Запоздалые мысли Вадима Степанова
Опубликовано 2 июля 2012
Речь идёт о предложении инициативной группы неназванного состава, которое озвучил Вадим Степанов в FaceBook (Работа библиотек с цифровым контентом: к обсуждению новой редакции Гражданского Кодекса Российской Федерации: Письмо в РБА от имени инициативной группы). Самым интересным, как обычно, является обсуждение письма в комментах к предложениям. У кого есть учётная запись в FaceBook, рекомендую посмотреть и документ и обсуждение и, возможно, высказаться. Поскольку не уверен, что у всех откроется, то привожу предложения целиком:
В настоящее время вносятся изменения в Гражданский Кодекс Российской Федерации, в том числе, пересматривается ряд положений, касающихся обращения в библиотеках объектов интеллектуальной собственности в электронной (цифровой) форме. 27 апреля текущего года Государственной Думой принят в первом чтении законопроект № 47538-6 «О внесении изменений в части I, II, III и IV Гражданского кодекса РФ, а также в отдельные законодательные акты Российской Федерации».
В нем, как и в ныне действующей редакции ГК, библиотекам дается право на использование материалов в цифровой форме только в стенах библиотек, без возможности копирования их читателями для дальнейшего личного использования, и, в тоже время, фактически, предоставляется возможность безвозмездно производить оцифровку любых изданий, «имеющих исключительно научное и образовательное значение» (Статья 1275, пункт 2).
Оба данных положения вступают в прямое противоречие с ключевыми тенденциями развития сферы цифровых коммуникаций, в том числе, резко контрастируют с практикой зарубежного библиотечного дела и современной системой книгораспространения.
Первое противоречие заключается в требовании ограничения пользования электронными экземплярами исключительно стенами библиотек. Лавинообразное распространение мобильных цифровых устройств уже в ближайшие 2-3 года неминуемо приведет к тому, что бОльшая и наиболее ценная часть информационного потока будет потребляться человечеством с использованием именно цифровых устройств. Преобразуемые в электронную форму издания, за счет обретения новых полезных свойств получат еще большее распространение и постепенно сам процесс чтения, а в равной степени и процесс книгораспросторанения, закономерно преобразуются в цифровую форму. Однако, согласно ГК РФ, в период, когда мобильный доступ к информации становится нормой для все увеличивающейся доли населения страны, библиотеки России обязаны искусственно ограничивать доступ к цифровой части их фондов, ущемляя права читателей и тем самым еще более сокращая свою потенциальную клиентскую базу.
Получение же права на оцифровку современных изданий, имеющих научное и образовательное значение (к данной категории, при желании, можно причислить практически любое произведение) прямо противопоставляет библиотеки издателям и книгораспространителям, которые справедливо усматривают в этой возможности, подкрепляющейся к тому же правом библиотек осуществлять по МБА обмен оцифрованными копиями, прямую угрозу собственной деятельности. Единожды оцифрованное издание может в этом случае бесчисленное число раз пересылаться в разные библиотеки, у которых автоматически отпадает нужда в его покупке. Таким образом, оцифровка издания даже одной библиотекой страны выводит значительную часть его тиража из торгового оборота, делая в итоге саму издательскую деятельность финансово убыточной.
В случае вхождения указанных положений в новую редакцию Гражданского Кодекса, библиотеки России оказываются в предельно невыгодной ситуации. Ограничение пользования цифровыми ресурсами физическим пространством библиотеки изначально ставит всю библиотечную сеть в положение учреждения, обеспечивающего сервис гораздо ниже требований и возможностей цифровой эпохи. В эпоху мобильности, которая является приоритетом во всех альтернативных библиотекам книжных проектах, попытка удержания читателей в помещениях читальных залов обречена на полный провал.
Помимо этого, острая конфронтация с издательским бизнесом и системой книжной торговли способна в кратчайшие сроки разрушить формировавшуюся десятилетиями стройную систему обязательного экземпляра, по праву являющуюся одним из подлинных достижений отечественной книжной отрасли. Следствием этого будет разрушение системы комплектования крупнейших библиотек страны.
Указанные негативные последствия должны быть преодолены путем кардинального изменения позиций ГК, регламентирующих работу библиотек с ресурсами в электронной форме. По нашему твердому убеждению выживание библиотек в интенсивно формирующейся системе современных информационных коммуникаций невозможно без наделения их правом «выдачи» цифровых материалов за пределы собственных стен, т.е. формирования полнофункциональной системы удаленного обслуживания читателей.
Предоставление библиотекам права осуществлять удаленную «выдачу» цифрового контента должно в обязательном порядке соответствовать двум условиям:
1. Выдаваться читателям могут только электронные версии книг, периодических изданий, аудио- и видеопродукция, правомерно введенные в гражданский оборот и закупленные библиотеками у законных правообладателей.
2. Выдаваемый контент в электронной форме должен быть обеспечен максимально надежной системой защиты, препятствующей его несанкционированному распространению.
При этом все без исключения библиотеки страны должны однозначно и твердо отказаться от идей оцифровки любой интеллектуальной продукции, на которую распространяются имущественные права. Оцифровке библиотеками могут подвергаться только документы, находящиеся в общественном достоянии и бесхозные издания.
В этом случае библиотеки выступят в качестве надежных партнеров производителей интеллектуальных ценностей, одновременно обеспечивая доход для законных правообладателей и удовлетворяя интересы читателей, бесплатно пользующихся цифровым интеллектуальным контентом. Библиотеки, таким образом, сохранят статус неотъемлемого элемента формирующейся в России системы цифровых информационных коммуникаций, заняв свое место в инфраструктуре легального распространения интеллектуальных продуктов в цифровой форме.
Для реализации этих планов инициативная группа считает жизненно необходимым направить от лица Российской библиотечной ассоциации в адрес Института частного права, являющегося разработчиком новой редакции Гражданского Кодекса, следующие предложения:
1. Статью 1275, пункт 1 изложить в следующей редакции:
Общедоступные библиотеки, а также архивы, доступ к архивным документам которых не ограничен, при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения предоставлять во временное безвозмездное пользование (в том числе в порядке взаимного использования библиотечных ресурсов) оригиналы или экземпляры произведений, правомерно введенные в гражданский оборот.
При этом экземпляры произведений в электронной форме, правомерно введенные в гражданский оборот и приобретенные библиотеками у законных правообладателей, могут предоставляться как в помещении библиотек, так и за их пределами, в том числе и посредством компьютерной сети Интернет при условии надежной защиты экземпляров от копирования и дальнейшего распространения» (вариант заключительного предложения: при условии исключения возможности их копирования и дальнейшего распространения).
2. Исключить из статьи 1275, пункт 2-й, подпункт 1-й фразу:
«- экземпляров произведений, имеющих исключительно научное и образовательное значение;».
Члены инициативной группы твердо убеждены, что сохранение существующего законодательного ограничения на выдачу цифрового контента за пределы библиотек, фактически, устраняет библиотечную сеть страны из современной системы информационных коммуникаций, лишая тем самым граждан России права на легальный бесплатный доступ ко всему разнообразию продуктов интеллектуального труда. Задача Российской библиотечной ассоциации – приложить максимум усилий для изменения ситуации, дав библиотекам страны четкую перспективу для дальнейшего развития.
Пожалуй, самое простое решение проблемы “нельзя выдавать за пределами библиотеки” я видел в Таллинской публичной библиотеке. Там скачивать е-книги тоже нельзя никому. Но, если нельзя, но для экономики необходимо, то надо искать способы… Решили, что тот, кто хочет читать е-книги удалённо должен физически зайти в библиотеку (если он не хочет регистрироваться, то читать сможет только в помещении библиотеки), должен в неё записаться и получить читательский билет (или привязку к некой универсальной карте, удостоверяющей личность). При этом он получает логин и пароль для входа в виртуальный ЧЗ библиотеки и может читать е-книгу постранично (на браузер мобильного устройства выводится одна ПОСЛЕДНЯЯ страница читаемой книги). Защита, конечно, действует только на честных людей и абсолютных чайников, НО в библиотеке умеют считать деньги и понимают, что расходы на мощную многоэшелонную защиту, шифрование и т.п. неоправданно увеличат расходы, но реальной защиты от несанкционированного копирования и несанкционированного проникновения в сеть ни сложные защиты, ни полный запрет доступа извне не дают. Гипотеза добросовестного использования в данном случае является экономически наиболее целесообразным решением. Если учесть, что WiFi в Таллине (сами они город называют Таллинн) есть практически везде (в очень многих местах он доступен бесплатно), то для чтения экономически активного населения (у них, как правило, WiFi есть и дома и в офисе) ограничение является не слишком мешающим. Понятно, что количество купленных на конкретный экземпляр книги лицензий определяет число человек, которые могут одновременно (параллельно) читать копии одного эталона…
Что в России плохо, так это запрет комплектования электронной книгой. Т.е. купить е-книгу в Интернет-магазине библиотеке никто не помешает, но вот использовать её библиотека может только после заключения явного договора в письменной форме со всеми правообладателями на право организации доступа (то что разрешено даже после подписания договора с правообладателями предоставлять только в режиме ЧЗ – это “отдельная песня”). Я ни разу нигде в России не видел, чтобы продавалась согласованная с автором лицензия на покупку е-книги и последующего использования даже в режиме ЧЗ. Именно обязательность заключения договоров сделало неизбежным появление агрегаторов авторских прав, к коллекции которых обеспечивается удалённый доступ из библиотеки (с сильно урезанным правом копирования е-книг даже пофрагментно). Попытка “пришпандорить” к такой коллекции умное слово ЭБС (Электронная Библиотечная Система) проблемы не решает. В каждой коллекции – сотни (иногда единицы тысяч) наименований е-книг. Дальше интегратор “захлёбывается”… Правообладатели, почуяв наживу, если и заключают договор, то на короткий срок. А дальше библиотека ВУЗа, которая (как она считала) оплатила доступ к конкретной книге, которую студенты реально читали в течении нескольких месяцев, может обнаружить, что копирайтное соглашение закончилось и для студентов доступ закрыт… У всех ЭБС свои форматы данных и свои интерфейсы. И каждый такой “обрывок знаний” стоит в подписке немалых денег… Организовать единый доступ ко всем подписанным “обрывкам” библиотеке ВУЗа не удаётся. Получается плохо организованный кошмар, на фоне которого оцифровка библиотеками смотрится как надежда получить мало-мальски организованный кошмар. Понятно, что реально оцифруют несколько крупных библиотек. НО… оцифруют большие коллекции… И есть шанс, что всё будет сделано в едином формате и метаданных и документов. И в режиме удалённого ЧЗ библиотеки получат не набор обрывков, а полноценную коллекцию…
Мне, конечно, не нравится идея оцифровки без вознаграждения авторам, но правообладатели, на мой взгляд, в своём желании “слупить побольше” довели до необходимости организовывать “революционный грабёж”. Тот, кто “сундучит” хлеб, не должен удивляться, когда голодные разбивают амбар…
Что до книг-сирот. Правообладатели (по всему миру) категорически против их принудительной оцифровки. Везде предлагается заключение договора с каждым правообладателем отдельно… Власти Франции приняли сторону граждан и экономики и назначили “принудительную оцифровку” книг-сирот (расчёты с правообладателями и идея явно взяты у Google, которым добиться подобного решения проблемы в США не удалось. Опыт, который Россия (как всегда) поставила “на себе” (заключение договоров) показывает, что это справиться с такой лавиной договоров не удаётся. Агрегаторы доходят до нескольких единиц тысяч наименований и “захлёбываются”. Поэтому принудительная оцифровка неизбежна. Но правообладатели этого боятся”как чёрт ладана” и понять их можно… Что-что, а законы бюрократического развития они хорошо знают… Ну создали мы систему принудительной оцифровки книг-сирот и начала она “перемалывать” немалый запас накопившихся запасов… Но, если мы хотим решать проблему, а не изображать процесс решения, то придётся сделать производительность системы принудительной оцифровки выше, чем темп появления новых книг-сирот (задел-то надо “расшивать”). И, рано или поздно, наступит момент, когда “задел” вычерпают и… созданная система начнёт себя защищать и потребует открыть новый “фронт работ”… И вот это-то и страшит правообладателей, поскольку желания сохранения бюрократической структуры могут совпасть с потребностями граждан и экономики… И под принудительную оцифровку подпадут всё более актуальные объекты копирайта…
Есть ещё одна “дыра” в нашем копирайтном законодательстве – ОТКРЫТЫЕ ЛИЦЕНЗИИ. Сейчас их нет совсем, а все проекты предполагают настолько дикие и “неподъёмные” процедуры регистрации выражения желания предоставить свободный доступ, что никакие пожелания грантодателей и финансирующих исследования структур по обязательной публикации результатов под свободной лицензией (дабы обеспечить ускоренное развитие экономики за счёт организации доступа граждан к результатам исследований). Понятно, что даже в России есть значительное количество авторов, которые пишут не потому, что за это платят гонорар, а потому, что публикация даёт статусную ренту (в т.ч. деньги на исследования и заработную плату). И снова правообладателей можно понять… Кому нужен прецедент того, что есть легальный контент, за пользование которым не требуется платить
Наличие обязательного экземпляра в цифровой форме (хотя бы для книг образовательной и научной тематики) решило бы проблему создание единой гос. коллекции с доступом от библиотек и, транзитом через библиотеки, проблему доступа для граждан… Если не тратить бюджетные деньги на поиск авторов и заключение договоров, то можно было бы их потратить на оплату авторам. Централизованная система доступа позволяет учесть число прочитанных е-книг и распределять “честно”. Но наши правообладатели и это предложение “продинамили”
Я считаю, что законопроект по принудительной оцифровке публичными библиотеками является (как обычно в России) наихудшим из возможных вариантов. Но все остальные “варианты” либо отвергнуты правообладателями, либо не решают проблему…
________________
Что до запоздалости, то до второго чтения (сентябрь 2012) предложения Степанова через РБА в думу просто не успеют… Однако, на мой взгляд, обсуждать их и можно и нужно
Требуется “помощь зала”
Опубликовано 20 мая 2012
Поступил ко мне (по электронной почте) вопрос. С согласия отправителя публикую (с минимальными купюрами) переписку как пояснение к вопросам по которым требуется “помощь зала” (они собраны в конце поста):
Вопрос:
Здравствуйте!
Давно и с интересом читаю Ваш блог, но с вопросом решилась обратиться только сейчас – назрел.
Мы издаем наши книги и в электронном формате, активно исследуя различные возможности их распространения. Недавно начали экспериментировать с е-книгами в формате приложений. Начали с платформы Андроид. Но приложениями наши книги являются условно – в них нет интерактива, только текст и иллюстрации. Плюс дополнительный функционал по навигации, настройкам отображения и листанию страниц.
Интерес к нашим книгам на Андроид.Маркете (ныне Гугл.Плей – https://play.google.com/store/apps/developer?id=Fantaversum) и агрегаторе Опера.аппс (http://apps.opera.com/ru_ru/catalog.php?vendor_id=43856) невелик, хотя и не нулевой. Отдельные издательства в этом направлении тоже работают, но не столь активно. Я пыталась задать вопрос нашему сообществу в социальных сетях – перспективен ли такой формат или все же неудобен читателям, но ответов набралось только 25, что недостаточно для выводов.
Каково Ваше мнение на этот счет как эксперта в данной области? К сожалению, никаких серьезных мнений по этой теме я не нашла. Может, у Вас есть и информация, аналитика? Буду крайне признательна за любой ответ.
_______________________________
С уважением, директор издательства “Фантаверсум” Антонова Анна (http://www.fantaversum.ru/)
Понятно, что экспертов в этом вопросе пока нет, но “за неимением гербовой” пришлось ответить самому:
Аналитики, к сожалению, нет.
Рискну, однако, сказать своё мнение (из общих соображений)
1. Книга – приложениене НЕ является самоцелью. Приложение (на мой взгляд) стоит делать только если нет другого выхода (функционал В ПРИНЦИПЕ нельзя реализовать без специального приложения). Причина понятна: формат штука универсальная, а приложение заведомо ограничивает круг потенциальных потребителей. Андроид-приложение отсекает пользователей iOS (а это платёжеспособный и уважающий себя сегмент рынка) и отсекает пользователей чистых ридеров. Я уже не говорю о владельцах, читающих на устройствах с экзотической (не скажу плохой, но встречающейся редко) системой. Понятно, что для чтения на чистом телефоне обычно нет другого варианта кроме Java-аплета (симбиоз контента и листалки). Однако, сегодня (по мере распространения смартфонов) такой вариант всё больше становится экзотикой, т.е. реализовывать его стоит ПОСЛЕ того, как обеспечены покупки во всех других сегментах.
2. Ваш случай (как Вы его описали) вполне пригоден для реализации в виде е-книги в формате e-Pub (принят в США и в Европе, укрепляется в РФ) или FB2 (локальный постсоветский формат с очень близкой идеологией). Это позволит продавать её через специализированные магазины попродаже е-книг (тут и Apple и Amazon и российские продавцы вроде Литрес и украинский русско-украинский BookLand). Размещение в специализированном магазине, впрочем, продаж не гарантирует. Рынок насыщен и е-книге нужна “раскрутка”. И тут, на мой взгляд, нужно не только издательсттво (способное “вытряхнуть из автора” интересную и перспективную рукопись в срок, отредактировать рукопись и качественно подготовить макет), но и литературный агент, способный грамотно и ненавязчиво раскручивать и автора и конкретные произведения и, при наличии заказа, издательство. По мере перехода “в цифру”, думаю, что роль литагентов будет расти, а издательства станут у них работать на подряде.
3. Сейчас появляются новые форматы (например, ePub3). которые позволяют (не создавая приложения, а оставаясь в рамках универсального формата) готовитье-книги с медийными вставками и определённым уровнем интерактивности. Такой подход позволяет готовить современный улучшенный текст без потери частей рынка
4. Я крайне негативно отношусь к попыткам использовать книгу-приложение как средство защиты от несанкционированного копирования. С моей точки зрения (и российский рынок это подтверждает) гипотеза добросовестного использования позволяет минимизировать расходы на защиты и максимизировать продажи
5. Сегодня даже на жёстко контролируемом рынке продаж приложений для iOS проскальзывают вредоносные программы. На рынке Android-программ такое встречается куда чаще. Так что для того, чтобы я согласился (даже бесплатно) скачать и установить е-книгу/приложение я должен быть уверен в поставщике. Т.е. раскрутка е-книги/приложения – операция куда сложнее, чем раскрутка просто е-книги
6. Я сомневаюсь в целесообразности стратегии “контент за рекламу”, когда книга-приложение отдаётся бесплатно, но в ней есть реклама неведомых ресурсов, фирм и товаров. Только очень раскрученная фирма может пойти на это (даже Amazon пошла на подобный вариант не сразу, хотя теперь и рискует продаватьустройства с рекламой дешевле, чем устройства без рекламы).
7. Несмотря на то, что настоящие книги-приложения пока (за редким исключением) себя не оправдывают (в плане выручки), делать их нужно. Это – перспективное направление и те, кто придут на этот рынок первыми (если не рухнут под тяжестью издержек) могут рассчитывать на успех в ближайшем будущем
У меня предложение. Давайте мы поместим и вопрос и ответ в блог и попросим “помощь зала”. Вполне вероятно, что мы получим интересные отклики
В ответ получены уточнения:
Уточнение к п.1.:
Мы начали с самых популярных форматов. Их описание здесь (текст рекламный, но описания и скриншоты актуальные): http://shop.fantaversum.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=61&Itemid=88
С приложениями экспериментировать решились, только охватив и настроив работы с перечисленными форматами. Java менее популярен, а iOs (Apple Store) требует получения издательством американского ИНН. Поэтому мы начали с Андроида. Кстати, вроде как есть читалки и для Java-платформы, но это уж точно экзотика.
Надо сказать, что на (сайте издательства) действительно есть каталог, а в нём есть и описания “бумажных” книг и (описания цифровых версий) . Книг, пока, немного, но интерфейс понятен и (инструкция по оплате) обещает достаточно полный спектр способов оплаты. Думаю, что главная проблема состоит в том, что попытки продажи проводятся с нераскрученного сайта (единицы уникальных посетителей в день никак не могут дать стабильного потока покупок). Так что вполне ожидаемо
уточнение к п. 2.
“Ваш случай (как Вы его описали)” – если хотите, могу прислать файлы книг на посмотреть и пощупать 🙂
ePub и FB2 у нас есть как отдельные форматы. На Амазон (KDP) зайти с русскоязычными книгами не так-то просто, только обманным путем. По честному я попробовала – мне отказали.
По поводу раскрутки – полностью согласна. Стараемся этим заниматься параллельно с бумажными версиями (мы выпускаем книги одновременно в электронке и PoD).
С возрастающей ролью литагентов тут можно поспорить, но тенденция очевидна – роль издательства все больше будет переходить в сферу предоставления авторам услуг по подготовке и продвижению книг. Очень хотелось бы, чтобы функцию отбора рукописей для публикации издательства все же сохранили, но допускаю, что эту роль может взять на себя и новый игрок рынка. Продвижение книг, таким образом, станет одной из услуг, которая может быть включена в список услуг издательства, а может и реализовываться независимыми агентствами.
Честно говоря, не вполне понял стоит ли столько времени и сил тратить на попадание в “забугорные” интернет-магазины. Лестно, конечно, иметь возможность сказать, что мы продаёмся в …. и, конечно, в …. Но попадание во все эти места стоит денег времени и сил, но (на мой взгляд) вовсе не гарантирует продаж. Предложение, на мой взгляд, настолько велико, что без потока целенаправленных приходов на страничку издательства (автора или книги) будут только случайные покупки, на которых сложно получить устойчивую выручку. Честно говоря, порадовало наличие у издательства PoD. Если бы ещё суметь наладить получение ISBN (как библиотекарю, мне бы хотелось, чтоб он был российским и чтобы выполнялись российские правила по поводу обязательных экземпляров), то вполне можно было бы налаживать сервис самопубликации с размещением в интернет-магазинах. Думаю, что российские интернет-магазины в плане продаж е-книг, как минимум, не хуже “забугорных” (роялти, конечно, ниже, но продаж-то должно быть существенно больше…).
Уточнение ку п. 3:
Да, я в курсе этого. Но пока для наших книг не вижу необходимости в медиаконтенте и интерактиве. Поэтому пока просто слежу за тенденциями.
Если нет необходимости в медиаконтенте и интерактиве, то получается, что создание “приложений” – это не более чем способ увеличения числа мест продажи. Интересно, конечно, было бы посмотреть отчёты о затратах на такое расширение мест продажи и о полученной выручке
Уточнения к п. 4:
Полностью согласна. Хоть наша исполнительная и законодательная власти работают из рук вон плохо, но пытаться взвалить на себя их обязанности – тупиковый путь. Каждый должен заниматься своим делом. Проблема глобальна, и силами нескольких издательств ее не решить, а усиленной защитой контента только читателей распугать можно. Мы не защищаем книги и не преследуем пиратов. Мы работаем целенаправленно с аудиторией, которая готова платить – таких все больше с каждым годом. В частности, в каждую книгу вставляем прямую ссылку на страницу, где за нее можно заплатить – это для тех, кто качает с пиратских сайтов под лозунгом “А я не знаю, где можно купить!” 🙂
А вот эта идея (ссылка на место, где можно заплатить тем, кто “не знает где можно было купить”) мне кажется весьма плодотворной. И не потому, что жду от неё больших платежей, а потому, что наличие такой ссылки (особенно в начале е-книги и в её конце) означает, что отговорка “А я не знаю, где можно купить!” становится заведомо ложной и человек должен либо честно сказать себе, что он вор сознательный, либо сказать, “ой, извините”, и заплатить
Уточнения к п. 5:
Да, это серьезная проблема. Пока у меня нет ответа – как ее решить. Разве что репутацией поставщика, которая нарабатывается годами, и работой только с площадками, которые жестко мониторят содержание на предмет вирусов, но таких, увы, еще слишком мало.
Уточнения к п. 6:
Пробовала несколько таких – меня хватило на полчаса чтения, потом нервы не выдержали мелькания баннеров. Все-таки чтение требует другой обстановки. Допускаю целесообразность включения рекламы в книгу только как статичного контента, например, в конце или начале в стиле благодарности спонсору и т.п. Но пока мы с этим не работаем.
Благодарность спонсору – это неплохо, но, на мой взгляд, сие интересно, скорее, при издании на гранты (а оно, как правило, предполагает свободные лицензии, а не коммерческие)
Уточнение к п. 7.:
Вот в этом у меня сомнения пока и не отпали. Даже в наших опросах большинство не интересуется книгами-приложениями в принципе, предпочитая стандартные форматы для чтения в программах-ридерах. И именно этот вопрос беспокоит меня больше всего – стоит ли развивать это направление в надежде на успех в перспективе, или это тупик, а будущее за универсальными книжными форматами?
________________________________
И вот тут-то и нужна, на мой взгляд, “помощь зала”. Я бы рискнул сформулировать вопросы так:
1. Знаете ли Вы о наличии е-книг в формате приложений и как Вы к ним относитесь? Есть ли на устройстве, которое Вы используете для чтения, возможность установить приложения вообще и е-книги в формате приложений в частности?
2. Готовы ли Вы установить на свой планшет (коммуникатор) приложение е-книгу. Как на Ваш выбор повлияют соображения безопасности и цены (предполагается, что приложение должно стоить дешевле, чем е-книга в стандартном формате?
3. Какие особенности контента оправдывают, на Ваш взгляд, создание е-книги в формате приложения
4. Как Вы относитесь к тому, что называют text 2.0, (он же улучшенный текст, текст с медийными вставками, интерактивный текст, текст с поведением и т.п.)? Как, на Ваш взгляд, читателю будет удобнее получать такой контент – в виде форматированного текста или в виде приложения?
5. Считаете ли Вы, что работать с е-книгами в формате приложений всё-таки стоит? Если да, то стоит ли продавать в виде приложения обычный текст или только text 2.0?
6. Где, на Ваш взгляд, лучше размещать изданное произведение (“забугорные” или локальные интернет-магазины и какие именно) и как выставленные на продажу е-книги лучше продвигать? Считаете ли Вы, что публичные библиотеки могли бы участвовать в продвижении е-книг? Если да то каких (какова может быть процедура отбора библиотекой КАКИЕ именно е-книги продвигать)? Насколько, на Ваш взгляд, наличие устойчивых взаимоотношений между библиотекой и автором (издателем или интегратором-поставщиком контента) может и должно сказываться на продвижении библиотекой тех или иных е-книг
7. На какой вопрос по теме поста (или расширяющий ее) Вы бы хотели ответить (просьба сообщить и вопрос и ответ)?
Обязательный экземпляр ЧЕГО будет доставляться в Президентскую библиотеку?
Опубликовано 31 мая 2010
Был в своё время законопроект, в соответствии с которым национальные библиотеки должны были получать обязательный экземпляр электронного макета всех издаваемых изданий. Законопроект, конечно, “придушили” и обязательный экземпляр в электронной форме так и не появился.
Наконец, 4 мая 2010 Президентская Библиотека опубликовала радостную новость (Порядок доставки в Президентскую библиотеку обязательных экземпляров электронных документов). К моему стыду, пропустил я её. Новость короткая (цитирую целиком):
На портале Президентской библиотеки теперь доступно Положение о порядке доставки в библиотеку обязательных экземпляров электронных изданий. Ознакомиться с ним более подробно можно здесь.
В полном тексте документа определено, что же доставляется (цитирую):
1.2. Доставке в Президентскую библиотеку в порядке, предусмотренном настоящим положением, подлежат обязательные экземпляры электронных изданий, выпущенных в свет (созданных, опубликованных или размещённых в сети Интернет) в день либо после вступления ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «Об обязательном экземпляре документов» от 26.03.2008 года № 28-ФЗ.
1.3. Электронными изданиями являются документы, в которых информация представлена в электронно-цифровой форме и которые прошли редакционно-издательскую обработку, имеют выходные сведения, тиражируются и распространяются на машиночитаемых носителях.
1.4. Доставке в Президентскую библиотеку подлежат следующие документы:
- обязательные экземпляры всех без исключений электронных изданий;
- комбинированные документы, в состав которых входят электронные издания;
- документы, обладающие одновременно признаками электронных изданий и баз данных.
1.5. Не подлежат доставке в Президентскую библиотеку следующие документы:
- документы, содержащие личную и (или) семейную тайну;
- документы, содержащие государственную, служебную и (или) коммерческую тайну;
- документы, созданные в единичном исполнении;
- архивные документы (материалы) (за исключением документов, передаваемых на хранение в архивные учреждения в соответствии со статьями 12, 18 и 19 Федерального закона «Об обязательном экземпляре документов»);
- электронные документы, распространяемые исключительно в сетевом режиме, за исключением сети Интернет;
- управленческая и техническая документация (формуляры, инструкции по эксплуатации, бланочная продукция, альбомы форм учетной и отчетной документации).
1.6. Доставке в Президентскую библиотеку подлежат электронные издания, если они отвечают одному или нескольким из нижеуказанных условий, а именно электронное издание:
- создано на территории Российской Федерации;
- опубликовано на территории Российской Федерации;
- создано гражданином (гражданами) Российской Федерации;
- создано юридическим лицом, зарегистрированным в Российской Федерации;
- размещено в сети Интернет на сайтах российских организаций и граждан.
1.7. Электронные издания, не соответствующие условиям, указанным в п. 1.2 и п. 1.6 настоящего положения, могут предоставляться в Президентскую библиотеку по инициативе производителей документов либо иных лиц-правообладателей электронных изданий.
1.8. Настоящее положение не распространяется на правоотношения органов государственной и муниципальной власти, библиотек, музеев и архивных учреждений с Президентской библиотекой, возникающие по вопросам доставки электронных изданий по межбиблиотечному абонементу, а также по вопросам передачи электронных изданий из фондов вышеуказанных организаций в фонды Президентской библиотекой, за исключением случаев, когда вышеуказанные органы власти и организации являются производителями передаваемых Президентской библиотеке электронных изданий.
_________________________________
Понятно, что о цифровых версиях печатных книг речь не идёт. Хорошо уже то, что всё, что издаётся и продаётся на носителях должно попасть как обязательный экземпляр в президентскую библиотеку.
Не понял я того, что касается документов, выкладываемых на сайтах. Неясно, где нижняя граница документа, который надо передавать в ПБ. Надо ли передавать каждую новость на строчку-другую текста? Надо ли передавать каждый авторский материал? На Западе просто архивируются и сохраняются для будущего снимки состояния сайтов. Насколько я понимаю, каждую отдельную статью никто ОТДЕЛЬНО не передаёт (слишком этого много, любой архив “захлебнётся” в мелочёвке). Неясно, как будет архивироваться контент, создаваемый в рамках Web 2.0 (блоги, форумы, Wiki и т.п.) и будет ли он архивироваться вовсе?
Очень бы хотелось через месяц-другой попасть в ПБ и посмотреть что к ним попало, кому и на каких условиях доступно хотя бы в их читальном зале?
Комментарии к записи Обязательный экземпляр ЧЕГО будет доставляться в Президентскую библиотеку? отключены