Блог, посвященный е-книгам

The Telegraph “хоронит” печатную книгу

Опубликовано 7 августа 2011

Хочу отметить, что The Telegraph (The printed book is doomed: here’s why) “хоронит” отнюдь не чтение (в том, что ЧИТАТЬ будут он не сомневается). Автор (Shane Richmond, Head of Technology (Editorial)) сомневается в том, будут ли родившиеся сегодня дети (в пример он приводит свою двухлетнюю дочь) читать печатные книги. Автор  пишет, что сейчас его дочери печатные книги покупают родители, а вот будет ли она тратить карманные деньги на покупку именно печатных книг он сомневается…

Автор пишет, что сам он начинал с печатных книг и, несмотря на наличие немалого опыта по чтению е-книг на разных устройствах, в т.ч. специализированных, продолжает любить книги печатные…

Однако, когда он начинает читать печатную книгу, его начинают “насекомить” такие неприятные “детали” (отсутствующие в е-книге, но присутствующие в книге печатной), как отсутствие поиска по тексту, отсутствие простого цитирования и заметок. подключаемых словарей и т.п.

Автор почти ничего не говорит о тех возможностях е-книг, которые не являются оцифрованной версией линейных печатных книг. А ведь такие есть и, чем дальше, тем больше, будут определять выбор между печатной и “непечатной” книгой… И именно с такими книгами его дочка (которая, как он считает в школу пойдёт с электронным ридером. а не со стопкой печатных учебников) легко и естественно выберет е-книги

________________

И действительно, мы же рукописные свитки не отрицаем… И глиняные таблички (или их берестяные аналоги) не отрицаем. Но уже мы смотрим на них как на раритет, а не на инструмент повседневной работы


Теги: , , , , , , , , , ,
Рубрика: Исследования рынка, Новости, Оцифровка, Публикации, Рынок чтения, Специализированные устройства для чтения е-книг, Устройства приспособленные для чтения е-книг, Форматы и их конверсия, Цифровой контент

Комментарии к записи The Telegraph “хоронит” печатную книгу отключены

Е-книга и налоги

Опубликовано 7 августа 2011

Е-книга (контент) в продажах книг занимает в России менее 0,1%, т.е. пренебрежимо мало. В США и доля на два порядка выше и сам рынок больше. Там уже задумываются над тем. чтобы обложить е-книгу налогом с продаж для пополнения казны.

Пока это ещё нельзя (INFOdocket: Advisory Opinion Says, “E-Books Exempt from New York Sales Tax”), но дыру в бюджете закрывать надо… Хорошо хоть дали ростку подрасти ДО ТОГО, как решили задуматься об обложении налогами и о том, как эти налоги скажутся на цене е-книги, на желании покупателей платить не только автору (сегодня на Amazon 70% идёт автору), но и налоговому ведомству.

Налоговые претензии в США это может быть очень серьёзно… Там самых крутых гангстеров сажают за их неуплату… Интересно, будет ли чтение “пиратской” (полученной бесплатно) е-книги облагаться налогом и как будет определяться величина налога и каков будет порядок доказательства наличия неуплаты налогов… При минимально суровом варианте св. половины граждан США рискуют оказаться налоговыми уклонистами, а сайты с нелегальным контентом (или со ссылками на места, откуда его можно скачать) вполне могут оказаться в пособниках по уклонению от уплаты налогов… А с этим в США дело обстоит жёстко и давление на “не США”, замешанное в подобных деяниях, осуществляется весьма жёстко…


Теги: , , ,
Рубрика: Исследования рынка, Новости, Обзоры, Оцифровка, платежи, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Ценообразование

Комментарии к записи Е-книга и налоги отключены

ТК “Культура” о книгоиздании в РФ

Опубликовано 4 августа 2011

В дополнение к моему посту от 28 июля 2011 (Кошмар книгоиздания в первом полугодии 2011), где рассказано о материалах книжной палаты РФ по первому полугодию 2011.

По этим материалам на телеканале “Культура” прошёл сюжет (15:45 02.08.11 Что и как читают россияне?)

Есть видеоролик

И есть текст (копирую целиком):

Высочайшая некогда в нашей стране культура чтения продолжает своё неуклонное снижение. Несмотря на все усилия сохранить её как минимум на прежнем уровне. Причин много. В их числе обусловленная сиюминутной выгодой политика издателей, которые делают ставку на бестселлеры. Результаты своих исследований опубликовали российская книжная палата и всероссийский центр изучения общественного мнения. Рассказывают «Новости культуры».

Говорить о том, что кризис в книжной отрасли закончился, конечно, не приходится, но тенденции к улучшению, согласно официальной статистике Российской книжной палаты, все же, есть. Количество наименований выпущенных книг увеличилось на пять процентов, но объем тиражей сократился. Специалисты считают это оправданным – если книгу вдруг сметут с прилавков магазинов, издатели не поскупятся на дополнительный тираж. Научно-популярных и детских изданий на книжном рынке стало больше, но на верхушке рейтинга по-прежнему литература далекая от высокохудожественных идеалов – бульварные романы и детективы с минимальным числом головоломок.

«Это немного обидно конечно, пора бы уже классиков вернуть на первые места, но, тем не менее, радует, что среди новых переизданий есть наши классики и достойные детские авторы», – говорит первый заместитель генерального директора Российской книжной палаты Елена Ногина.

Все популярнее становятся книги электронные и в аудиоформате. Но это в крупных городах, в российской глубинке о таких современных носителях не знает почти половина респондентов. Да и к чему такие новшества, если читают россияне все равно из года в год все меньше. Если в начале 90-х могли осилить и три книги в месяц, то сегодня – не больше двух.

«Старшее поколение читает привычно классическую литературу, есть провал в возрасте от 25 до 35 лет, но появляется новое поколение, которое читает, все же, больше», – говорит Степан Львов, руководитель Управления социально-политических исследований ВЦИОМ.

Времена, когда домашняя библиотека была предметом гордости, тоже остались в прошлом. Согласно исследованиям, россияне без сожаления расстаются даже с редкими изданиями. Ста книг на полках не наберется и у половины опрошенных респондентов. Вся надежда на молодое поколение, и неважно, возьмут ли они в руки бумажную книгу или будут читать с экрана монитора.

Пытаться увеличение числа наименований (за счёт изданий микротиражами) выдавать за улучшение – это конечно круто.

Однако, на мой взгляд, ещё круче – это пытаться называть причиной снижения то, что “перестают читать”… Ну не бывает так. Читающая публика не могла за полтора года вымереть на 15% (пропорционально падению тиражей). Значит, читать продолжают… Вопрос только что читают и где берут то, что читают. Темпы падения по печатным изданиям в России соответствуют общемировым тенденциям, но там наблюдается, как раз, обратная картина по чтению. Выпадение по печатным книгам (в деньгах) вполне компенсируется ростом по цифровым книгам, что (с учетом того, что е-книга дешевле печатного аналога) означает, что чтение-то растёт…


Теги: , , , , , , , , ,
Рубрика: Исследования рынка, Новости, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Рынок чтения, Цифровой контент

Комментарии к записи ТК “Культура” о книгоиздании в РФ отключены

Копирайтную удавку ослабили… в UK

Опубликовано 4 августа 2011

OpenSpace (Британцам разрешат копировать диски) со ссылкой на BBC (Government drops website blocking) так описал сие радостное событие (цитирую целиком):

Правительство Великобритании внесет изменения в принятый в прошлом году Digital Economy Act с тем, чтобы легализовать копирование CD и лишить обладателей авторских прав возможности блокировать доступ к сайтам с пиратским контентом. Об этом сообщает BBC.

​Digital Economy Act, закон Парламента Великобритании, регулирующий отношения в области цифрового медиа-вещания, почти сразу же после вступления в силу в апреле 2010 года вызвал массовые протесты со стороны британских провайдеров.

Вопрос о правомочности блокировки пиратских сайтов был поднят на высшем уровне после июньских событий. Тогда три главные голливудские киностудии 20th Century Fox, Paramount и Walt Disney потребовали от провайдера British Telecom ограничить доступ к порталу Newzbin, через который пользователи нелегально скачивали фильмы за символическую плату.

При этом сообщалось, что американцы уже располагают списком из 100 пиратских сайтов, которые они хотели бы заблокировать по аналогии. Британский министр по делам бизнеса Винс Кейбл, однако, подчеркнул, что в случае Newzbin речь идет о совершенно других нарушениях закона (речь как раз о «символической плате», которая суммарно приносит владельцам портала миллионы).

Тем не менее этот инцидент заставил правительство пересмотреть Digital Economy Act, что в свою очередь уже вызвало возмущение со стороны UK Music, британского аналога РАО.

Важнейшее изменение, которое предполагается реализовать в новом Digital Economy Act — это полная легализация так называемого «риппинга», создания цифровых копий информации с физического носителя.

Сейчас даже в том случае, если эта операция (которую практикует подавляющее большинство современных пользователей компьютеров) производится только для личного пользования, она формально является незаконной.

«Если 90% ваших граждан постоянно занимаются чем-то, что является нарушением закона, то, возможно, это не самый правильный закон», — прокомментировал инициативу правительства Саймон Ливайн, глава международной юридической фирмы DLA Piper.

По мнению министра Винса Кейбла, корректировка законопроекта позволит британской экономике выиграть до 8 млрд фунтов в год. При этом, разумеется, выкладывание в онлайн оцифрованных дисков чужой музыки и фильмов по-прежнему останется нарушением авторских прав.

Вот в последнем абзаце и кроется разница между нашими чиновниками (которых волнует “не могу поступиься принципами”) и “ихними” (которых волнует возможность заработать для страны несколько миллиардов фунтов в год).

Именно поэтому “там” копирайтную удавку ослабляют.  Именно поэтому там, как описано в моём посте от 31 июля 2011 (Когда «по суду», то это правильно) с нарушителями копирайта борются ЧЕРЕЗ СУД, не допуская  внесудебных расправ. И, стоит ли удивляться, что благодарная (экологически чистая) “цифровая экономика” там развивается семимильными шагами, а у нас развивается встроенность пиратов в экономику…

____________________

Здесь можно посмотреть (пересмотренную версию Digital Economy Act) с таким “предисловием”:

Site Blocking

To reduce online copyrightinfringement

A review of sections 17 and 18 of the Digital Economy Act

The Department for Culture, Media andSport has redacted some parts of thisdocument where it refers to techniquesthat could be used to circumventwebsite blocks. There is a low risk ofthis information being useful to peoplewanting to bypass or undermine the

Internet Watch Foundation‟s blocks on

child sexual abuse images. The text inthese sections has been blocked out.

Advice

Date:27 May 2010

This version of the document has beenunredacted.. the sections which weresuppressed remain with a black backgroundbut the text is now visible. Since OFCOMare merely reporting on what is widelyknown, this will make no practicaldifference to the IWF or anyone else.3 AUG 2011

Т.е Речь идёт об изменениях в документе 2010, сделанных в августе 2011 (поправлены секции 17 и 18)


Теги: , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Новости, Оцифровка, Публикации, Рынок чтения, Цифровой контент

Комментарии к записи Копирайтную удавку ослабили… в UK отключены

Время предоставления доступа к е-книгам

Опубликовано 4 августа 2011

В дополнение к моему посту от 25 июля 2011 (Нельзя продавать не предоставляя доступ) о том, что предоставление доступа к е-книге сразу после выхода из печати (хотя бы сразу после выхода в продажу) – один из основных способов поощрить лояльных покупателей, предотвращая их уход к пиратам (где е-книга появится практически сразу). А поощрение локальных покупателей – это один из основных способов роста выручки (от них “родимых”) и привлечение новых покупателей с высоким шансом сделать их лояльными.

Pro-books (Е-книги ускоряют выход книг в мягком переплете), рассказывая о том, что книги в мягком переплёте (если хочешь их продать) должны выходить с небольшой задержкой после выхода книги в твёрдом переплёте, как о чём-то само собой разумеющемся сообщил (цитирую):

Издатели говорят, что они вынуждены выпускать книгу в мягком переплете раньше, поскольку вместе с книгой в твердом переплете выходит и цифровая версия. Основное внимание покупателей сосредоточено именно на этих двух форматах: кто хочет немного сэкономить, тот выбирает цифровой формат. К моменту выхода книги в мягком переплете спрос значительно ослабевает.

И вот это “вместе с книгой в твёрдом переплёте выходит и цифровая версия” и является причиной того, что е-книга ТАК хорошо продаётся (лояльным покупателям не надо идти к пиратам – легальная копия есть сразу.

Тот факт, что у нас заметна явная тенденция (хочется надеяться, что не у всех издательств) по задержке выхода цифровой версии означает, на мой взгляд, попытку увеличить продажи печатной книги в ущерб продажам электронной…

Вот только покупатель, вот беда, на попытку заставить его купить печатную версию или ДОЛГО ждать легальной цифровой версии реагирует “не так”. Он “плюёт” на продавца, наплевавшего на его интересы, и уходит к пиратам, которые, повторюсь, от такой глупо-жадной политики издателей (правообладателей) СТАНОВЯТСЯ НЕОТЪЕМЛЕМОЙ ЧАСТЬЮ ЭКОНОМИКИ, избавляться от которой будет очень непросто и весьма затратно


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Новости, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Рынок чтения, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Время предоставления доступа к е-книгам отключены

Копираст, мать его…

Опубликовано 27 июля 2011

Существует, оцифрован и выложен в свободный доступ академический “Архив Циолковского“. Для доступа к оцифрованной рукописи надо щёлкнуть по ссылке на опись, а в окне с описью щёлкнуть на НОМЕР документа и появится окно с иконками (при щелчке по каждой иконке открывается окно с оцифрованной страницей). Вот, например, рукопись хорошо известной статьи “Исследование небесных пространств реактивными приборами”. Умер КЭЦ в 1935 году, а архив выложен в 2008, т.е. более чем через 70 лет после смерти автора – все копирайтные ограничения выдержаны. И, тем не менее, по данным Lenta.ru (Правнук Циолковского решил отсудить у РАН его архив). Причём, в первую очередь интересует его ПРАВО ПУБЛИКАЦИИ, т.е., по сути, право требовать вознаграждение за всё, что опубликовано без разрешения.

Как сохранить архив даже во время Войны, не растерять его, оцифровать и выложить в СВОБОДНЫЙ ДОСТУП, так это всё пусть РАН на средства бюджета делает, а вот как “бабло стричь” так тут сразу копираст нашёлся и предлог для продления копирайта нашёл – СЕКРЕТНОСТЬ. Надеюсь, однако, что суд хоть этого копираста не поддержит


Теги: , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Контент хранимый в "облаке", Новости, Оцифровка, Проекты, Публикации, Рынок чтения, Ценообразование, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги, Цифровой контент. Прочее

Один комментарий

Что нам говорит “товарищ Окам”?

Опубликовано 25 июля 2011

Методологический принцип, известный как (Бритва Оккама) гласит «Не следует множить сущее без необходимости». И вот этой-то необходимости я не вижу (хочется надеяться, что это дефект МОЕГО понимания) в попытке приумножить очередную копирайтную сущность (добавлением к уже имеющемуся всемирного реестра медиаконтента), описанного в “Ведомости” как (эталонная Россия):

Президент Медведев предварительно одобрил идею создания мирового реестра электронных форм объектов интеллектуальной собственности и поручил подготовить проект обращения к главам ведущих государств и международным организациям, рассказали «Ведомостям» три чиновника, знакомые с документом: поручение дано Минкультуры, Минсвязи, Минэкономразвития, МИДу и должно быть исполнено оперативно.

Помощник президента Аркадий Дворкович подтвердил, что президент дал такое поручение, но предупредил, что никаких конкретных идей Медведев пока не одобрил. Предложение создать реестр, в который все правообладатели загрузили бы эталонные копии своих видео, музыки и текстов, разработано группой по интернету первого вице-премьера Игоря Шувалова. Представитель его секретариата подтвердил, что группа подготовила предложения по поручению президента, но больше ничего не сказал.

Как объяснил «Ведомостям» один из участников группы, правообладатели могли бы с помощью меток сообщать, как использовать их контент: свободно, свободно без копирования, с платным копированием и т. д. Программу распознавания меток потом можно передать поисковикам и другим крупным интернет-ресурсам, предлагает другой участник группы, замдиректора департамента Минкульта Максим Прокш: правообладатели смогут отслеживать, как распространяются их произведения. Со временем все произведения в легальном обороте будут снабжены такими метками, рассчитывает он, и тогда даже пользователи смогут сразу понимать, нарушают ли они закон, скачивая то или иное видео или музыку в сети.

В Довиле в этом году на саммите «восьмерки» вопрос об интернете впервые в истории организации был включен в повестку дня, и Медведев пытался заинтересовать своими идеями глав других государств, но это не получилось.

Система регулирования интернета отдельно для России бессмысленна — из-за открытости сети, говорит Прокш, поэтому и предложен мировой реестр — его можно запустить на базе, к примеру, Всемирной организации по охране интеллектуальной собственности, он может и финансироваться из ее бюджета.

«Сама по себе идея действительно интересная, — говорит представитель “Яндекса” Очир Манджиков, — важно, как она будет реализована».

О необходимости системы распознавания нелегального контента давно говорят провайдеры. «В сети настолько все запутано с правами, что разобраться самому невозможно, а единого справочника нет», — жалуется президент «Акадо» Денис Лобанов.

Главное преимущество идеи понятно. Раз объектом защиты контента (хотя бы в цифровой форме) становится только то, что попало в реестр, то правообладатель вынужден будет сам  передать в реестр эталонную копию всего изданного (попадающего под копирайтные ограничения). Это гарантирует, что (вне зависимости от того, можно ли будет кому-то пользоваться копиями этих эталонов) весь актуальный контент будет оцифрован правообладателями

Неясно, что произойдёт с “сиротским контентом” (который правообладатель не захотел оцифровывать из принципа или потому. что он не знает, что именно он в данный момент является правообладателем. который должен подтвердить своё право, поместив эталонный комплект контента в цифровой форме)… Понятно, что его придётся оцифровывать принудительно, а опыт Google показывает, что вслед за этим придёт вал исков… Возможно именно поэтому лидеры западных стран не хотят влезать в это “гиблое дело”.

Да и нынешняя ситуация, когда правообладатели САМИ (без расходов со стороны государства) отстаивают свои права в суде, похоже, вполне устраивает западные государства, перед которыми стоит задача жёсткой экономии. Понятно, что на вторжении в Ирак/Афганистан и на бомбёжках Ливии экономить лидерам западных стран нельзя, а вот на финансировании подобного (весьма затратного) проекта – можно (и, следовательно, нужно)

Россия, конечно, не тратится на “экспорт демократии” и, долгов у неё поменьше, но “хомут” такого масштаба (и дело не только в деньгах – там далеко не всё ясно технологически) вешать на себя… Конечно, судьба России “экспериментами на себе” доказывать Мировому сообществу, что путь, которым никто кроме России не собирался идти, но по которому с энтузиазмом идёт Россия, совсем не тот, которым следовало идти… Но, возможно, есть менее затратные варианты подобных экспериментов?…


Теги: , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, Авторское право, Лицензии, Новости, Оцифровка, Программное обеспечение, Проекты, Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги, Цифровой контент. Прочее

Комментарии к записи Что нам говорит “товарищ Окам”? отключены

Конвертер из PDF в PDF

Опубликовано 22 июля 2011

Есть довольно много текстов в PDF. А вот устройства для чтения е-книг (и универсальные планшеты и специализированные устройства чтения) эффективно читать такой факсимильный формат не могут. Происходит масштабирование листа (поля при этом занимают значительную часть экрана), шрифт становится мелким и читается только в режиме “лупы” (одну-две странички по частям прочитать можно, а вот книгу целиком так читать неудобно). Примером такого устройства, для которого (поскольку остальные поддерживаемые форматы в России неактуальны) является описанный в сегодняшнем посте (Обзор Kindle III) девайс.

Главная проблема PDF – факсимильный формат (привязанный к конкретному размеру листа). Автоматически переформатировать его (как это делают программы чтения с “резиновыми” форматами типа FB2 или ePub) программы чтения не умеют.

К счастью появился конвертер, который может это сделать ДО переноса текста в устройство.

Описан (и доступен для бесплатного скачивания) – здесь (k2pdfopt). Есть описание от LifeHacker (Как подготовить PDF файл к чтению на маленьком экране).

Есть примеры:
Two-column #1: Original PDF Optimized for Kindle

Two-column #2: Original PDF Optimized for Kindle

One-column: Original PDF Optimized for Kindle

Scanned book pages: Original PDF Optimized for Kindle

Понятно, что то, что называется “Scanned book pages” – это не целиком сканированные страницы, а страницы со сканированными иллюстрациями (текст переформатируется, а у изображения меняется масштаб), но и это неплохо

Не понял я пока можно ли управлять процессом конвертации и как. Не исключаю, что способ программа выбирает сама…


Теги: , , , ,
Рубрика: Новости, Оцифровка, Программное обеспечение, Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Конвертер из PDF в PDF отключены

Вислый об оцифровке

Опубликовано 15 июля 2011

Директор РГБ А.И. Вислый опубликовал интервью в РИАН (Электронную библиотеку мировой классики создадут к концу года). На всякий случай копирую целиком:

9:23 12/07/2011
МОСКВА, 12 июл – РИА Новости, Светлана Вовк. Российская государственная библиотека (РГБ) и Санкт-Петербургская российская национальная библиотека до конца этого года закончат формирование электронной библиотеки классики, несмотря на все сложности на пути оцифровки, рассказал во вторник в интервью РИА Новости генеральный директор Российской государственной библиотеки (РГБ) Александр Вислый.

Оцифровка книг и архивов РГБ является одной из первоочередных задач самого крупного книжного ресурса страны. В первую очередь это продиктовано необходимостью сохранности наследия, а также более упрощенного доступа к книгам. В 2009 году в интернете был запущен проект Мировой цифровой библиотеки, к которому присоединилась и Российская национальная библиотека. Оцифровкой книг занимаются крупнейшие библиотеки в мире, в том числе и библиотека Конгресса и Британская национальная библиотека, в России этот процесс сталкивается в первую очередь с законодательной проблемой по охране авторских прав.

Зло в законе

Как отметил Вислый, процесс оцифровки книг классиков мировой литературы сильно тормозит четвертая статья [так в тексте, правильно “Четвертая часть”] Гражданского кодекса РФ, в которой сказано, что библиотеки имеют право оцифровывать без разрешения правообладателей только произведения авторов, скончавшихся 70 лет назад. Это касается и переводной литературы.

“Поэтому, к примеру, Шекспира в переводе Пастернака мы не можем оцифровать. Можно взять более старый перевод, но там будут “яти”, – пояснил собеседник агентства.

Он добавил, что современное законодательство оставляет только одну возможность решить эту проблему – если организация хочет оцифровать произведение, на которое еще действует авторское права, то у нее должен быть письменный договор с правообладателем. Но, как отметил Вислый, здесь также не все просто: правообладатель не всегда автор, которого еще надо найти. К тому же, с ним по итогам необходимо заключить договор и заплатить авторский гонорар, сумма которого не фиксирована.

“А теперь представьте – в России ежегодно издается 120 тысяч наименований литературы. И кто у нас такой гениальный, что сможет найти хотя бы половину авторов этих произведений и в течение года заключить 50-60 тысяч договоров. Получается, что возможностью, которую предоставляет современное законодательство для оцифровки книг, библиотеки практически не могут воспользоваться”, – пояснил директор РГБ.

По его мнению, решить эту проблему можно двумя альтернативными путями. Первый путь – изменение законодательства так, чтобы в помещениях библиотек, без возможности создать копию и бесплатно читатель мог в электронном виде изучить все, что издается в России.

“Допустим, две самые крупные национальные библиотеки получат право перевести современные издания в цифру, не спрашивая разрешения автора, просто чтобы сохранить их и дать возможность людям читать. Но против этого выступают издатели, которые говорят – как только появится хоть одна электронная копия, вы ее не удержите, и опять все будет бесплатно в интернете, и мы потеряем тиражи”, – пояснил Вислый.

Альтернатива без перспективы

Есть и другой вариант создания электронного архива – когда сами издатели начинают продавать электронные копии произведений, заключая специальные договоры с авторами и обговаривая с ними сумму авторских отчислений от продаж.

“Этот процесс сейчас начался, но если посмотреть на рынок издательской продукции, то получится, что объем поступления денег в издательства от торговли электронными книгами всего два-три процента от общей суммы. Поэтому издательства пока не видят в торговле электронными копиями серьезного источника доходов”, – уверен собеседник агентства.

Как продолжил Вислый, у издательств и библиотек разные приоритеты в оцифровке книг. В качестве примера, он привел список ста самых востребованных книг в библиотеке, из которого только две можно найти в интернете.

“Все-таки речь идет о научной и образовательной литературе, которую в интернете найти почти невозможно – ни в пиратском, ни в легальном виде. Не знаю, сколько нужно ждать, чтобы в электронном виде были процентов 70-80 книг из нашего топ-100”, – отметил Вислый.

Как мало Пушкина осталось

Министр культуры РФ Александр Авдеев, выступая в Госдуме весной этого года, заявил, что лет через десять, когда придут в негодность издания классики, выпущенные еще в советское время, можно ожидать серьезного кризиса в библиотечной области.

Как считает Александр Вислый, кризис уже наступил. Он пояснил, что на сегодняшний момент в России около 40 тысяч публичных библиотек, включая провинциальные городские и сельские. На их полках стоят еще советские издания классиков, когда их печатали миллионными тиражами, и они попадали практически во все библиотеки. Эти тиражи классиков исчезли вместе с Советским Союзом в связи с коммерциализацией издательств. На сегодняшний день в среднем тираж детективов и фантастики – 50-60 тысяч экземпляров, образовательная, научная и научно-популярная литература выходит тиражом не более тысячи, а переиздания классики – не более трех-пяти тысяч из расчета коммерческой выгоды.

“Конечно предельный тираж переизданного Пушкина, например, не может попасть в 40 тысяч библиотек, поэтому в широкой сети публичных библиотек на полках стоят остатки старых тиражей – скажем, первый, шестой и двенадцатый том Пушкина. Все остальное истрепалось. А все до чего дотягиваются руки библиотекаря, когда он выезжает в районный книжный – это детективы, фантастика, женские романы. Вот реалии сегодняшнего дня”, – пояснил Вислый.

На его взгляд, не за горами ситуация, когда в широкой сети общедоступных библиотек сохранится случайный набор литературы, и читатель просто не найдет там книги классиков.

“Дети во многих российских городах и селах не смогут, например, прочитать “Войну и мир”, которая у них по школьной программе, и будут вынуждены получать представление о великом романе по разрозненным кусочкам в антологиях”, – предсказал кризисную ситуацию Вислый.

По его мнению, единственный путь выхода из кризиса – переводить произведения в цифровую копию и обеспечить библиотеки доступом в интернет и компьютерами.

“Сейчас примерно 18% библиотек подключены к интернету, но в бюджете на 2012-13 годы заложены деньги на подключение всех общедоступных библиотек к интернету и приобретение двух-трех компьютеров – для небольшой поселковой библиотеки это нормально”, – заключил собеседник агентства.

Понятно, что полноценной библиотеки классиков создать не удастся – не всё можно оцифровать даже для обеспечения школьной программы. И вот здесь, на мой взгляд, государство могло бы пойти на выкуп права на оцифровку хотя бы классиков школьной программы (по гимназическому максимуму) и предоставление бесплатного доступа к ним (в режиме ЧЗ и абонемента) в библиотеках. Необходимо, на мой взгляд, отобрать эталонные материалы для оцифровки, качественно оцифровать, считать и поправить все ошибки, сделать эталоны во всех удобных пользователям библиотек форматах и разместить на библиотечных серверах и подготовить для муниципальных и школьных библиотек коллекции на носителях. Это обойдётся куда дешевле, чем ежегодное переиздание в печатном виде необходимых книг. Конечно, это выгодно правообладателям классики, а вот правообладатели нынешних коммерческих изданий сделают всё, чтобы прецедента бесплатного доступа к оцифрованным книгам в библиотеках не произошло

Как видим, в очередной раз наследство СССР эксплуатируется наизнос. И что мы будем эксплуатировать, когда и это наследие износится целиком? Успеем ли мы оцифровать это наследие и сумеем ли организовать легальный доступ к этому наследию? Или наше руководство, как в истории с “Булгарией”, будет возмущаться почему при таком уровне износа эксплуатировали наизнос…


Теги: , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Оцифровка, Проекты, Публикации, Рынок чтения, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

18 комментариев

Хоть это оцифруют

Опубликовано 5 июля 2011

С оцифровкой у российских библиотек – сплошное “низзззя” (то, что надо пользователям оцифровывать нельзя, а то, что можно оцифровать – такое ветхое, что нужны специальные сканеры и специальные технологии оцифровки. Стоит сие недёшево, но выделять ОЧЕНЬ БОЛЬШИЕ деньги на оцифровку того, что будет пользоваться спорадическим спросом единичных специалистов, государство, обычно, не рвётся (если, конечно, чего-нибудь не произойдёт.

Например, (Минкультуры получит 13 млн руб на оцифровку книг князей Эстерхази) в составе которой св. 600 уникальных книг только потому, что (цитирую):

Решение принято ради сохранения и использования в Российской Федерации цифровых копий книжной коллекции князей Эстерхази, перемещенной в СССР в результате Второй мировой войны из Австрии и передаваемой Австрийской Республике по решению президента РФ Дмитрия Медведева.

Т.е. даже большое начальство “проняло”, что “западло” отдавать такое добро не оцифровав его и не обеспечив своим специалистам беспрепятственный доступ к этой коллекции (Предполагается, что будет создано 185 тысяч страниц (в основном старопечатные издания) цифровых копий книжной коллекции.).

Ладно, хорошо, что хоть это оцифруют


Теги: , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Оцифровка, Проекты, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Хоть это оцифруют отключены

еkniga rss

Ежедневник

Май 2025
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов