете, сменившей традиционную книгу-свиток, тоже наделало немало шума и казалось немыслимой и сложной технологической новацией. Психика пластична, не пройдет и двух лет, как самые дерзкие технологические прорывы сегодняшнего дня будут казаться нам чем-то обыденным и очевидным.
Словом, нравится нам это или нет, но эра электронной книги уже наступила. Благодаря новым технологиям и новым каналам коммуникаций впервые за многие годы литература имеет шанс стать элементом массовой культуры. А это значит, что ей придется волей-неволей слезть с пьедестала, перестать ссылаться на свою исключительность и высокую миссию и вступить в честную конкуренцию за умы с другими формами искусства и развлечений. Выстоит ли обновленная книга в этой борьбе, не растворится ли в новой медийной среде, сохранит ли свое особое, неповторимое лицо?.. Сказать трудно, но пока кажется, что шансы есть.
Читаешь этот материал и задумываешься над тем, почему женщина и ЛИТЕРАТУРНЫЙ КРИТИК всё это понимает, а те, кто выдаёт себя за серьёзных бизнесменов (издателей, правообладателей и пр.) делают вид, что всего этого не понимают. Вся прелесть рынка состоит в том, что если кто-то из участников рынка делает вид, что не понимает законов рынка, то сие не означает, что этих законов нет. Никакие открытые письма “набольшему начальнику” не могут отменить действия законов экономики (хотя могут создать у “не понимающих” иллюзию возможности приостановить тх действие). Так что те, кто сегодня (а лучше вчера) не начнёт следовать этим законам, завтра уже на рынке не будет присутствовать в качестве продавца. Так, возможно, в качестве покупателя…
Неужели снова недопланшет от Nook
Опубликовано 4 ноября 2011
Участились слухи о том, что B&N собирается (одновременно с выпуском Amazon собственного планшета Kindle Fire) выпустить свой планшет (рабочее название Nook tablet), который будет продолжением Nook Color.
Семейство Nook (ожидаемый планшет – крайний справа) выглядит так:
Сравнение с конкурентом:
Сравнение ТТХ (при щелчке откроется в более высоком разрешении):
Вот ссылки:
- http://www.androidguys.com/2011/11/04/barnes-noble-tablet-rumors-found-in-every-nook-and-cranny/nooktabletspecs/
- http://www.engadget.com/2011/11/03/bandn-launching-nook-tablet-for-249-on-november-16th-and-weve-g/
- http://www.engadget.com/photos/bandn-nook-tablet-leak/
- http://lenta.ru/news/2011/11/04/nook/
Всё это было бы интересно, если бы не абзац в материале от Lenta.ru (цитирую):
Вероятно, что Nook Tablet вслед за Nook Color будет работать под управлением урезанной версии Android, но получив права администратора, пользователь сможет установить на устройство полноценный вариант ОС.
И означает сие простую вещь: вместо полноценного планшета с очень неплохими характеристиками получаем недопланшет с урезанным функционалом и, похоже, привязанный к поставщику контента (судя по всему, цена планшета будет дотироваться и ради этого его курочат….)
Опыт Nook Color показывает, что специалисту вполне по силам сломать все эти защиты (если, только, поставщик не учёл опыта и не предусмотрел более серьёзные защиты), но радоваться устройству, которое “из коробки” не делает того, что от него требуется…
_______________
Компьюлента (Barnes & Noble, возможно, представит 7 ноября планшет нового поколения) сообщила интересную деталь (цитирую):
Barnes & Noble может объявить о расширении функционала своего социального сервиса Nook Friends. Эта служба позволяет просматривать обзоры книг, делиться своими впечатлениями от прочитанного, получать рекомендации и пр.
Мощная идея и, на мой взгляд, будет способствовать росту продаж куда больше, чем “борьба с пиратами”
Комментарии к записи Неужели снова недопланшет от Nook отключены
Виртуальная библиотека Amazon
Опубликовано 3 ноября 2011
Lenta.ru сообщила, что (Интернет-магазин Amazon запустил “виртуальную библиотеку”). Правда, библиотека доступна не просто владельцам Kindle/Kindle Fire, а тем, у кого имеется т.н. преимум-аккаунт Amazon Prime, стоимость которого составляет 79 долларов в год [неясно, можно ли такое завести из России]. Да и ограничения есть (цитирую):
Владельцы читалок Kindle и планшетов Kindle Fire смогут выбрать из “виртуальной библиотеки” раз в месяц одну книгу, которую они получат бесплатно. Однако одновременно можно читать только одно произведение из “библиотеки”: для получения следующей книги будет необходимо “вернуть” текущую. [если учесть, что у Amazon уже есть опыт стирания на ридерах книг, которые, по мнению продавца, были проданы незаконно, то понятно, что принудительно стереть “сдаваемую” е-книгу вполне возможно…]
В “виртуальной библиотеке” будут доступно около пяти тысяч книг. Больше 100 из них входят в список бестселлеров, составляемый журналом The New York Times Book Review. Ранее отмечалось, что такая библиотека не будет содержать новинок, а сконцентрируется на изданиях прошлых лет.
Очень рекомендую Ссылки по теме
– Introducing The Kindle Owners’ Lending Library – Business Wire, 02.11.2011
– Amazon представил 199-долларовый планшет и три читалки – Lenta.ru, 28.09.2011
– Amazon откроет библиотеку электронных книг – Lenta.ru, 12.09.2011
Kindle Owners’ Lending Library [Amazon]
Комментарии к записи Виртуальная библиотека Amazon отключены
Вот с кем надо бороться
Опубликовано 3 ноября 2011
Настоящие пираты (публика, пытающаяся заработать на “втюхивании” ворованного контента) правообладателей (по причине мне непонятной) не волнуют. Их волнуют только те, кто не пытается зарабатывать, а искренне пытается обеспечить гражданам доступ к информации.
На случай. если я не прав. Рекламирую НАСТОЯЩИХ пиратов, борьбу с которыми (и подобными) я готов всячески поддержать.
Итак, получил я классический спам-коммент продвижения (цитирую):
Бесплатная электронная литература по строительству и ремонту книга по дизайну
Для меня подобная спам-реклама – признак заведомо недобросовестного партнёра, но бывает всякое. Иногда так выглядит неудавшийся пресс-релиз. Нашёл я (Литература по строительству и ремонту stroybooks.ru)/
Щёлкаешь по ссылке и попадаешь на сайт, забитый всяческой платной рекламой. Есть некий рубрикатор (с обложками и описаниями неких книг, по которым явно не истекли копирайтные ограничения). И по предложению “скачать” – попадаешь на depositfiles и (параллельно, в отдельном окне) открывается некий продвигаемый ресурс…). Начинаешь скачивать и обнаруживаешь, что тебе предлагают качать файл непонятного типа (не рискнул я докачать и попытаться открыть – не люблю я приключений “на голову”…)
Вот, казалось бы… Налицо раздатчик непонятно чего, пытающийся заработать (в том числе) и на том, что охраняется копирайтом… Явный враг и правообладателям и читателям… И находится в зоне RU, т.е. отключить его можно просто прекратив делегирование домена…
Ясно, что никто не станет пытаться его отключать… Вот думаю я, а не пора ли заводить каталог контентных засранцев (сайтов, предлагающих контент, но на которые нормальному человеку лучше не ходить)
Комментарии к записи Вот с кем надо бороться отключены