Один из них был правым уклонистом
Опубликовано 19 февраля 2011
Как это излагалось в известном стихотворении (песня о Сталине):
Вчера мы хоронили двух марксистов,
Тела одели красным кумачом.
Один из них был правым уклонистом,
Другой, как оказалось, ни при чем.
У Высоцкого (“Товарищ Сталин,- Вы большой учёный..”) это звучит чуть иначе:
Вчера мы хоронили двух марксистов,
Мы их не накрывали кумачом.
Один из них был правым уклонистом,
Второй, как оказалось, ни при чем.
Очень мне эту цитату напомнила новость CNews (Борцы с детским порно по ошибке закрыли 84 тыс. сайтов). Это прекрасный пример к теме о том, что может быть, если (из самых благих намерений) разрешить кому-то ВНЕСУДЕБНЫЕ РАСПРАВЫ. Рискну целиком процитировать эту краткую историю о том, как ради благой цели (борьба с детским порно) ведут внесудебные расправы против тех, кто, был, как оказалось, НИ ПРИ ЧЁМ:
Власти США в рамках своей кампании по борьбе с незаконным контентом в Сети по ошибке закрыли более 84 тыс. сайтов, обвинив их в распространении детской порнографии.
Инцидент произошел в ночь с пятницы на субботу, когда Служба контроля за исполнением миграционного и пограничного законодательства США (U.S. Immigration and Customs Enforcement, ICE) проводила очередной виток операции Operation Save Our Children, направленной на борьбу с детским порноконтентом.
В рамках операции ведомство прекратило работу нескольких доменов, среди которых оказался и домен mooo.com, принадлежащий DNS-провайдеру FreeDNS, сообщает Torrent Freak. На этом домене размещалось более 84 тыс. сайтов с адресами третьего уровня, которые также оказались закрыты, а их владельцев обвинили в распространении незаконного контента.
К воскресенью домен mooo.com снова заработал, тогда как на полное восстановление работы всех сайтов потребовалось около трех дней.
_________________________
Очень мне это напоминает те безобразия, которые неизбежно воспоследуют, если и у нас ком-то будет разрешено проводить внесудебные расправы, в т.ч. расправы по мотивам копирайта
Комментарии к записи Один из них был правым уклонистом отключены
Что будет, если библиотеке не мешать
Опубликовано 17 февраля 2011
В дополнение к моему посту от 17 февраля 2010 (Не надо путать экспертов и лоббистов) о том, как именно наши “слуги народа” пытаются мешать нашим библиотекам эффективно обслуживать информационные потребности наших граждан и нашей экономики.
Своё представление о том “как надо” я высказал в материале, опубликованном на ВМО РГБ для Молодёди (Новые технологии> Пурник А.В. Библиотека как гарант права граждан на доступ к информации, доминирующего над копирайтными ограничениями).
О том, как это делается в Финляндии рассказано там же в материале (Публикации>Л.М. Инькова, А.В. Пурник Знакомимся с публичными библиотеками Финляндии)
Теперь, “до кучи”, рискну обратить Ваше внимание на материал ruNYweb (Система Публичных Библиотек Нью-Йорка.).
Хочется ещё раз напомнить, что эффективно функционирующая библиотечная сеть крайне полезна и для экономики и для граждан и, уж конечно, “слугам народа” нужно думать не о том, что и как “пожёстче зажать” и чего бы это “библиотекам запретить”, а о том, как организовать эффективно функционирующие сети библиотек, которые и интересам экономики служат эффективно и минимально ущемляют интересы авторов (в США, честно говоря, библиотеки максимально эффективно служат именно интересам авторов, благодаря отстроенной законной технологии эффективной работы библиотек)
Не надо путать экспертов и лоббистов
Опубликовано 17 февраля 2011
Страшная штука – “заказуха”. Сначала лоббисты нанимают “экспертов”, которые поднимают вой от имени их интересантов. Затем лоббисты нанимают прессу, чтобы этот вой транслировался с подвыванием. А потом “почтеннейшая публика” якобы с удивлением обнаруживает, что неплохой по первоначальной задумке законопроект “выхолощен” и вместо ожидаемых возможностей кто-то получил дополнительные препятствия…
Такое случилось и с очередным проектом очередных поправок в ГК, которые должны были бы предоставить библиотекам возможность эффективно обслуживать пользователей с использованием актуальных е-книг. Необходимость законопроекта вызвана потребностями экономики в умных и квалифицированных работниках. А попытки лоббистов провалить законопроект вызваны глупой жадностью правообладателей, которые привлекли тупых (но послушных и хорошо продаваемых в виде печатной макулатуры) авторов чтобы те подняли визг на тему “если хоть кому-то разрешить хоть что-то, то это будет конец издательского бизнеса”. Опущен “кусочек” о том, что речь идёт о бизнесе печатных копий, который во всём мире “движется к закату” и причина понятна – хочется остановить естественное движение “полицейскими мерами и законодательными запретами” поскольку старый бизнес к новым условиям не готов. История, которая учит только тому, что она никого ничему не может научить, показывает, что дело сие (пытаться препятствовать развитию) “тухлое”. Ясно, что следствием успеха таких попыток станет задержка перехода и вместо постепенной эволюции мы получим революцию, которая “делов наделает”… Правообладатели разбегутся по “Лондонам” стенать о гибели русской культуры, а мы-то останемся и нам придётся вместо постепенного эволюционного процесса “разгребать кучи брошенного сбежавшими правообладателями дерьма” в экстренном порядке.
В подтверждение материал РИАН (Эксперты требуют доработать поправки в ГК по авторскому праву). если в нём заменить “эксперт” на “нанятый лоббистами вопитель” (вопитель – от слова ВОПЛЬ), то материал вполне достоверен и я его процитирую целиком:
МОСКВА, 15 фев – РИА Новости. Эксперты настаивают на доработке поправок в часть 4 Гражданского кодекса РФ, которые касаются авторского права и свободного доступа к информации.
Эти поправки вызвали критику авторов и представителей научного сообщества, которые обратились к властям с просьбой вынести их на общественное обсуждение.
Как сообщил РИА Новости глава комитета ГД по культуре Григорий Ивлиев, в настоящее время документ находится в стадии подготовки, затем потребуется его общественное обсуждение, и только после этого поправки в 4 часть ГК могут быть внесены в Госдуму.
Общественные слушания на эту тему прошли во вторник в Общественной палате РФ. Член ОП Елена Лукьянова пояснила, что в палату обратилось сообщество книгоиздателей и выразило обеспокоенность в связи с тем, что библиотекам дано право отцифровывать свои фонды, что, по их мнению, может нарушить права авторов.
Генеральный директор издательства “ЭКСМО” Олег Новиков заявил, что проблема пиратства “пожирает книжные рынки”.
“Сегодняшний законопроект в том виде, в котором он есть…, убьет книгоиздательскую отрасль как отрасль”, – сказал он.
По мнению Новикова, это связано с расплывчатостью формулировок и их двояким трактованием, которое сейчас возможно.
Депутат Госдумы Владимир Мединский в свою очередь отметил, что интеллектуальная собственность – это частная собственность, а закон, который нарушает права интеллектуальной собственности, обеспечивает воровство.
“Тут надо не просто дорабатывать новые поправки с целью исключения любых возможных способов воровства… Надо переходить в наступление на электронных пиратов”, – сказал депутат.
Он предложил сообществу книгоиздателей помогать в разработке поправок в УПК, которые защитят интеллектуальную собственность от пиратов.
Писательница Дарья Донцова сообщила, что, когда она забивает свою фамилию в интернете, то первым делом выскакивают ссылки, предлагающие бесплатно скачать все ее книги.
“Понимаете, мне написать лишнюю книгу очень легко – как чихнуть… Читайте, люди добрые. Но есть авторы, которые пишут по две-три книги за жизнь, и эти книги их кормят”, – сказала она.
Член палаты Вадим Самойлов отметил, что проблема пиратства началась еще до развития интернета.
“Я бы не валил все на интернет… Это находится в человеческой природе”, – сказал Самойлов.
С конкретными предложениями по доработке поправок выступил “Дискуссионный клуб IT-юристов”. Эксперты отметили, что понятие информационного посредника или интернет-провайдера выходит за пределы сферы регулирования интеллектуальных прав. Для устранения возможных противоречий с законодательством по связи и законодательством об информации они предложили ограничить определение информационного посредника. По их словам, принятые в отрасли стандарты передачи информации не позволяют интернет-провайдеру знать о содержании передаваемой информации.
Эксперты также отметили, что в действующей редакции различаются “права использования” и “способы использования”. В связи с этим они предложили внести терминологическое уточнение.
Кроме того, в действующей редакции свободное воспроизведение в личных целях не распространяется на случаи полного репродуцирования книг и нотных текстов. Эксперты отмечают, что предлагаемая поправка полностью исключает из сферы использования в личных целях книги и нотные тексты.
“Получается, что для записи любой книги в свой компьютер гражданин обязан получить согласие автора и выплатить ему вознаграждение”, – отмечают они.
В связи с этим эксперты предложили полностью исключить этот пункт из новой редакции поправок.
_________________
Засранцы, которые в очередной раз предлагают “перейти в наступление” и “закрыть лазейки” неплохо смотрятся, но очень дурно пахнут… Хотелось бы верить, что депутаты смогут принюхаться…
_________________
Ведомости (Спор о свободе: Издатели опасаются, что проект новой редакции Гражданского кодекса (ГК) разрушит их монополию на использование произведений. Авторы проекта готовы на уступки) излагает (достаточно взвешено) свою версию. Непонятно, правда, почему (в очередной раз) уступки при обсуждении законопроекта пойдут за счёт права граждан на доступ к информации (и, если это так, то неясно зачем было “огород городить” – пообсуждать и забыть?). Полноты ради и этот материяал я процитирую целиком:
Претензии к проекту новой редакции IV части ГК Российский книжный союз (РКС, его президент — председатель Счетной палаты Сергей Степашин) и ряд авторов изложили в письме президенту Дмитрию Медведеву. Они недовольны идеей «свободной лицензии», которая позволяет автору объявить о бесплатном использовании своего произведения, правом библиотек бесплатно копировать книги и обмениваться электронными копиями. Нормы играют на руку пиратам и могут «обрушить издательский рынок, особенно учебной и научной литературы», указывают авторы письма (отправлено в декабре).
Совет по кодификации гражданского законодательства при президенте, занимающийся новым ГК, уже учел ряд замечаний и поправил проект, следует из ответа председателя совета Вениамина Яковлева (есть у «Ведомостей»). Заявление о свободном использовании произведения автор должен опубликовать на сайте Роспатента, отозвать его нельзя, оно не будет иметь силы, если у автора есть действующий возмездный договор на право использовать произведения. Библиотекам не запретят свободно копировать книги, но это будет возможно только для произведений, «имеющих исключительно научное и образовательное значение», пишет Яковлев.
Такие поправки не решают проблемы, говорит директор по развитию РКС Александра Шипетина. Норму о межбиблиотечном обмене убирают, но остается пункт об обмене библиотечными ресурсами — по сути то же самое, объясняет гендиректор издательства «Эксмо» Олег Новиков. От свободной лицензии нужно отказаться, пока не появится надежный механизм проверки прав лица, разрешившего использовать произведение, добавляет он. Иначе поправки помогут пиратам, резюмирует Новиков.
Претензии писателей и издателей отчасти обоснованны, считает партнер Baker & McKenzie Денис Хабаров, так, порядок размещения заявления о «свободной лицензии» нужно доработать, например, через процедуру проверки Роспатентом прав на произведение. Это борьба между классической медийной индустрией, защищающей монополию на интеллектуальную собственность, и сторонниками свободного доступа к знаниям, констатирует партнер Salans Виктор Наумов.
_______________________
Понятно, что идиотизмом выглядят попытки запретить авторам отдавать результат свое творчества безвозмездно (на основе существующих во всём мире свободных лицензий или на какой-то другой ДОБРОВОЛЬНОЙ основе). Попытка запретить автору распорядиться результатом своего труда так, как ему хочется – это, на мой взгляд, покушение на основы рыночной экономики. Собственник должен иметь право делать со своей собственностью всё, что хочет он, а не другие собственники другой собственности. Но тут, хотя бы, идёт юридический разговор, о том, кто собственник, а кто нет (неясно, правда, почему при обсуждении права и порядка того, как собственник может требовать прекращения публикации своего контента на чужих ресурсах не идёт обсуждения вопроса о том, кто тут собственник и как он докажет своё право требовать что-то)
_____________________________
У Pro-Books (Издатели продолжают воевать с поправками в IV часть ГК: В Общественной палате РФ прошли слушания, на которых в очередной раз обсуждались возможности предоставления библиотекам права свободной оцифровки книг.) со ссылкой на те же “Ведомости” (нет адреса, на который идёт ссылка) описана похожая, но несколько иная картина (цитирую целиком):
Как сообщает газета «Ведомости», Совет по кодификации гражданского законодательства при президенте, занимающийся новым ГК, уже прислушался к призывам Российского книжного союза, учел ряд замечаний и продолжает дорабатывать проект. По словам председателя совета Вениамина Яковлева, заявление о свободном использовании произведения автор должен опубликовать на сайте Роспатента, отозвать его нельзя, оно не будет иметь силы, если у автора есть действующий возмездный договор на право использовать произведения. Библиотекам не запретят свободно копировать книги, но это будет возможно только для произведений, «имеющих исключительно научное и образовательное значение». Директор по развитию РКС Александра Шипетина по-прежнему настаивает на том, что такие дополнения не решают проблемы, поскольку норма о межбиблиотечном обмене удалена, но пункт об обмене библиотечными ресурсами остается. А это «по сути то же самое», если верить гендиректору издательства «Эксмо» Олегу Новикову. По его словам, от свободной лицензии нужно отказаться, пока не появится надежный механизм проверки прав лица, разрешившего использовать произведение, иначе поправки помогут только пиратам. Другие участники дискуссии согласились с тем, что параллельно доработке ГК необходимо внести изменения в Уголовно-процессуальный кодекс, которые позволят защитить интеллектуальную собственность.
Член ОП Елена Лукьянова на заседании заявила о том, что библиотекам рано или поздно придется дать право оцифровывать свои фонды, но опять же обратила внимание на возможные нарушения прав авторов. Президент проекта «КнигаФонд» Андрей Васильев в качестве доказательства подарил Лукьяновой ее собственную докторскую диссертацию, купленную за 2 тысячи рублей в Российской Государственной Библиотеке, хотя согласно законодательству диссертационные работы не должны копироваться и продаваться целиком.
Юристы обнаружили также множество терминологических неточностей в обсуждаемом проекте. Выработанные по итогам слушаний рекомендации будут направлены в заинтересованные органы государственной власти, а поправки в IV часть Гражданского Кодекса, вероятнее всего, еще не раз будут обсуждаться в Общественной палате.
________________________
Фраза (цитирую: “Библиотекам не запретят свободно копировать книги, но это будет возможно только для произведений, «имеющих исключительно научное и образовательное значение»” означает, что библиотекам-таки разрешат то, чего они хотели оцифровывать и копировать пользователям те самые произведения, имеющие то самое значение. Коммерческая литература вполне может в библиотеках существовать в печатной форме, а “в цифре” её вполне можно будет брать у пиратов (ну не хотят авторы дать легального канала – их право…)
Больше всего меня. честно говоря, беспокоит мысль о том, что библиотекам разрешат свободно оцифровывать свои фонды. Трудно предсказать какой “распил” бюджета пойдёт при этом под параллельное и неконтролируемое делание одного и того же параллельно и независимо. Ясно, что оцифровка актуального фонда должна идти ПОД КОНТРОЛЕМ И ПРИ КООРДИНАЦИИ. Главный принцип – разумная жадность (одна книга должна быть оцифрована один раз, но хорошо и затем должна быть доступна в качестве эталона).
Совершенно неясно как удалось (якобы в РГБ, где сие якобы незаконно) получить копию диссертации г-жи Лукьяновой, едва та на заседании заявила о том, что библиотекам рано или поздно придется дать право оцифровывать свои фонды (при цене копии диссертации в 2000 рублей разреши – с выплатой автору роялти – копировать диссертацию и автор интересной диссертации при 70%, как в Amazon или Apple, роялти “озолотится” по сравнению с автором коммерческой литературы – сейчас “озолачиваются” те, кто делают незаконную копию). Неясно в качестве доказательства ЧЕГО был сделан подарок? В качестве доказательства того, что если запрещать, то всё равно оцифруют или в качестве доказательства того, что нельзя разрешить оцифровку – озолотятся пираты?
Анонс книги «Огораживание общин разума»
Опубликовано 16 февраля 2011
среда, 16 февраля 2011 года, 10.31
Виктор Ильин
Интеллектуальная собственность: от рассвета до заката
В продолжение спора о «рыночном» авторском праве
Джеймс Бойл, нынешний глава Creative Commons, опубликовал сначала статью, а вслед за тем и книгу «Огораживание общин разума». Она достойно пополнила корпус публицистики, направленной на защиту общественного достояния в эпоху тотальной приватизации культуры. Подробнее
Интересный материал о свободе и несвободе в авторском праве. Рекомендую
Комментарии к записи Анонс книги «Огораживание общин разума» отключены
Какое право отстаивают ЧЕЧЕНСКИЕ правозащитники?
Опубликовано 15 февраля 2011
Эту интересную мысль прояснил портал Grozny-inform (Чеченские правозащитники подарили жителям Гордали современную библиотеку). И причина понятна (цитирую): “- Люди, которые оказали помощь в создании этих условий, понимают, что через возрождение библиотек начнется восстановление культуры.” А где возрождение культуры, там, понятно, и возрождение экономики.
Т.е. получается, что чеченских правозащитников интересует право граждан на доступ к информации, а не право толпы на “Мубарак, уходи!”. Они, в отличии от многих других правозащитников, точно знают КАКОЕ и ЧЬЁ право надо защищать в первую очередь.
Хорошо, что хоть кто-то в России это понимает…
Комментарии к записи Какое право отстаивают ЧЕЧЕНСКИЕ правозащитники? отключены
Устройство iBooks.ru
Опубликовано 11 февраля 2011
В дополнение к моему посту от 09 февраля 2011 (Подробнее про iBooks.ru)
В ответ на мой запрос я получил следующую информацию о том, как устроен iBooks.ru (цитирую):
1. Сама технология.
LockLizard DRM замечательна тем, что защищенные файлы книг отделены от ключа-лицензии.
Для чтения авторизуются рабочие места – Windows компьютеры.
Авторизация – это запуск крохотного файла с помощью той же читалки LockLizard SafeGuard pdc viewer.
В ключ-лицензии содержится вся информация о том, к каким книгам разрешен доступ и на какой срок.
2. В настоящий момент у нас реализовано несколько типовых решений.
А) Книги хранятся на серверах ibooks.ru.
Библиотека получает столько доступов, сколько оговорено. Можно раздать их читателям (т.н. домашние однопользовательские лицензии), можно установить в читальном зале. Для читального зала для удобства предусмотрена многопользовательская лицензия, чтобы не вбивать разные данные по сто раз. По опыту – установка одного читального зала на 10 мест занимает полтора часа (включая поиски системного администратора, который отошел покурить).
Файлы книг хранятся локально на каждом рабочем месте.
При такой конфигурации – мы можем дать статистику книговыдач только по скачиванию файлов книг.
То есть мы не отслеживаем обращения читателя к книге, а считаем, что она выдана на руки на все время подписки библиотеки.
Б) Книги хранятся на сервере библиотеки.
В этом случае – доступ только из локальной сети, но зато статистика идет по обращениям, так как клиенты не сохраняют книги, а каждый раз при обращении скачивают ее в память компьютера.
В) Совмещенная конфигурация — сетевая версия в читальном зале + домашние лицензии для доступа откуда угодно.
Независимо от конфигураций тарифицируем пока что матрицу. То есть перемножаем доступы на количество отобранных библиотекой книг и получаем количество лицензий. Наш минимальный контракт на год 50 000 р. – это 1000 лицензий, то есть 100 книг на 10 компьютеров или 50 книг на 20 компьютеров. Это самая дорогая книга – 50 руб. Чем больше подписка, тем дешевле книга.
В идеале тарифицировать нужно не матрицу, а реальные книговыдачи. Но это по биллингу – полный аналог розницы, а вместо того чтобы этим важным делом заниматься – пишем умные бумаги для всяких комиссий.
Моя идея изначально выглядела так.
Библиотека получает свой полноценный поддомен на нашем сайте, к примеру, rgub.ibooks.ru с каким-то минимальным скином.
В нем представлена та часть нашей коллекции, которая отобрана в подписку библиотекой.
Читатель заходит, заполняет форму авторизации. Мы это отдаем библиотеке – ее сервер отвечает «Да, это наш читатель». После этого читатель скачивает нужную книгу и лицензию на нее конкретно на один месяц. Мы синхронно с библиотекой отщелкиваем книговыдачу. Библиотека получает за это денюжку от государства, а мы от библиотеки.
Пока что – лицензии у нас на всю подписку библиотеки разом, что не супер. То есть каждый читатель получает доступ ко всей подписке.
Пока что нашли полу- путь – несколько подписок на разные количества читателей. Можно активировать лицензию на всю гуманитарку, или наоборот, на компьютерку.
Комментарии к записи Устройство iBooks.ru отключены
С каких пор фанфик нарушает копирайт?
Опубликовано 10 февраля 2011
Посмотрел я Википедию. Есть там статьи (Фанфик) и (Фанфики о Средиземье).
Гляжу я на описания и не могу понять… Получается, что если есть Фихтенгольц, в бессмертных книгах, описывающий Мир Высшей Математики, то любая другая книга, описывающая этот же мир (фанфик) уже нарушает чьи-то авторские права (пр крайней мере в законодательстве каких-то государств)? Учебники Высшей математики (фанфики учебников Фихтенгольца) пишутся и переводятся постоянно. Их издают, продают и авторам гонорары платят, т.е. от фанфиков ещё и выгоду получают…И ничего…
Но “копирайту закон не писан”… Смотрим Pro-books (Английская версия русского фанфика нарушила права наследников Толкина) и “балдеем” от того, что перевод на английский русского фанфика на Толкиена (выложенный для бесплатного, кстати, распространения в сеть БЕЗ извлечения выгоды) оказывается нарушает-таки чьи-то копирайтные права.
Толкиен, умерший в 1973 году, надо думать, в гробу переворачивается, наблюдая за тем, как от его имени травят тех, кто продолжает его дело и пишет СВОЁ на любимую им тему
__________________________
В комментах к ЖЖ-эху:
m_horn_gin 2011-02-11 17:04 (местное)
а автор “Кольценосца” за всем этим с любопытством наблюдает: http://afranius.livejournal.com/132382.html
ekniga 2011-02-12 12:55 (местное)
Спасибо! Улыбнуло
_______________________________
Компьютерра (Кафедра Ваннаха: Реальные деньги из вымышленного мира. За рубежом сделали любительский перевод книги К. Еськова “Последний кольценосец”, чем сильно недовольны наследники Толкиена. Причины лежат исключительно в финансовой плоскости.) высказала универсальный рецепт копирайтного решения несуществующих проблем со стороны тех, кто к созданию авторского права непричастен, но копирайтом владеет: “Успех этого проекта даст деньги не нам, следовательно это нарушение нашего копирайта”
Комментарии к записи С каких пор фанфик нарушает копирайт? отключены
Ндраву моему не препятствуй!
Опубликовано 10 февраля 2011
Эта фраза (Ндраву моему не препятствуй!) была лейтмотивом действий и чувствований русских купчиков (вне зависимости от их национальной и конфессиональной принадлежности). Однако они за исполнение своих желаний были готовы платить… Рассказывают, что Савва Морозов (желая доказать гвардейским офицерам, что “поутру даже лошади не опохмеляются шампанским”) заказал (и оплатил) лохань шампанского, которое (после того, как его предложили лошадям, а те пить не стали) пришлось вылить в сточную канаву… “Ндраву… не препятствуй”
Нынешние купчики попроще. Они за работу платить не готовы, а требовать чтобы люди за них делали их работу (и делали это бесплатно) горазды. Вот, например, “копирайтный купчик”, г-н Никитин требует, чтобы провайдеры “ВКонтакте” не допускали появления “его” контента на сервере (куда его загружают пользователи, а не провайдеры). Понятно, что следить за “своим” контентом должен правообладатель. Делать он это может либо сам (создав свою службу мониторинга и команду юристов, которые по правильной схеме будут предъявлять претензии к пользователям), либо заключив договор на мониторинг с кем-то (например с провайдером, которому доступны все нужные для мониторинга служебные файлы сервера, т.е. есть все предпосылки для успешного мониторинга). Однако, “Ндраву г-на Никитина не препятствуй!”. Он требует, чтобы за контент отвечали провайдеры и делали необходимую работу (на которую у них нет полномочий) бесплатно… Ну хочет… Ну очень хочет…Но платить не готов…
Вот как описывает эту историю ЧасКор:
среда, 9 февраля 2011 года, 18.00
Зинаида Троицкая
Похождения Никитина в «Вконтакте»
Алексей Никитин: «Мне хочется, чтобы на мои требования по защите прав авторов и исполнителей была какая-то реакция»
Информационная волна вокруг скандала «Никитин против пользователя «Вконтакте» позавчера должна была подняться благодаря интервью, которое дал Алексей Никитин журналу «Афиша». Публика интервью восприняла в штыки. Подробнее
Комментарии к записи Ндраву моему не препятствуй! отключены
Подробнее про iBooks.ru
Опубликовано 9 февраля 2011
В дополнение к моему посту от 08 февраля 2011 (Что такое ibooks.ru?)
Появились новые данные в письме от фирмы (цитирую):
Мы специально не пускаем всех подряд на сайт, занимаясь своего рода “антимаркетингом” – пока проект целиком направлен на сотрудничество с библиотеками, с частными читателями готовы начать работу не раньше лета.
Мы единственные, пошедшие по пути DRM. Сколько ЗА, столько и ПРОТИВ.
Для библиотек – плюс в большой экономии траффика (за счет возможности размещения книг на своих серверах) и полное снятие головной боли о соблюдении ГК.
Но онлайн-библиотека – тоже не лучшее решение, хотя, видимо, придется делать и ее.
К сожалению, вместо работы над проектом с декабря 2010 занимаемся под- и над- коверными игрищами с Книгафондом с целью не быть выкинутыми с рынка ЭБС для вузов.
По стоимости – могу сказать, что одна книга на год для одного читателя на год обходится от 1 до 10 руб.
_____________________
Здесь не совсем понятно. Дьявол, как всегда, кроется в деталях…
В библиотеке – тысячи читателей. Что КАЖДАЯ книга обойдётся в тысячи рублей на год?
Или как-то будет учитываться фактическая читаемость?
Есть в письме и вложение с доп. информацией (цитирую):
Представляем вашему вниманию новую электронно-библиотечную систему (ЭБС) для вузов ibooks.ru (Айбукс-ру).
ЭБС ibooks.ru создана ведущими российскими издательствами учебной, научной и деловой литературы «Питер» и «БХВ-Петербург» в тесном сотрудничестве с Ассоциацией региональных библиотечных консорциумов (АРБИКОН).
В ibooks.ru включены самые современные учебники и пособия по основным учебным дисциплинам. ЭБС постоянно пополняется электронными версиями изданий, только что вышедших из печати. Большинство книг имеют грифы Минобрнауки РФ, Учебно-методических объединений и Научно-методических советов по различным отраслям знаний.
Для сотрудников библиотек и преподавателей предусмотрены специальные средства формирования книжной полки вуза. По каждой книге выводятся полные библиографические данные в традиционном виде. Пользователь также может посмотреть обложку книги, ознакомиться с аннотацией, оглавлением и отдельными главами.
Электронные книги скачиваются с сайта www.ibooks.ru. Вид электронной книги полностью соответствует ее бумажному макету, включая графики, иллюстрации, схемы, номера страниц. Читатель может легко найти любую главу или страницу электронного издания, а также производить полнотекстовый поиск по всей книге. С книгами можно работать в любое время без подключения к Интернету.
Стоимость контракта с ibooks.ru учитывает количество компьютеров читателей и число книг, отобранных вузом на свою книжную полку.
Критерии соответствия ЭБС требованиям ФГОС ВПО нового поколения определены на основе требований ФГОС ВПО, Приказа Минобрнауки России от 3 сентября 2009 года
№ 588.
ЭБС ibooks.ru соответствует всем указанным Минобрнауки требованиям и даже превосходит их, в частности, предоставляя читателям возможность читать электронные книги не только из любой точки, имеющей доступ к Интернету, но и без такого доступа. Уникальным преимуществом ЭБС ibooks.ru является то, что вузовские библиотеки имеют возможность разместить защищенные файлы электронных книг внутри локальной сети вуза.
Программное обеспечение для чтения книг доступно для загрузки с сайта www.ibooks.ru. На сайте вы получите подробную инструкцию по использованию программы.
Для использования программы и входа на сайт вам понадобятся индивидуальные данные для авторизации. Вы можете получить их, заполнив форму на сайте или обратившись к нам по электронной почте.
По всем вопросам, пожалуйста, обращайтесь:
руководитель Порхачёв Василий
Критерии соответствия ЭБС ibooks.ru основным требованиям ФГОС ВПО нового поколения
Контент (характеристика состава и содержания базы данных электронных документов, входящих в состав ЭБС ibooks.ru)
- Состав: Более 1060 электронных книг учебной и научной тематики. К концу 2011 года будет загружено около 2500 наименований
- Содержание: Книги издательств «БХВ-Петербург», ИД «Питер», а также издательств «Лань», «Дашков», «Омега-Л», «ДМК», «Инфра-М», «Физматлит» и других
- Ретроспектива: До 2000 года
- Тип литературы: Учебная, научная
- Тематика: Политематическая
- Приобретение контента: Электронные книги не приобретаются, а лицензируются. Лицензия – право читать одну книгу на одном компьютере в течение 1 года. Доступ к коллекции по количеству лицензий.
- Возможность загружать собственный контент в ЭБС: На основе лицензионных договоров правообладателей с ЗАО «Айбукс»
Основные характеристики ПО, обеспечивающего работу ЭБС
- Название базового ПО: Библиотека ibooks.ru
- Характеристика базового ПО: Программа для просмотра защищенных книг Lizard Safeguard Viewer. Лицензионное соглашение с LockLizard Limited, London EC1V 4PY, UK
- Наличие гос. регистрации базового ПО: Лицензионное соглашение на использование ПО №2003611083 реестра РФ
- Название сопутствующего ПО: Lizard Safeguard Viewer
- Требование к лицензированию сопутствующего ПО: Бесплатное ПО
Основные документы
- Свидетельство о государственной регистрации базы данных «Айбукс.ру/ibooks.ru» № 2010620578 от 16.09.2010
- Свидетельство о регистрации электронного СМИ «www.ibooks.ru» Эл №ФС77-42342 выдано 20 октября 2010 года
_____________________
Маловато, конечно, книг есть в библиотеке. Нехудо бы их перечень (хотя бы по специальностям и предметам) уточнить. Да и лицензионность контента как-то под сомнением. Не очень мне верится (после слов про борьбу с Книгафондом), что на каждую есть договора со всеми авторами – нынче это главный тормоз любого проекта е-библиотеки или любой системы поставки е-контента в библиотеку
Всё это интересно, но я запросил доп. Информацию (цитирую):
Если можно, то пополнее о технологии.
Вот есть библиотека.
У неё есть свой сервер (часто не один) и есть несколько компьютеров, куда пускают читателей
На компьютер читателя ставится Ваша программа-клиент. Она читает книги с сервера библиотеки или с сервера iBooks?
Если с сервера библиотеки, то как туда попадают е-книги (в тексте указано, что такая возможность есть)?
Образуется ли там некое “эхо” из е-книг, на которые библиотека подписана? Или каждый компьютер читателя (как верифицируется, что он законный читатель – по iP или по логин/пароль или как-то ещё? Есть ли единый пароль на всех пользователей библиотеки и есть ли ограничение на число пользователей одновременно работающих с iBooks?) сам связывается с iBooks, т.е. скачанные экземпляры появляются в виде “дублей” на нескольких рабочих местах? Есть ли разница в оплате при скачивании на один компьютер или на несколько компьютеров по одному или несколько раз? (в тексте указано, что оплата равна количеству лицензий, лицензий НА ЧТО? На скачивание или на одновременную работу или на разы прочтения?)
__________________
А теперь ждём-с
Е-книги от КГБ это круто
Опубликовано 5 февраля 2011
КГБ (не пугайтесь) – это Криворожская Городская Библиотека.
Попал я на этот сайт (libclab.info) случайно. Коллеги жаловались, что ресурс ведёт себя неадекватно (щёлкаешь по ссылке и попадаешь “не туда”). Заглянул я на сайт и увидел, что ресурс ведёт себя вполне адекватно. Правда странички наполовину заполнены разнообразной рекламой, в т.ч. таргетированными ссылками от Google (возле них честно написано, что это рекламные ссылки, но кто же в наше время читает написанное рядом с заманчиво выглядещей ссылкой …)
Загаженность рекламой там, конечно чрезмерная, но интересно не это. Заходишь на головную страницу и видишь зазывной текст (цитирую):
Добро пожаловать в Криворожскую городскую библиотеку – сайт любителей аудио книги.
Наш сайт посвящен относительно новой, но стремительно развивающейся в российском Интернете теме – Аудио книге, а так же уже ставшей классикой – книге в текстовом формате.
Давайте перестанем жаловаться на недостаток времени!
Мы поможем Вам стать образованным и эрудированным человеком с помощью современных технологий и выдающихся мыслителей всех времён и народов!
И действительно, есть (библиотека е-книг) и (библиотека аудио-книг). Понравились мне тамошний дисклаймер:
Предлагаем Вашему вниманию огромнейшую библиотеку разнообразной литературы собранной из различных источников. Наша библиотека не является коммерческой, все книги в ней собранны нашими уважаемыми читателями. У Вас есть возможность бесплатно скачать около 30 000 книг в txt формате! Ежедневное пополнение книг, делает библиотеку интересной для широкого круга читателей. Если у Вас есть интересные книги, которых нет у нас в коллекции, поделитесь. Читатели будут Вам очень благодарны!
Так же в нашей библиотеке огромная масса аудио книг различных направлений. Что такое «аудиокнига»? Объяснять термин «аудиокнига», особой нужды нет. Это та же литература, только в звуковом варианте. Если говорить техническим языком, то она представляет собой ряд файлов в mp3 формате, куда помещается начитанная профессиональным актером или автором книга объемом 250–300 страниц со средним временем звучания 8–9 часов.
________________________________
Литература вполне себе актуальная. А если посмотреть на то количество рекламы, которое есть на каждой странице (при том, что рубрикатор есть по жанрам и по первой букве фамилии автора, для поиска нужной книги придётся немало страниц с рекламой просмотреть), то я бы не стал говорить о некоммерческой библиотеке. Выгода извлекается…
Тем не менее, всё,что требуется – такой текст (цитирую по разделу Лукьяненко):
Представляем Вашему вниманию прочитать книгу автором которой является Лукьяненко Сергей .Эта книга из раздела Научная фантастика. Лукьяненко Сергей написан целый ряд книг, которые Вы можете скачать в разделе нашего сайта Книги этого автора. Биографию автора, Вы можете посмотреть в разделе биография автора. Написав своё мнение о книге, Вы поможете другим читателям сложить мнение о книге . Вы можете скачать эту книгу на сайте бесплатно. Вся литература на сайте предоставлена для ознакомления, авторские права принадлежат авторам книг. Если Вы им являетесь и не желаете, что бы книга была расположена в библиотеке – напишите нам и мы немедленно уберём её.
Насколько я помню, Украина (библиотека оттуда) является членом ВТО. И этот факт не мешает обслуживанию читателей в режиме абонемента актуальной е-книгой.
Остаётся нашим библиотекарям рекомендовать нашим читателям БРАТЬ Е-КНИГИ В КГБ (благо они там на русском языке)


