Блог, посвященный е-книгам

Требуется “помощь зала”

Опубликовано 20 мая 2012

Поступил ко мне (по электронной почте) вопрос. С согласия отправителя публикую (с минимальными купюрами)  переписку как пояснение к вопросам по которым требуется “помощь зала” (они  собраны в конце поста):

Вопрос:

Здравствуйте!

Давно и с интересом читаю Ваш блог, но с вопросом решилась обратиться только сейчас – назрел.

Мы издаем наши книги и в электронном формате, активно исследуя различные возможности их распространения. Недавно начали экспериментировать с е-книгами в формате приложений. Начали с платформы Андроид. Но приложениями наши книги являются условно – в них нет интерактива, только текст и иллюстрации. Плюс дополнительный функционал по навигации, настройкам отображения и листанию страниц.

Интерес к нашим книгам на Андроид.Маркете (ныне Гугл.Плей – https://play.google.com/store/apps/developer?id=Fantaversum) и агрегаторе Опера.аппс (http://apps.opera.com/ru_ru/catalog.php?vendor_id=43856) невелик, хотя и не нулевой. Отдельные издательства в этом направлении тоже работают, но не столь активно. Я пыталась задать вопрос нашему сообществу в социальных сетях – перспективен ли такой формат или все же неудобен читателям, но ответов набралось только 25, что недостаточно для выводов.

Каково Ваше мнение на этот счет как эксперта в данной области? К сожалению, никаких серьезных мнений по этой теме я не нашла. Может, у Вас есть и информация, аналитика? Буду крайне признательна за любой ответ.

_______________________________

С уважением, директор издательства “Фантаверсум” Антонова Анна (http://www.fantaversum.ru/)

Понятно, что экспертов в этом вопросе пока нет, но “за неимением гербовой” пришлось ответить самому:

Аналитики, к сожалению, нет.

Рискну, однако, сказать своё мнение (из общих соображений)

1. Книга – приложениене НЕ является самоцелью. Приложение (на мой взгляд) стоит делать только если нет другого выхода (функционал В ПРИНЦИПЕ нельзя реализовать без специального приложения). Причина понятна: формат штука универсальная, а приложение заведомо ограничивает круг потенциальных потребителей. Андроид-приложение отсекает пользователей iOS (а это платёжеспособный и уважающий себя сегмент рынка) и отсекает пользователей чистых ридеров. Я уже не говорю о владельцах, читающих на устройствах с экзотической (не скажу плохой, но встречающейся редко) системой. Понятно, что для чтения на чистом телефоне обычно нет другого варианта кроме Java-аплета (симбиоз контента и листалки). Однако, сегодня (по мере распространения смартфонов) такой вариант всё больше становится экзотикой, т.е. реализовывать его стоит ПОСЛЕ того, как обеспечены покупки во всех других сегментах.

2. Ваш случай (как Вы его описали) вполне пригоден для реализации в виде е-книги в формате e-Pub (принят в США и в Европе, укрепляется в РФ) или FB2 (локальный постсоветский формат с очень близкой идеологией). Это позволит продавать её через специализированные магазины попродаже е-книг (тут и Apple и Amazon и российские продавцы вроде Литрес и украинский русско-украинский BookLand). Размещение в специализированном магазине, впрочем, продаж не гарантирует. Рынок насыщен и е-книге нужна “раскрутка”. И тут, на мой взгляд, нужно не только издательсттво (способное “вытряхнуть из автора” интересную и перспективную рукопись в срок, отредактировать рукопись и качественно подготовить макет), но и литературный агент, способный грамотно и ненавязчиво раскручивать и автора и конкретные произведения и, при наличии заказа, издательство. По мере перехода “в цифру”, думаю, что роль литагентов будет расти, а издательства станут у них работать на подряде.

3. Сейчас появляются новые форматы (например, ePub3). которые позволяют (не создавая приложения, а оставаясь в рамках универсального формата) готовитье-книги с медийными вставками и определённым уровнем интерактивности. Такой подход позволяет готовить современный улучшенный текст без потери частей рынка

4. Я крайне негативно отношусь к попыткам использовать книгу-приложение как средство защиты от несанкционированного копирования. С моей точки зрения (и российский рынок это подтверждает) гипотеза добросовестного использования позволяет минимизировать расходы на защиты и максимизировать продажи

5. Сегодня даже на жёстко контролируемом рынке продаж приложений для iOS проскальзывают вредоносные программы. На рынке Android-программ такое встречается куда чаще. Так что для того, чтобы я согласился (даже бесплатно) скачать и установить е-книгу/приложение я должен быть уверен в поставщике. Т.е. раскрутка е-книги/приложения – операция куда сложнее, чем раскрутка просто е-книги

6. Я сомневаюсь в целесообразности стратегии “контент за рекламу”, когда книга-приложение отдаётся бесплатно, но в ней есть реклама неведомых ресурсов, фирм и товаров. Только очень раскрученная фирма может пойти на это (даже Amazon пошла на подобный вариант не сразу, хотя теперь и рискует продаватьустройства с рекламой дешевле, чем устройства без рекламы).

7. Несмотря на то, что настоящие книги-приложения пока (за редким исключением) себя не оправдывают (в плане выручки), делать их нужно. Это – перспективное направление и те, кто придут на этот рынок первыми (если не рухнут под тяжестью издержек) могут рассчитывать на успех в ближайшем будущем

У меня предложение. Давайте мы поместим и вопрос и ответ в блог и попросим “помощь зала”. Вполне вероятно, что мы получим интересные отклики

В ответ получены уточнения:

Уточнение к п.1.:

Мы начали с самых популярных форматов. Их описание здесь (текст рекламный, но описания и скриншоты актуальные): http://shop.fantaversum.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=61&Itemid=88

С приложениями экспериментировать решились, только охватив и настроив работы с перечисленными форматами. Java менее популярен, а iOs (Apple Store) требует получения издательством американского ИНН. Поэтому мы начали с Андроида. Кстати, вроде как есть читалки и для Java-платформы, но это уж точно экзотика.

Надо сказать, что на (сайте издательства) действительно есть каталог, а в нём есть и описания “бумажных” книг и (описания цифровых версий) . Книг, пока, немного, но интерфейс понятен и (инструкция по оплате) обещает достаточно полный спектр способов оплаты. Думаю, что главная проблема состоит в том, что попытки продажи проводятся с нераскрученного сайта (единицы уникальных посетителей в день никак не могут дать стабильного потока покупок). Так что вполне ожидаемо

уточнение к п. 2.

“Ваш случай (как Вы его описали)” – если хотите, могу прислать файлы книг на посмотреть и пощупать 🙂

ePub и FB2 у нас есть как отдельные форматы. На Амазон (KDP) зайти с русскоязычными книгами не так-то просто, только обманным путем. По честному я попробовала – мне отказали.

По поводу раскрутки – полностью согласна. Стараемся этим заниматься параллельно с бумажными версиями (мы выпускаем книги одновременно в электронке и PoD).

С возрастающей ролью литагентов тут можно поспорить, но тенденция очевидна – роль издательства все больше будет переходить в сферу предоставления авторам услуг по подготовке и продвижению книг. Очень хотелось бы, чтобы функцию отбора рукописей для публикации издательства все же сохранили, но допускаю, что эту роль может взять на себя и новый игрок рынка. Продвижение книг, таким образом, станет одной из услуг, которая может быть включена в список услуг издательства, а может и реализовываться независимыми агентствами.

Честно говоря, не вполне понял стоит ли столько времени и сил тратить на попадание в “забугорные” интернет-магазины. Лестно, конечно, иметь возможность сказать, что мы продаёмся в …. и, конечно, в ….  Но попадание во все эти места стоит денег времени и сил, но (на мой взгляд) вовсе не гарантирует продаж. Предложение, на мой взгляд, настолько велико, что без потока целенаправленных приходов на страничку издательства (автора или книги) будут только случайные покупки, на которых сложно получить устойчивую выручку. Честно говоря, порадовало наличие у издательства PoD. Если бы ещё суметь наладить получение ISBN (как библиотекарю, мне бы хотелось, чтоб он был российским и чтобы выполнялись российские правила по поводу обязательных экземпляров), то вполне можно было бы налаживать сервис самопубликации с размещением в интернет-магазинах. Думаю, что российские интернет-магазины в плане продаж е-книг, как минимум, не хуже “забугорных” (роялти, конечно, ниже, но продаж-то должно быть существенно больше…).

Уточнение ку п. 3:

Да, я в курсе этого. Но пока для наших книг не вижу необходимости в медиаконтенте и интерактиве. Поэтому пока просто слежу за тенденциями.

Если нет необходимости в медиаконтенте и интерактиве, то получается, что создание “приложений” – это не более чем способ увеличения числа мест продажи. Интересно, конечно, было бы посмотреть отчёты о затратах на такое расширение мест продажи и о полученной выручке

Уточнения к п. 4:

Полностью согласна. Хоть наша исполнительная и законодательная власти работают из рук вон плохо, но пытаться взвалить на себя их обязанности – тупиковый путь. Каждый должен заниматься своим делом. Проблема глобальна, и силами нескольких издательств ее не решить, а усиленной защитой контента только читателей распугать можно. Мы не защищаем книги и не преследуем пиратов. Мы работаем целенаправленно с аудиторией, которая готова платить – таких все больше с каждым годом. В частности, в каждую книгу вставляем прямую ссылку на страницу, где за нее можно заплатить – это для тех, кто качает с пиратских сайтов под лозунгом “А я не знаю, где можно купить!” 🙂

А вот эта идея (ссылка на место, где можно заплатить тем, кто “не знает где можно было купить”) мне кажется весьма плодотворной. И не потому, что жду от неё больших платежей, а потому, что наличие такой ссылки (особенно в начале е-книги и в её конце) означает, что отговорка “А я не знаю, где можно купить!” становится заведомо ложной и человек должен либо честно сказать себе, что он вор сознательный, либо сказать, “ой, извините”, и заплатить

Уточнения к п. 5:

Да, это серьезная проблема. Пока у меня нет ответа – как ее решить. Разве что репутацией поставщика, которая нарабатывается годами, и работой только с площадками, которые жестко мониторят содержание на предмет вирусов, но таких, увы, еще слишком мало.

Уточнения к п. 6:

Пробовала несколько таких – меня хватило на полчаса чтения, потом нервы не выдержали мелькания баннеров. Все-таки чтение требует другой обстановки. Допускаю целесообразность включения рекламы в книгу только как статичного контента, например, в конце или начале в стиле благодарности спонсору и т.п. Но пока мы с этим не работаем.

Благодарность спонсору – это неплохо, но, на мой взгляд, сие интересно, скорее, при издании на гранты (а оно, как правило, предполагает свободные лицензии, а не коммерческие)

Уточнение к п. 7.:

Вот в этом у меня сомнения пока и не отпали. Даже в наших опросах большинство не интересуется книгами-приложениями в принципе, предпочитая стандартные форматы для чтения в программах-ридерах. И именно этот вопрос беспокоит меня больше всего – стоит ли развивать это направление в надежде на успех в перспективе, или это тупик, а будущее за универсальными книжными форматами?

________________________________

И вот тут-то и нужна, на мой взгляд, “помощь зала”. Я бы рискнул сформулировать вопросы так:

1. Знаете ли Вы о наличии е-книг в формате приложений и как Вы к  ним относитесь? Есть ли на устройстве, которое Вы используете для чтения, возможность установить приложения вообще и е-книги в формате приложений в частности?

2. Готовы ли Вы установить на свой планшет (коммуникатор) приложение е-книгу. Как на Ваш выбор повлияют соображения безопасности и цены (предполагается, что приложение должно стоить дешевле, чем е-книга в стандартном формате?

3. Какие особенности контента оправдывают, на Ваш взгляд, создание е-книги в формате приложения

4. Как Вы относитесь к тому, что называют text 2.0, (он же улучшенный текст, текст с медийными вставками, интерактивный текст, текст с поведением и т.п.)? Как, на Ваш взгляд, читателю будет удобнее получать такой контент – в виде форматированного текста или в виде приложения?

5. Считаете ли Вы, что работать с е-книгами в формате приложений всё-таки стоит? Если да, то стоит ли продавать в виде приложения обычный текст или только text 2.0?

6. Где, на Ваш взгляд, лучше размещать изданное произведение (“забугорные” или локальные интернет-магазины и какие именно) и как выставленные на продажу е-книги лучше продвигать? Считаете ли Вы, что публичные библиотеки могли бы участвовать в продвижении е-книг? Если да то каких (какова может быть процедура отбора библиотекой КАКИЕ именно е-книги продвигать)? Насколько, на Ваш взгляд, наличие устойчивых взаимоотношений между библиотекой и автором (издателем или интегратором-поставщиком контента) может и должно сказываться на продвижении библиотекой тех или иных е-книг

7. На какой вопрос по теме поста (или расширяющий ее) Вы бы хотели ответить (просьба сообщить и вопрос и ответ)?


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, Издание е-книг, Исследования рынка, Новости, Программное обеспечение, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Самопубликация, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, Цифровой контент. Прочее

12 комментариев

Ещё один ресурс самопубликации

Опубликовано 11 апреля 2012

Теме “самопубликация” я посвятил немало постов. Вот ещё один ресурс: (ontoprint.ru). Это ресурс самопубликации по технологии “Print-on-demad“. Издание происходит тиражом от 1 экземпляра, но можно заказать издательский минимум (ISBN, обязательные экземпляры, рубрики УДК и ББК), который позволит книге существовать официально (в виде обязательных экземпляров). На выходе – макет в формате PDF и возможность оперативной допечатки. Для печати материалов конференции тиражом 50-100 экз. это вполне интересно. А вот для самопубликации и реализации е-книги услуг не предлагается (нет ни своего магазина, ни связей с другими интернет-магазинами по продаже копий on-demand или в цифровом виде). А ISBN у цифровых книг надо (если не ошибаюсь) брать отдельно под каждый формат и такой услуги тоже (хочется надеяться. что ПОКА) не видно.

Интересна сама модель. Это не издательство. Это – агент, который по поручению автора готов сделать разные работы по подготовке издания, но готов издать и макет автора. Если автор не хочет, то даже в/у услуги издательского минимума могут не делатьсяи изданное книгами (строго говоря) не будет – это будут печатные копии с авторского макета в личной собственности автора…

Думается, что именно такая модель сегодня востребована рынком, а агентские функции при реализации в цифровом виде – дело наживное


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Print on demand, Издание е-книг, Новости, Самопубликация, сервисы, Сопутствующие технологии, Ценообразование, Цифровой контент. е-книги

2 комментария

Утечка авторов “за бугор”?

Опубликовано 3 сентября 2011

В дополнение к моему посту от 13 апреля 2011 (Этот сервис с пиратами не борется), где я рассказал о сервисе самопубликации (BookBaby). Это сервис подготовки (конвертация, ISBN за $19, обложка за $99-199) электронных книг с последующим размещением в iBookStore на iPad, Amazon на Kindle, в B&N на NOOK и Sony Book Store для Sony Reader. И 100% денег от магазинов автору. Прямо сказка. Вот такой сервис скоро будет вполне актуален в России. Для российских Интернет-магазинов сервис не работает.

Понятно, что аналогичный сервис для российских авторов,позволяющий готовить “самиздат” для “забугорных” Интернет-магазинов может стать началом процесса “утечки авторов” в иностранные Интернет-магазины (уж больно хороши там условия для авторов – 70% роялти в Amazon). туда же “утечёт” прибыль, налоги и т.п. “приятности”…

И вот такой сервис (izdat-knigu.ru) у нас появился. (Базовый пакет услуг по изданию электронной книги) включает:

  • Верстка текста книги (Стоимость верстки для книги объемом до 100 страниц – 600 руб. При объеме книги более 100 страниц за каждый интервал в 100 страниц добавляется 300 руб.)
  • Конвертирование текста книги в электронный формат (Конвертирование текста объемом до 100 страниц в ePub в рамках базового комплекта услуг – 350 руб. При необходимости текст рукописи может быть отдельно конвертирован и в такие формат как PDF – 80 руб, в формат MOBI – 200 руб., в формат FB2 – 300 руб. За каждый следующий интервал в 100 страниц добавляется 20% к исходной стоимости.)
  • Изготовление обложки (Стоимость услуги по изготовлению обложки – от 300 руб. в зависимости от выбранной категории.)
  • Присвоение книге универсального международного кода ISBN (Стоимость услуги по присвоению ISBN составляет 300 руб.; для каждого формата требуется отдельный ISBN)
  • Размещение книги в книжных интернет-магазинах (На первом этапе все книги размещаются в собственном книжном интернет-магазине izdat-knigu.ru. Это размещение осуществляется бесплатно.Кроме того, можно разместить свои книги еще как минимум в двух книжных интернет-магазинах. На сегодняшний день это самые крупные и самые известные в мире магазины Amazon и iBookstore. Стоимость размещения в одном магазине составляет 200 руб.)

Стоимость базового пакета услуг для типового издания составляет порядка 1 950 рублей (под типовым изданием при этом понимается книга объемом в пределах 100 страниц, с изготовленной обложкой категории «А», размещенная в трех книжных интернет-магазинах)

Возможны дополнительные услуги и, даже, Print on Demand

В магазине izdat-knigu.ru книг пока немного. Радует высокая самооценка авторов (цены выставлены выше, чем в Литрес). В “забугорных” магазинах я следов книг не нашёл…

И, наконец… На сайте Znaki.FM (ЛИТАГЕНТ 001) появился материал по опыту продаж украинских е-книг на Amazon. Процитирую выборочно:

—Что изменится, когда Amazon и Barnes&Nobleсделают русский язык одним из официальных языков своих онлайновых магазинов электронных книг?
— Юмор в том, что отсутствие русского в списке официальных языков самиздата B&N никак не мешает публиковать там е-книги на русском (украинском и т.п.) после решения сугубо технических вопросов. Однако продажи не ахти. Amazon поживее, но там как раз работает «языковая цензура», затрудняющая работу. Поскольку «порог входа» (вопросы технического и банковско-бюрократического характера, которые должен решить публикатор) на сайте Amazon относительно низкий, думаю, у этой системы хорошие шансы после отмены цензуры привлечь «кириллического читателя». Отмечу, что и на AppStore/iTunes, например, языковой проблемы не существует, но и «порог входа» там повыше.

— Что такого есть в западных странах или в западных читателях, что позволяет даже писателям, неизвестным вчера, сегодня продавать тысячами экземпляры своих электронных романов и даже рассказов? Если завтра Amazon и B&N узаконят русский язык, начнут ли наши люди покупать электронные произведения новых авторов или будут по привычке таскать все с пиратских сайтов?
— Amazon — естественное и удобное место покупок для западных владельцев «киндлов». Разумная цена, выбор, классификация, некоторая «социальность» чтения — все к твоим услугам. По сути, в этой области все решает сервис. В том числе в области рекомендаций и навигации читателя в бескрайнем море текстов. Я уверен, что здесь все еще только начинается, и именно расцвет технологий рекомендаций-навигации приведет к взрывному потреблению е-литературы.

— Каковы объемы продаж курируемых вами авторов на сегодня? Что влияет на их рост или падение?

— Ажиотажная продажа — это десятки экземляров в месяц на площадке, нормальная — несколько штук. Трудно сказать, что именно влияет, думаю, влияет многое, и название в том числе — все-таки е-книги живут больше по законам Интернета, чем по законам книжного магазина.

— Не потеряют ли все эти локальные попытки смысл, как только Nook или Kindle объявят у себя русский язык официальным?
— Как я уже говорил, «неофициальность» русского на B&N мешает не публикации, но навигации — сайт не рассчитан на кириллицу. Думаю, это одна из причин «языковой цензуры» на сайте Amazon — и, возможно, ответственность перед владельцами первого и второго поколения «киндлов», которые без модификации ПО кириллицу не читают. Не исключаю, что ситуация изменится с выходом планшета от Amazon, то есть совсем скоро.
Если кто-то сможет предоставить сервис удобнее, чем Amazon — например, для кириллического сектора — он вполне сможет с ним конкурировать. Правда сиюминутный экономический смысл этого хода далеко не очевиден.

— Электронные книги позволяют исключить из издательского процесса дорогостоящую печать, транспортировку и прочие процессы, требующие участия большого количества людей. То есть, если раньше кто-то из авторов мог жаловаться, что их затирают, не печатают, то сейчас есть прямой путь к аудитории. Но всплеска новых имен не произошло. Почему?
— Пока не работают в полный рост технологии рекомендаций, пока е-книгоиздание не интегрировано как следует с социальными сетями и контекстной рекламой, рынки е-литературы преимущественно будут вести себя как массовые (при минимальной организованности) или просто как свалки (если они отданы на откуп самиздату).
В принципе, уже сейчас иногда работает механизм «до-бумажной» репутации автора, и им уже можно немного управлять. Наверное, что-то ощутимое произойдет в этой сфере, когда бумажная форма книги будет всего лишь одной из «материализаций» текста, а не иерархически главной. Эта ситуация уже не за горами, особенно в США и Украине.

Так что опыт уже есть… Ещё немного и “уплывать” авторы начнут…
______________

Из комментов:
Денис
Насчет следов в забугорных магазинах. Вот здесь много ссылок на наши книги в Амазоне – http://www.izdat-knigu.ru/ocherednye-knigi-nashih-avtorov-postupili-v-prodaju-na-amazon/. (кликать на обложки)
А здесь для примера ссылки на одну из книг в разных магазинах – http://www.izdat-knigu.ru/neobyknovennye-istorii-kak-forma-vyryjeniya-chuvstv-i-myslei/#more-775 (там внизу кликать иконки гаджетов)
ekniga
2денис
Спасибо сейчас перенесу в основной пост
__________________


Теги: , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Print on demand, Исследования рынка, Новости, Проекты, Публикации, Рынок чтения

21 комментарий

ISBN для е-книг: отдельный номер должен быть для каждого формата е-книги

Опубликовано 27 февраля 2010

В дополнение к моим предыдущим постам на тему ISBN для е-книг: от 18 сентября 2009 (E-book в законе или ISBN для е-книг) и от 28 ноября 2009 (ISBN для е-книг. Продолжение).

International ISBN Agency подготовило материал на тему (E-Books and ISBNs: a Position Paper and Action Points from the International ISBN Agency (3 pages; PDF)).

Выдержки:

С момента создания в конце  1960-х целью ISBN стало обеспечение (в плане облегчения и упрощения) цепочек поставки книг, которые по своей природе, развиваясь, выдвигают новые потребности. В цифровой среде стало совсем не очевидно как станет развиваться поддержка этих цепочек и, как следствие, среди некоторых издателей появилась неуверенность в том, какова роль ISBN на этом рынкеt.

Одним из принципов  ISBN является то, что он идентифицирует  unique product (e.g. an edition of a book). Это облегчает обнаружение и комплектование [книг] и позволяет е-коммерции, дистрибуции и агрегаторам информации о продукции, а также при подготовке отчётов о продажах. Стандарт ISBN (ISO 2108), чтобы различные product forms публикации (если они могут быть доступны отдельно),имели отдельный ISBN.

При пересмотре стандарта в 2005, была дискуссия о том, какой уровень детализации уместен для эдектронных публикаций. Решили, что к е-книгам следует применять те же правила, что и к печатным книгам. И в редакции ISBN standard, ISO 2108:2005, было написано: “Each different format of an electronic publication (e.g. ‘.lit’, ‘.pdf’, ‘.html’, ‘.pdb’) that is published and made separately available shall be given a separate ISBN.”

Материа подготовлен: : International ISBN Agency
Хостинг: Book Industry Study Group (BISG)


Теги: , , ,
Рубрика: Новости, Обзоры, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Цифровой контент

2 комментария

ISBN для е-книг. Продолжение

Опубликовано 29 ноября 2009

В дополнение к моему посту от 18 сентября 2009 (E-book в законе или ISBN для е-книг).

Опубликован опрос (ISBNs and e-books) и отсылка на него от teleread (Survey on ISBNs for ebooks)/

Mobileread (Ebooks and ISBNs) дал ссылку на двухстраничный документ  File Type: doc 091123-isbn-ebook-requirements.doc (46.5 KB,)  с заголовком
E-Books and ISBNs: requirements for separate identification of different e-book versions


Теги:
Рубрика: Новости, Публикации, Цифровой контент

Комментарии к записи ISBN для е-книг. Продолжение отключены

E-book в законе или ISBN для е-книг

Опубликовано 18 сентября 2009

ISBN (англ. International Standard Book Number) — уникальный номер книжного издания, необходимый для распространения книги в торговых сетях и автоматизации работы с изданием. Наряду с индексами ББК, УДК и авторским знаком, ISBN является частью так называемого издательского пакета.) для е-книг означает, что е-книга из разряда “милая самодеятельность” переходит в разряд “серьёзная коммерция” и заниматься ею будут серьёзные люди и “по-взрослому”.
Проблемы и перспективы – в слайдах доклада (ISBNs’ future: Slides posted from Book Industry Study Group)
Заодно посмотрите. Никому такая технология публикации слайдов доклада не интересна?


Теги:
Рубрика: Новости, Публикации, Цифровой контент

2 комментария

еkniga rss

Ежедневник

Март 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов