Блог, посвященный е-книгам

Text 2.0 - один из прогнозных проектов того, что ждет е-книгу

Опубликовано 8 марта 2010

Обычно понятие “2.0″ соотносят с проектами на базе технологий Web 2.0 (например, Библиотека 2.0 - это библиотека, использующая технологии Web 2.0). Предполагается обычно два аспекта - контент созданный (улучшаемый) пользователями и наличие  обратной связи проекта и пользователя. Материал, который я прочёл (благодаря наводке digital_books) не предусматривает (при беглом чтении я не нашёл) возможностей ни создания пользовательского контента, ни улучшения контента пользователем. А вот обратная связь предусматривается. Не нашёл я там возможности по изменению сюжета в зависимости от выбора читателя (книги с такой возможностью, насколько я помню, разрабатывались для Pocketbook), а вот взаимодействие с пользователем есть (проигрывание музыки/видео ро желанию читателя, перевод, толкование, произнесение слов и т.п..

Речь идёт о материале PC Pro (Text 2.0: the book that knows it’s being read)
и о проекте Text 2.0 (ролик автор статьи взял именно оттуда):

Очень интересно. Надо будет детально познакомиться

______________________________________

Интересно, насколько rich media content по отношению к книгам (определенный у [info]digital-books см.  Penguin показал, какими будут книги в iPad) соответствует понятию Text 2.0
Для последующего разбора:
ReadWriteWeb (E-Books: After the Hype and Before the iPad) и видеоролик

Теги: , , , , ,
Рубрика: Web.0 (пользовательский контент), Новости, Обзоры, Проекты, Публикации, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Цифровой контент
Комментариев нет

Июль 1945. Vannevar Bush описал Memex. И эра е-книг началась

Опубликовано 8 марта 2010

2010-03-08_oxford_companion-to-the-bookНе поймешь, конечно, основы е-книги заложил Буш или основы Интернет. Вот цитата из Wikipedia (http://ru.wikipedia.org/wiki/Www):
Ещё в 1945 году Ванна́вер Буш разработал концепцию «Memex» — вспомогательных механических средств «расширения человеческой памяти». Memex — это устройство, в котором человек хранит все свои книги и записи (а в идеале — и все свои знания, поддающиеся формальному описанию) и которое выдаёт нужную информацию с достаточной скоростью и гибкостью. Оно является расширением и дополнением памяти человека. Бушем было также предсказано всеобъемлющее индексирование текстов и мультимедийных ресурсов с возможностью быстрого поиска необходимой информации. Следующим значительным шагом на пути ко Всемирной паутине было создание гипертекста (термин введён Тедом Нельсоном в 1965 году).

WSJ (’The Oxford Companion to the Book’ ) представил книгу (обложка справа). В 19 главе (Chapter 19. The Electronic Book), которую журнал перепечатал целиком, даны все необходимые определения и рассказана история е-книги, начиная с Memex…

Теги: , ,
Рубрика: История, Новости, Проекты, Сопутствующие технологии, Устройства приспособленные для чтения е-книг, Цифровой контент
Комментариев нет

Обзор по технологии e-ink

Опубликовано 6 марта 2010

дал The-ebook (Почему E-Ink?). Полезно для общего образования. Не забудьте посмотреть комменты

Теги: , , , ,
Рубрика: Новости, Обзоры, Сопутствующие технологии
Комментариев нет

Главная проблема традиционных СМИ - отсутствие внятной бизнес-стратегии.

Опубликовано 5 марта 2010

пятница, 5 марта 2010 года, 09.43

Смотрим с оптимизмом, но ясности нетАнастасия Алексеева
Смотрим с оптимизмом, но ясности нет

Медиаменеджеры обсудили год нынешний и год минувший

4 марта «Ведомости» собрали представителей медиаиндустрии на конференцию «Медиабизнес», чтобы совместно нащупать путь в светлое будущее, где не будет места кризису, объём рекламного рынка вернётся на уровень 2007 года, а онлайн наконец начнёт приносить доходы издательским домам, сопоставимые с отдачей от бумажной прессы в былые времена.

Подробнее

__________________
И никакие “пришествия iPad не помогут Мердоку сделать платным контент своих печатных СМИ только потому, что он хочет получать за это деньги. Не за всякий контент, не всякий читатель не по всякой модели захочет платить…
Так что описанные Компьюлента (Медиаиндустрия готовится к пришествию iPad)надежды Мердока, думается сбудутся разве что для WSJournal (там контент, за возможность получать который  устойчивая группа платёжеспособных читателей будет платить). Для очень многих СМИ (особенно для гламура и жёлтой прессы)  всегда найдётся халявная альтернатива. Это не WSJ… Разница по сравнению с аналогами несущественна…

Теги: , , , ,
Рубрика: Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Цифровой контент
Комментариев нет

Цветной e-ink уже совсем скоро

Опубликовано 4 марта 2010

E-reader-info (Color E Ink readers to appear in 2011, faster E Ink to arrive in 2012-13) со слов представителя e-ink сообщил, что

Sri Peruvemba из E Ink сообщил PC Magazine, что color E Ink появится скоро, а медленные устройства на этой технологии начнут продаваться в 2011. Этот экран (прототип или серийный экземпляр?) E Ink покажет на SID show в мае. Более быстрые (в плане времени смены изображения на экране) экраны находятся в разработке и в продажу попадут через 2-3 года.

Есть упомянутое интервью E-Reader Displays Head Toward Color на блоге PC Mag

Материал был “расцвечен” и проиллюстрирован SlashGear (Color E Ink devices to ship Q1 2011) и переведён/пересказан Компьюлента (Ридеры с цветными дисплеями на основе технологии E Ink появятся через год)

Конференция SID 2010  (Society For Information Display ) откроется в Сиэтле (Вашингтон, США) 23 мая и продлится шесть дней
___________________________

CNews (Цифровые ридеры будущего: уже в 2011 г) даёт более подробный обзор по цветным e-ink и по технологии цветных дисплеев для ридеров от Mirasol

Теги: , , , ,
Рубрика: Новости, Обзоры, Проекты, Сопутствующие технологии
Комментариев нет

Ответ правообладателей не задержался…

Опубликовано 4 марта 2010

Жила была Ассоциация интернет-издателей [см. мой пост от 04 ноября 2009 (Знакомьтесь: Ассоциация Интернет Издателей)]. И решила она, что гражданам (во исполнение озвученной Президентом программы модернизации путём инноваций)  нужен  доступ к информации, право на который могут обеспечивать (так как они это делают во всём мире) библиотеки.

И написала ассоциация открытое письмо Государственной думе, от которой зависит принятие соответствующих законов [см. мой пост от 31 декабря 2009  (Неужели национальное информационное наследие должно быть сохранено и доступно только у “них”?) ]. Специально даю эту ссылку, чтобы было ясно, что ничего криминального не предлагалось. Ни о каком покушении на права авторов речь не шла.

Потом Ассоциация Электронных Библиотек [см. мой пост от 02 февраля 2010 (Интернет-конференция в Ассоциации электронных библиотек)  ] собрала Интернет-конференцию, где описывались мнения о возможных путях решения проблем е-книги в библиотеке. По ссылкам есть выход на полную съёмку всего того, что говорилось (великоват конечно). И опять никаких “покушений на основы” не наблюдалось…

Сайт Особая буква выложил мнения Директора РГБ (очень умеренное) и эксперта по авторскому праву (такие “шикарные предложения”, что очевидна нереальность их принятия) по правовым путям решения проблем [см. мой пост от 03 марта 2010 (Какой может быть судьба е-книги в Российских библиотеках)].

наиболее удобные для пользователя варианты решения (в США) проблемы организации бесплатного (для пользователя библиотеки) скачивания актуальных е-книг с сайта библиотеки с помощью технологии Overdrive доступны в подборке (http://blog.rgub.ru/ekniga/tag/overdrive/).  Решения в Европе (Германия здесь, пожалуй ближе всего к России по принципам) проводятся по схеме “библиотечных оговорок” в законодательстве, позволяющих (пусть и при серьёзных ограничениях) бесплатно обслуживать пользователей с помощью е-книг.

Смотрел я на все эти “шевеления” и никак не мог понять… Уж сколько времени прошло, а грозного ответа, подкреплённого подписями “особо важных персон”, чьи интересы могут данные предложения ущемить (хотя бы в теории и хотя бы в отдалённом будущем) всё не было. Я уж было умилился тому как всё благостно идёт к пользе библиотек и их читателей…

Однако, ответ правообладателей не задержался… Причём прошёл он в лучших традициях “защитников авторских прав”. Авторов открытого письма Ассоциации Веб-издателей обвиняют во всех смертных грехах (в которых те “ни сном ни духом” не виновны) и возражают против того, чего в этом письме не было.

2010-03-04-zakazuha-1Идёт грязная заказуха в КоммерсантЪ (На авторское право налетели правопийцы. Творческие союзы просят противоядие у Дмитрия Медведева).

Как по вашему, чьей это физиономией (справа) пугают обывателя, заявляя, что этому человеку  146‑я статья УК РФ (до шести лет лишения свободы) создает “непреодолимые сложности”?

Если кто не знает, это Генеральный директор РГБ, А.И Вислый, никогда не предлагавший “покушения на основы”, но честно пытающийся обеспечить полноценное информационно-технологическое обеспечение потребностей пользователей в т.ч. с использованием современных цифровых технологий, несмотря на все помехи, которые “защитники авторских прав” (в т.ч. с помощью 146 статьи УК РФ) пытаются создать для работы российских библиотеке в этом направлении…

Измышления “Ъ” Вы сможете прочесть сами. А я (для истории) сохраню фотки того мерзопакостного доноса президенту, который выдали “на гора” обладатели как раз тех прав, на которые никто не покушался в письме Веб-издателей в Гос. думу:

Основная мысль:
Действительным итогом предлагаемых мер [напомню, что предлагалось ограниченное некоммерческое использование весьма специфической части объектов авторского права] может стать ничем не ограниченная возможность коммерческого использования чужих результатов интеллектуальной деятельности.

“Передернули” совсем чуть-чуть, а смысл исказили полностью… И тут же свора общественных витиёв бросилась охаивать по классической схеме: “Пастернака не читал, но, вместе со всем Советским народом, гневно негодую”

Итак, письмецо (не забудьте щёлкнуть мышкой по иконкам, чтобы увидеть целиком) на двух страничках:

2010-03-04-letter-012010-03-04-letter-02

Рискну обратить внимание на мнение Владимира Харитонова (Крупная артиллерия против “Открытого письма” Ассоциации интернет-издателей)
Надеюсь в ближайшее время получить аргусентированный отклик от ЧасКор.

А пока познакомьтесь с развёрнутым “поливом” на основе публикации “Ъ”, который сделала Компьюлента (Российские творческие союзы против «национализации авторских прав»). Призыв разрешить авторам использовать свободные безотзывные лицензии (такие как Creative Commons) в законном порядке (чтобы не требовалось на произведения с такой лицензией заключать письменный договор на право некоммерческого использования) переиначили в попытку национализировать авторское право…
Г-н Михалков, который ТАК любит распространяться о чести мог бы и постыдиться ТАК “передёргивать”…

Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Новости, Оцифровка, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Ценообразование, Цифровой контент
3 комментария

Какой может быть судьба е-книги в Российских библиотеках

Опубликовано 3 марта 2010

В дополнение к моему посту от 02 февраля 2010 (Интернет-конференция в Ассоциации электронных библиотек)  где описывались мнения о возможных путях решения проблем е-книги в библиотеке.

сайт Особая буква попросил процитировать их материал так (выполнил):

Microsoft обвинила Google в препятствовании развитию конкуренции и нарушении авторских прав.

«Ленинка на стороне Google » на сайте Особая буква

Получилось крайне неудачно. Искажён смысл того, зачем мне нужен материал.
Авторов интересует громкий скандал вокруг Google (подробно описанный в начале материала), а добавленные мнения по России… используются, IMHO, для “оживляжа”

Меня (и многих специалистов в России) “Дело Google” интересует скорей как пример того, по какому пути идти нельзя даже если очень хочется оцифровать и предоставить пользователям доступ к цифровым версиям имеющегося в стране книжного богатства.

“Дело Google” описывается часто и весьма грамотными специалистами и повторять я смысла не вижу. А вот мнение российских специалистов почти не слышно. Посему, наплевав на приличия, делаю перепост мнений российских специалистов:

Комментирует Александр Вислый, генеральный директор Российской государственной библиотеки

Google на самом деле ведет себя достаточно корректно. Я не обнаружил в Интернете ни одной русской книги, на которую бы еще сохранялись авторские права. Если действие авторских прав кончилось, кто угодно имеет право оцифровать книгу и делать с ней, что хочет.

Мы живем в нашем правовом поле, соответственно, и работаем в нем. Что РГБ сейчас цифрует? Мы сейчас цифруем то же самое - то, на что закончилось действие авторского права. Это 70 лет после смерти автора. К сожалению, это то, что с «ятями» и так далее. То есть всю ту литературу, которая вышла до начала XX века. Сейчас у нас на сайте порядка 70 тыс. произведений.

С книгами современных авторов сложнее. Для того чтобы перевести в цифровую форму книжку, на которую не кончилось действие авторского права, по нашему законодательству - а оно у нас с явным перекосом в сторону защиты авторского права, - у меня должен быть прямой договор с правообладателем. Представьте себе: я получил книжку, которая подписана «Петров И.Б.». Где мне этого Петрова И.Б. искать, чтобы заключить с ним вот этот самый прямой письменный договор? Поиск практически невозможен.

Потом еще нужно учитывать огромные объемы. Я не беру художественную литературу, не беру детективы - все то, на чем зарабатывают авторы. Только научной и образовательной литературы мы получаем в год 40 тыс. наименований. У этой литературы в среднем 2,5 автора на одно произведение. Это значит, что даже если оцифровывать только современный поток научной и образовательной литературы, мне нужно в год заключить 100 тыс. договоров. Это вещь абсолютно нереальная. Поэтому тут большие сложности.

Наша библиотека по своей сути содержит все современное знание на русском языке. К нам ножками в день могут прийти порядка четырех тысяч человек. За год мы можем обслужить порядка миллиона посетителей. Но что такое миллион посетителей в рамках нашей страны? Нас 140 млн человек, миллион из них читают [тут явная нестыковка. С учетом дальнейшего должно быть 100 миллионов из них читают]. Это значит, что каждый гражданин России раз в сто лет к нам может прийти ножками и получить возможность работать со всеми современными произведениями на русском языке. В рамках страны это ничто.

Единственный разумный вариант, когда все современное знание - я опять-таки не беру художественную литературу - переведено в электронную форму, хранится у нас, а человек не из дома (IV часть Гражданского кодекса не позволяет это ни при каких условиях), а придя в помещение своей библиотеки где-нибудь, скажем, в Хабаровске, может почитать с экрана все, что ему нужно. При этом еще одно условие: он не может сделать электронную копию. Он может только почитать с экрана и распечатать несколько страничек.

Но в любом случае, для того чтобы это все знание было переведено в электронный вид, нужно изменение законодательства, которое бы разрешало одной национальной библиотеке перевести в электронный вид произведение без письменного договора с автором. Это первый вариант.

Второй вариант: должна быть создана организация, которая на государственные деньги или на спонсорские, взяла бы на себя труд заключения этих ста тысяч договоров в год в пользу Российской государственной библиотеки.

И тот и другой варианты - возможны. И тот и другой варианты прорабатываются. Какой из них будет реализован - вопрос открыт.

Законодательный путь вроде бы проще. Но чтобы он был реальным, нужна достаточно большая кампания, чтобы авторы поняли, о чем идет речь. Что речь не идет, во-первых, о художественной литературе, на которой они зарабатывают себе на жизнь. Во-вторых, что речь идет только об образовательной и научной литературе - это те авторы, которые на 99 процентов пишут свои произведения в порядке выполнения служебных обязанностей. В-третьих, оцифровывается все это только одной библиотекой. И потом нельзя будет тиражировать это в электронной форме, а можно будет только прийти в библиотеку и почитать с экрана.

Вот это все нужно доносить. Это тоже огромный труд. И непонятно, что будет в конечном итоге проще - изменить общественное мнение в этом направлении и тогда принять поправки в законодательство либо создать организацию, которая займется заключением договоров.

И еще очень важный вопрос, на котором я принципиально настаиваю. Есть закон о библиотечном деле, и там есть абсолютно четкие формулировки: если что-то хранится в фонде библиотеки, то оно предоставляется читателю бесплатно. Это обязательно, иначе это не библиотека. Место, где книжку дают читать за деньги, можно называть как угодно, но не библиотекой.

Виталий Калятин, ведущий юрист по интеллектуальной собственности ГК «Роснанотех»

Поправки в IV часть Гражданского кодекса необходимы. Это сейчас признано на самом высоком уровне. В прошлом году у нас была разработана концепция изменений гражданского законодательства, в которой есть раздел и об интеллектуальной собственности. А в этом разделе прямо сказано, что нужно вводить в Гражданский кодекс норму об электронных библиотеках. То, что это нужно, - прямо в этом документе написано. А документ, соответственно, был утвержден президентом. Теперь он будет реализовываться.

Рабочая группа уже создана по разработке этих проектов. Мы, правда, еще не добрались до электронных библиотек, поэтому никакого конкретного текста на эту тему нет. Естественно, что даже если мы что-то разработаем, то это все равно будет частичным решением проблемы. Это будет решение проблемы с точки зрения гражданского права, а электронные библиотеки - более широкое, комплексное понятие. То есть и другое законодательство тоже нужно будет потом затрагивать.

Но сейчас, конечно, у электронных библиотек довольно сложное положение, потому что они вообще полулегально существуют, так как современное российское законодательство напрямую не допускает их существование. Им нужно получать согласие на оцифровку у каждого правообладателя и так далее.

Говорить о том, что есть однозначный перекос законодательства в сторону правообладателей, не совсем правильно. В каких-то местах у него, наоборот, не хватает прав. Но в отношении электронных библиотек здесь есть такой перекос. Поэтому предполагается создать понятие «электронные библиотеки» и разрешить им использовать литературу, так же как ее используют обычные библиотеки на определенных условиях - в частности, должны приниматься технические меры, которые позволяют контролировать использование этой электронной копии книги. Если библиотека не может этого сделать, тогда она не должна свободно распространять электронные книги.

При этом не любой человек может открыть сайт и назвать его электронной библиотекой - должен быть механизм аккредитации. Этих библиотек должно быть ограниченное количество, и они должны проверяться со стороны государства.

Что касается современной литературы и вопроса согласования авторских прав, то у нас есть много случаев свободного использования литературы. В Гражданском кодексе подряд идет несколько статей, которые прямо перечисляют, когда можно свободно использовать книги - например, в образовательных целях.

Если новые нормы появятся, то они будут предусматривать безвозмездное пользование произведений, когда речь идет о некоммерческом использовании. То есть, если библиотека просто создается как обычная библиотека, то для того, чтобы давать книги, а не для того, чтобы получать прибыль. В этом случае она не должна платить авторам. Но, конечно, может быть какая-то минимальная сумма покрытия технологических расходов библиотеки.

______________________________________
Мнение юриста меня, честно говоря, пугает. Весь опыт библиотечных поправок по оцифровке (у меня они описаны как поправки к закону о библиотечном деле) показывает, что издательское лобби при малейшей угрозе своим интересам (даже если угроза вымышленная) поднимает толпу “кричальников об изнасиловании культуры” и срывает принятие законопроекта.

Мнеие А.И. Вислого - это мнение специалиста с реальным опытом реального обслуживания реальных потребностей в реальной библиотеке. Если вынести “за скобки” понятное желание директора РГБ сделать свою библиотеку монополистом по оцифровке актуальной литературы и по предоставления доступа к ней, то мнение это чётко базируется на принципе МИНИМАЛЬНОГО ИЗМЕНЕНИЯ. Это изменение минимально затрагивает интересы авторов и издателей, художественной литературы, издаваемой для продажи и извлечения прибыли и максимально соответствует потребностям объявленной руководством страны модернизации. Даже такое МИНИМАЛЬНОЕ  изменение будет принимать ОЧЕНЬ СЛОЖНО, но предложенные г-ном Калятиным ОБШИРНЫЕ изменения затронут слишком многих и, как следствие, “продинамят” законодатели все предложения скопом и не пройдёт и МИНИМАЛЬНЫЙ вариант Вислого…
______________________________
Для интересующихся перипетиями принятия изменений (связанных с оцифровкой) в закон о библиотечном деле:

мой пост от 10 октября 2008 г. (Закон подкрался незаметно…) и пост от 28 октября 2008 г. (Президент подписал закон). Если пройтись по ссылочкам от них, то все перепетии выхолащивания законопроекта станут доступны

Теги: , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Новости, Оцифровка, Проекты, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Цифровой контент
3 комментария

ISBN для е-книг: отдельный номер должен быть для каждого формата е-книги

Опубликовано 27 февраля 2010

В дополнение к моим предыдущим постам на тему ISBN для е-книг: от 18 сентября 2009 (E-book в законе или ISBN для е-книг) и от 28 ноября 2009 (ISBN для е-книг. Продолжение).

International ISBN Agency подготовило материал на тему (E-Books and ISBNs: a Position Paper and Action Points from the International ISBN Agency (3 pages; PDF)).

Выдержки:

С момента создания в конце  1960-х целью ISBN стало обеспечение (в плане облегчения и упрощения) цепочек поставки книг, которые по своей природе, развиваясь, выдвигают новые потребности. В цифровой среде стало совсем не очевидно как станет развиваться поддержка этих цепочек и, как следствие, среди некоторых издателей появилась неуверенность в том, какова роль ISBN на этом рынкеt.

Одним из принципов  ISBN является то, что он идентифицирует  unique product (e.g. an edition of a book). Это облегчает обнаружение и комплектование [книг] и позволяет е-коммерции, дистрибуции и агрегаторам информации о продукции, а также при подготовке отчётов о продажах. Стандарт ISBN (ISO 2108), чтобы различные product forms публикации (если они могут быть доступны отдельно),имели отдельный ISBN.

При пересмотре стандарта в 2005, была дискуссия о том, какой уровень детализации уместен для эдектронных публикаций. Решили, что к е-книгам следует применять те же правила, что и к печатным книгам. И в редакции ISBN standard, ISO 2108:2005, было написано: “Each different format of an electronic publication (e.g. ‘.lit’, ‘.pdf’, ‘.html’, ‘.pdb’) that is published and made separately available shall be given a separate ISBN.”

Материа подготовлен: : International ISBN Agency
Хостинг: Book Industry Study Group (BISG)

Теги: , , ,
Рубрика: Новости, Обзоры, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Цифровой контент
2 комментария

ePub reader как плагин для Firefox

Опубликовано 27 февраля 2010

Доступен на сайте с “неожиданным именем” (epubread.com).
Пока доступны языки: English, French, German, Greek, Lithuanian, Portuguese (European), Spanish, Traditional Chinese.
Ожидаются: Hebrew, Italian, Russian, Dutch, Polish, Simplified Chinese and Tamil.

Так что ещё чуток подождать и можно качать и устанавливать
_____________________
PS: Мне тут задали вопрос: “Все ли знают, что ePub reader - это ПРОГРАММА для чтения документов в формате ePub?” Надеюсь, что ТЕПЕРЬ знают ВСЕ

Теги: , , ,
Рубрика: Новости, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Цифровой контент
Комментариев нет

Ежедневник

Март 2010
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Фев    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Архив

Теги

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов