Идея “отобрать на кормление” бессмертна
Опубликовано 22 ноября 2010
В дополнение к моему посту от 22 ноября 2010 (Не всё Михалкову масленица…), где я, по наивности, посчитал, что у законодателей проявляются элементы осознания бредовости идеи г-на Михалкова “Отобрать и не поделить” сбор с носителей информации и устройств по манипулированию ею. Но, похоже, радовался я зря. Не исключено, что господа законодатели просто готовятся расширить и объём изъятий и спектр “обкладываемых” товаров. Видимо, в России очередное обострение Михалковского синдрома “отобрать на кормление”. Идея описана ЧасКор:
понедельник, 22 ноября 2010 года, 13.40
Владимир Харитонов
Ещё один процент
Минкульт хочет того же, что и Михалков, только больше
В распоряжение «Частного корреспондента» попал документ, который 23 ноября 2010 года будет представлен в правительство. В нём министерство культуры предлагает обязать интернет-провайдеров следить за пользователями, отнять часть прав у авторов и, наконец, ввести лицензирование электронных публикаций. И правда, сколько уж можно? Подробнее
Итак, что же предлагается:
Документ, попавший в «Часкор», называется скучно — «Совершенствование правового регулирования оборота объектов авторских и смежных прав в сети Интернет» — и представляет собой материалы к докладу по четвёртому вопросу повестки заседания подкомиссии по техническому регулированию и противодействию нарушениям в сфере интеллектуальной собственности правительственной комиссии по экономическому развитию и интеграции.
Ровно та же правовая логика легла в основу ставшего уже знаменитым 1% сборов с носителей, который будет собирать Российский союз правообладателей во главе с Никитой Михалковым. Теперь Минкульт хочет взять с этих носителей, только расширив их список и включив туда копиры, принтеры и букридеры, свой процент. Какой уж он там будет — один, два или пять, — определит в своё время правительство. А деньги, конечно же, потом Минкульт, точнее, аккредитованная им организация как-нибудь уж поделит.
[Идея проста до гениальности. Ввести компенсационную плату за то, что старая редакция закона разрешала гражданам делать свободно при условии отсутствия извлечения прибыли… Эдак, если сегодня я имею право бесплатно дышать, то завтра может быть введён закон о компенсационных платежах в пользу тех, кто теряет от того, что я дышу бесплатно…]
Единственная позитивная новация в предложениях министерства культуры — это идея разрешить избранным библиотекам России создавать — с целью сохранения библиотечного фонда — электронные копии книг, права на которые охраняются авторским правам. Такой шаг — большой прогресс по сравнению с предложениями, направленными Минкультом в Институт частного права, отвечающий у нас за гражданское законодательство, летом 2010 года. В тех предложениях министерство уже предлагало ввести институт коллективного управления правами за воспроизведение электронных книг библиотеками, да позабыло разрешить библиотекам их оцифровывать. В нынешнем документе, как видно, это упущение исправлено: если уж хочется собирать налоги, то для начала нужно хотя бы разрешить их зарабатывать.
Вот что предлагается:

________________
Т.е. обложить очередным побором граждан (твёрдо зная, что собранные средства до якобы защищаемых авторов если и дойдут, то весьма в малой части и очень избирательно) надо поскорее, а вот о разрешении библиотекам оцифровывать актуальные книги (хотя бы ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ СОХРАННОСТИ) – это когда-нибудь попозже… Если учесть, что в 2012 нас ждут новые президентские выборы, то сие благое дело отложится до “морковкина заговенья” …
Вот хохма будет, если “идеологически близкие” Н. Михалков и Министерство Культуры объединятся и создадут государственного монстра по обиранию граждан в пользу обирающих (естественно, под предлогом борьбы за интересы культуры вообще и авторов в частности)
Так вот ненароком уснёшь и увидишь кошмар: Добрыня Никитушка в царском одеянии на белом коне торжественно въезжает в Министерство Культуры (а на дверях – табличка “Министерство кормления Никиты Михалкова”)…
Комментарии к записи Идея “отобрать на кормление” бессмертна отключены
Если очень хочется, то всё равно НИЗЗЗЗЯ
Опубликовано 10 ноября 2010
На сайте ассоциации цифровых библиотек (Больше можно чем нельзя) появилось очень оптимистичное интервью с заместителем министра культуры РФ Екатериной Эдуардовной Чуковской, которое посвящено противоречию российского законодательства в области оцифровки библиотечных фондов. Е.Э. Чуковская придерживается оптимистичного взгляда на ситуацию и считает, что необходимые шаги на пути поиска компромисса между законом «О библиотечном деле» и 4й частью Гражданского кодекса обязательно будут сделаны.
[То, что рано или поздно ЛИБО законодательство позволит библиотекам эффективно обслуживать пользователей с помощью современных технологий (в т.ч с помощью е-книги), ЛИБО законодательство вынуждено будет запретить библиотеки как вид общественного института за ненужностью очевидно, но неясно что именно произойдёт раньше…]. Итак, вопросы (я их подчеркнул) и ответы (цитирую, мои измышления приведены в квадратных скобках):
– Какие решения возможны для снятия сложившегося противоречия внутри российского законодательства в области комплектования электронных фондов библиотек?
– С одной стороны, мы готовы откликнуться на призывы к внедрению инноваций, а с другой стороны, этого не позволяет законодательство, которое блокирует любую инициативу с точки зрения авторского права, заставляя работать при лучинах. Поэтому первое исключение, касающееся библиотек, которое удалось сформулировать в виде закона – это внесение изменений в статью 18 ФЗ «О библиотечном деле», касающуюся национальных библиотек. Изменение было внесено в удачное время, когда национальных библиотек становилось не две, а три. И, соответственно, предоставление им дополнительных возможностей цифровать, даже независимо от решения правообладателей, уникальные, ветхие, имеющие явную образовательную или научную направленность издания подчеркивает важность для государства роли библиотек в обеспечении сохранности документов и предоставлении к ним доступа. Это наш первый шаг в сторону улучшения ситуации. Возможно, в будущем удастся превратить это исключение в правило, действие которого распространится на все библиотеки, или, как минимум, сделать так, чтобы национальные библиотеки могли делиться своим оцифрованным фондом с другими.
[Разрешение на оцифровку национальным библиотекам было в ПРОЕКТАХ к поправкам, но в принятом законе явно написано, что и оцифровка и использование её результатов могут идти только в рамках 4 части ГК, т.е. кроме надежд в ходе обсуждения непринятых проектов данный закон ничего не дал. Был я недавно в Президентской библиотеке… Оцифровали они (с партнёрами) 65 тысяч наименований ИСТОРИЧЕСКИХ документов, а в доступе через Интернет есть около 30 тысяч, т.к. даже то, что рискнули оцифровать более чем наполовину недоступно из-за копирайтных ограничений. И это в библиотеке, которая является не беззащитным учреждением культуры, а предприятием управления делами Президента… Что же говорить об обычных библиотеках… Их директора – не самоубийцы и хорошо понимают, что борцы за копирайт при малейшем поводе “порвут их” т.к. “порвать” библиотеку куда безопаснее, чем попытаться помешать, например, торговцам контентным контрафактом, которых (в отличие от библиотек) “крышуют” весьма серьёзные “дяди”]
Тем не менее, мы пытаемся найти компромисс более глобальный, разорвать противоречие с авторским законодательством. При этом очевидно что, защищая библиотеки, нельзя не учитывать интересы авторов, например, лишая их дополнительных доходов. Сейчас есть несколько поручений Правительству урегулировать использование произведений в цифровом виде и в сети Интернет, поэтому, может быть, в ходе реализации этих поручений компромисс будет найден. Важно, что мы не одни работаем в этом направлении, – весь мир пытается отвечать на эти же вопросы. Россия здесь не в отстающих странах, но и не в передовых.
[Ну да, конечно… В США Google оцифровал десятки миллионов наименований, в т.ч. два миллиона являются общедоступными; библиотеки США осуществляют бесплатный (для пользователя) абонемент е-книг через сайт библиотек НА ЗАКОННОМ ОСНОВАНИИ. А у нас волонтёрские проекты (вроде “библиотеки Машкова”) так “зачистили”, что уцелели “ошмётки” и никто больше не волонтёрствует, а кто оцифровывает – тот пират. То, что сейчас оцифровывается – исторические книги, уже не защищённые копирайтом. Хорошо, хоть это делается. Люди обучаются, технологии осваиваются, сохраняется то, что могло исчезнуть совсем. Если кто-то что-то ради сохранения “нетленки” оцифровал, то он это “сундучит”, т.к. библиотека не имеет право даже то актуальное, что в фонде университетской библиотеки появилось в ходе выполнения сотрудниками и преподавателями служебного задания и передано в фонд “в цифре”, сделать доступным для “сторонних” пользователей. Президент, конечно, может делать вид, что он не понимает. почему библиотеки такие “бяки”…]
– Из ваших слов можно сделать вывод о том, что оцифровывать фонды без разрешения правообладателя все же больше можно, чем нельзя.
– Согласие или несогласие автора – предмет Гражданского кодекса. Он пока в части авторского права не претерпевал изменений. В то время как Федеральный Закон «О библиотечном деле» дает некое право национальным библиотекам. Поэтому мы, закрыв глаза и понимая, что здесь есть коллизии, при формировании бюджета и, в будущем, при формировании государственных заданий, все-таки постараемся ориентироваться на действующую норму Закона. Иначе многое из ценного наследия мы можем просто потерять. Пока мы пытаемся отыскать компромисс между библиотеками и правообладателями, значимые вещи могут уйти безвозвратно.
[Т.е., если называть вещи своими именами, библиотеки втихаря цифруют то, что боятся потерять, но, конечно, никакого доступа к результатам оцифровки актуальных текстов никто никому не собирается давать]
– На какое право следует в первую очередь ориентироваться библиотекам?
– Три национальные библиотеки могут оцифровывать четыре категории изданий, согласно 18 статье Закона «О библиотечном деле», а про согласие авторов в излагающем это право пункте – умолчание. Ведь библиотечный закон посвящен не авторам. В случае возможного разбирательства на усмотрение суда остается принятие решения о том, что будет превалировать. У нас есть противоречие, например, авторского права и музейного законодательства и суды по-разному решают случаи нарушений. Слава богу, что, во-первых, правом оцифровывать произведения библиотеки не злоупотребляют, а, во-вторых, пока никто из авторов в России не открыл такую судебную практику.
[Для справки, статья 18 ФЗ о библиотечном деле выглядела в старой редакции так:
Статья 18. Национальные библиотеки Российской Федерации
1. Национальными библиотеками Российской Федерации являются Российская государственная библиотека и Российская национальная библиотека, которые удовлетворяют универсальные информационные потребности общества, организуют библиотечную, библиографическую и научно-информационную деятельность в интересах всех народов Российской Федерации, развития отечественной и мировой культуры, науки, образования.
Национальные библиотеки Российской Федерации выполняют следующие основные функции: формируют, хранят и предоставляют пользователям библиотек наиболее полное собрание отечественных документов, научно значимых зарубежных документов; организуют и ведут библиографический учет россики; участвуют в библиографическом учете национальной печати, являются научно-исследовательскими учреждениями по библиотековедению, библиографоведению и книговедению, методическими, научно-информационными и культурными центрами федерального значения; участвуют в разработке и реализации федеральной политики в области библиотечного дела.
Национальные библиотеки Российской Федерации действуют на основе настоящего Федерального закона и положений о них, утверждаемых Правительством Российской Федерации.
Национальные библиотеки Российской Федерации относятся к особо ценным объектам культурного наследия народов Российской Федерации и являются исключительно федеральной собственностью. Изменение формы собственности указанных библиотек, их ликвидация либо перепрофилирование не допускаются; целостность и неотчуждаемость их фондов гарантируются.
Здания, сооружения и другое имущество национальных библиотек находятся в их оперативном управлении; занимаемые ими земельные участки – в их бессрочном и безвозмездном пользовании.
Деятельность национальных библиотек Российской Федерации осуществляется на основе координации и кооперации.
Отдельные функции национальных библиотек Российской Федерации могут делегироваться в установленном порядке другим федеральным библиотекам и организациям.
2. В республиках Российской Федерации, автономных округах, автономной области соответствующими органами государственной власти могут образовываться национальные библиотеки.
Эти национальные библиотеки действуют в соответствии с настоящим Федеральным законом, принимаемыми в соответствии с ним федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, законами и иными нормативными правовыми актами субъектов Российской Федерации.
И в новой редакции этот пункт выглядит немногим лучше:Статья 18. Национальные библиотеки Российской Федерации
1. Национальными библиотеками Российской Федерации являются Президентская библиотека имени Б.Н. Ельцина, Российская государственная библиотека и Российская национальная библиотека, которые удовлетворяют универсальные информационные потребности общества, организуют библиотечную, библиографическую и научно-информационную деятельность в интересах всех народов Российской Федерации, развития отечественной и мировой культуры, науки, образования.
(в ред. Федерального закона от 27.10.2008 N 183-ФЗ)
Национальные библиотеки Российской Федерации выполняют следующие основные функции: формируют, хранят и предоставляют пользователям библиотек наиболее полное собрание отечественных документов, научно значимых зарубежных документов; организуют и ведут библиографический учет россики; участвуют в библиографическом учете национальной печати, являются научно-исследовательскими учреждениями по библиотековедению, библиографоведению и книговедению, методическими, научно-информационными и культурными центрами федерального значения; участвуют в разработке и реализации федеральной политики в области библиотечного дела.
Национальные библиотеки Российской Федерации действуют на основе настоящего Федерального закона и положений о них, утверждаемых Правительством Российской Федерации.
Национальные библиотеки Российской Федерации относятся к особо ценным объектам культурного наследия народов Российской Федерации и являются исключительно федеральной собственностью. Изменение формы собственности указанных библиотек, их ликвидация либо перепрофилирование не допускаются; целостность и неотчуждаемость их фондов гарантируются.
Здания, сооружения и другое имущество национальных библиотек находятся в их оперативном управлении; занимаемые ими земельные участки предоставляются национальным библиотекам в соответствии с законодательством Российской Федерации.
(в ред. Федерального закона от 26.06.2007 N 118-ФЗ)
Деятельность национальных библиотек Российской Федерации осуществляется на основе координации и кооперации.
Отдельные функции национальных библиотек Российской Федерации могут делегироваться в установленном порядке другим федеральным библиотекам и организациям.
1.1. В целях обеспечения сохранности и предоставления пользователям доступа к документам из библиотечных фондов национальные библиотеки Российской Федерации осуществляют изготовление в электронной форме экземпляров:
— ветхих, изношенных, испорченных, дефектных документов;
— единичных и (или) редких документов, рукописей, выдача которых пользователям может привести к их утрате, порче или уничтожению;
— документов, которые записаны на машиночитаемых носителях и для пользования которыми отсутствуют необходимые технические средства;
— документов, которые имеют научное и образовательное значение.
Изготовление и предоставление пользователям экземпляров документов в электронной форме, в которых выражены охраняемые результаты интеллектуальной деятельности, осуществляются в порядке и на условиях, предусмотренных Гражданским кодексом Российской Федерации.
(п. 1.1 введен Федеральным законом от 27.10.2008 N 183-ФЗ)
2. В республиках Российской Федерации, автономных округах, автономной области соответствующими органами государственной власти могут образовываться национальные библиотеки.
Эти национальные библиотеки действуют в соответствии с настоящим Федеральным законом, принимаемыми в соответствии с ним федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, законами и иными нормативными правовыми актами субъектов Российской Федерации.
Тут, “одной рукой” разрешается, например, оцифровка того, что имеет образовательное и научное значение, но ссылка на то, что порядок осуществления разрешённого в рамках ГК-IV фактически отменяет разрешение оцифровки актуальных документов и остаётся только оцифровка “ветхого и особо ценного старья” (оно под копирайтные ограничения не попадает) и работа с тем, что существует только “в цифре” (например, методички сотрудников и преподавателей в фондах учебных библиотек]
– Для выполнения посреднических функций между библиотеками и правообладателями создан Национальный библиотечный ресурс, его работа ограничится заключением лицензионных договоров?
– Переложение основной юридической работы, связанной с получением разрешения правообладателя на перевод документов в цифровую форму национальными библиотеками – основная идея создания Национального библиотечного ресурса. Задача его состоит в том, чтобы не отвлекать библиотеки от первостепенной деятельности, а своими силами налаживать связи с правообладателями. Каждый должен делать свое дело. Организация должна стать для библиотек своеобразным зонтиком, в самом хорошем смысле, который укрывает библиотеки и решает проблемы взаимоотношений с авторами профессионально. Можно сказать, что реализация проекта по созданию Библиотечного ресурса стала нашим вторым шагом найти компромисс и уравновесить интересы всех участников рынка.
[Хотелось бы верить в удачу данного проекта, но,пока, я про их успехи не слышал… И не знаю, заключены ли договора на право оцифровки хотя бы тысячи актуальных документов… Напомню, что А.Вислый, директор РГБ, оценивает потребность в оцифровке как раз той литературы, которая имеет образовательную и научную ценность, в 30 000 наименований в год каждый год…]
__________________________
Полноты ради опубликую комментарии eLibConsult (Противоречие законодательства в области оцифровки библиотечных фондов):
Интервью примечательно тем, что проблема оцифровки библиотеками своих фондов и само комплектование электронными изданиями так или иначе обсуждается на разных уровнях. Мы уже писали как-то про противоречия в российском законодательстве, касающиеся оцифровки в библиотеках, ровно как и разбор 4 части ГК РФ делали. Тема не угасает, свое мнение высказывают новые небезывестные личности, и это конечно же радует. Из самого интервью подкрепил для себя следующие важные моменты:
- осознание несовершенства ГК в области авторского права становится все более масштабным. Верный признак изменений.
- особым положением должны пользоваться не только национальные библиотеки. Ведь одной из четырех категорий изданий, которые можно оцифровывать и к которым могут предоставлять доступ национальные библиотеки являются экземпляры произведений в форме – цитирую – документов, которые имеют научное и образовательное значение. Но образовательное значение прежде всего покрывается вузовскими библиотеками. Гораздо важнее обеспечить такую возможность им, нежели крупным национальным библиотекам. И как было отмечено в интервью, такое право сильно бы облегчило жизнь многим вузовским библиотекам. А пока национальным библиотекам даже делиться не могут делиться своими оцифрованными материалами, хорошо хоть удаленный доступ организован.
- национальный библиотечный ресурс – очень интересный и привлекательный проект. Его тоже стоит выделить. В дальнейшем некоторым библиотекам за глаза хватит пользование подобным ресурсом. Абсолютно правильная затея. По НБР, кстати, можно посмотреть коротенькую презентацию с нашей конференции.
Ридеры, рекомендуемые OverDrive для библиотек
Опубликовано 10 ноября 2010
Это у нас государство (вопреки собственным заявлениям о приверженности политики модернизации) препятствует библиотекам использовать современные технологии для удовлетворения информационных потребностей граждан. В США эта технология отлажена и одним из поставщиков цифрового контента для того, чтобы библиотеки могли его предоставить своим читателям бесплатно (для читателей) является OverDrive.
Эта фирма поставляет не только контент, но и технологии (в т.ч. сервер и ПО), которые позволяют пользователям удалённо скачивать е-книги из дома. Естественно, есть определённые требования к тем устройствам, которые могут читать е-книги, скачанные с OverDrive сервера своей библиотеки. Речь идёт, как о программе Adobe Digital Edition для Windows-компьютеров, так и для ряда ридеров, которые понимают соответствующие DRM – защиты.
Рекомендации для библиотекарей по соответствующим устройствам есть на сайте OverDrive (Device Resource Center – Compatible eBook Devices). Щёлкните рисунок и получите список “во всей красе”
Есть одностраничный PDF с тем же содержимым, предназначенный для распечатки и вывешивания в библиотеках в качестве справки для читателей
____________________
19 ноября 2010 к списку добавилось предисловие, объясняющее, что такое “формат” и что такое DRM (двухстраничный теперь стал PDF). Предисловие выглядит так 9щёлкните мышкой, чтобы увидеть целиком):

Если нельзя, но очень хочется…
Опубликовано 8 ноября 2010
Как известно, в России оцифровка библиотеками актуальных книг (находящихся под копирайтными ограничениями) возможна только после явно заключённого (обязательно в письменной форме) договора со всеми правообладателями. Себестоимость поиска правообладателей к одной книге (найти надо ВСЕХ и со всеми заключить договор) может превышать десятки тысяч рублей на одну книгу (т.е., часто, существенно дороже стоимости собственно оцифровки вместе с распознаванием и макетированием “в цифре”…
Опыт National Library of Norway показывает, что гораздо целесообразнее и проще работать с коллективным “автором” (NL of N оцифровывает copyright protected material по контракту с Kopinor, представляющим интересы держателей копирайта из 22 организаций-членов, включая 5 ассоциаций издателей и 17 Ассоциаций Авторов. The contract may be viewed online [in English] (5 pages; PDF)
Т.о. становится ясно, что если нельзя, но очень хочется (Норвегия свои нефтегазовые доходы инвестирует в модернизацию и её экономические потребности требуют обеспечения бесплатного доступа для граждан к актуальным материалам), то можно. Нужно только не “раздавать на кормление” право коллективного управления правами, а интегрировать имеющихся держателей и с интегратором вести переговоры (именно этого пытался добиться Google dв США, но коммерческой структуре это, на мой взгляд, тяжелее, чем национальной библиотеке)
Комментарии к записи Если нельзя, но очень хочется… отключены
И где первоисточник?
Опубликовано 1 ноября 2010
9 сентября 2010 UTSA (UTSA opens nation’s first bookless library on a university campus) сообщила об открытии первой библиотеки без печатных книг. 10 сентября 2010 Libex (Библиотека без печатных изданий) перевёл/пересказал этот материал.
13 сентября 2010 The-ebook (В американском университете открыта библиотека без бумажных книг) сделал свою версию перевода того же исходного материала.
С учётом имеющихся переводов и я 13 сентября 2010 (Льзя, но, как обычно, не у нас) использовал информацию об этой библиотеке.
И вот 29 октября 2010 Джоли (Открылась первая в мире библиотека, в которой полностью отсутствуют бумажные книги) вновь сообщила нам о сём радостном событии. Картинка в известном мне первоисточнике была другая. В переводе/пересказе The-ebook была та же картинка.
Откуда, интересно, Джоли и The-ebook её (картинку) взяли? Очень я не люблю, когда нарушаются законы сохранения и информация появляется ниоткуда или исчезает в никуда…
Комментарии к записи И где первоисточник? отключены
Материалы конференции
Опубликовано 1 ноября 2010
16-18 Июня 2010 в Helsinki (Finland) прошла 14th International Conference on Electronic Publishing (14-я Международная конференция по Электронному издательству).
Из её материалов доступен доклад “Analysis of E-book Use: The Case of Ebrary” (Анализ использования е-книг: вариант е-библиотеки).
Есть (Аннотация) с которой доступен полный текст (PDF на 16 страницах) на английском.
Аннотация:
Интерес к использованию electronic media в академической среде возрастает. Сейчас библиотеки отводят всё больший бюджет под электронные информационные источники, включая полнотекстовый он-лайн доступ к статьям в периодике и книгам. Эффективное управление библиотечными фондами возможно только на основе изучения и выявления потребностей пользователей, результаты которого должны сказаться на формировании и напролнении фондов. Несмотря на то, что е-книги являются важной частью библиотечного фонда, их изучение недостаточно. В этом докладе мы (авторы доклада) проанализировали около полумиллиона записей в базе данных по использованию е-книг в е-библиотеке (ebrary) в Hacettepe University Libraries за четырёхлетний (2006‐2009) период. Среди доступных данных были: data identifying (идентифицирующие данные, включающих, помимо прочего, book title, publisher, and publication year для каждой транзакции, описывающей использование). Мы (авторы доклада) определили наиболее часто используемые пользователями Hacettepe University ebrary е-книги (e‐book titles) по каждому из классов, предусмотренных Library of Congress (LC) . Екниги по классу Medicine (R) использовались чаще других. За ними следовали е-книги в классах Education (L) и Language and literature (P). Лишь небольшое количество е-книг в каждом из классов удовлетворяло ПОЛОВИНУ ЗАПРОСОВ, в то время как подавляющее большинство е-книг не использовалось ни разу. Результаты этого исследования могут быть использования для проработки политики управления фондом е-книг и для понимания специфики консорциумного лицензирования доступа к подборкам е-книг ( e‐book packages).
Комментарии к записи Материалы конференции отключены
История е-книг и Максим Мошков
Опубликовано 29 октября 2010
Владимир Харитонов (ЧасКор) взял интервью у Максима Мошкова:
пятница, 29 октября 2010 года, 12.00
Максим Мошков: «Сколково» я воспринимаю как хороший знак»
Основатель Lib.Ru о чтении, экстремизме и государстве
Максим Мошков и его детище Lib.Ru (или просто библиотека Мошкова) известны, наверное, каждому пользователю российского интернета. В более узких кругах Мошков известен и тем, что написал программу, на которой до сих пор работает Lenta.ru. Подробнее
Комментарии к записи История е-книг и Максим Мошков отключены
Конференция в ПБ
Опубликовано 29 октября 2010
В дополнение к моему посту от 25 октября 2010 (Конференция в Президентской библиотеке).
С конференции я вернулся. Впечатления присовокупил к основному посту
Комментарии к записи Конференция в ПБ отключены
Е-книга в библиотеке
Опубликовано 27 октября 2010
По наводке Libex нашёл ролик о том, как и что надо делать в библиотеке (Birmingham Public Library (Alabama)), чтобы получить е-книгу
Комментарии к записи Е-книга в библиотеке отключены
Конференция в Президентской библиотеке
Опубликовано 25 октября 2010
На сайте Президентской библиотеки (Открытие 1-ой научно-практической конференции «Культурное наследие. Интеграция информационных ресурсов: практика создания региональных электронных информационных ресурсов учреждений культуры») сообщается об открытии конференции. Есть (Программа конференции)/
так что на денёк (даже без ночёвки) я там “зависну”. Интересно, конечно, но (судя по всему) речь пойдёт о создании е-библиотек на базе сканирования исторических документов и того, что уже копирайтом не охраняется… Оно поспокойнее… Не надо нервировать начальство требованиями привести копирайтное законодательство в соответствие с потребностями экономики (внесение библиотечных оговорок) вместо дурно пахнущих правовых диверсий под предлогом “это нужно для вступления в ВТО”…
Но, хоть так… Хоть технологии и организационное взаимодействие отлаживать начнём… Всё лучше, чем ничего…
________________________________
Посмотрел я это “чудо в белом с золотом”. Классический стиль Управления делами президента – очень дорого, очень богато и, как-то, пустовато…. Отчёт о мероприятии есть на сайте ПБ (Президентская библиотека объединит библиотекарей, архивистов и музейщиков). Более всего это было похоже на совещание. Наиболее интересные контакты шли в кулуарах.
В фондах ПБ есть св. 65 тысяч оцифрованных документов (доступных в читально зале ПБ и её филиалов). Из них только половина доступна через Интернет (у остальных есть копирайтные ограничения). А ведь в этой библиотеке собираются ИСТОРИЧЕСКИЕ документы (которые тем ценнее, чем давнее они вышли из-под копирайтных ограничений). Стоит ли удивляться (как это попытался сделать Президент) тому, что оцифрованные фонды университетских библиотек (где собраны, в основном, актуальные документы) через Интернет не доступны…
Самое ужасное состоит в том, что все выступающие либо не видели этого противоречия, либо заявляли о своей приверженности защите авторских прав. Только, как мне запомнилось, Пиотровский упомянул о том, что государство пошло навстречу владельцам контента и это хорошо (для владельцев, к которым относится и возглавляемый им Эрмитаж), но ухудшает возможности граждан по доступу к контенту…
О разнице между создаваемыми филиалами ПБ и региональными представительствами ПБ.
Филиал – это отдельное юр. лицо в распоряжении которого полторы-две тысячи кв. м. площадей (в штате 22 профессионала плюс обслуга). Представительство (до 500 кв. м. площадей и 7 человек профессионалов) является структурным подразделением библиотеки. Возможности (доступность контента и технологий) по организации доступа пользователей к ресурсам ПБ у обоих вариантов в принципе (есть, конечно, масштабный фактор) не отличается
_______________________
Прислали Общее фото с конференции:

Очень высокое было разрешение и общий план я сильно ужал, а вот фрагмент “здесь был я” сделал поподробнее:



