Блог, посвященный е-книгам

Уехал в отпуск

Опубликовано 5 февраля 2016

Сижу в санатории рядом с городом Каменец Брестской области.

Качественных фоток по городу так много, что снятое на iPhone я использовать я не стал

Это знак по году основания.

Город начинался с оборонительной башни. Сейчас это краеведческий музей и основной туристический объект города


Теги: , ,
Рубрика: История, Новости, Прочее

Комментариев нет

Российский выпуск российского ПК «Эльбрус»

Опубликовано 7 декабря 2015

Сегодня несложно (на базе серийно продающихся микросхем) разработать «свой» ПК, работающий на Windows, Linux или Android. И отправить производство в Китай (или в Тайвань)… А вот своё (в России) производство своего ПК на базе своего процессора под управлением своей ОС – это уже кое-что. Понятно, что определяющим станет соотношение цена-качество и, что рентабельным проект станет только если продажи будут идти сотнями тысяч. В этом плане интересно сообщение о том, что («Ижевский радиозавод» выпустил первые экземпляры персональных компьютеров «Эльбрус-401″. Предприятие передало 80 машин заказчику в лице АО «МЦСТ» — разработчику микропроцессоров архитектуры «Эльбрус»).

Изготовлена пробная партия. Что важно (цитирую):

Компьютер «Эльбрус-401″ оснащен отечественной операционной системой. Его можно использовать в качестве офисного персонального компьютера. АРМ «Эльбрус-401″ разработан на базе микропроцессора «Эльбрус-4С» и предназначен для оборудования автоматизированных рабочих мест (АРМ) операторов, организации микросерверов и информационных терминалов, применения в промышленной автоматизации и в системах с повышенными требованиями к информационной безопасности. АРМ «Эльбрус-401″ выполнен в корпусе MiniTower.

На материнской плате реализован набор периферийных интерфейсов: Gigabit Ethernet, SATA 2.0, IDE, USB 2.0, RS-232, DVI (используется встроенная видеокарта). На плате предусмотрено посадочное место и установлен SSD-диск формата microSATA.

Имеется разъем PCI-Express х16 (используются 8 линий), позволяющий устанавливать карты расширения или 3D-видеокарту семейства AMD Radeon (установлена в штатной конфигурации). Интерфейс IDE подведен к разъему карты CompactFlash (используется для нужд двоичного транслятора).

Базовой операционной системой для АРМ «Эльбрус-401″ является ОС «Эльбрус». Она построена на основе ядра Linux и поддерживает множество приложений с открытым исходным кодом, в том числе редактор AbiWord, электронную таблицу GNumeric, браузер Firefox, клиент электронной почты. Имеются средства для разработки прикладного ПО, тесты для самодиагностики аппаратуры.

Думаю, что перспективы у проекта будут только в том случае, если его поддержат КРУПНЫМ государственным заказом для государственных структур (в т.ч. для образования, науки и культуры с государственным финансированием)


Теги: , , , , , , , , ,
Рубрика: Исследования рынка, Новости, Обзоры, Программное обеспечение, Устройства приспособленные для чтения е-книг, Ценообразование

Комментариев нет

Московская Берестяная грамота

Опубликовано 28 октября 2015

Есть такой интересный ресурс (gramoty.ru), посвящённый берестяным грамотам.

В списке св. 1000 грамот, большая часть которых найдена в Новгороде. У многих есть и изображение грамоты и текст и перевод на современный русский язык.

Во многихНовгородских грамотах нет перевода текста, но есть ссылка на описание для профессионалов (Для грамоты №916 нет перевода, но есть ссылка на научное описание , где есть канонический первоисточник фрагмента тропаря

В Москве первую берестяную грамоту нашли в 1988 году — это был обрывок черновика или копии документа о земельном владении. Почти через 20 лет при раскопках в Кремле в 2007 году обнаружили две грамоты. Одна несла неразборчивую надпись, а вторая, написанная чернилами (обычно берестяные грамоты писали металлическим писалом), содержала интересный документ: опись имущества (прежде всего многочисленных коней) крупного феодала на службе московского князя, некоего Турабея.

Недавно нашли ЧЕТВЁРТУЮ МОСКОВСКУЮ грамоту

Вот то, что известно про текст (цитирую):

В грамоте идет речь о неудачной поездке «на Кострому» человека, имя которого остается неизвестным. О деталях поездки автор и отчитывается. Поехавших задержал некто, имевший на это право, и взял с них сперва 13 бел (бела — денежная единица на Руси, сменившая ногату, — обе сравнительно небольшого номинала), да еще 3 белы. Но этого показалось мало, и по неведомой причине посланный отдает ему и его матери еще 20 бел «с полтиною». Вместе эти поборы (или возврат долга) составляют 36 бел, не говоря уж о полтине, — довольно большую для XIV века сумму.

Интересный экспонат для нашего музея. Интересно рассказывать не о берестяных грамотах вообще, а о Московских берестяных грамотах


Теги: , , , ,
Рубрика: История, Музей, Новости, Проекты

Комментариев нет

Самая северная Береста

Опубликовано 21 июля 2015

Материалы по теме «берестяная грамота«  в блоге появляются довольно давно. И в нашем музее такая грамота есть (новодел с мастер-класса в Новгородской ОУНБ)

В основном берестяные грамоты находят в Новгороде (свыше 1000), но единичные находки есть и в других местах. Вот ещё одна. Интерфакс порадовал сообщением о том, что (Археологи впервые нашли берестяную грамоту в Вологде), которое я с благодарностью цитирую целиком:

Москва. 21 июля. INTERFAX.RU – Берестяная грамота с читаемыми надписями была впервые обнаружена во время раскопок в Вологде, сообщил во вторник «Интерфаксу» руководитель Вологодского отряда Северо-русской археологической экспедиции Игорь Кукушкин.

Берестяной свиток шириной в 3,5 сантиметра был обнаружен во время археологических раскопок на Вологодском городище – месте основания Вологды. На внутренней стороне коры найдены четыре строчки читаемых букв.

Точную датировку берестяной грамоты пока трудно установить. Известно, что она была обнаружено в культурном слое XIV-XV веков.

Находка передана в вологодский филиал Всероссийского художественного научно-реставрационного центра имени И.Э. Грабаря. В течение нескольких дней специалисты развернут свиток и расшифруют надписи.

«Вологда стала десятым городом России, в котором нашли берестяную грамоту. Это самый северный свиток, найденный в городе, который не был столичным. Возможно, значение Вологды в истории Древней Руси недооценено», – отметил Кукушкин.

В сообщении ТАСС также нет изображения, но есть интересные детали об условиях, при которых такая грамота МОЖЕТ сохраниться (цитирую выборочно):

На ней [найденой грамоте] очень четко видны буквы, четыре строки, она читабельна. Грамота, очевидно, целая, не обрывок».

Пока ее содержимое прочесть нельзя, так как сначала реставраторы должны провести все консервационные меры. Как отметил Кукушкин, древний документ чудом сохранился в яме, где скапливалась влага, сохраняя бересту. На других участках раскопок почва сухая и органика в них не сохраняется.

Наконец-то в материале (Из истории просвещения Вологодского края в XIV-XVIII вв.), где береста рассматривается как доказательство грамотности на севере России, появится и фраза о своей ВОЛОГОДСКОЙ бересте


Теги: , , ,
Рубрика: История, Музей, Новости

Комментариев нет

Copyright vs Культура

Опубликовано 14 мая 2014

Копирайт – отличное средство управлять чтением. Разрешать одно и запрещать другое… А ведь от того что доступно для легального чтения гражданам, а чего они лишены зависит их миропонимание и поведение в сложных ситуациях.

Отличный материал на эту тему предлагает В. Харитонов

Представьте себе, что вы никогда не читали «Над пропастью во ржи» и «1984». И вам никогда не попадалась «Колыбель для кошки» и «Бойня номер пять». Мимо вас «прошли» «Степной волк» и «Игра в бисер», «По ком звонит колокол» и «Старик и море», «Чума» и «Тошнота», «Повелитель мух» и «Глазами клоуна». И вы никогда не брали в руки (ок, если не читали, бывает, но даже не знаете, что есть) пьесы Дюрренматта, рассказы Борхеса, «Печальные тропики» Леви-Строса. Хуже того, вы никогда не волновались, догонит ли путешественник, упавший с плота «Кон-Тики», своих друзей, не переживали «невыносимую лёгкость бытия», не представляли киберпространство, не слышали о «трёх законах робототехники», а Джонни-Мнемоник для вас — это всего лишь фильм в котором сыграл то ли Джонни Депп, то ли Киану Ривз.

Прошу, не поймите меня неправильно. Я вовсе не сноб. Миллиарды людей (и миллионы — в нашей стране) никогда не читали этих книг. Они не читали, потому что не хотели, не могли, у них не было денег на книги и они просто не умели читать (около 12% населения планеты безграмотны). Жаль, что не читали. Уверен, их внутренний мир был бы гораздо насыщеннее, а представления о мире — более сложными и богатыми. В России на безграмотность, вроде бы, особенно жаловаться не приходится. Но дело не этом: этих книг в продаже в России нет, и переводная литература, если верить последним данным ФАПСМИ, составляла в 2013 году 29% всех издаваемых в России художественных книг (и 41% их тиражей).

Постойте, постойте, — скажете вы, — как же нет? Зайдите в любой большой книжный магазин или в библиотеку! Все эти книги найти несложно. Уж чего, а с дефицитом книг, стараниями книжной индустрии, в России со времен Советского Союза, кажется покончено.

Всё верно, но этих книг нет в продаже в электронном виде. То есть в том самом виде, который уже давно стал привычным и удобным способом чтения именно молодых людей. По России статистики я не нашёл, но если судить по социально-демографическому портрету читательницы электронных книг в США, то она и правда скорее женищина и, скорее всего, молодая. Чтение электронных книг не доминирует над чтением книг бумажных, но всё же стало привычным настолько же, насколько стал привычен смартфон в кармане или букридер в сумочке. Он всегда под рукой, а вместе с ним — библиотека, в которой — признайтесь! — хотелось бы видеть не только детектив на вечер или любовный роман на пару поцелуев, но и книги Сэлинджера, Воннегута, Хемингуэя… Надо ли говорить, что стараниями прекрасных переводчиков книги зарубежных писателей стали важной (может быть, даже неотъемлемой) частью российской культуры.

Однако в продаже нет не только уже упомянутых книг, но и многих других, попадание которых в список «обязательного чтения» кажется очевидным. Недавно я попросил своих друзей и знакомых в Facebook помочь мне составить список западных (или вообще иностранных) авторов второй половины XX — начала XXI веков, книги которых можно настоятельно посоветовать почитать молодежи. У каждого must read, конечно, свой, но многих авторов мои респонденты называли неоднократно. За пару дней получился список из 156 имён. Не все из них входят в мой личный список «обязательных» авторов. Более того, книг некоторых авторов я вовсе не читал. Независимо от своих предпочтений, я честно собрал этот список и отправился проверять его в интернет-магазинах электронных книг. У небольшого числа писателей оказалось в продаже 1–2 книги, причём не самых «главных», и я решил занести их в столбец «нет в продаже». Ну, согласитесь, «Нарцисс и Гольмунд» — не самая интересная и важная для творчества Гессе книга. Писателей же, творчество которых оказалось представлено в электронном виде более или менее полно, я заносил в столбец «есть в продаже», даже если какое-то важное, с моей точки зрения, сочинение, было недоступно (например, «На Западном фронте без перемен» Ремарка).

Я догадывался о результате, но всё же не предполагал, что он будет столь вопиющим: в официальной продаже оказались книги 27 из 156 авторов списка (17% от общего числа).

Тогда я разделил список на две части. В одну вписал авторов, которых с большим основанием можно условно отнести к «коммерческой» литературе (не столько по качеству — практически все писатели, попавшие в список, это, как минимум, добротные литераторы), сколько по чёткой ориентации на определенный массовый жанр. В другую — всех остальных, типа Гессе, Борхеса, Брэдбери. Естественно, и в этом классификации (вполне «борхесовской»), и «приписке» конкретного писателя к тому или иному блоку, много субъективного. К примеру, я пылко люблю романы Нила Стивенсона, и, хотя догадываюсь, что он, скорее всего, очень добротный литератор, а не какой-нибудь там «главный писатель» (прошу простить за эти модернистские стереотипы), но искренне считаю, что его книги стоит читать всем и каждому.

Статистика по обеим частям списка оказалась более предсказуемой: книги 47% «коммерческих» авторов оказались в наличии на «полках», среди прочих авторов только 14% могли бы похвастаться тем, что их книги продаются в России в электронном виде. Эта предсказуемость — «коммерческая» литература попадает в продажу в виде электронных книг быстрее «литературы для высоколобых», — тем не менее, весьма относительная: не думаю, что Гаррисон и Саймак подходят для масс-маркета больше, чем Азимов и Урсула Ле Гуин.

Но в чём же тогда причина практически полного отсутствия качественной переводной литературы в электронном ритейле? Может быть, есть проблемы с правами на оригинальные тексты? В конце концов, автор или его наследники вольны разрешать или запрещать распространение книг в электронном виде. И все мы помним истории о том, как против распространения своих книг в электронном виде выступал, например, Умберто Эко (и даже целую книгу об этом написал — «Не надейся избавиться от книг!» совместно с Жаном-Клодом Каррьером). Потом, правда, передумал. Проверка по основным международным магазинам показала, что книги только 5% отсутствующих в продаже в России авторов действительно пока не попали в цифровую дистрибуцию. По преимуществу это авторы из стран, где рынок электронных книг ещё не такой развитый, как в США и Великобритании.

Подозреваю, что проблема с переводными книгами сейчас не связана с правовыми проблемами правообладателей или какой-то их особенной жадностью. Западные издатели (не все, но многие) уже неплохо ориентируются в том, когда и сколько можно получить от лицензирования электронной дистрибуции, и часто даже не требуют аванса, рассчитывая на роялти. Кто же тогда «крайний»? Подозреваю, их двое — российский издатель перевода и литературный агент. Издатель не слишком суетится по части лицензирования издания в электронном виде у правообладателя: переписка, договоры и суета с не слишком понятными доходами в результате. Агент же и вовсе не заинтересован в лицензировании без аванса (и полагающегося ему агентского процента), потому что — ну, какая же может быть суета без аванса?

Надо ли что-то делать с этой странной, если не сказать, глупой, ситуацией? Можно ничего не делать. Можно дожидаться того славного времени, когда продажи электронных книг будут составлять не 1% рынка, а хотя бы 10%, чтобы лицензирование электронных прав стало «выгодным». То есть годика через три-четыре? Но ведь до той поры — не будем простаками — отсутствие электронных книг в продаже, возможно, будет подталкивать некоторых читателей к посещению обычных книжных магазинов, но изрядная их доля, скорее всего, будет искать электронные книги не там, где их нет, а там, где они есть, вопреки воле авторов и наследников и лени издателей и литературных агентов. И такая привычка будет только укрепляться, тормозя развитие обычного рынка. «Невидимая рука рынка» будет работать сама по себе: спрос, который пока ещё есть на книги, будет требовать удовлетворения, независимо от чьего бы то ни было нежелания (или — увы! — невозможности) что-либо делать. Однако всерьезсетовать на неавторизованную дистрибуцию, бросаться камнями в «пиратов» и требовать их «полной и немедленной блокировки навсегда», тем более за гиперссылки или некоммерческую дистрибуцию, по большому счёту имеет право только тот, кто может удовлетворить спрос так, как это пока ещё считается этичнымУ читателя ведь есть только одно моральное право — читать.

P. S. Для интересующихся — вот полный список авторов, который составили мои друзья, и книг нет (или почти нет — буквально 1-2 книги) в продаже в электронном виде:

Джером Сэлинджер, Олдос Хаксли, Джордж Оруэлл, Курт Воннегут, Герман Гессе, Эрнест Хемингуэй, Роберт Пенн Уоррен, Джон Апдайк, Марио Варгас Льоса, Хорхе Луис Борхес, Мишель Уэльбек, Гюнтер Грасс, Генрих Бёлль, Макс Фриш, Фридрих Дюрренматт, Орхан Памук, Питер Хёг, Хосе Ортега-и-Гассет, Виктор Франкл, Альбер Камю, Жан-Поль Сартр, Симона де Бовуар, Карл-Густав Юнг, Мартин Хайдеггер, Мишель Фуко, Клод Леви-Строс, Жиль Делез, Жак Деррида, Герберт Маркузе, Жак Ле Гофф, Томас Пинчон, Иэн Бэнкс, Харпер Ли, Тур Хейердал, Джеральд Даррелл, Грэм Грин, Даниэль Пеннак, Нил Стивенсон, Уильям Гибсон, Брюс Стерлинг, Чайна Мьевиль, Урсула Ле Гуин, Айзек Азимов, Ричард Бах, Роберт Хайнлайн, Салман Рушди, Хьюберт Селби-мл., Уильям Голдинг, Милан Кундера, Уильям Фолкнер, Милорад Павич, Томас Манн, Роберт Антон Уилсон, Герберт Уэллс, Филип Дик, Кобо Абэ, Амброз Бирс, Стюарт Хоум, Уильям Берроуз, Джерри Рубин, Хантер Томпсон, Ирвин Уэлш, Ромен Гари, Трумен Капоте, Маргерит Юрсенар, Эжен Ионеско, Жан Жироду, Жорж Перек, Мишель Турнье, Борис Виан, Жорж Сименон, Хулио Кортасар, Том Стоппард, Жан Ануй, Теннесси Уильямс, Джон Джеймс Осборн, Эдвард Олби, Алан Силлитоу, Джозеф Хеллер, Джон Фаулз, Роберт Пирсиг, Дуглас Коупленд, Юкио Мисима, Витольд Гомбрович, Пол Боулз, Маргарет Этвуд, Ролло Мэй, Ирвин Ялом, Кэндзабуро Оэ, Вольфганг Кеппен, Рауль Ванейгем, Герберт Розендорфер, Патрик Зюскинд, Ричард Докинз, Итало Кальвино, Иэн Макьюэн, Уильям Бойд, Ник Хорнби, Карл Саган, Райнер Мария Рильке, Роальд Даль, Джозеф Кутзее, Роберт Музиль, Джон Бергер, Конрад Лоренц, Эрих Фромм, Акутагава Рюноскэ, Ясуси Иноуэ, Джозеф Хеллер, Донна Тартт, Юстейн Гордер, Ричард Адамс, Леонард Вулли, Джеймс Джонс, Дэвид Грегори Робертс, Робертсон Дэвис, Том Роббинс, Марк Хэддон, Питер Кэри, Эрик Берн, Терри Пратчетт, Иоанна Хмелевская, Мэри Стюарт, Билл Брайсон, Артур Хейли, Михаэль Энде, Арто Паасилинна, Джоан Роулинг.

Хочу отметить, что книги упомянутых авторов есть «в пределах Садового кольца» в Москве и ещё в нескольких городах. Владимир в других выступлениях сообщал, что в России всё больше городов с населением св. 100 тысяч человек ВООБЩЕ НЕ ИМЕЕТ КНИЖНОГО МАГАЗИНА. Т.е. весьма значительная часть населения (вне зависимости от того в каком виде они предпочитают читать книги) может эти (и любые другие) книги прочесть либо в электронном виде, либо никак.

И когда на фоне подобного кошмара я слышу об очередных успехах «борцов за копирайт», которые успешно подавили очередной волонтёрский ресурс, который снабжал граждан России цифровыми (пусть нелегальными) копиями тех книг, легальные цифровые копии которых вообще отсутствуют, то я понимаю, что господа копирасты совершили очередное преступление против Страны и её народа – затруднили доступ граждан к качественной литературе, которая из представителей рода homo делает ЛЮДЕЙ.

Может стоит воспользоваться санкциями ПРОТИВ России и учинить копирайтную контратаку? Объявить, что если книги иностранных авторов отсутствуют в легальной продаже в России (надо чётко прописать как это определяется), то появление таких книг на волонтёрских ресурсах не является нарушением копирайта.

И либо-либо… Либо книги появятся в легальном доступе с высоким качеством, либо появятся на волонтёрских ресурсах в том качестве, в каком появятся…


Теги: , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Издание е-книг, Лицензии, Новости, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментариев нет

Нил Ге́йман о роли библиотек

Опубликовано 21 октября 2013

Есть такой, довольно известный, английский писатель Нил Дэвид Джон Ге́йман (англ. Neil David John Gaiman). Награждён множеством международных премий, что не уберегло его книгу Neverwhere (новелизация мини-сериала «Neverwhere», сценарий которого лег в основу одноименного романа; в России издавался в двух вариантах перевода под названиями «Задверье» и «Никогде») от претензий со стороны «шибко бдительной» мамаши, которая углядела в приключенческом романе «почти порнографию» и добилась запрета книги в школах НьюМексико.

Мнение неординарного автора всегда интересно, а мнение о судьбе библиотек – тем более. Речь идёт о статье (Neil Gaiman: Why our future depends on libraries, reading and daydreaming: A lecture explaining why using our imaginations, and providing for others to use theirs, is an obligation for all citizens). Перевод заглавия. Нейл Гейман: Почему наше будущее зависит от библиотек, чтения и фантазии. Лекция объясняет почему использование наших представлений и обеспечение другим возможности использовать собственные [представления] является обязанностью для всех граждан.

Материал опубликован 15 Октября 2013

Если времени хватит, то материал я переведу

_________________________

2013-10-29 10:54:00 Времени не хватило, но интересно не только мне. Пишет Наталия (Северная Изольда) ([info]busrra)

Она «шаркает ножкой» от смущения («Я, конечно, рекомендую оригинал, но некоторое представление о нем можно получить из моего перевода») и рассказывает о ком она думала переводя. Надо отметить, что в переводе появилась иллюстрация, которой (если не ошибаюсь) не было в оригинале и исчезли иллюстрации, которые в оригинале были. Причина, видимо, в том, что переводился не авторский текст, а перепост, в котором действительно не было иллюстраций

Рекомендую перевод.

В перепосте было ещё и видео с произнесением лекции:


Теги: , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Агрегация и реферирование материалов, Интерфейс, Лицензии, Новости, Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, доступ он-лайн, е-абонемент (e-lending), е-книга и ридер в библиотеке, каталогизация печатных и электронных документов

Комментариев нет

Мусульманские хакеры добрались до русской бересты

Опубликовано 30 августа 2013

В последнюю пятницу месяца у нас – санитарный день. Начал «чистить хвосты» и смотреть материалы по бересте для музея. Саму бересту (вместе с фотоиллюстрациями) я получил от коллег из Новгородской ОУНБ (они там проводили мастер-класс в день бересты). Начал смотреть и нашёл ещё один мастер-класс:

Решил я на этот самый сайт «Северная береста» (severberesta.ru) сходить. Щёлкнул по ссылке и попал на сайт с таким скриншотом:

Зачем Мусульманские хакеры добрались до русской бересты мне неясно. Менее всего сайт такого историко-культурного направления (по тематике далёкой от политики) оказывает влияние на мусульманские дела.

думаю, что взлом делался по логике терроризма (ломать и портить не то, что нужно ломать исходя из логики борьбы, а то, что можешь сломать и испортить)

В 18:40 30.08.2013 эта заглушка ещё висела и за кадром «завывал» липучий забойно-героический музон

В 19:150 01.09.2013 эта заглушка ещё висит…

__________________________

Давненько я тут не бывал, но 21. июля 2015 всё уже восстановили


Теги: , , , , , ,
Рубрика: История, Музей, Новости, Сопутствующие технологии, хакинг

Комментариев нет

Молдавский министр и е-библиотека СНГ

Опубликовано 14 июля 2013

Прочёл и не поверил: (Министр культуры Молдовы Моника Бабук предлагает создать общую электронную библиотеку стран СНГ).

Министр культуры страны, которая основным вектором политики выбрала отказ от связей с бывшими союзными республиками и превращение в провинцию Румынии, предлагает сохранять культурное наследие и сделать его доступным для граждан (цитирую выборочно):

«В современном мире методом сохранения и распространения книги является не только книгоиздание, но и их оцифровка, работа с электронной формой. Мы считаем необходимыми меры по популяризации книги и книжного дела, а также созданию общей электронной библиотеки стран СНГ, поскольку книги и библиотеки являются культурным достоянием. А чтение – это средство приобщения к разным культурным ценностям», – сказала Моника Бабук.

Понятно, что речь идёт не об актуальных книгах, а о вышедшем из-под копирайтных ограничений «культурном наследии». Понятно, что в российской Президентской библиотеке уже собрана неплохая коллекция оцифрованного наследия и речь идёт о том, чтобы сделать его доступным и вне России… Понятно, что сайт ПБ доступен по всему миру, но его возможности всё-таки уступают возможностям филиала (представительства) ПБ. Это позволяет сделать недорогой проект, политики в котором будет куда больше чем востребованного контента, но и это лучше, чем ничего.


Теги: , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Агрегация и реферирование материалов, История, Новости, Оцифровка, Проекты, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, каталогизация печатных и электронных документов, сервисы

Комментариев нет

Россияне о поддержке библиотек

Опубликовано 26 июня 2013

ВЦИОМ (Пресс-выпуск №2331 от  25.06.2013: «ФИНАНСИРОВАНИЕ КУЛЬТУРНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ: РОССИЯНЕ РАССТАВЛЯЮТ ПРИОРИТЕТЫ») рассказал об очередном экспресс-опросе. Итог прост (цитирую):

КОРОТКО О ГЛАВНОМ

  • Библиотеки и музеи, по мнению россиян – должны быть приоритетом государственной поддержки среди направлений культуры
  • Кино, с точки зрения опрошенных, способно само обеспечить себя.

Вот пресс-выпуск целиком:

МОСКВА,  25 июня 2013 г. Всероссийский центр изучения общественного мнения (ВЦИОМ) представляет данные о том, какие направления культуры нуждаются в финансировании, а какие – способны сами себя обеспечить, по мнению россиян.

Среди направлений культуры, по мнению россиян, более всего в государственной поддержке нуждаются библиотеки: 90% полагают, что их нужно финансировать и только 6% уверены в том, что они сами способны обеспечить свое существование. На втором месте по приоритетности – музеи (85% выступают за господдержку таких учреждений).  Несколько реже респонденты отмечают, что государство должно финансировать театры (57%). Спорный вопрос – о финансировании цирков: 44% полагают, что они должны финансироваться государством, 50% – что такие учреждения способны сами обеспечить свое существование. Что касается кино, то оно, по мнению россиян, менее всего нуждается в государственной поддержке: 63% опрошенных считают, что данное направление способно само заработать себе на жизнь.

О необходимости государственного финансирования перечисленных направлений чаще говорят пожилые россияне. Так, поддерживать библиотеки считают нужным 87% 18-24-летних и 91% респондентов в возрасте от 60 лет и старше, музеи – 81  и 88% соответственно, театры – 57 и 61% соответственно, цирки – 42 и 48% соответственно, кино – 24 и 40% соответственно.

Инициативный всероссийский опрос ВЦИОМ проведён 6-7 апреля 2013 г. Опрошено 1600 человек в 130 населенных пунктах в 42 областях, краях и республиках России. Статистическая погрешность не превышает 3,4%.

Сегодня культура в нашей стране финансируется   преимущественно за счет бюджетных средств, однако денег на все не хватает.   Какие направления, по Вашему мнению, действительно нуждаются в финансировании   государства, а какие – способны и сами зарабатывать на жизнь? (закрытый вопрос, один ответ по каждому направлению)
Нуждаются в господдержке Способны сами заработать   на жизнь Затрудняюсь ответить
Библиотеки 90 6 5
Музеи 85 10 5
Театры 57 36 7
Кино 31 63 6
Цирки 44 50 6
Сегодня культура в   нашей стране финансируется преимущественно за счет бюджетных средств, однако   денег на все не хватает. Какие направления, по Вашему мнению, действительно   нуждаются в финансировании государства, а какие – способны и сами   зарабатывать на жизнь? (закрытый вопрос, один   ответ по каждому направлению)
Библиотеки Все   опрошенные 18-24 года 25-34 года 35-44 года 45-59 лет 60 и старше
Нуждаются в господдержке 90 87 89 88 91 91
Способны сами заработать на жизнь 6 6 6 8 5 4
Затрудняюсь ответить 5 6 5 5 4 5
Музеи Все   опрошенные 18-24 года 25-34 года 35-44 года 45-59 лет 60 и старше
Нуждаются в господдержке 85 81 87 82 86 88
Способны сами заработать на жизнь 10 13 9 12 10 7
Затрудняюсь ответить 5 6 5 6 3 5
Театры Все   опрошенные 18-24 года 25-34 года 35-44 года 45-59 лет 60 и старше
Нуждаются в господдержке 57 57 56 55 55 61
Способны сами заработать на жизнь 36 35 38 37 38 31
Затрудняюсь ответить 7 8 6 8 7 9
Кино Все   опрошенные 18-24 года 25-34 года 35-44 года 45-59 лет 60 и старше
Нуждаются в господдержке 31 24 28 29 32 40
Способны сами заработать на жизнь 63 71 69 63 63 53
Затрудняюсь ответить 6 5 3 8 5 8
Цирки Все   опрошенные 18-24 года 25-34 года 35-44 года 45-59 лет 60 и старше
Нуждаются в господдержке 44 42 42 43 44 48
Способны сами заработать на жизнь 50 53 54 49 51 42
Затрудняюсь ответить 6 5 3 8 6 9

Что интересно: Граждане считают, что кино может и должно само зарабатывать, но государство поддерживает именно кино финансированием и пропихиванием якобы защищающих интересы производителей кино законов А поддерживать-то надо (если верить народу) библиотеки. И не копирайтными запретами, а, наоборот, копирайтными разрешениями… Но, как известно, мнение народа, потребности экономики и законотворческие «усилия» российской гос. дуры – это вещи разнонаправленные


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Новости, Проекты, исследования

Комментариев нет

Копирайтное крышевание

Опубликовано 15 июня 2013

Онотоле привёл интересную подборку ссылок. Я прошёлся по ним и получилось:

Есть краткий вариант, который является первым абзацем полного варианта. Процитирую целиком полный вариант:

Вернусь к своему посту от 24 июня.

Что б не заставлять френдов прыгать по ссылкам, воспроизведу текст ещё раз, благо сообщение оказалось коротким:

«Третья мировая будет спровоцирована не борьбой за нефть, не новым территориальным переделом, не религиозными распрями – и даже не станет войной между роботами и людьми.
Третья мировая начнётся из-за одиозных законов о копирайте, принятых в конце предыдущего тысячелетия под давлением глобальных монополистов и исключительно в их интересах…»

Как выяснилось, большинство людей воспринимает этот пассаж стёбово, в качестве чёрного юмора – но не более того. Вот потому и хочу добавить к высказанному тезису ещё некоторые соображения – что б прорвать плотный дабл-байнд, утвержденный в теме «защиты авторских прав».

Итак, новым законодательством создана фискальная система, отчуждённая от государства. Внутри этой структуры гуляют финансовые потоки, перекрывающие по масштабу любые сверхприбыльные сферы традиционного криминального бизнеса - наркторговлю, рэкет, проституцию, нелегальную торговлю вооружением и т.п.

По своему принципу и механизму действия функционирование этой фискальной системы аналогично отработанному многовековой историей криминала крышеванию – но при этом, абсолютно безопасно и защищается законодательно.

Вопросы:

- как долго подобная структура будет оставаться вне контроля криминалом?

- насколько прозрачной будет такая структура для общества?

- какие структурные уровни этой системы смогут избежать криминализации?

- какие затраты потребуются от общества, буде оно возжелает вернуть государству контроль над ситуацией, отобрав этот феноменальный источник доходов у криминала, при условии, что криминал не стесняется в средствах при защите своих кровных интересов?

Что ответите?

UPD: А вот подтверждение того, что означенная проблема не связана с особенностями отечественного менталитета и является критической для всей цивилизации в целом: http://bablaw.livejournal.com/263866.html

По последней ссылке появляется ещё один материал из подборки (DEKUZU.NEWS: переполох в Испанском королевстве…)  подтверждающий тезис о том, что коллективное управление правами – это форма криминального бизнеса на примере Испании, где (цитирую выборочно):

Более чем на 50 сотрудников полиции и налоговых органов приняли участие в широкомасштабной операции против испанских антипиратских и авторско-правовых групп SGAE и SDAE. «Операция Сага» является кульминацией двухлетнего расследования хищений, мошенничества и присвоения средств, связанных с тем, что SGAE и SDAE от имени артистов собирали деньги и тратили их вместе с компаниями, в которых у них были свои интересы. Среди девяти арестованных был также президент SGAE.

Жалобы на SGAE восходят к концу 2007 года, когда были обнаружены финансовые нарушения в «управлении» денежными потоками SGAE с доходов, которые они собирают за управление правами и со «сбора с чистых носителей». Asociacion де Internautas (Ассоциация интернет-пользователей) и другие групп направили официальную жалобу властям.

В жалобе утверждается, что менеджеры SGAE создавали компании и использовали доходы, предназначенные для творцов для получения прибыли для себя и своей семьи, и что деньги правообладателей, проживающих за рубежом, были направлены на личные счета в швейцарских банках.

Попало под раздачу и SDAE, «цифровой клон» SGAE. Хотя теоретически оно представляет собой отдельное юридическое лицо /прямо как РАО и РСП :) )) /, SDAE полностью управляется SGAE. Оказалось, что когда SDAE была создана, SGAE нанял коммерческую организацию под названием «Microgenesis» в качестве консультантов.

«Microgenesis» называют себя «группой специалистов в области проектирования, консалтинга и развития, управляемой людьми с богатым опытом работы в области интеллектуальной собственности, а также культуры и индустрии развлечений».

«Microgenesis» управляло рядом компаний, которые предоставляли разнообразные услуги для SGAE и SDAE, некоторые из них были подозрительно зарегистрированы по адресу офисов SGAE / SDAE. Однако самое любопытное, кто же стоит за «Microgenesis».

Хосе Луис Родригес Нери является генеральным директором SDAE и экс-директором SGAE. Его жена, Мария Антония Гарсия Помбо, является экс-президентом «Microgenesis». Главным Партнером и директором по правовым вопросам «Microgenesis» является Ева Гарсия Помбо. Она своячница Нери.

Все ранее упомянутые, а также Главный Партнер «Microgenesis» исполнительный директор Рафаэль Рамос, мажоритарный акционер Елена Васкес и Партнер-финансовый директор Celedonio Мартин были арестованы.

Кровосмесительные характер деловых отношений между SGAE, SDAE, «Microgenesis» и другими афиллированными компаний представляли собой незаконные и при этом весьма «выгодные экономические отношения» для тех, кто в них участвовал.

Это огромная ирония, что SGAE, которое гремело призывами к разгону файлообменников при помощи ужесточения режима авторского права, и их партнеры «Microgenesis», предлагавшие для них решения по DRM и прочим средствам отправления копирайта для SGAE, теперь обвиняют в мошенничестве со средствами, которые были собраны ими для исключительного использования теми, кого они так требуют защитить – творцов.

Банковские счета SGAE, которое по закону должно действовать строго, как некоммерческая организация, были заморожены.

Понятно, что российские общества по коллективному управлению правами ничуть не лучше (хотя и циничнее). Остаётся посмотреть кто же это у нас в гос. думе вещает против торрентов и призывает ужесточить законы (даже первое чтение законопроект ухитрился пройти)…

На сладкое предлагаю (всё из того же списка) очень на мой взгляд интересный пост от [info]ottenki_serogo (Старое Радио) о человеке, который нарушая авторские права, выполняет великую миссию сохранения нашего культурного наследия.

Надеясь сподвигнуть Вас на знакомство с этим материалом и очень приличными иллюстрациями, я ограничусь только одной картинкой

Главный вопрос, который меня интересует: выдержит ли Россия ещё и копирайтное крышевание?


Теги: , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Новости, Обзоры, Оцифровка, Цифровой контент

2 комментария

еkniga rss

Ежедневник

Апрель 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Окт    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов