Блог, посвященный е-книгам

  •  
  • Главная
  • е-книга и ридер в библиотеке

Кошмар книгоиздания в первом полугодии 2011

Опубликовано 28 июля 2011

Есть первоисточник – материалы книжной палаты (Основные количественные показатели выпуска книг и брошюр в 1 полугодии 2011 г.):

Число книг и брошюр, печ. ед. 62886
Общий тираж, тыс.экз. 291085.0
1 полугодие 2011 г.
в процентах к 1 полугодию 2010 г.
Число книг и брошюр 105,6
Общий тираж 94,8

Уже одна эта таблица показывает, что тираж (и, следовательно, продажа) падает, несмотря на рост числа выпущенных названий. Понятно, что даже при удвоении продаж е-книг (с 0,1% до 0,2% рынка) рост продаж электронной книги такого падения скомпенсировать не может.

Попытки радостно выносить в этих условиях в победные заголовки информацию о том, что выросло число наименований изданной литературы, как это сделали Pro-books  (Выпуск книг в России по числу наименований вырос на 5,6% в 1-м полугодии) и OpenSpace (Выпуск книг в России по числу наименований вырос на 5,6%) смотрятся, мягко говоря, не вполне адекватно…

Когда я посмотрел какими тиражами издаются эти “наименования” я ужаснулся:

Распределение выпуска книг и брошюр по тиражным группам

Число книг и брошюр, печ.ед. Общий тираж, тыс.экз. Печ. л.-отт., тыс. В %% к числу книг и брошюр В %% к тиражу
Всего 62886 291085.0 3431415.5 100.0 100.0
в том числе:
Тиражом до 500 экз. 26845 6503.0 76770.7 42.7 2.2
Тиражом до 1000 экз. 5220 5007.3 89882.5 8.3 1.7
Тиражом до 5 тыс. экз. 17996 61097.4 1014044.2 28.6 21.0
Тиражом до 10 тыс. экз. 6086 48446.5 562532.2 9.7 16.6
Тиражом до 50 тыс. экз. 4496 102944.7 976448.6 7.2 35.4
Тиражом до 100 тыс. экз. 370 26737.6 317900.6 0.6 9.2
Тиражом свыше 100 тыс. экз. 209 40348.5 393836.8 0.3 13.9
Без указания тиража 1664 2.6

Налицо кошмар:  св. 40% книг издано тиражом ДО 500 экз. А ведь это не 499 экз. Это тиражи 50-100-200 экз. Эти книги едва доступны по месту издания.  Вместе с книгами тиражом “ДО 1000 экз.” получаем БОЛЕЕ ПОЛОВИНЫ НАЗВАНИЙ изданы таким мизерным тиражом. что недоступны практически нигде. Эта половина названий НИКАК не влияет на то, что публика ЧИТАЕТ.

Ещё 28% – тираж ДО 5000 экз. Эти книги едва доступны в городах миллионниках и, практически, недоступны основной части населения России, которые имеют несчастье жить вне таких городов. Т.е. свыше 3/4 наименований и не предназначаются для продвижения к читателю по книгопроводящим сетям. И лишь менее четверти наименований изданного  предназначены для движения по этим сетям. Фактически, только их (плюс единичные эксклюзивные издания мизерными тиражами) и можно называть коммерческим изданием книг. Всё остальное – производство макетов (на сегодня это делается “в цифре”) по принципу “искусство ради искусства”.

Посмотрел я одну такую книжку (цитирую выходные данные):

Книга интересная, но я получил возможность прочесть её только потому, что автор лично подарил книгу библиотеке. А остальные?

Тираж 200 экз. сделан на цифровом оборудовании, предназначенном для Print of Demand, но что-то мне подсказывает, что это (Питерское) издание заказать по технологии PoD негде. Сундучат правообладатели авторское право, не передают в Pod, а оборудование занимают малыми тиражами, которые кроме самих авторов никого не интересуют (потому, что доступность этих книг немногим выше, чем у образцов лунного грунта). Я тут недавно посмотрел очередной проект PoD (доступный в России) и обнаружил, что доступны-то в нём “забугорные” издания, а то немногое, что доступно из изданного в России (в основном) давно вышло из-под копирайтных защит “по возрасту”….

Я понимаю, боятся правообладатели издавать и делать доступным “в цифре”… Ну, как говорится, это их проблемы, но чего они с технологией Print on Demand не хотят работать-то. Для малых и сверхмалых тиражей это, пожалуй, единственный реальный способ обеспечить встречу книги (в печатной форме) с потенциальным читателем. Я уж и не говорю о переносе в PoD “допечатки тиражей” книг, которые были изданы ранее, ценности не утратили, но массовых продаж не обеспечат. А через PoD такие допечатки (с имеющихся макетов-то) это и читателям хорошо и правообладатели получат выручку почти без вложений… Во всём мире это понимают, а Россия, как тот поручик из анекдота “вся рота идёт не в ногу. один поручик идёт в ногу”…


Теги: , , , , , , , , ,
Рубрика: Print on demand, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Обзоры, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Рынок чтения

Один комментарий

Ещё одно вещное право

Опубликовано 19 июля 2011

Когда человек имеет дело с печатной книгой, он получает вещные права (давать в аренду, перепродать, подарить, вернуть назад и получить новую с зачётом средств за старую и т.п.). При ситуации, когда человек думает, что покупает е-книгу, покупает он не е-книгу и никаких вещный прав (в т.ч. право “дать почитать”) он не получает. Однако, в рыночно ориентированной экономике, недовольство покупателей (подкреплённое наличием технической возможности пойти “поперёк” запрета) заставляет поставщиков менять подходы.

Помнится, Nook (позже и Kindle, но в менее удобной и усечённой форме) предоставили технологию “дать почитать”, когда файл на время перекачивался с устройства владельца на устройство читателя, становясь недоступным для чтения на устройстве влодельца вплоть до истечения срока аренду (после чего он перестаёт читаться на устройстве читателя и снова начинает читаться на компьютере владельца)

Сейчас Kindle сделало ещё один шаг по пути предоставления вещных прав:

Последний материал я и процитирую целиком:

Интернет-магазин Amazon вводит новую схему распространения электронных книг — на условиях аренды.

Сообщается, что предложение будет действовать только в отношении учебных пособий. Беря такие книги напрокат, студенты смогут экономить до 80% от их стоимости.

Учащимся предложат выбор из «десятков тысяч» пособий. Срок аренды — от 30 до 365 дней; в любой момент книгу можно купить, внеся её полную стоимость.

Для просмотра электронных учебников допускается использование не только ридеров Amazon, но и других устройств с установленным Kindle-приложением, в частности Android-планшетов и персональных компьютеров.

В электронных учебниках можно делать заметки и выделять текст. И если студент сдаст пособие, а потом снова возьмёт его в аренду или купит, все сделанные ранее метки будут восстановлены.

Вполне реалистичный подход. Особенно радует, что комментарии при новой аренде или покупке будут восстановлены. Хотя, конечно, конспектировать и сохранять на отдельном устройстве результат понадёжнее будет

Интересна, конечно, технология выдачи в аренду. Собственно именно такая технология нужна для ВУЗовской библиотеки (правда, во многих ВУЗах сам ВУЗ оплатит аренду, но технологически это почти ничего не меняет). Да и для крупных библиотек такая возможность (удовлетворить разовый запрос, который, возможно больше не повторится, не покупая книгу в фонд, а арендуя её на нужное пользователю время в ПЯТЬ раз дешевле, чем при покупке) будет, думается нелишней


Теги: , , , , , , ,
Рубрика: DRM, е-книга и ридер в библиотеке, Исследования рынка, Лицензии, Новости, Программное обеспечение, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Ещё одно вещное право отключены

Как надо дружить с библиотеками

Опубликовано 18 июля 2011

Понятно, что в Дании, как в любой нормальной стране, доступ пользователей библиотек к книге бесплатен. Просто этого требует экономика. Но экономика требует и поддержки авторов (рынок мал и заработать на нём автору сложно). И, конечно, никто не устраивает воплей на тему о том, что библиотека – пособник пиратов. Там библиотека не только обеспечивает бесплатный доступ, но и обеспечивает деньги для авторов (в скобках замечу. что не для издателей, а для авторов).

Рискну процитировать фрагмент из OpenSpace (интервью: Мортен Рамсланд: «Если хочешь стать хорошим писателем, лучше расти в эксцентричной семье»: Остап Кармоди · 18/07/2011: Самый известный молодой прозаик Дании рассказывает ОСТАПУ КАРМОДИ о Норвегии, о датской литературе, о «библиотечных деньгах» и об опасностях детства)

— Я читал, что каждая пятая книга, продающаяся в Дании, — на английском языке, и многие считают это опасным для датской литературы. Вы считаете, что это опасно?

— Нет, честно говоря, не считаю. У нас издается много переводной литературы, есть много отличных переводчиков. Более половины всех продающихся книг — переводные. Дания — маленькая страна, и если вы хотите читать хорошую литературу, приходится читать иностранные книги. И если больше людей достаточно хорошо читают на английском, чтобы читать это в оригинале, я не вижу здесь угрозы датской литературе.

–  Еще я читал, что в Норвегии государство поддерживает писателей, покупая, кажется, по тысяче экземпляров каждой изданной книги. Есть ли подобные программы поддержки писателей в Дании? Есть ли там госпрограмма поддержки литературы?

— Да, в Дании очень хорошая госпрограмма поддержки литературы. Библиотеки покупают книги и каждый год выплачивают авторам гонорары, так называемые «библиотечные деньги». Для некоторых авторов это вполне неплохой доход, особенно для пожилых, издавших уже много книг. Плюс существует множество фондов, которые довольно щедро поддерживают писателей.

— Это, по вашему мнению, помогает датской литературе?

— Определенно помогает. В каждой стране писателю сложно зарабатывать себе на жизнь, но Дания — очень маленькая страна, датский — очень маленький язык, и для многих авторов эти фонды — единственная возможность оставаться профессиональным писателем. Так что это играет очень большую роль.

Итак, если “по уму”, то выясняется, что библиотека вовсе не пособник пиратов, а, наоборот, помощник и партнёр писателя. И эта партнёрская работа. замечу, никак не связана с форматом (печатная или цифровая). Речь идёт о стратегии государства там, где государство ЕСТЬ. Нашим копирастам этого, естественно, не понять. То ли это они такие глупо-жадные, то ли у нас государства УЖЕ (ЕЩЁ?) нет…


Теги: , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Исследования рынка, Новости, платежи, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Сопутствующие технологии

2 комментария

Вислый об оцифровке

Опубликовано 15 июля 2011

Директор РГБ А.И. Вислый опубликовал интервью в РИАН (Электронную библиотеку мировой классики создадут к концу года). На всякий случай копирую целиком:

9:23 12/07/2011
МОСКВА, 12 июл – РИА Новости, Светлана Вовк. Российская государственная библиотека (РГБ) и Санкт-Петербургская российская национальная библиотека до конца этого года закончат формирование электронной библиотеки классики, несмотря на все сложности на пути оцифровки, рассказал во вторник в интервью РИА Новости генеральный директор Российской государственной библиотеки (РГБ) Александр Вислый.

Оцифровка книг и архивов РГБ является одной из первоочередных задач самого крупного книжного ресурса страны. В первую очередь это продиктовано необходимостью сохранности наследия, а также более упрощенного доступа к книгам. В 2009 году в интернете был запущен проект Мировой цифровой библиотеки, к которому присоединилась и Российская национальная библиотека. Оцифровкой книг занимаются крупнейшие библиотеки в мире, в том числе и библиотека Конгресса и Британская национальная библиотека, в России этот процесс сталкивается в первую очередь с законодательной проблемой по охране авторских прав.

Зло в законе

Как отметил Вислый, процесс оцифровки книг классиков мировой литературы сильно тормозит четвертая статья [так в тексте, правильно “Четвертая часть”] Гражданского кодекса РФ, в которой сказано, что библиотеки имеют право оцифровывать без разрешения правообладателей только произведения авторов, скончавшихся 70 лет назад. Это касается и переводной литературы.

“Поэтому, к примеру, Шекспира в переводе Пастернака мы не можем оцифровать. Можно взять более старый перевод, но там будут “яти”, – пояснил собеседник агентства.

Он добавил, что современное законодательство оставляет только одну возможность решить эту проблему – если организация хочет оцифровать произведение, на которое еще действует авторское права, то у нее должен быть письменный договор с правообладателем. Но, как отметил Вислый, здесь также не все просто: правообладатель не всегда автор, которого еще надо найти. К тому же, с ним по итогам необходимо заключить договор и заплатить авторский гонорар, сумма которого не фиксирована.

“А теперь представьте – в России ежегодно издается 120 тысяч наименований литературы. И кто у нас такой гениальный, что сможет найти хотя бы половину авторов этих произведений и в течение года заключить 50-60 тысяч договоров. Получается, что возможностью, которую предоставляет современное законодательство для оцифровки книг, библиотеки практически не могут воспользоваться”, – пояснил директор РГБ.

По его мнению, решить эту проблему можно двумя альтернативными путями. Первый путь – изменение законодательства так, чтобы в помещениях библиотек, без возможности создать копию и бесплатно читатель мог в электронном виде изучить все, что издается в России.

“Допустим, две самые крупные национальные библиотеки получат право перевести современные издания в цифру, не спрашивая разрешения автора, просто чтобы сохранить их и дать возможность людям читать. Но против этого выступают издатели, которые говорят – как только появится хоть одна электронная копия, вы ее не удержите, и опять все будет бесплатно в интернете, и мы потеряем тиражи”, – пояснил Вислый.

Альтернатива без перспективы

Есть и другой вариант создания электронного архива – когда сами издатели начинают продавать электронные копии произведений, заключая специальные договоры с авторами и обговаривая с ними сумму авторских отчислений от продаж.

“Этот процесс сейчас начался, но если посмотреть на рынок издательской продукции, то получится, что объем поступления денег в издательства от торговли электронными книгами всего два-три процента от общей суммы. Поэтому издательства пока не видят в торговле электронными копиями серьезного источника доходов”, – уверен собеседник агентства.

Как продолжил Вислый, у издательств и библиотек разные приоритеты в оцифровке книг. В качестве примера, он привел список ста самых востребованных книг в библиотеке, из которого только две можно найти в интернете.

“Все-таки речь идет о научной и образовательной литературе, которую в интернете найти почти невозможно – ни в пиратском, ни в легальном виде. Не знаю, сколько нужно ждать, чтобы в электронном виде были процентов 70-80 книг из нашего топ-100”, – отметил Вислый.

Как мало Пушкина осталось

Министр культуры РФ Александр Авдеев, выступая в Госдуме весной этого года, заявил, что лет через десять, когда придут в негодность издания классики, выпущенные еще в советское время, можно ожидать серьезного кризиса в библиотечной области.

Как считает Александр Вислый, кризис уже наступил. Он пояснил, что на сегодняшний момент в России около 40 тысяч публичных библиотек, включая провинциальные городские и сельские. На их полках стоят еще советские издания классиков, когда их печатали миллионными тиражами, и они попадали практически во все библиотеки. Эти тиражи классиков исчезли вместе с Советским Союзом в связи с коммерциализацией издательств. На сегодняшний день в среднем тираж детективов и фантастики – 50-60 тысяч экземпляров, образовательная, научная и научно-популярная литература выходит тиражом не более тысячи, а переиздания классики – не более трех-пяти тысяч из расчета коммерческой выгоды.

“Конечно предельный тираж переизданного Пушкина, например, не может попасть в 40 тысяч библиотек, поэтому в широкой сети публичных библиотек на полках стоят остатки старых тиражей – скажем, первый, шестой и двенадцатый том Пушкина. Все остальное истрепалось. А все до чего дотягиваются руки библиотекаря, когда он выезжает в районный книжный – это детективы, фантастика, женские романы. Вот реалии сегодняшнего дня”, – пояснил Вислый.

На его взгляд, не за горами ситуация, когда в широкой сети общедоступных библиотек сохранится случайный набор литературы, и читатель просто не найдет там книги классиков.

“Дети во многих российских городах и селах не смогут, например, прочитать “Войну и мир”, которая у них по школьной программе, и будут вынуждены получать представление о великом романе по разрозненным кусочкам в антологиях”, – предсказал кризисную ситуацию Вислый.

По его мнению, единственный путь выхода из кризиса – переводить произведения в цифровую копию и обеспечить библиотеки доступом в интернет и компьютерами.

“Сейчас примерно 18% библиотек подключены к интернету, но в бюджете на 2012-13 годы заложены деньги на подключение всех общедоступных библиотек к интернету и приобретение двух-трех компьютеров – для небольшой поселковой библиотеки это нормально”, – заключил собеседник агентства.

Понятно, что полноценной библиотеки классиков создать не удастся – не всё можно оцифровать даже для обеспечения школьной программы. И вот здесь, на мой взгляд, государство могло бы пойти на выкуп права на оцифровку хотя бы классиков школьной программы (по гимназическому максимуму) и предоставление бесплатного доступа к ним (в режиме ЧЗ и абонемента) в библиотеках. Необходимо, на мой взгляд, отобрать эталонные материалы для оцифровки, качественно оцифровать, считать и поправить все ошибки, сделать эталоны во всех удобных пользователям библиотек форматах и разместить на библиотечных серверах и подготовить для муниципальных и школьных библиотек коллекции на носителях. Это обойдётся куда дешевле, чем ежегодное переиздание в печатном виде необходимых книг. Конечно, это выгодно правообладателям классики, а вот правообладатели нынешних коммерческих изданий сделают всё, чтобы прецедента бесплатного доступа к оцифрованным книгам в библиотеках не произошло

Как видим, в очередной раз наследство СССР эксплуатируется наизнос. И что мы будем эксплуатировать, когда и это наследие износится целиком? Успеем ли мы оцифровать это наследие и сумеем ли организовать легальный доступ к этому наследию? Или наше руководство, как в истории с “Булгарией”, будет возмущаться почему при таком уровне износа эксплуатировали наизнос…


Теги: , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Оцифровка, Проекты, Публикации, Рынок чтения, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

18 комментариев

Облачный ридер в библиотеке

Опубликовано 11 июля 2011

Есть такая фирма, 3M (раньше она баловалась магнитными носителями информации для компьютеров, а теперь засветилась инвестициями в ридеры, например в немецкую фирму (German ebook device company txtr) и вот теперь она начала пилотную программу в  Minneapolis. Тамошняя библиотека (St. Paul libraries) готовится тестировать созданную 3M новую систему абонемента е-книг (ebook library lending service) на базе облачных технологий с использованием подключённых к “облакам” инфокиосков (cloud-connected kiosks) и отдельные ридеры, которые пользователи, не имеющие таковых, могут ОПРОБОВАТЬ.

С помощь. таких информационных киосковТак можно организовывать доступ к информации с жёсткими копирайтными ограничениями (в т.ч. без право на “вынос за пределы библиотеки”)

Подробности и скриншоты в материале TwinCities (3M branches out with e-readers for St. Paul public libraries)


Теги: , , , , , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Программное обеспечение, Прочее, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Специализированные устройства для чтения е-книг, Специализированные устройства для чтения е-книг. Разработка, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Облачный ридер в библиотеке отключены

Сам не умеешь – переложи на государство

Опубликовано 9 июля 2011

Взгляд («Нужна государственная пропаганда чтения») сообщил, что сокращение продаж книг в 2010 году дошло наконец до осознания печатных издателей как катастрофа с далеко идущими последствиями. И вывод очевиден: раз производители и распространители печатных книг САМИ не способны справиться, то пусть это ЗА НИХ сделает государство (цитирую):

ВЗГЛЯД: Но статистика постоянно сообщает нам, что количество читающих людей в стране сокращается, интерес к книгам сходит на нет. Насколько в действительности серьезны основания для неутешительных выводов? И если ситуация в самом деле плоха, то как, по-вашему, можно было бы попытаться ее исправить?

А.К.: Количество читающих в России действительно сокращается, и причин здесь много: и макроэкономическая ситуация в стране, и развитие других медиа (интернет, кино, развлекательные ресурсы), и демографический фактор, и ценовая политика издающих и распространяющих книги структур.

На мой взгляд, необходимо скорейшее вмешательство государства, которое могло бы значительно улучшить, во-первых, отраслевую ситуацию посредством различных налоговых и финансовых механизмов, а во-вторых, сделать пропаганду чтения общегосударственным делом и задачей. Ибо без поддержки, так сказать, по всем «фронтам» мы рискуем получить в недалеком будущем весьма плачевную ситуацию не только с книгопроизводством, но и с книгопотреблением.

Столько пытаться задействовать государство для подавления идеи цифровой книги (в США рост продаж е-книги обгоняет падение продаж печатной книги, а у нас объём продаж е-книги меньше 0,1% продаж книг и падение печатных книг на 8-12% никак не может быть скомпенсировано продажами е-книг), для придания библиотекам статуса пособников пиратов…  И что теперь?… Понятно, что про е-книги в продаже и в библиотеке никто говорить не собирается. Есть желание попытаться полицейскими мерами подавить книгу цифровую и методами государственной агитации добровольно-принудительно обеспечить потребление печатной книги.

Интересно, на сколько процентов ещё должны упасть продажи печатной книги, чтобы е-книга и её продвижение “в массы” стало делом государственным?


Теги: , , , , , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, Исследования рынка, Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Рынок чтения

2 комментария

Хоть это оцифруют

Опубликовано 5 июля 2011

С оцифровкой у российских библиотек – сплошное “низзззя” (то, что надо пользователям оцифровывать нельзя, а то, что можно оцифровать – такое ветхое, что нужны специальные сканеры и специальные технологии оцифровки. Стоит сие недёшево, но выделять ОЧЕНЬ БОЛЬШИЕ деньги на оцифровку того, что будет пользоваться спорадическим спросом единичных специалистов, государство, обычно, не рвётся (если, конечно, чего-нибудь не произойдёт.

Например, (Минкультуры получит 13 млн руб на оцифровку книг князей Эстерхази) в составе которой св. 600 уникальных книг только потому, что (цитирую):

Решение принято ради сохранения и использования в Российской Федерации цифровых копий книжной коллекции князей Эстерхази, перемещенной в СССР в результате Второй мировой войны из Австрии и передаваемой Австрийской Республике по решению президента РФ Дмитрия Медведева.

Т.е. даже большое начальство “проняло”, что “западло” отдавать такое добро не оцифровав его и не обеспечив своим специалистам беспрепятственный доступ к этой коллекции (Предполагается, что будет создано 185 тысяч страниц (в основном старопечатные издания) цифровых копий книжной коллекции.).

Ладно, хорошо, что хоть это оцифруют


Теги: , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Оцифровка, Проекты, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Хоть это оцифруют отключены

е-учебники в Южной корее с 2015 года

Опубликовано 4 июля 2011

infox (Южная Корея переходит на цифровые учебники) сообщил, что появилось ГОСУДАРСТВО, решившее перевести не столько школу на е-учебники, сколько перевести школу на цифровое обучение и облачные технологии взаимодействия учащихся, их родителей и учебных заведений (цитирую целиком):

Правительство Южной Кореи запланировало потратить более $2 млрд на разработку, закупку и внедрение «цифровых учебников» для системы образования. К 2015 году эти электронные устройства полностью заменят в школах привычные бумажные книги.

Попытки заменить учебники электронными книгами были и раньше. Можно вспомнить хотя бы аналогичную инициативу бывшего губернатора Калифорнии Арнольда Шварценеггера. Однако впервые проект перехода на электронные носители информации затрагивает всю систему образования целой страны. И вполне закономерно, что этой страной оказалась лидирующая по темпам развития интернета Южная Корея.

Предположительно, это будут устройства в форм-факторе планшетного компьютера, подключенные к облачной системе хранения мультимедийного обучающего контента. Отсутствие необходимости хранения контента непосредственно в памяти устройства приведет к удешевлению его конечной стоимости. Все учебные материалы, мультимедийные программы обучения, пособия и тесты будут загружаться на устройства по широкополосному каналу связи. Напомним, что еще в 2009 году Южная Корея вышла в мировые лидеры по качеству доступа в интернет, Россия же заняла тогда только 18-е место.

Школьные планшеты будут функционировать в составе общей сети — таким образом, откроется возможность дистанционного обучения для тех учеников, которые по разным причинам не могут присутствовать на занятиях в классе. Конечно, с помощью электронного устройства не получится пробежать стометровку на физкультуре, но сдать тест по математике или литературе можно будет вместе со всем классом.

________________________

Авторы учебных пособий, надо понимать, получат гонорар за их создание, а вот  по обеспечению школ печатными копиями учебников, похоже, “в пролёте”.

В России государственный заказ на печатные копии для школ настолько выгоден, что издатели и логистическая инфраструктура будут вести борьбу против “цифры” в школах будет идти ещё долго и упорно

И никакие заявления министра Щёголева (Глава Минкомсвязи Игорь Щеголев говорит, что перед его ведомством стоит задача вывести Россию на первое место в мире по проникновению интернета.) не помешают “радетелям” собственных доходов от печатных копий учебных пособий заботиться о своём кошельке. а не о государственном интересе (рынок, однако…)

______________________

Есть очень похожий материал от Компьютерра


Теги: , , , , , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, Исследования рынка, Новости, Обзоры, Проекты, Рынок чтения, Устройства приспособленные для чтения е-книг, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

6 комментариев

Анонс lBook V60

Опубликовано 4 июля 2011

iBooki (Lbook V60 – эксклюзивный обзор!) сделал обзор устройства, которое, по словам автора обзора, будут продавать на Украине с августа-сентября 2011.

Есть картинка:

Есть ТТХ:

Операционная система: Linux OS 2.6

Процессор: 400 MHz Samsung ARM9

Экран: e-ink Pearl 6 дюймов, 600*800 точек, 16 градаций серого

Память: SDRAM 128 Mb, Nandflash 2.0 Gb, SD-карта (поддержка до 16 Gb)

Коммуникации: WiFi 802.11a/b/g , слот SD, стандартный разъем для наушников 3,5мм, USB 2.0, 3G(по заказу в сервисном центре)

Аккумулятор: литий-ионный 1600мАч

Размер: 185.2 x 124.6 x 10.9 мм

Вес: 260г (с аккумулятором)

Поддерживаемые форматы: fb2, ePub, pdf, doc, djvu, rtf, txt, html, ppt, bmp, jpg, png, gif, tif, mp3.

DRM: Adobe DRM

Основные возможности:

– Книгохранилище (Adobe CS4 server)

– Книжная полка

– RSS-новости

– Поиск

– Словари

– Масштабирование

– Поддержка pdf/epub Reflow

– MP3-плеер со стерео динамиком

– Создание закладок во время чтения текстов

– Часы и отображение даты

– Переворот страницы

– Быстрое обновление ПО

____________________________

Интересный “финт”. Судя по слухам Kindle от клавиатуры отказывается, а lBook, значит возвращается… Есть WiFi, но нет сенсорности в интерфейсе…

Очень заинтересовала возможность работы с DRM-защищёнными файлами – это полезно для библиотек

Ориентировочная цена lBook V60– 250 $. Сроки появления в Украине – август-сентябрь 2011 г. Есть предзаказ на iBooki

неожиданно обнаружил, что в России Dom911 (LBook eReader V60 + Лампа + Библиотека) девайс предлагают за 7000 рублей вместе с “завлекушками”


Теги: , , , , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, Исследования рынка, клавиатура, Новости, Обзоры, Продажи (в т.ч. через Интернет), Сопутствующие технологии, Специализированные устройства для чтения е-книг, Ценообразование, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Анонс lBook V60 отключены

Свобода выбора не есть халява

Опубликовано 2 июля 2011

The-ebook (Трудности перевода…) порадовал очередной порцией философии на тему е-книг. Полемизируя со Столманом (в оригинале помещен только скриншот без явной ссылки на первоисточник) на очевидную тему о том, что свобода – это свобода выбора (в т.ч. свобода честно оплатить то, что автор готов предложить только на коммерческой основе), а не халява, автор дал некоторые определения. Например (цитирую):

Электронные книги [e-book] это комплекс, состоящий из нескольких важных компонентов:

  1. Устройство – неважно какое, главное, чтобы на нем можно было читать. Это может быть специализированное устройство, а может быть смартфон, планшет или что угодно. Удобство от самого процесса чтения определяет пользователь лично для себя. По своим собственным возможностям и образу жизни. Основная задача создать читателю возможность выбора, а не ограничивать его на конкретном устройстве. Именно в этом свобода.
  2. Контент – это не электронный файл. Даже не информация. Это смысл. Такая грань, которую понять изначально сложно. Пакет молока в руках можно почувствовать и определить стоимость, а вот смысл как дух, который оценке не поддается. Стоимость определяет владелец прав на этот труд и не обязательно автор. Информация действительно свободна, она везде и во всем. Чтобы она стала деньгами, ее нужно осмыслить и преподнести в виде какого-то товара. И действительно, книга может быть таковым носителем. Здесь главное не путать свободу, которая есть выбор, с книгой, которая есть дело (бизнес). Если это равноценно, то, скорее всего, перед нами человек, который обработал информацию и сложил ее в результат труда. Читай правильно – смог продать накопленный информационный опыт в виде товара. Ну и так далее, ибо ценности только формируются. Свобода информации в первую очередь нужна для свободного общества, личности и его отношений с государством.
  3. Интернет – важная современная составляющая, без которой скорость распространения контента становится на уровне скорости повозки с лошадкой. Мы уже отвыкли от таких скоростей. Хотя жизнь без Интернета возможна, но не современна. Вряд ли эти строки может прочитать человек, который не пользуется Интернет.

Я бы, конечно, говорил не об Интернет, а о более широком понятии “Транспорт”. В качестве такового вовсе не обязательно должен выступать именно Интернет. Физический магазин, где е-книгу (полученную в составе коллекции от поставщика на компакт-диске) “закачают” на устройство через “шнурок” – один из вариантов такого транспорта

Понравились мне попытки, по сути, проработать возможные варианты бизнес-плана по получению дохода от e-book (кто-то назвал такой процесс “оебучивание”)

Как всякую философию текст нужно читать самому и обдумывать самому, что и рискну рекомендовать. Думаю, что тема заинтересует не только меня и, как всегда, будут интересные комментарии


Теги: , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Публикации, Рынок чтения, Специализированные устройства для чтения е-книг, Устройства приспособленные для чтения е-книг, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Один комментарий

еkniga rss

Ежедневник

Апрель 2025
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов