Последние залпы копирайтной войны 2010
Опубликовано 30 декабря 2010
В дополнение к моему посту от 22 декабря 2010 (Не прозревшие подписанты получают уступки) о том, что борцы за копирайтный беспредел не желают обсуждать предложения, направленные на удовлетворение потребностей граждан ЗАКОННЫМ ПУТЁМ, а уповают лишь на полицейский беспредел (ужесточить и ещё раз ужесточить то, что уже есть) только ради того, чтобы отдалить тот момент, когда придётся начать учитывать новые реалии и новые технологии и подольше продолжить получать доход ПРЕЖНИМИ способами.
Журнал “Профиль” (№48(699) от 27.12.2010) опубликовал материал Натальи Соколовой (КОНЕЦ ЛИТЕРАТУРЫ — фрагмент 1 из 2 и фрагмент 2 из 2)/ Хочется надеяться, что это – последние залпы копирайтной войны в этом, 2010, году (не сомневаюсь, что в следующем году война разгорится с новой силой). К сожалению “всё как всегда”. Никто не предлагает решения. Идёт хаёж… Злобный и неприкрытый хай, с целью похоронить законопроект и не допустить его обсуждения в Думе.
Критикам, к сожалению, не нужен закон о возможностях обслуживания граждан с помощью е-книги совсем. Им нужно, чтобы такого закона не было вообще и, как следствие, чтобы попытки библиотек обслуживать информационные потребности граждан с помощью современных технологий были незаконны. Копирайтные шакалы искренне считают, что библиотеки – это “пираты в законе”… Чего удивляться, что они хотят их “закопать”… И чего удивляться, что им наплевать и на потребности граждан и на потребности экономики. Людям наплевать даже на собственное будущее, поскольку борясь с библиотеками, они “мостят дорогу” профессиональным пиратам (орг. преступным группам, которые, если не будет достойной альтернативы, встроятся в экономику и станут её неотъемлемой частью) . Их интересует только сегодняшнее состояние их кошелька. И, поскольку их не интересует будет ли у них завтра и будет ли в нём кошелёк, завтра у них не будет…
Но, пока в Россию придёт-таки “светлое будущее” (которое уже давно работает в библиотеках США и Европы) российские копирайтные шакалы ещё успеют наломать дров в попытках оттянуть неизбежное
Комментарии к записи Последние залпы копирайтной войны 2010 отключены
Не прозревшие подписанты получают уступки
Опубликовано 22 декабря 2010
В дополнение к моему посту от 20 декабря 2010 (Прозревающие подписанты) о том, что появился подписант, осознавший свою неправоту вообще и в отношении свободных лицензий. ВебПланета (Макаревич и Донцова просят Медведева запретить свободные лицензии) особо отметила, что не прозревшие подписанты выступают против свободных лицензий. Процитирую:
Интересен список подписантов. Среди прочих под документом поставили подписи такие “борцы с копированием”, как любитель чужих мелодий Андрей Макаревич и известный плагиатор Дарья Донцова. Наличие в списке наследницы Агнии Барто (Щегляева Т. А.) и переводчицы детской литературы Нины Демуровой видимо предполагает запрет на бесплатные детские книги в библиотеках. Подписался и академик Андрей Сахаров, автор школьных учебников истории России, а также американский кинорежиссер Андрей Михалков-Кончаловский и его супруга Юлия Высоцкая – можно предположить, что последнюю интересует копирайт на кулинарные рецепты.
Напомним, что пугающие этих “литераторов” свободные лицензии на деле не означают легализации безусловного свободного распространения материалов – а допускают это делать только с определенными ограничениями и с явного согласия автора. Свободные лицензии существуют лишь для того, чтобы дать автору возможность добровольно отказаться от тех или иных прав на произведение (например, разрешив его свободное копирование в коммерческих или некоммерческих целях, а также разрешив создание производных работ).
Между тем, выясняется, что открытое письмо-таки возымело своё действие. Pro-books (Поправки к IV части ГК одобрены, но не в полном объеме) с неявной ссылкой на деловую газету “Маркёр” сообщил, что (цитирую):
авторы проекта решили отчасти уступить правообладателям. Что касается собственно книжной отрасли, то изъят пункт о свободном межбиблиотечном обмене электронными книгами. По словам Виталия Калятина – руководителя рабочей группы, отвечающей за поправки в сфере интеллектуальной собственности, книгообмен будет скорее всего производиться в бумажном виде, в соответствии с законом о библиотечном деле.
Естественно, правообладатели “костью” не удовлетворились и требуют всего (цитирую):
Российский книжный союз недоволен, поскольку несколько спорных с точки зрения правообладателей пунктов в проекте остались. Так, поправки позволяют библиотекам свободно создавать электронные копии книг. Исполнительный директор союза Елена Старостина полагает, что проконтролировать 100 тысяч российских библиотек невозможно, тем более что сегодня библиотекой может стать любое юридическое лицо, даже иностранное. РКС не устраивают также следующие моменты:
– автор сможет передать неопределенному кругу лиц право использовать свое произведение, и такую лицензию нельзя отозвать в течение срока ее действия;
– образовательные учреждения получат право копировать «отдельные статьи» и «короткие отрывки» из произведений в любом количестве для учащихся и преподавателей;
– поисковые системы полностью освобождаются от ответственности за ссылки на пиратский контент.
– нечетко сформулированы пункты о свободном использовании книг и фонограмм для слепых.
Пожалуй, единственное в чём я согласен с РКС, так это с необходимостью ЧЁТКО прописать что именно разрешено и каков МЕХАНИЗМ реализации разрешённого в библиотеках. Если этого не сделать, то снова “будет как всегда”… Обслуживание пользователей библиотек с использованием е-книги можно, но реализация “обставлена” такими ограничениями, что законной технологии реализации этой возможности у законопослушных библиотек нет…
__________________
Нашлась ссылка на Маркёр (http://marker.ru/news/3072)
Алина Кабаева и е-книги
Опубликовано 20 декабря 2010
Сегодня должна решиться судьба поправок в ГК – предложения, ставшего объектом открытого письма Президенту. Хочется верить, что описанные в Известия (Учебники попадут в Сеть: Для школьников и студентов хотят создать систему электронных образовательных ресурсов) предложения Алины Кабаевой обнародованы именно сегодня не случайно. Итак, предложения (цитирую):
В России, возможно, появится единая цифровая библиотека, которая обеспечит школьникам и студентам бесплатный доступ к электронной учебной литературе. Предложение, касающееся разработки соответствующей целевой программы, в ближайшее время будет направлено правительству РФ, а также комитетам Госдумы по делам молодежи и образованию.
Идея создать бесплатные образовательные ресурсы в интернете, в частности открыть единую цифровую библиотеку с электронными копиями учебных материалов для школ и вузов, была озвучена на парламентских слушаниях “Молодежь в современном информационном пространстве” в Госдуме. Их инициатором выступила заместитель председателя комитета по делам молодежи Алина Кабаева. По ее словам, государству и обществу необходимо сделать все возможное для того, чтобы классическая российская и мировая культура стала более доступна молодым людям, чтобы вместо многочасового просмотра развлекательных программ по телевизору они читали больше хороших книг.
– Только в этом случае мы сможем реализовать потенциал нашей страны и создать умную экономику, – отметила Алина Кабаева.
____________________________
Очень интересное предложение. Похоже, надо ждать ещё одно открытое письмо Президенту с просьбой не допустить национализации авторских прав (и учебники и сопутствующие материалы и рекомендованная литература далеко не все больше не защищены копирайтом за истечением срока охраны). Причём, претензии будут предъявлены вне зависимости от того на каких условиях государство оптом выкупит авторские права. Ясно, что авторам-то заплатят, но та публика, которая из года в год наживается на государственных заказах по изготовлению и распространению печатных книг для школ “в особо крупных размерах”, останется “на бобах” и уж она-то никому не простит попытки сэкономить бюджетные средства за счёт замены печатного контента на более дешёвый электронный.
____________________________________
А идея – грамотная. Объем выкупаемых авторских прав невелик (в год выпускается несколько сот учебников и единицы тысяч наименований попутной “рекомендованной литературы”, значительная часть которой уже так давно является классикой, что сроки её копирайтной защиты давно уже истекли). Т.е. сформировать эталонную е-библиотеку можно и сравнительно быстро и сравнительно недорого. А распространять её можно и нужно через публичные библиотеки. Будет хоть кокая-то часть фонда е-книг, которые можно будет “выдавать на дом”, т.е. появится первый прецедент законного обхода запрета ГК на выдачу (абонемент) е-книг
___________________________________
Фотография Кабаевой, депутата от Татарстана, взята из материала ТатИнформ (Алина Кабаева: «СМИ играют важную роль в воспитании нашей молодежи»)
Надо сказать, что в публикации на сайте Кабаевой (Алина провела парламентские слушания в Государственной Думе) говорилось, в основном, о СМИ, а теме была уделена всего лишь фраза (цитирую):
По итогам слушаний участники приняли ряд рекомендаций, которые будут направлены Правительству РФ, комитетам ГД РФ по делам молодежи и по образованию, а также средствам массовой информации. Среди рекомендаций – разработка целевой программы «Цифровая библиотека России», которая поможет решить вопросы доступа молодежи к электронной учебной литературе, создание бесплатных образовательных ресурсов в сети Интернет, упрощение процедуры создания и регистрации молодежных СМИ и другие.
Прозревающие подписанты
Опубликовано 20 декабря 2010
В дополнение к моему посту от 17 декабря 2010 (Ударим “открытым письмом президенту” по библиотекам) о появление очередного открытого письма президенту с целью запретить библиотекам эффективно обслуживать пользователей с помощью е-книги.
Пост я завершил так (цитирую):
В заключение хочу сказать, что пока не хочу публиковать фамилии “подписантов” (в файле они есть). Хочу дать людям шанс заявить, что они это безобразие не подписывали и что “их подставили”. Человеку, причастному к литературе, негоже, на мой взгляд, “светиться” в качестве врагов библиотек. Представляете, что будет, если все библиотеки России начнут их “славить” в таком качестве? Ущерб их кошельку будет реальный, а не тот воображаемый, против которого они выступили…
_______________________
Материал ЧасКор показывает, что первый прозревший подписант уже появился:
понедельник, 20 декабря 2010 года, 08.03
Владимир Харитонов
Издатели подставляют писателей
Александр Иличевский сожалеет о том, что подписал письмо президенту
Накануне рассмотрения поправок в ГК советом по кодификации гражданского законодательства при администрации президента РФ в СМИ появилось открытое письмо Дмитрию Медведеву, направленное против этих поправок. По просьбе издателей письмо подписали два десятка писателей. За что именно сражаются издатели? Подробнее
Пересказывать материал я не стану, но процитирую разбор претензий к библиотекам (цитирую):
….обвинение библиотек в том, что они хотят за госсчёт всё оцифровать и всё всем раздать, и вовсе напоминают паранойю. Как и всякая паранойя, впрочем, она достаточно последовательна. С её логикой пора разобраться, поскольку это поможет понять, зачем издателям подтасовывать факты, а также с тем, что на самом деле происходит с книжной индустрией, которая всё никак не может, в отличие от экономики в целом, выбраться из кризиса.
Право оцифровывать книги для сохранения своих фондов было дано библиотекам Гражданским кодексом, вступившим в силу почти три года назад. Воспользоваться этим правом, впрочем, библиотеки практически не могли, поскольку тот же закон требовал от библиотек получать разрешение от каждого автора на то, чтобы его книгу можно было засунуть в сканер, а полученную электронную книгу — в цифровые закрома библиотек, а также для предоставления возможности читателям ознакомиться с содержанием книги в стенах библиотеки и с соблюдением условий, не допускающих свободного копирования цифровых файлов. Учитывая количество выходящих в России книг и их запасов в крупнейших из библиотек, договориться со всеми авторами ни одной библиотеке в стране было физически невозможно.
Попытка решить эту проблема была предпринята в этом году с образованием Национального библиотечного ресурса, который решил взять на себя задачу «очистки» авторских прав для трёх главных библиотек страны — Российской государственной библиотеки, Российской национальной библиотеки и Президентской библиотеки. Работа, которую взял на себя НБР, благородная, но, боюсь, непосильная. Разыскать сотни тысяч авторов, книги которых изданы за последние 70 лет, — задача нетривиальная, требующая больших затрат и многих лет, если не десятилетий, работы.
Решить проблему на законодательном уровне, собственно, и предлагается вызвавшими острую реакцию издателей поправками, подготовленными Центром частного права. Речь в них вовсе не идёт о раздаче оцифрованных книг направо и налево, но всего лишь о разрешении библиотекам делать цифровые копии, не спрашивая разрешения у авторов. В сущности, ровно так же, как библиотеки не спрашивают разрешения у каждого автора, выдавая книгу читателю.
Поправки к закону разрешают библиотекам оцифровывать книги и предоставлять возможность их читать пользователям библиотек, но только на вполне определённых условиях: «экземпляры произведений, выраженные в электронной форме, могут предоставляться во временное безвозмездное пользование (в том числе в порядке межбиблиотечного обмена) только в помещении библиотеки или архива при условии исключения возможности дальнейшего создания электронных копий произведения». Современные технологии удалённого доступа позволяют предельно ограничить свободное копирование цифровых текстов, дав возможность только их читать. Тому пример — глобальный проект Google Books и возникшие на волне интереса к электронным книгам российские интернет-сервисы типа «Книгафонда» и «Научной электронной библиотеки».
Естественно, полностью исключить утечку цифровых копий из электронных хранилищ нельзя. На каждое такое хранилище может найтись свой Джулиан Ассанж. Вот только открывает ли это дорогу пиратству, как настаивают издатели? Вовсе нет. Эта дорога уже давно открыта вместе с изобретением сканеров. Причём при активной поддержке самих издателей, для которых эти устройства стали одними из основных в их работе. И закрыть её уже не удастся, разве только придётся запретить продажу сканеров и цифровых фотоаппаратов. Российские законодатели, конечно, отличаются своеобразием мышления, но, кажется, не до такой степени.
Очень рекомендую почитать материал. Там, в частности, даны интересные факты о “заботе” издателей о доходах писателей (10% от оптовой цены, менее 7% от розницы достаётся российскому автору печатной книги, а в западных е-магазинах автор получает до 70% от розницы нае-книгу. Если взять последнюю книгу Лукьяненко, то в розницу она стоит 300-400 рублей, т.е. авторских здесь менее 30 руб., а е-книга стоит 100 рублей – сам платил – т.е. речь идёт о возможности заработать 70 руб.)
Главный вывод из материала действительно заслуживает открытого письма президенту. Российские издатели в модернизацию “вкладываться” не готовы и уповают на полицейские меры, как на средство отложить инвестиции. А ведь речь идёт не только о модернизации конкретной отрасли, но и об информационно-технологической инфраструктурной поддержке модернизации экономики в целом
Ещё немного и их будет две трети
Опубликовано 20 декабря 2010
Pro-books (64% из 600 опрошенных издателей США выпускают цифровые книги) пересказал неуказанный материал Publishers Weekly, сообщив следущее (цитирую целиком):
Одно из последних исследований подтвердило, что универсальные и научные издательские компании заинтересованы в укреплении своих позиций на рынке электронных книг.
Журнал Publishers Weekly приводит результаты опросов, организованных компанией Aptara. В исследовании приняли участие 600 американских издательств, и, как выяснилось, 64% из них выпускают книги в электронном формате. Из числа опрошенных универсальных издательств цифровую продукцию производят 74%, примерно такова же доля приобщенных к е-книгам из общего числа научных издательств. 71% респондентов среди тех, кто не выпускает книги в электронном формате, не указали конкретной причины своего отсутствия на развивающемся рынке.
В качестве основных причин, которые подвигают заниматься оцифровкой книг из бэклистов, представители универсальных издательств указывают маркетинговый спрос и желание продлить «жизнь» наименованиям, исчезнувшим из продажи. При этом 66% из них не имеют ясного представления о том, лучше ли окупаются затраты на цифровую продукцию по сравнению с традиционной печатной книгой, или нет. 15% дали положительный ответ, 13% утверждают обратное. Аналитики Aptara считают, что неясность картины связана с тем, что для производства электронных книг пока используются устаревшие технологии, препятствующие сокращению издержек. По мере того как техническая сторона процесса будет совершенствоваться, книги из бэклистов активнее будут переводиться в цифровую форму, соответственно, увеличится и окупаемость.
Среди издателей, выпускающих цифровые книги, 38% продают их с помощью собственных интернет-ресурсов, 37% сотрудничают с Amazon, 22% (по сравнению с 9% в прошлом году) – с Apple. В последнем случае учитывался не только ритейлер iBooks, но и каналы распространения приложений.
45% издателей сообщили, что основной сложностью для них при выпуске е-книг стали проблемы совместимости форматов с различными устройствами. В прошлом году число издателей, которые столкнулись с этой проблемой, было значительно меньше – 21%. Рост аналитики связывают прежде всего с постоянным появлением на рынке новых устройств, позволяющих читать е-книги.
В целом, почти половина (49%) из общего числа издателей сообщили, что планируют уделять значительное внимание е-книгам в ближайшем будущем.
________________________
Пока российские правообладатели бьются в истерике и пытаются мешать российским библиотекам, их правообладатели совместно с их библиотеками (которым и их государство и их правообладатели всячески помогают) расширяют производство их е-книг и обеспечивают прибыльность их правообладателям и альтернативу их читателям между их платной лицензионной е-книгой навсегда (через их магазин) и их бесплатной лицензионной е-книгой на время (через их библиотеки при оплате роялти их правообладателям их финансирующими библиотеки органами)
________________________
Судя по всему, речь идёт о материале PW (Heading to a Digital Holiday). Там есть ещё и пара диаграмм по распространенности форматов и переплётов.
Комментарии к записи Ещё немного и их будет две трети отключены
Ударим “открытым письмом президенту” по библиотекам
Опубликовано 17 декабря 2010
У копирайтных шакалов в России есть любимое оружие – ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ПРЕЗИДЕНТУ! Пока те, у кого есть мысли об изменениях в законодательство идут законным путём – готовят законопроект и отправляют его длинным и тернистым путём “по инстанциям” (путь, который занимает ГОДЫ…), оппоненты молчат. У них есть дело поважнее – набивать карманы, пользуясь старым законодательством. Но, едва намечается прогресс в процессе рассмотрения, копирайтные шакалы тут как тут.
Доказывать, обосновывать и т.п. предусмотренные законом процедуры – это не для них. У них есть старое, доброе, проверенное оружие – открытое письмо Президенту. И рецепт проверенный – ВИЗГ. Обвиняем авторов в работе на пиратов. А тех, кто может (при принятии законопроекта) получить законное право ЧЕСТНО РАБОТАТЬ, объявляем пособниками пиратов… И наёмные журналюги разносят этот визг по страницам СМИ… А высокое начальство (накануне долгожданного вступления в ВТО) копирайтного визга боится… И очередной законопроект проваливается. Да, экономике это наносит ущерб… Но кого, на самом деле, интересует экономика? И кого, на самом деле, волнует право граждан на доступ к информации? Есть кошелёк копирайтных шакалов и его наполнение и есть главная цель всех этих открытых писем…
Pro-Books (Писатели и литераторы обратились к Президенту РФ) опубликовал очередное открытое письмо. Сомневаюсь я в том, что открытое письмо было направленно именно им, но первоисточник не указан…
Есть (ссылка на открытое письмо) – файл в формате DOC со сканированными подписями.
Понятно, что речь идёт о потворстве пиратству (цитирую):
Под видом «снятия административных барьеров на пути инновационного развития экономики» предлагается ввести в законодательство совершенно размытые новшества, открытые для каких угодно трактовок. Такие как «свободная лицензия», «свободное использование произведений библиотеками, архивами и образовательными организациями» или «межбиблиотечный обмен».
Давно я так не восхищался. Обвинить авторов законопроекта в попытках «снятия административных барьеров на пути инновационного развития экономики» – это на сегодня самое страшное обвинение… А уж «свободная лицензия» да ещё в сочетании с такими обвинения как потворство библиотекам (что может быть страшнее, чем «свободное использование произведений библиотеками, архивами и образовательными организациями» или «межбиблиотечный обмен»…)
И ещё одна цитата, заключительная, показывающая на что надеются авторы открытого письма (цитирую):
Это не первая попытка определённых лоббистских кругов протащить подобные «законодательные новации». В сентябре 2008 года только благодаря открытому письму авторов на Ваше имя, получившему широкую огласку, удалось остановить принятие изменений в закон “О библиотечном деле”, где предлагалось разрешить бесплатную оцифровку произведений через 2 года после публикации, а теперь это предлагается сделать немедленно после выхода книги, статьи, диссертации в свет! При этом в новом законопроекте предлагается освободить интернет-провайдеров от ответственности за ссылки на контрафакт. Что это как ни пособничество пиратству? Пострадают не только авторы книг, но и журналисты, музыканты, кинематографисты – все те, чей труд создает культурное наследие нации.
У лоббистов есть конкретная цель – получить миллиарды рублей из бюджета на оцифровку и распространение цифровых копий, не тратясь на гонорары авторам. И каждый раз авторы вынуждены беспокоить Вас, Дмитрий Анатольевич, очередными открытыми письмами.
Мы вновь обращаемся к Вам с просьбой приостановить раскручивающийся с огромной скоростью маховик продвижения этих поправок, не проводить их ни в Совете по кодификации законодательства, ни в Государственной Думе без участия правообладателей и вынести проблему на общественное обсуждение. Благо, есть положительные примеры подобной практики, созданные Вами в нашем Государстве.
Ясно, что авторы надеются на повторение 2008 года, когда после такого открытого письма президент уже вмешался в процесс подготовки и прохождения законопроектов, благо есть положительные примеры подобной практики, созданные Вами в нашем Государстве. Они надеются, что президент в ИХ ГОСУДАРСТВЕ не допустит того, чтобы библиотеки стали тем, кем они должны быть В ГОСУДАРСТВЕ ГРАЖДАН, т.е. не допустит, чтобы библиотеки стали гарантом права граждан на доступ к информации. Президент может ГОВОРИТЬ о модернизации в интересах экономики, но не смеет ДЕЙСТВОВАТЬ во исполнение своих слов, если его действия могут показаться копирайтным шакалам представляющим опасность для беспрепятственного наполнения их кошелька. Ибо ИХ кошелёк и есть центр и смысл ИХ государства
__________________________________
В заключение хочу сказать, что пока не хочу публиковать фамилии “подписантов” (в файле они есть). Хочу дать людям шанс заявить, что они это безобразие не подписывали и что “их подставили”. Человеку, причастному к литературе, негоже, на мой взгляд, “светиться” в качестве врагов библиотек. Представляете, что будет, если все библиотеки России начнут их “славить” в таком качестве? Ущерб их кошельку будет реальный, а не тот воображаемый, против которого они выступили…
_______________________
GZT.ru (Писатели просят президента запретить обмен их книгами в библиотеках) подтвердила факт существования такого письма и список “подписантов”. Письмо, посвященное поправкам к Гражданскому кодексу РФ, обнародовано 16 декабря 2010 года. Подробнее
Понравилось мнение одного из подписантов (Александра Иличевского): ” само по себе письмо преследует здравую цель, однако над его формулировками стоило бы еще поработать ради юридической точности. «Текст письма у меня не вызвал возражений, я подписал его, исходя из здравого смысла,— отметил писатель.— Но безусловных вещей в письме нет, не исключено, что будут какие-то аргументы, которые могут противостоять здравому смыслу этого письма, поэтому оно все же нуждается в юридической доработке». По словам Иличевского, ему письмо передало издательство «Эксмо», издающее писателя”
Жалко мне писателей… Мало того, что они права передают издателям, так ещё и вынуждены по указке правообладателей “гавкать на библиотеки на основе здравого смысла”, т.е. рубить тот самый сук, на которым сидят писатели
Этот стон у нас копирайтом зовётся
Опубликовано 16 декабря 2010
Любая попытка наладить легальное обслуживание пользователей е-книгой немедленно натыкается на жёсткое сопротивление со стороны лоббистов, отставивающих интересы копирайтных шакалов.
Проект (Дополнения в 7 раздел ГК) описан у меня в посте от 08 декабря 2010. Там “чуть-чуть” приоткрыли возможность обслуживать е-книгой пользователей библиотек без нарушения ГК. Но и это страшит копирайтных шакалов и они пытаются даже такой малости воспрепятствовать. КоммерсантЪ (Издатели не хотят меняться книгами) описал стенания копирайтных лоббистов (цитирую целиком):
Президентский совет по кодификации в понедельник рассмотрит пакет поправок к Гражданскому кодексу, которые позволят библиотекам свободно обмениваться электронными копиями книг. Одобрение советом почти гарантирует принятие поправок в Госдуме. Книгоиздатели предсказывают, что новые правила похоронят их рынок: по сути, будет разрешено оцифровывать произведения и распространять их без договоров с авторами.
Пакет поправок к IV части Гражданского кодекса (ГК) был опубликован в пятницу на сайте Высшего арбитражного суда. В понедельник они должны были обсуждаться на совете по кодификации при президенте России Дмитрии Медведеве, но их рассмотрение было перенесено на неделю после обращения Российского книжного союза (РКС), рассказала директор по развитию РКС Александра Шипетина. По ее словам, РКС планирует на этой неделе направить в совет по кодификации и администрацию президента письма с замечаниями участников рынка о проекте поправок.
Проект, в частности, предлагает дополнить ГК ст. 1275 («Свободное использование произведения библиотеками, архивами и образовательными организациями»). Теперь общедоступные библиотеки при условии отсутствия цели извлечения прибыли будут иметь право без согласия авторов и правообладателей предоставлять произведения во временное пользование, в том числе в порядке межбиблиотечного обмена. Во временное пользование могут предоставляться и электронные копии, говорится в проекте. Библиотекам также предлагается предоставить право самостоятельно создавать электронные копии произведений — например, имеющих научное и образовательное значение.
[я не случайно дал ссылку на проект – нет там таких “глупостев”. Никто ничьих прав не нарушает, но надо же “тормознуть” прогресс – уж очень страшно]
Текст проекта обсуждался сегодня в Федеральном агентстве по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) на круглом столе, посвященном проблемам формирования рынка и законодательной базы для функционирования в России электронных библиотечных систем. В мероприятии участвовали представители Роспечати, РКС, холдинга «ПрофМедиа» и крупнейших книжных издательств — «Эксмо» и АСТ. Гендиректор «Эксмо» Олег Новиков отметил, что принятие поправок в таком виде могло бы похоронить издательский рынок. «Одобрение советом по кодификации может обеспечить высокие шансы на прохождение проекта через Госдуму»,— опасается он.
В своих замечаниях к проекту (имеются в распоряжении “Ъ”) РКС указывает, что само понятие межбиблиотечного обмена не установлено в законодательстве, что дает возможность для организации мошеннических схем и нанесения ущерба правообладателям: например, создание библиотек или виртуальных залов, осуществляющих передачу произведений в электронной форме. Недопустима и свободная оцифровка произведений без договоров с авторами, уверены в РКС.
По оценкам финансового директора АСТ Олега Бартенева, на библиотечные закупки приходится около 10% всех издаваемых в России книг. «Свободный межбиблиотечный обмен электронными файлами приведет к тому, что библиотеки сократят закупки»,— уверен он. По его словам, издатели не против того, чтобы библиотеки предоставляли доступ к электронным версиям книг через ридеры, обеспечивающие зашифрованное соединение, при котором книга загружается в ридер лишь частично. При этом возможность такого ознакомления с произведениями должна быть доступна только на территории самих библиотек, уточняет господин Бартенев. По его словам, такая схема работы соответствует действующей редакции ГК.
________________________
Интересно, неужели снова “стон” копирайтных лоббистов сможет “тормознуть” приход е-книги в библиотеки и они станут доступны только у профессиональных пиратов?
Гляжу я на то, насколько успешно на “начальство” влияет лицезрение многотысячных толп граждан, мирно шествующих с лозунгами в защиту своих прав и думаю, а не пора ли начать готовить МИРНОЕ шествие под лозунгом “даёшь право граждан на доступ к информации!”?
Представляете заголовки в прессе: “Омон предотвратил столкновение двух экстремистских группировок: Читателей, шедших под лозунгом ‘мы хотим читать в библиотеках лицензионные е-книги’ и правообладателей, шедших под лозунгами ‘копирайт вам в глотку!’ и ‘Е-книги читают только пираты!’. Предъявление толпе начальника Московской милиции и стройных рядов ОМОН образумило экстремистов и они мирно разошлись…”
____________________________________
В материале ЧасКор рассмотрены ТРИ обсуждения поправок к ГК-7 (В МинКультуры, МинКомСвязи и ФАП – последнее обсуждение описано выше в материале Коммерсант):
среда, 15 декабря 2010 года, 18.00
Владимир Харитонов
Правка поправок
В профильных министерствах индустрия обсуждает поправки к Гражданскому кодексу
Подготовленный Центром частного права пакет поправок к Гражданскому кодексу вызвал бурную реакцию интернет-индустрии и индустрии развлечений. Ещё бы! Поправки касаются весьма чувствительных для бизнесменов вопросов охраны авторского права в интернете и предполагают существенную либерализацию законодательства. Подробнее
Комментарии к записи Этот стон у нас копирайтом зовётся отключены
Дополнения в 7 раздел ГК
Опубликовано 8 декабря 2010
В дополнение к моему посту от 13 ноября 2010 (Подготовлены изменения в ГК), где сообщалось о подготовке изменений в гражданский кодекс и я сетовал на то, что изменения в 7 раздел ГК (“Раздел VII. Права на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации” про авторские и смежные права, которые меня интересовали в первую очередь) не опубликованы.
В комментах в эхе на ЖЖ
dimasmol сообщил, что
по четвертой части ГК есть концепция –
КОНЦЕПЦИЯ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ РАЗДЕЛА VII ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ “ПРАВА НА РЕЗУЛЬТАТЫ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И СРЕДСТВА ИДИВИДУАЛИЗАЦИИ”
http://www.privlaw.ru/vs_info6.html – удивительно толковая концепция (текст в формате “RTF”), которая (конечно) никогда не превратится в закон, по которому реально смогут работать библиотеки…
А вчера тот же
dimasmol в эхе на ЖЖ сообщил, что (цитирую)
Выложен проект изменений в раздел VII ГК РФ (четвертая часть).
сразу процитирую (http://www.privlaw.ru/index.php?news_year=2010):
Для обсуждения размещается проект изменений, которые предлагается внести в раздел VII Гражданского кодекса Российской Федерации.
Замечания и предложения на проект можно направлять в Исследовательский центр частного права при Президенте Российской Федерации по адресу: info@privlaw.ru.
Также опубликованный проект можно обсудить на форуме сайта.
С ранее опубликованными проектами можно ознакомиться здесь.
Для Вас будет интересна прежде всего новая версия статьи 1275 “Свободное использование произведения библиотеками, архивами и образовательными организациями”
1. Общедоступные библиотеки, а также архивы, доступ к архивным документам которых не ограничен, при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения предоставлять во временное безвозмездное пользование (в том числе в порядке межбиблиотечного обмена) оригиналы или экземпляры произведений, правомерно введенные в гражданский оборот.
При этом экземпляры произведений, выраженные в электронной форме, могут предоставляться во временное безвозмездное пользование (в том числе в порядке межбиблиотечного обмена) только в помещении библиотеки или архива при условии исключения возможности дальнейшего создания электронных копий произведения, за исключением случая, предусмотренного пунктом 2 статьи 1274 настоящего Кодекса.
2. Общедоступные библиотеки, а также архивы, доступ к архивным документам которых не ограничен, при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования создавать единичные копии, в том числе в электронной форме, экземпляров произведений, правомерно введенных в гражданский оборот:
1) в целях обеспечения сохранности и доступности для пользователей:
– ветхих, изношенных, испорченных, дефектных экземпляров произведений;
– единичных и (или) редких экземпляров произведений, рукописей, выдача которых пользователям может привести к их утрате, порче или уничтожению;
– экземпляров произведений, записанных на машиночитаемых носителях, для пользования которыми отсутствуют необходимые средства;
– экземпляров произведений, имеющих научное и образовательное значение;
2) в целях восстановления, замены утраченных или испорченных экземпляров произведения, а также для предоставления экземпляров произведения другим общедоступным библиотекам или архивам, доступ к архивным документам которых не ограничен, утратившим их по каким-либо причинам из своих фондов, а также в целях межбиблиотечного обмена.
3. Общедоступные библиотеки при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования создавать единичные копии, в том числе в электронной форме, экземпляров диссертаций, полученных такими библиотеками в соответствии с федеральным законом об обязательном экземпляре документов, в целях, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи.
4. Общедоступные библиотеки, а также архивы, доступ к архивным документам которых не ограничен, при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования создавать в единственном экземпляре и предоставлять копии, в том числе в электронной форме, отдельных статей и малообъемных произведений, правомерно опубликованных в сборниках, газетах и других периодических печатных изданиях, коротких отрывков из иных правомерно опубликованных письменных произведений (с иллюстрациями или без иллюстраций) по запросам граждан для научных и образовательных целей.
5. Образовательные организации при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования создавать копии, в том числе в электронной форме, отдельных статей и малообъемных произведений, правомерно опубликованных в сборниках, газетах и других периодических печатных изданиях, коротких отрывков из иных правомерно опубликованных письменных произведений (с иллюстрациями или без иллюстраций) и предоставлять их учащимся и преподавателям для проведения экзаменов, аудиторных занятий и домашней подготовки в необходимых для этого количествах.
6. Государственные архивы в рамках своей компетенции вправе создавать единичные копии произведений, размещенных в сети Интернет, для хранения в архиве с исключением последующего воспроизведения и доведения до всеобщего сведения.
_____________________________
Шестой пункт, конечно “улыбнул”…
Материал надо смотреть и обдумывать. Но, к сожалению, уже сейчас видно, что умные предложения из концепции всё никак не могут попасть, хотя бы,в законопроект (я уж не говорю о прохождении хотя бы предварительного “сита” в комитетах и о допущении хотя бы до первого чтения…)
У кого есть квалифицированные комментарии – милости прошу в комменты к этому посту (про то, что более или менее касается библиотек в первую очередь) или на портал цивилистов, откуда пришёл проект
_____________________________
RBC (Провайдеров могут освободить от ответственности за контрафакт) сообщает приятную новость (цитирую):
Теперь в проекте ГК появляется новая статья – “Особенности ответственности лица, осуществляющего действия по передаче материала в сети Интернет или по размещению материала в этой сети (интернет-провайдера)”. Провайдер, осуществляющий передачу материала в Интернете, будет освобожден от ответственности, если не изменял размещаемый материал и не мог знать, что он является контрафактным. Если же провайдер оказывал заказчику услуги по размещению материалов в Интернете, то в случае получения заявления о контрафакте провайдер обязан будет своевременно принять меры по его устранению.
Эксперты считают, что новые правила с большой долей вероятности будут распространяться и на хостинг-провайдеров, и на владельцев, например, социальных сетей.
Подробности в Коммерсант (Импортеров и провайдеров поставили перед контрафактом // Подготовлены изменения в раздел ГК об интеллектуальной собственности), который, видимо, можно рассматривать как первоисточник
Речь, видимо, идет об этом фрагменте:
Статья 1253′. Особенности ответственности лица, осуществляющего действия по передаче материала в сети Интернет или по размещению материала в этой сети (Интернет-провайдера)
1. Интернет-провайдер, осуществляющий передачу материала в сети Интернет, не несет ответственности за нарушения интеллектуальных прав, произошедшие в результате такой передачи, при соблюдении следующих условий:
1) Интернет-провайдер не изменяет указанный материал после его получения, за исключением изменений, осуществляемых для обеспечения технологического процесса передачи материала;
2) Интернет-провайдер не знал и не должен был знать о том, что использование соответствующего результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации лицом, инициировавшим передачу материала, содержащего такой результат или средство индивидуализации, является неправомерным.
2. Интернет-провайдер, оказывающий услуги по размещению материалов в сети Интернет, не несет ответственности за нарушения интеллектуальных прав, произошедшие в результате размещения в сети Интернет материала заказчиком или по его указанию, при соблюдении следующих условий:
1) Интернет-провайдер не знал и не должен был знать о том, что использование соответствующего результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации, содержащегося в таком материале, является неправомерным;
2) Интернет-провайдер в случае получения письменного заявления третьего лица о нарушении интеллектуальных прав в результате размещения такого материала в сети Интернет своевременно принял меры, направленные на устранение последствий нарушения интеллектуальных прав, предусмотренные федеральным законом об Интернет-провайдерах.
__________________________
Конечно, надо бы прописать порядок подтверждения прав и меры, которые должен предпринять провайдер. Так я могу заявить, что ЛЮБОЙ материал в сети нарушает мои авторские права и потребовать сначала удалить его,а потом через суд доказывать, что я не прав… Эдак я могу разорить на судебных издержках любой ресурс….
Но, по сравнению с действующим беспределом, это, несомненно, большой шаг вперёд
__________________________
Ведомости (Провайдеров пожалели) дают уточнение (цитирую):
Какие меры и как скоро следует принять, будет прописано в законе об интернет-провайдерах (пока не принят), следует из поправок. Сейчас этот законопроект, подготовленный рабочей группой при Минкомсвязи, проходит межведомственное согласование. По проекту провайдер должен удалять нелегальный контент в течение трех дней, приостанавливать действие домена по письму из правоохранительного органа и ограничивать доступ к информации по представлению прокурора.
_________________________
Ох, обожаю я законы, ссылающиеся на несуществующие законопроекты… Такие последствия из этого воспоследуют…
_________________________
Рекомендую квалифицированный обзор планируемых изменений от ЧасКор:
четверг, 9 декабря 2010 года, 18.00
Владимир Харитонов
Промежуточная победа здравого смысла
Поправки к авторскому праву восстановят баланс общественных интересов
Вы думаете, законы пишут депутаты? Вовсе нет. Они их только обсуждают и принимают. А пишут законы юристы. Авторское право — вотчина Исследовательского центра частного права, который создал Гражданский кодекс и отвечает за его изменение. Подробнее
Рекомендации Overdrive для читателей
Опубликовано 6 декабря 2010
Overdrive (один из основных поставщиков цифрового контента, в т.ч. е-книг, для библиотек США) не только выпустил рекомендации для библиотекарей (см. мой пост от 10 ноября 2010 “Ридеры, рекомендуемые OverDrive для библиотек“), но и выпустил рекомендации для читателей (eBook Devices Cheat Sheet for Library Users (PDF).)
Там понятно объясняетсяЮ что речь идет о (цитирую):
eBooks from your library’s ‘Virtual Branch’ website powered by OverDrive are protected using Adobe® Digital Rights Management (DRM). Here is a listing of devices and computers that are currently compatible with your library’s eBooks./
Т.е. речь идёт о том, что рекомендован список устройств, которые поддерживают технологию Adobe® Digital Rights Management (DRM), принятую OverDrive для распространения чвоих е-книг
В списке:
- Весь ряд “Соньки” (российские библиотеки навряд ли смогут рекомендовать устройства от Sony, которые официально в Россию не поставляются и официально не поддерживаются)
- Barnes&Noble (и Nook и Nook Color)
- Kobo eReader (не очень у нас распространённое устройство, но, помнится были у него клоны в России, надо бы посмотреть как там с поддержкой DRM дело обстоит)
- Literati –экзотический для нас ридер с цветным 7″ TFT-экраном, описанный в моём посте от 22 сентября 2010 (Literati – ридер с цветным экраном TFT). Если верить WikiPedia (Technorati), то “literati, буквально переводимое как «ученые; литераторы; писатели; образованные люди; интеллектуалы; эрудиты; литературный бомонд». От близкого по значению intellectual слово literati отличается тем, что не несет в себе историко-социального наследия, literati — это просто образованные люди, не перегруженные «интеллигентскими» проблемами.”
- Pandigital Novel – это Android-планшет с 7″ экраном (по косвенным данным – OEM-близнец PocketBook IQ-701)
Конечно, годится любой компьютер/ноутбук с современными версиями Windows и MacOS, на которые устанавливается бесплатная Adobe® Digital Editions, позволяющая скачивать и читать е-книги на компьютере и пересылать их на eBook readers.
С декабря 2010 ожидается, что появится бесплатное приложение
OverDrive Media Console, которое буде доступно для iPhone/iPodTouch, iPad и для свежих Android (в т.ч. для всех и всяческих планшетов на базе этой ОС)
Биржа авторских прав на старте
Опубликовано 27 ноября 2010
Под таким названием Университетская книга (Биржа авторских прав на старте) опубликовала (№11 за 2010 год) интервью с оставившим своё детище (Литрес) Генеральным директором НП «ФИПР» Алексеем КУЗЬМИНЫМ. НП “ФИПР”=Некоммерческое партнёрство правообладателей и пользователей «Федерация интеллектуальных прав» (НП «ФИПР») – «Биржа авторских прав».
Задачи (цитирую):
- создать современную систему прямого управления авторскими и смежными правами;
- создать стандартизированные информационные базы данных авторских и иных интеллектуальных прав, договоров, правообладателей и пользователей;
- разработать и внедрить систему регистрации информации и каталогизации объектов авторского права и иных объектов для вводимых в международный оборот идентификаторов электронного контента;
- создать и внедрить широкомасштабный оборот прав, облегчить получение и выдачу разрешений на коммерческое использование объектов интеллектуальной собственности в Российской Федерации и тем самым стимулировать творческую деятельность и агрегацию контента;
- организовать получение пользователями и выдачу разрешений правообладателями на коммерческое использование произведений и иных объектов интеллектуальной деятельности в Российской Федерации и за рубежом;
- обеспечить внедрение и применение системы электронного документооборота при использовании объектов авторского права и иных объектов интеллектуальных прав с использованием электронно-цифровой подписи.
Зачем библиотекам может быть полезно вступать (цитирую):
В случае подключения к Системе «Биржа авторских прав» традиционных библиотек они получают возможность подавать запросы о различных видах использования изданий и на законных основаниях предоставлять пользователям большее количество произведений, в т.ч. в электронном виде. При этом библиотека избавлена от необходимости поиска правообладателей для подписания с ними письменного договора на использование произведения.
Смотреть подробности по адресу www.fipr.ru


