Блог, посвященный е-книгам

Как надо дружить с библиотеками

Опубликовано 18 июля 2011

Понятно, что в Дании, как в любой нормальной стране, доступ пользователей библиотек к книге бесплатен. Просто этого требует экономика. Но экономика требует и поддержки авторов (рынок мал и заработать на нём автору сложно). И, конечно, никто не устраивает воплей на тему о том, что библиотека – пособник пиратов. Там библиотека не только обеспечивает бесплатный доступ, но и обеспечивает деньги для авторов (в скобках замечу. что не для издателей, а для авторов).

Рискну процитировать фрагмент из OpenSpace (интервью: Мортен Рамсланд: «Если хочешь стать хорошим писателем, лучше расти в эксцентричной семье»: Остап Кармоди · 18/07/2011: Самый известный молодой прозаик Дании рассказывает ОСТАПУ КАРМОДИ о Норвегии, о датской литературе, о «библиотечных деньгах» и об опасностях детства)

— Я читал, что каждая пятая книга, продающаяся в Дании, — на английском языке, и многие считают это опасным для датской литературы. Вы считаете, что это опасно?

— Нет, честно говоря, не считаю. У нас издается много переводной литературы, есть много отличных переводчиков. Более половины всех продающихся книг — переводные. Дания — маленькая страна, и если вы хотите читать хорошую литературу, приходится читать иностранные книги. И если больше людей достаточно хорошо читают на английском, чтобы читать это в оригинале, я не вижу здесь угрозы датской литературе.

–  Еще я читал, что в Норвегии государство поддерживает писателей, покупая, кажется, по тысяче экземпляров каждой изданной книги. Есть ли подобные программы поддержки писателей в Дании? Есть ли там госпрограмма поддержки литературы?

— Да, в Дании очень хорошая госпрограмма поддержки литературы. Библиотеки покупают книги и каждый год выплачивают авторам гонорары, так называемые «библиотечные деньги». Для некоторых авторов это вполне неплохой доход, особенно для пожилых, издавших уже много книг. Плюс существует множество фондов, которые довольно щедро поддерживают писателей.

— Это, по вашему мнению, помогает датской литературе?

— Определенно помогает. В каждой стране писателю сложно зарабатывать себе на жизнь, но Дания — очень маленькая страна, датский — очень маленький язык, и для многих авторов эти фонды — единственная возможность оставаться профессиональным писателем. Так что это играет очень большую роль.

Итак, если “по уму”, то выясняется, что библиотека вовсе не пособник пиратов, а, наоборот, помощник и партнёр писателя. И эта партнёрская работа. замечу, никак не связана с форматом (печатная или цифровая). Речь идёт о стратегии государства там, где государство ЕСТЬ. Нашим копирастам этого, естественно, не понять. То ли это они такие глупо-жадные, то ли у нас государства УЖЕ (ЕЩЁ?) нет…


Теги: , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Исследования рынка, Новости, платежи, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Сопутствующие технологии

2 комментария

Сплошные разочарования

Опубликовано 18 июля 2011

В посте от 13 июля 2011 (Хочу, умираю (хотя вижу недостатки)) я рассказал о интересном проекте (цифрового блокнота) с названием (NoteSlate). Интересный был девайс – планшет с экраном “почти А4” и перьевым интерфейсом при цене $100 (при наличии связи с ПК и/или с “флэшкой”). Я исходил слюной (всё-таки такое чудо обещали в конце июня 2011). пока не увидел материал The Digital Reader (NoteSlate writing tablet delayed – doesn’t actually exist) о том, что устройства такого нет. Это был очередной “стодолларовый концепт”… А жаль…

По аналогичной схеме шли материалы о том, что Sony планирует новые устройства:

а) Сначала шли предположения, что это будут ридеры:

б) потом щли предположения, что это будут планшеты или и ридеры и планшеты:

И, наконец, стало ясно, что не будет ни новых ридеров, ни новых планшетов ориентированных на чтение е-книг:

Стоит ли удивляться, что обычно я такие слухи подбираю, но публиковать не тороплюсь…


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Исследования рынка, Новости, работа пером или стилусом, Сопутствующие технологии, Специализированные устройства для чтения е-книг, Специализированные устройства для чтения е-книг. Разработка, Устройства приспособленные для чтения е-книг, Ценообразование

Комментарии к записи Сплошные разочарования отключены

Анализ рынка от the-ebook

Опубликовано 17 июля 2011

Рекомендую анализ рынка ридер+контент США от the-ebook (Премьеры августа)

Как всегда рекомендую читать самим и самим думать и самим составлять своё мнеие. Не забудьте комменты. Там, как всегда у этого автора, много всякого (в т.ч. интересного)


Теги: , , , , , ,
Рубрика: Исследования рынка, Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения

Комментарии к записи Анализ рынка от the-ebook отключены

Dolboeb сказал (перепост)

Опубликовано 16 июля 2011

Originally posted by [info]dolboeb at Суд Божий над копирастами

С 2006 года группа бельгийских изданий на французском и немецком языке судилась с компанией Google. Они требовали удалить ссылки на защищённый их авторскими правами контент из сервиса Google News. Ну, то есть цель их состояла в том, чтобы Google News вместо конкретных индексируемых новостей отправлял бы пользователей на рекламные прокладки и дорвеи, откуда бы они уже как-то самостоятельно добирались до статьи, по заголовку которой кликнули. Но в исковом заявлении ведь так не напишешь. Поэтому они требовали от суда, чтобы со всех серверов и сервисов Гугла, включая его кэш, были полностью удалены все защищённые их авторским правом материалы.

Тяжба длилась 5 лет, и в мае нынешнего года высшая арбитражная инстанция в Брюсселе вынесла окончательный вердикт. В нём Гуглу предписывается сделать ровно то, чего добивались истцы, то есть полностью удалить их контент из всех своих сервисов, под любым именем и адресом, а также и из кэша (прямо так и написано в постановлении, хоть и закавычено) под угрозой штрафа в миллион евро за каждые сутки неисполнения этого решения.

Исчерпав все доступные средства юридической защиты, Гугл вынужден был исполнить волю суда.
Все материалы бельгийских газет, участвовавших в иске, были удалены и из сервиса Google News, и из поисковой базы Гугла (под любым именем и адресом). Они стали также недоступны для перевода через Google Translate, и для подписки в Google Reader. В точности как того требовало судебное постановление, под угрозой ежедневного штрафа в миллион евро.

Можете себе представить, что тут началось в стане доблестных победителей пятилетней тяжбы.

— Ой, бля!
— Ой, мама!
— Где же наши ссылочки?!
— Где наши пользователи? Почему их отправляют к конкурентам?!
— Что ж вы наделали, сволочи!
— Какая дьявольская жестокость!
— Ааааааа! Нет! Уберите это! Не хотим сосать! Не…
— Чмок-чмок-чмок… Хлюп.

Tu l’as voulu, George Dandin.

Полноты ради добавлю ссылки на материалы по челобитной авторов из ЭКСМО к Яндексу с просьбой вести себя “по примеру Google”:

Я понимаю, что глупо требовать от Российского сервиса поступать по законам США, которые, кстати, отделяют ответственность нарушителей копирайта от ответственности провайдеров хостинга и сервисов…

Но понимают ли авторы, что фактически Яндекс может только прекратить давать ссылки на них и их творения. На ВСЕ творения и на ВСЕ материалы о них и об их авторах.

Для отделения правильных ссылок от неправильных нужно решение суда (если Яндекс будет делать это сам, то получим внесудебную расправу). И есть ещё одна деталь. Отделить кандидатов может только человек (и нужен не один), а это денежек стоит. На западе владельцы авторских прав в суде доказывают право на прекращение ссылок, а потом (когда есть прецеденты) провайдеры и хостинга и сервисов (в т.ч. поисковых) по просьбе признанных авторов приостанавливают доступ (хостинг) на время, достаточное для принятия судебного решения и выдвижения исков к нарушителям. Наши правообладатели – ГЛУПО ЖАДНЫЕ. Они хотят, чтобы деньги за борьбу (поиск, выявление и предоставление претензий и исков, взаимодействие с провайдерами) платил кто-то иной (государство или Яндекс или кто-то другой). Вопрос законности и технологической исполнимости их требований их не интересуют. Хочется надеяться, что прецедент того, чем может окончиться дословное выполнение поисковым сервисом решения суда хоть кого-то из подписантов образумит.

Представьте себе. Суд требует убрать ссылки. Яндекс, естественно, требует указать в судебном решении КРИТЕРИЙ. Что эффективного и автоматически применимого кроме фразы “удалять все ссылки на данных авторов и их произведения” может дать суд? И что будет с авторами, если ТАКОЕ решение вступит в силу?


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Лицензии, Новости, Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Ценообразование

Комментарии к записи Dolboeb сказал (перепост) отключены

Глория, по русски, значит СЛАВА

Опубликовано 15 июля 2011

Если верить Impress (Glory, e-book “vending machine” showcase) и его переводу/пересказу TheDigitalReader (Ebook vending machines now showing up in Japan), то японская фирма “Глория” (Glory) выпустила прототип автомата по продаже е-книг и показала его на Tokyo Ebook Fair.

Понятно, что мы имеем дело с инфокиоском, на экране которого мы выбираем и через который мы оплачиваем выбранную е-книгу. Самый интересный вопрос – как е-книга попадёт в устройство. Предполагается, что таким устройством будет смартфон или планшет с фотокамероф (способный читать и распознавать двумерный штрих-код –  QR-код). Никакого соединения инфокиоска с устройством. Инфокиоск печатает чек с необходимой информации (в т.ч. дублирует её в виде QR-кода). Устройство считывает  необходимые данные с чека (если есть возможность, то прямо с QR-кода, если нет, то данные вводит владелец) и этих данных достаточно, чтобы без дополнительных платежей купить и скачать выбранную е-книгу. Вот картинки (по щелчку они увеличиваются):


Теги: , , , , , , ,
Рубрика: Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Проекты, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

2 комментария

Вислый об оцифровке

Опубликовано 15 июля 2011

Директор РГБ А.И. Вислый опубликовал интервью в РИАН (Электронную библиотеку мировой классики создадут к концу года). На всякий случай копирую целиком:

9:23 12/07/2011
МОСКВА, 12 июл – РИА Новости, Светлана Вовк. Российская государственная библиотека (РГБ) и Санкт-Петербургская российская национальная библиотека до конца этого года закончат формирование электронной библиотеки классики, несмотря на все сложности на пути оцифровки, рассказал во вторник в интервью РИА Новости генеральный директор Российской государственной библиотеки (РГБ) Александр Вислый.

Оцифровка книг и архивов РГБ является одной из первоочередных задач самого крупного книжного ресурса страны. В первую очередь это продиктовано необходимостью сохранности наследия, а также более упрощенного доступа к книгам. В 2009 году в интернете был запущен проект Мировой цифровой библиотеки, к которому присоединилась и Российская национальная библиотека. Оцифровкой книг занимаются крупнейшие библиотеки в мире, в том числе и библиотека Конгресса и Британская национальная библиотека, в России этот процесс сталкивается в первую очередь с законодательной проблемой по охране авторских прав.

Зло в законе

Как отметил Вислый, процесс оцифровки книг классиков мировой литературы сильно тормозит четвертая статья [так в тексте, правильно “Четвертая часть”] Гражданского кодекса РФ, в которой сказано, что библиотеки имеют право оцифровывать без разрешения правообладателей только произведения авторов, скончавшихся 70 лет назад. Это касается и переводной литературы.

“Поэтому, к примеру, Шекспира в переводе Пастернака мы не можем оцифровать. Можно взять более старый перевод, но там будут “яти”, – пояснил собеседник агентства.

Он добавил, что современное законодательство оставляет только одну возможность решить эту проблему – если организация хочет оцифровать произведение, на которое еще действует авторское права, то у нее должен быть письменный договор с правообладателем. Но, как отметил Вислый, здесь также не все просто: правообладатель не всегда автор, которого еще надо найти. К тому же, с ним по итогам необходимо заключить договор и заплатить авторский гонорар, сумма которого не фиксирована.

“А теперь представьте – в России ежегодно издается 120 тысяч наименований литературы. И кто у нас такой гениальный, что сможет найти хотя бы половину авторов этих произведений и в течение года заключить 50-60 тысяч договоров. Получается, что возможностью, которую предоставляет современное законодательство для оцифровки книг, библиотеки практически не могут воспользоваться”, – пояснил директор РГБ.

По его мнению, решить эту проблему можно двумя альтернативными путями. Первый путь – изменение законодательства так, чтобы в помещениях библиотек, без возможности создать копию и бесплатно читатель мог в электронном виде изучить все, что издается в России.

“Допустим, две самые крупные национальные библиотеки получат право перевести современные издания в цифру, не спрашивая разрешения автора, просто чтобы сохранить их и дать возможность людям читать. Но против этого выступают издатели, которые говорят – как только появится хоть одна электронная копия, вы ее не удержите, и опять все будет бесплатно в интернете, и мы потеряем тиражи”, – пояснил Вислый.

Альтернатива без перспективы

Есть и другой вариант создания электронного архива – когда сами издатели начинают продавать электронные копии произведений, заключая специальные договоры с авторами и обговаривая с ними сумму авторских отчислений от продаж.

“Этот процесс сейчас начался, но если посмотреть на рынок издательской продукции, то получится, что объем поступления денег в издательства от торговли электронными книгами всего два-три процента от общей суммы. Поэтому издательства пока не видят в торговле электронными копиями серьезного источника доходов”, – уверен собеседник агентства.

Как продолжил Вислый, у издательств и библиотек разные приоритеты в оцифровке книг. В качестве примера, он привел список ста самых востребованных книг в библиотеке, из которого только две можно найти в интернете.

“Все-таки речь идет о научной и образовательной литературе, которую в интернете найти почти невозможно – ни в пиратском, ни в легальном виде. Не знаю, сколько нужно ждать, чтобы в электронном виде были процентов 70-80 книг из нашего топ-100”, – отметил Вислый.

Как мало Пушкина осталось

Министр культуры РФ Александр Авдеев, выступая в Госдуме весной этого года, заявил, что лет через десять, когда придут в негодность издания классики, выпущенные еще в советское время, можно ожидать серьезного кризиса в библиотечной области.

Как считает Александр Вислый, кризис уже наступил. Он пояснил, что на сегодняшний момент в России около 40 тысяч публичных библиотек, включая провинциальные городские и сельские. На их полках стоят еще советские издания классиков, когда их печатали миллионными тиражами, и они попадали практически во все библиотеки. Эти тиражи классиков исчезли вместе с Советским Союзом в связи с коммерциализацией издательств. На сегодняшний день в среднем тираж детективов и фантастики – 50-60 тысяч экземпляров, образовательная, научная и научно-популярная литература выходит тиражом не более тысячи, а переиздания классики – не более трех-пяти тысяч из расчета коммерческой выгоды.

“Конечно предельный тираж переизданного Пушкина, например, не может попасть в 40 тысяч библиотек, поэтому в широкой сети публичных библиотек на полках стоят остатки старых тиражей – скажем, первый, шестой и двенадцатый том Пушкина. Все остальное истрепалось. А все до чего дотягиваются руки библиотекаря, когда он выезжает в районный книжный – это детективы, фантастика, женские романы. Вот реалии сегодняшнего дня”, – пояснил Вислый.

На его взгляд, не за горами ситуация, когда в широкой сети общедоступных библиотек сохранится случайный набор литературы, и читатель просто не найдет там книги классиков.

“Дети во многих российских городах и селах не смогут, например, прочитать “Войну и мир”, которая у них по школьной программе, и будут вынуждены получать представление о великом романе по разрозненным кусочкам в антологиях”, – предсказал кризисную ситуацию Вислый.

По его мнению, единственный путь выхода из кризиса – переводить произведения в цифровую копию и обеспечить библиотеки доступом в интернет и компьютерами.

“Сейчас примерно 18% библиотек подключены к интернету, но в бюджете на 2012-13 годы заложены деньги на подключение всех общедоступных библиотек к интернету и приобретение двух-трех компьютеров – для небольшой поселковой библиотеки это нормально”, – заключил собеседник агентства.

Понятно, что полноценной библиотеки классиков создать не удастся – не всё можно оцифровать даже для обеспечения школьной программы. И вот здесь, на мой взгляд, государство могло бы пойти на выкуп права на оцифровку хотя бы классиков школьной программы (по гимназическому максимуму) и предоставление бесплатного доступа к ним (в режиме ЧЗ и абонемента) в библиотеках. Необходимо, на мой взгляд, отобрать эталонные материалы для оцифровки, качественно оцифровать, считать и поправить все ошибки, сделать эталоны во всех удобных пользователям библиотек форматах и разместить на библиотечных серверах и подготовить для муниципальных и школьных библиотек коллекции на носителях. Это обойдётся куда дешевле, чем ежегодное переиздание в печатном виде необходимых книг. Конечно, это выгодно правообладателям классики, а вот правообладатели нынешних коммерческих изданий сделают всё, чтобы прецедента бесплатного доступа к оцифрованным книгам в библиотеках не произошло

Как видим, в очередной раз наследство СССР эксплуатируется наизнос. И что мы будем эксплуатировать, когда и это наследие износится целиком? Успеем ли мы оцифровать это наследие и сумеем ли организовать легальный доступ к этому наследию? Или наше руководство, как в истории с “Булгарией”, будет возмущаться почему при таком уровне износа эксплуатировали наизнос…


Теги: , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Оцифровка, Проекты, Публикации, Рынок чтения, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

18 комментариев

Рынок е-книг в Голландии

Опубликовано 15 июля 2011

EReaders (Eerste helft 2011 bijna evenveel ebooks verkocht als in heel 2010 = после перевода = First half of 2011 almost as many ebooks sold throughout 2010) сообщил об итогах первого полугодия по продажам е-книг в  Голландии:

За шесть месяцев 2011 было продано практически столько же е-книг, что за весь 2010 год. Выручка составила с начала годапорядка 3.4 миллиона евро по данным Market Foundation Book Trade (SMB).

В Голандии с начала года продали свыше 327,000 е-книг, за которые было выручено около 3.4 миллиона евро. Продажи печатных книг за тот же период составили около 273.8 миллиона евро.  (т.е. продажи е-книг составили порядка 1,2% от общего объёма продаж книг. Для сравнения за весь 2010 год выручка от продаж е-книг составила  около 3,7 миллиона евро.

_____________________________

Для сравнения заметим, что в РФ доля продаж е-книг в 2010 году была порядка 0,1%. И это при том, что в России потенциал рынка на пару порядков выше (по русски читают порядка 200-300 миллионов человек, а голландский “пользуют” единицы миллионов)

Согласно данным некоммерческого партнерства «Федерация интеллектуальных прав», которые были приведены в отраслевом докладе Роспечати, в 2010 году легальный рынок электронных книг в России составлял не более 2,5 миллиона долларов (около 75 миллионов рублей по среднему годовому курсу). Т.е. маленькая Голландия продаёт е-книги раза в полтора лучше, чем большая Россия…


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Исследования рынка, Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Рынок е-книг в Голландии отключены

Клон Boogie Board

Опубликовано 15 июля 2011

USB.BRANDO.COM показала цифровой блокнот  (e-note LCD Writing Tablet) – клон (Boogie Board), о котором я уже писал. Те же недостатки: нет связки с ПК (невозможно сохранить картинку на ПК, невозможно с ПК показать картинку на планшете). Нет даже возможности частичного стирания (стереть можно только очистив страницу целиком). И цена $52 великовата. Если верить моему посту от 13 мая (Хочу, умираю (хотя вижу недостатки)), то за $100 можно будет получить планшет 13″ со связью с ПК и редактированием картинки (плюс, чтение текстов и другие “вкусности”), так что девайс слегка запоздал….


Теги: , , , ,
Рубрика: Продажи (в т.ч. через Интернет), работа пером или стилусом, Сопутствующие технологии, Ценообразование

Комментарии к записи Клон Boogie Board отключены

Снова о семантике и библиотекаре

Опубликовано 14 июля 2011

В далёком 2009 я сделал пост от 22 апреля (Оценка достоверности сайтов БЕЗ АНАЛИЗА СЕМАНТИКИ). в котором проанализировал попытки автоматического анализа достоверности  на основе формальных приёмов сравнения с некими эталонами. Ккак я рассуждал – смотрите по ссылке, а вывод был такой (цитирую):

Неа, робяты. Без семантики это всё “не пляшет”.
А кто сегодня может выполнять функцию семантического анализатора достоверности?
Человек, которого этому учили. Библиотекарь называется
Так что, с ростом “масштабов бедствия” под названием “Информационные ресурсы” роль библиотекарей будет только возрастать именно в этом направлении, а вот их роль в качестве “приставки” при системе выдачи-приеме книг будет (я надеюсь), наоборот снижаться (в т.ч. за счёт работы с е-книгами)…
Представляете, лет эдак через много, специалист по семантическому анализу (бывший библиотекарь) будет звучать не менее гордо, чем сейчас “банкир”… И оплачиваться будет не хуже…
Как это у Некрасова (если не ошибаюсь):
Жаль только – жить в эту пору прекрасную уж не придется ни мне ни тебе“….

Минуло два года и наткнулся я на свежий материал от 14 июня 2011 (Анатолий Шперх. Как оценить достоверность результатов поиска?) и предшествовавший ему материал (Анатолий Шперх. Поучительная история, как важно действительно уметь пользоваться Google’ом, рассказанная Альбертом Эйнштейном в 1954 году).

Поводом “наткнуться” послужила ссылка на упомянутый материал. То, что его процитировали – приятно, но толковый материал о поиске и оценке семантики попадается нечасто.

В Материале про Эйнштейна на конкретных примерах из эры “до Google” и эры “при Google” рассказывается о том, что должен знать и понимать ищущий в некой “достаточно большой информационной совокупности, в которой заведомо есть противоречащие друг другу, сомнительные и заведомо неверные данные “. Рассказано о том периоде в жизни Эйнштейна, когда он (фактически) выступал в роли библиографа, профессионально просеивающего и оценивающего материалы по теме.

В теоретическом материале даются совершенно правильные рекомендации, которые (на взгляд новичка) выглядят очевидными и которые (точнее, неумение пользоваться которыми) явно проявляются при провальных результатах поиска и отбора.

Очень интересно было (по наводке автора теоретической статьи)  познакомиться с узконаправленной экспертной вопрос-ответной системой по продвижению сайтов и её цитатами:

Важно то, что технология работы экспертной системы базируется на привлечении “асессоров” (специалистов по оценке качества и достоверности ответов). И всё это ещё раз подтверждает моё мнение о том, что при отсутствии умения манипулировать с семантикой никакого другого выхода, кроме использования специально обученного человека (будет он называться асессор или библиограф сути не меняет) НЕТ и ещё долго не будет


Теги: , , , ,
Рубрика: Новости, Обзоры, Публикации, Сопутствующие технологии, Цифровой контент

Комментарии к записи Снова о семантике и библиотекаре отключены

Сверхмалый и сверхдешёвый

Опубликовано 14 июля 2011

The-ebook (Обзор teXet TB-431HD: малыш-голыш, воспитывающий «потребность читать») дал обзор сверхмалого медиаридера славного прежде всего ценой (2500 руб) и тем, что при экране 4,3″ на нём, всё-таки можно нетолько видео смотреть, но и книжки читать. ТТХ:

  • Экран: 4,3″ TFT, 480×272 px, 16:9, цветной, сенсорный
  • Процессор: –
  • Графика: –
  • Операционная система: Linux
  • Оперативная память: –
  • Встроенная память: 4 Гб
  • Cлот расширения: microSD/SDHC до 16 Гб
  • Коммутация: USB 2.0
  • Текстовые форматы: PDF, FB2, PDB, TXT, EPUB, HTML
  • Графические форматы: JPEG, BMP, PNG, GIF
  • Аудио форматы: MP3, WMA, FLAC, APE, OGG, AAC
  • Видео форматы: MKV, RM/RMVB, MP4/M4V, MOV, MPG, FLV, AVI, WMV, M2TS, PMP, VOB, TS/TP
  • Аудио: 3.5 мм для наушников
  • Аккумулятор: литий-полимерный
  • Габариты: 82 x 125 х 11 мм
  • Масса: 140 гр. [без обложки]

Особенно, конечно, умиляет возможность читать PDF. Понятно, что речь идёт о чтении форматов с “резиновой” вёрсткой. Зачем там нужен сенсорный экран неясно (есть органы управления БЕЗ сенсорного экрана). Для устройство начального уровня это явно лишнее (к тому же повышающее себестоимость). Хочется надеяться, что речь идёт о наработках для старшей модели, в которой наличие тач-скрин будет принципиально


Теги: , , , , , , , , , , ,
Рубрика: дисплей, Исследования рынка, Новости, Обзоры, Продажи (в т.ч. через Интернет), работа пером или стилусом, Сопутствующие технологии, Устройства приспособленные для чтения е-книг, Ценообразование

Комментарии к записи Сверхмалый и сверхдешёвый отключены

еkniga rss

Ежедневник

Июль 2011
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов