Блог, посвященный е-книгам

Переход на то, чего в России НЕТ

Опубликовано 28 декабря 2011

Нет в Российском копирайтном законодательстве такого понятия «Свободная лицензия». Есть «Общественное достояние» и «Коммерческая собственность – CopyRight». А права на CopyLeft в нашем законодательстве (хочется верить, что лишь ПОКА) не предусмотрено. На сайте Президента РФ в дисклаймере давно фактически повторяются условия пользования по CC (Creative Commons). И сайтов с подобным дисклаймером немало. Но на президентском сайте такой дисклаймер подтверждён властью и авторитетом Президента, а на «прочих» сайтах… не более чем авторитетом владельцев. Никаких правовых последствий игнорирование CC на «прочих» сайтах иметь не может…

Вот и на сайте премьра (http://premier.gov.ru/about.html) нет явного указания на лицензию, а указано (цитирую целиком):

Об использовании информации, размещенной на сайте Председателя Правительства РФ:

Все материалы сайта Председателя Правительства Российской Федерации могут быть воспроизведены в любых средствах массовой информации, на серверах сети Интернет или на любых иных носителях без каких-либо ограничений по объему и срокам публикации.

Это разрешение в равной степени распространяется на газеты, журналы, радиостанции, телеканалы, сайты и страницы сети Интернет. Единственным условием перепечатки и воспроизведения является ссылка на первоисточник. Никакого предварительного согласия на перепечатку со стороны Аппарата Правительства Российской Федерации и Пресс-службы Правительства России не требуется.

Пикантность начинается, когда смотришь на нижнюю часть заглавной страницы сайта (http://government.ru/) и видишь там (в т.ч. на головной страничке сайта главы правительства):

Я, конечно, целиком и полностью ЗА свободные лицензии вообще (и CC в частности), НО… негоже перепрыгивать через этапы. Сначала надо ввести в законодательство такой класс лицензий, затем надо имплементировать CC в России и только после того можно явно использовать подобную картинку…

Правительству, как обычно, можно всё, но кроме правительства есть ещё и Страна, её экономика и её юридические и физические лица. Им тоже хочется свободных лицензий, но им-то низзззя…

Будем надеяться, что хоть это несоответствие разрешится в пользу экономики России и свободные лицензии станут доступны не только сайту Правительства…


Теги: , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Лицензии, Новости, Сопутствующие технологии, Цифровой контент

Комментариев нет

Новости от Владимира Харитонова

Опубликовано 19 декабря 2011

Опубликованы на сайте (digital-books.ru):


Теги: , , , , , , , , ,
Рубрика: Новости, Обзоры, Программное обеспечение, Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, ссылки на контент

Комментариев нет

Неприятие копирайта – застарелая тенденция

Опубликовано 25 ноября 2011

Ассоциация Интернет-издателей процитировала (Кори Доктороу: «Пора заканчивать болтовню про копирайт»). Эксперт он известный и его «любовь» к копирайту известна так давно, что я с удовольствием процитирую этот перевод/пересказ его статьи (Cory Doctorow: It’s Time to Stop Talking About Copyright) целиком:

Я придумал этот текст в 2008 году, когда писал редакционную статью «Почему я против копирайта», в которой речь шла о хитром балансе между творчеством, культурой и отношениями между аудиторией и творцом. Эта проблема всегда была непростой, а интернет сделал её ещё сложнее, поскольку ключевой момент правил копирайта — копирование — является внутренне присущей функционированию интернета и компьютеров. На самом деле никогда не происходит «загрузки» вебстраницы — вы просто делаете её копию. И в действительности нет такой вещи как «чтение» файла с жёсткого диска — вы просто копируете его в память.

История современного регулирования интернета и копирайта восходит (по меньшей мере) к 1995 году и слушаниям по Национальной информационной инфраструктуре Эла Гора, на которых Брюс Леман, отвечавший за копирайт при Билле Клинтоне, протолкнул расширение новых копирайтных правил для сети. Эти предложения были вполне сумасшедшими, так что Гор послал Лемана в Женеву, где инициировал принятие «Договора Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву», ставший американским законом в 1998 году как «Закон об авторском праве в цифровую эпоху» (Digital Millennium Copyright Act).

Мы начали спорить о копирайте и интернете по меньшей мере 16 лет назад, и продолжаем мусолить одни и те же ставшие привычными аргументы.

Но самое смешное произошло в XXI веке: копирайтная политика подходит к своему концу. Потому что любое копирайтное регулирование оказывает сейсмическое воздействие на Интернет. И еще потому, что нельзя регулировать копирование без регулирования Интернета.

Возьмем, к примеру, «ответственность посредников» — абстрактное понятие, которое интересует только настоящих копирайтных фанатов. По закону ответственность посредников относится к сервис-провайдерам другим институциям, которые передают или предоставляют хостинг для материалов, нарушающих копирайт. Один из главных вопросов, бурно обсуждавшихся в дискуссиях вокруг копирайта все 16 лет, — следует ли считать сервис-провайдеров и хостинги и прочих «посредников» отвественными за нарушения их пользователей, и если да, то при каких обстоятельствах.

Но это это не политика в сфере копирайта. Посредники хостят кучу материалов, которые не имеют отношения к копирайтным войнам, — предвыборные политические ролики, реальные аккаунты военных преступников, приватные ролики с детками, купающимися в ванне, переписку между врачами и пациентами (или адвокатами и клиентами) и много всего другого.

Viacom в его миллиардном иске против YouTube требует суд заставить посредников ликвидировать приватность их сервисах, чтобы каждый файл могли проверить боты копирайтной гвардии. Если бы Интернет состоял только из развлекательного контента, то в этом был бы какой-то смысл, но развлечения в Интернете — это интермедия, в то время как главные события происходят, когда мы в сети онлайн.

Теоретики звукозаписывающей индустрии требуют от судов, чтобы они объявили университеты и колледжи ответственными за нелегальную загрузку музыки учащимися, пока индустрия не понатыкает во все сети шпионских программ, которые будут отслеживать «плохой контент». Если бы сети в кампусах и правда были только кабельными сетями по доставке ТВ- и радиопрограмм, то это имело бы какой-то смысл, но для университетов главное, что в Интернете можно проводить исследования, а всякие развлечения — лишь для перерыва в научных занятиях.

Индустрия развлечений в Великобритании, Новой Зеландии и Франции сумела пробить законы, в соответствии с которыми по обвинению с нарушении копирайта можно отключать от интернета целые домохозяйтсва. В этом был бы смысл, если бы сеть была как кабельное телевидение. Однако для всех в мире сеть — это работа, социализация, здоровье, образование, доступ к инструментам и идеям, свобода слова, собраний и прессы, а также способ политического и гражданского участия.

Больше нет никакой «политики в сфере копирайта». Любая современная политика копирайта становится политикой в сфере Интернета, политикой, которая затрагивает все аспекты того, как мы используем сеть.

А поскольку мы переходим от мира, в котором у всего, что мы делаем, есть сетевое измерение, к миру, в котором всё, что мы делаем требует сети, и скоро уже не будет никакой «политики Интернета», но просто — политика.

С правилами, на которых строится с цепочка поставки развлечений, всё понятно, но имейте в виду перспективу: когда мы «решаем» копирайтные проблемы за счет Интернета, мы решаем их за счет всего общества XXI века в целом.

Музыкант Дон Хенли высказывается в «USA Today» в поддержку вроде бы направленного на борьбу с нарушениями копирайта законопроекта PROTECT-IP, который может установить режим государственной цензуры в Интернете в США, он говорит, что о свободе слова тут речь не идет, потому что «пиратство» вовсе не свобода слова.

Вот почему пора прекратить болтать о копирайте и творчестве, и начать говорить об Интернете. Потому можно быть таким же умным и талантливым, как Дон Хенли, и все еще считать, что развертывание системы слежки и цензуры за всем, что происходит в сети — это ради «пиратства».

И пока мы будем и дальше вести споры об авторстве, творчестве и публике, вместо того, чтобы говорить о свободе слова, неприкосновенности частной жизни и добросовесности, тем больше мы будем подчинять будущее всего общества бизнес-интересам и провалам одной-единственной индустрии.

______________-

В моём посте от 24 ноября 2011 (Сreative Commons в действии) показаны его принципы «в действии». Подборка материалов Кори Доктороу доступна в Creative Commons


Теги: , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Лицензии, Новости, Публикации, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, ссылки на контент

Комментариев нет

Сreative Commons в действии

Опубликовано 24 ноября 2011

Новая книга

доступны для скачивания под лицензией Creative Commons Attribution-Noncommercial-ShareAlike license, which lets you share it, remix it, and share your remixes, provided that you do so on a noncommercial basis.

Радует богатство форматов. Есть html (из него легко сделать привычный для России FB2, ePub и PDF (и ещё несколько менее востребованных в России)


Теги: , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Лицензии, Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование

Один комментарий

Начнём с G20, а там и у себя поправим

Опубликовано 3 ноября 2011

Российское авторское право – самое АВТОРСКОЕ в мире. Поправить своё копирайтное законодательство у Российских властей «руки не доходят», да и лобби копирастов активно противодействует… Похоже, власти решили «обойти» собственных копирастов «с тылу» и (для начала) предложили поправки в международное копирайтное законодательство, а потом уже (под сильным международным давлением) власти вынуждены будут поправить и локальное законодательство, убрав из него, хотя бы наиболее очевидные (наиболее злобные) пассажи, которые сильнее всего мешают экономике и гражданам…

Итак, по наводке ассоциации Интернет-издателей нашёл сообщение на сайте Президента России (Послание Президента России лидерам стран – участниц «Группы двадцати»). Считаю невозможным «пересказывать» президента и, как следствие, копирую целиком (чтобы с гарантией сохранилось, даже если копирасты сумеют «переубедить» президента):

3 ноября 2011 года, 13:15

Президент России направил послание руководителям государств – членов «Группы двадцати» о новой концепции использования и охраны результатов творческой деятельности в глобальной сети.

С появлением цифровых технологий и глобальных информационных сетей произошел настоящий прорыв в области накопления и обмена информацией. Старые принципы охраны интеллектуальной собственности, создававшиеся в совершенно другом технологическом контексте, в складывающихся условиях больше не работают, что требует определения новых концептуальных механизмов международного регулирования творческой деятельности в сети Интернет.

Для эффективного регулирования использования результатов интеллектуальной деятельности в условиях современных технологий необходимо решить ряд задач:

- определить пределы законного использования результатов интеллектуальной деятельности пользователями сети Интернет;

- расширить возможности правообладателей по распоряжению и управлению правами на результаты творческой деятельности в сети Интернет;

- изменить способ получения согласия правообладателя;

- создать правовой инструмент осуществления и защиты прав правообладателей на результаты интеллектуальной деятельности в сети Интернет;

- осуществлять контроль за соблюдением авторского права и смежных прав в сети Интернет в отношении информационных посредников и лиц, размещающих контент, а не обычных пользователей сети Интернет;

- обеспечивать соблюдение прав человека и осуществление социальной миссии государства.

В этой связи хотел бы поделиться российским видением создания новой концепции использования и охраны результатов творческой деятельности в сети Интернет.

1. Государство должно устанавливать определённый уровень правовой охраны объектов авторского и смежных прав в сети Интернет и предоставлять правообладателю возможность выбирать такую модель охраны своего произведения, которая будет наилучшим образом отвечать его интересам.

2. Важным элементом нового подхода к охране авторского и смежных прав могло бы стать введение презумпции, согласно которой использование объектов авторского и смежных прав в сети Интернет считалось бы свободным, если правообладатель не заявит об обратном. При этом должно быть предусмотрено установление минимального уровня защиты, не требующего заявления правообладателя.

3. Информационные посредники в сети Интернет (операторы связи, владельцы интернет-сайтов и доменных имён и т.д.) должны нести ответственность за нарушение авторского права и смежных прав на общих основаниях при наличии вины, за исключением ряда особо устанавливаемых случаев (например, если они не знали и не должны были знать о незаконности контента).

Изложенные выше подходы предполагают создание правовых, экономических и технологических механизмов, которые будут отвечать интересам всех участников взаимоотношений в сети Интернет (пользователей, правообладателей, информационных посредников и других) и обеспечивать правообладателей средствами осуществления и самостоятельной защиты ими своих прав.

Реализация этих инициативных предложений потребует внесения изменений в Бернскую Конвенцию по охране литературных и художественных произведений, иные договоры, определяющие современный международно-правовой консенсус (в частности, Всемирная конвенция об авторском праве, Договор ВОИС по авторскому праву), а возможно и принятия отдельного нового международного договора.

Убеждён, что такие подходы позволят найти правильные ответы на новые вызовы, возникающие перед системой интеллектуальной собственности в результате стремительных изменений в технологической и информационной сферах, и потому заслуживают всестороннего обсуждения в рамках соответствующих международных форумов.

* * *

Приложение к Посланию Президента Российской Федерации

План разработки изменений в Бернскую конвенцию по охране литературных и художественных произведений (новой редакции)

I. Введение

Стремительно развивающиеся технологии (прежде всего относящиеся к сети Интернет) снижают эффективность применения норм, сложившихся в сфере авторских и смежных прав, в том числе в силу того, что указанные нормы изначально не были предназначены для регулирования отношений, связанных с использованием сети Интернет.

Многие страны, в том числе Россия, уже предпринимают меры по совершенствованию законодательства с учётом специфики отношений, связанных с использованием сети Интернет.

В частности, учитывая возрастающую роль так называемых информационных посредников (операторов связи, операторов интернет-порталов и т.п.), США и ряд стран Западной Европы установили определённые правила их поведения.

Применительно к регулированию отношений между правообладателями и пользователями появляются новые инструменты, обеспечивающие интересы правообладателей, заинтересованных в свободном распространении созданного ими творческого продукта среди широкого круга пользователей.

Вместо лицензионных договоров в странах общего права и в ограниченном объёме в Европе всё чаще используются так называемые общественные лицензии в электронной форме (так называемые лицензии GNU GPL, Creative Commons и др.), разрешающие неопределённому кругу лиц использовать объекты авторского и смежных прав. Суть таких лицензий состоит в том, что они позволяют правообладателям сообщить пользователям (без необходимости заключать с каждым из них письменный договор), какие из своих прав они хотели бы ограничить (например, правообладатель разрешает третьим лицам перерабатывать произведение в некоммерческих целях).

Вместе с тем установленный национальными законодательствами применительно к сети Интернет объём прав и обязанностей авторов произведений (их правообладателей) и пользователей различается. Это обусловлено тем, что на международном уровне отсутствует единство относительно принципов регулирования отношений между пользователем и правообладателем. Напротив, имеет место острая дискуссия об объёме прав пользователей сети Интернет, в которой представлены разнообразные точки зрения: от необходимости сокращения случаев свободного использования результатов интеллектуальной деятельности пользователями сети Интернет до необходимости существенного расширения их числа.

Коллизии национальных норм особенно чувствительны для правового регулирования авторских и смежных прав в сети Интернет, которая по своей природе является трансграничной. Зачастую участники отношений в сети Интернет могут находиться в одной юрисдикции, объект авторского права – в другой, а местом совершения определённого юридического действия в отношении такого объекта может быть третья юрисдикция. Это не способствует достижению единообразия регулирования соответствующих отношений в общемировом масштабе и обеспечению равного уровня охраны правообладателей.

Мировое сообщество нуждается в выработке единообразных правил, учитывающих особенности правового регулирования авторского и смежных прав применительно к сети Интернет. Указанные правила могли бы быть инкорпорированы в Бернскую конвенцию по охране литературных и художественных произведений (далее – Конвенция).

Внесение изменений и дополнений в Конвенцию в полной мере соответствует исторической традиции. Положения Конвенции, принятой в 1886 году, несколько раз изменялись и дополнялись в связи с появлением новых форм выражения и распространения литературных и художественных произведений. На протяжении ХХ века действие Конвенции было распространено на фотографии, звукозаписи, кинематографические произведения, а несколько позднее за авторами были признаны исключительные права на распространение их произведений радио- и телестанциями. Вместе с тем сейчас мир окончательно вступил в новую эпоху, эпоху интернет-технологий, когда всё больший объём информации размещается в виртуальном пространстве, а не на материальных носителях.

В известной мере ответом на произошедшие изменения служат Договоры ВОИС по исполнениям и фонограммам и по авторскому праву 1996 года. Однако, как это описывается далее, они не учитывают в необходимой мере интересы пользователей и информационных посредников, не охватывают весь спектр проблем, требующих гармонизированного международного урегулирования, фокусируясь на обеспечении правовой охраны новых объектов интеллектуальной собственности и введении новых способов их использования, дополняющих исключительное право правообладателя. Следует также иметь в виду, что указанные договоры не ратифицированы всеми участниками Конвенции.

В любом случае необходимость соблюдения положений Конвенции как основополагающего документа в области авторского права предполагает малоэффективность принятия иных договоров (конвенций) без внесения соответствующих изменений в саму Конвенцию.

II. Основные вызовы

Среди основных вызовов современной системе правового регулирования авторского и смежных прав в сети Интернет можно выделить следующие.

1. Особенность отношений, возникающих при обороте результатов интеллектуальной деятельности в сети Интернет (далее – Контент), состоит в том, что круг их участников не сводится к дихотомии «правообладатель–пользователь», что типично для отношений в «традиционном» авторском праве.

Активную роль в этих отношениях играют так называемые информационные посредники (операторы связи, операторы интернет-порталов и т.п.), обеспечивающие доставку Контента от правообладателя к пользователю или от одного пользователя к другому.

Если ранее потребитель «пассивно потреблял свойства» результатов интеллектуальной деятельности (книги, фонограммы, фильмы, компьютерные программы), воспроизводимых при помощи дорогостоящего оборудования (типографий, музыкальных и видеостудий), то сейчас информационные посредники создали возможности для массовой оцифровки пользователями и/или размещения ими в сети Интернет результатов интеллектуальной деятельности, права на которые принадлежат третьим лицам.

2. Невероятный по темпам рост объёма Контента привёл к серьёзным трудностям при защите исключительных прав на него. Нарушения исключительных прав на Контент в сети Интернет приобрели массовый характер.

Между тем реакция правообладателей на эти процессы неоднозначна. Значительное число правообладателей настаивает на жёстком контроле за действиями информационных посредников и пользователей в целях предотвращения неправомерного использования ими принадлежащих правообладателям результатов интеллектуальной деятельности.

Другую часть правообладателей сложившаяся ситуация с защитой исключительных прав в сети Интернет не смущает. Многие правообладатели уже научились зарабатывать на Контенте иными способами, помимо распоряжения исключительными правами (например, разделение доходов от рекламы, просматриваемой одновременно с предоставлением доступа к Контенту).

3. Широкое проникновение сети Интернет неизбежно сказывается на психологии и ожиданиях её пользователей. Их значительная часть уже не готова мириться с «правовыми ограничениями» в доступе к Контенту, который для значительной части общества становится основным источником познания.

III. Цель и задачи разработки новой редакции Конвенции

Разработка новой редакции Конвенции преследует цель адаптации существующих международных стандартов правовой охраны авторского и смежных прав к частичному отказу современного общества от традиционных материальных копий произведений (экземпляров произведений) в связи с переходом к обороту электронных образов произведений (Контента).

Немаловажной представляется унификация на международном уровне новых моделей распространения Контента с частичным отказом правообладателей от своих имущественных прав.

IV. Методология

В ходе работы над новой редакцией Конвенции необходимо проанализировать национальные законодательства в области регулирования оборота результатов интеллектуальной деятельности в сети Интернет, а также судебную практику разрешения споров в соответствующей области.

Следует также изучить результаты имплементации положений Договора ВОИС по исполнениям и фонограммам 1996 года и Договора ВОИС по авторскому праву 1996 года в национальные законодательства.

На основе данного анализа, а также анализа иных материалов, предоставленных заинтересованными государствами, современных бизнес-моделей в области коммерческого и некоммерческого использования Контента необходимо сформировать согласованный проект новой редакции Конвенции для его обсуждения в соответствии с предусмотренными процедурами пересмотра Конвенции.

V. Основное содержание работ

Аналитическое исследование в области минимальных международных стандартов правового регулирования авторского и смежных прав в сети Интернет должно содержать:

1. Оценку возможности прямого указания Контента (объекта, не имеющего материального носителя и выраженного в электронной форме) в числе объектов, охватываемых понятием «литературные и художественные произведения» и подлежащих охране (ст. 2 Конвенции).

В настоящее время законодательством стран Бернского союза может быть предписано, что литературные и художественные произведения или какие-либо их определённые категории не подлежат охране, если они не закреплены в той или иной материальной форме.

Таким образом, в настоящее время в Конвенции отсутствуют недвусмысленные положения о том, что охране должны подлежать произведения, закреплённые не только в материальной, но и в электронной форме, либо о том, что материальная форма охватывает собой электронную форму.

2. Согласованное мнение о путях совершенствования содержания понятия «опубликование произведения».

В настоящее время под опубликованием произведения понимается изготовление с согласия автора экземпляров такого произведения в количестве, способном удовлетворить разумные потребности публики (ст.3 Конвенции).

Следует рассмотреть возможность и необходимость адаптации понятия «опубликования произведения» к отношениям в сети Интернет, где таковым, по сути, является размещение одной электронной копии, обеспечивающее доступ к ней публики (пользователей сети Интернет).

3. Согласованное мнение о путях совершенствования концепции «страны происхождения» в отношении Контента, впервые опубликованного в сети Интернет (ст.5 Конвенции).

Установленные в Конвенции критерии определения страны происхождения произведения не могут быть применены к Контенту, поскольку в силу трансграничности инфраструктуры сети Интернет невозможно установить место его публикации.

4. Согласованное мнение о путях совершенствования содержания понятия «воспроизведение произведения».

В настоящее время любая звуковая или визуальная запись признаётся воспроизведением для целей Конвенции (ст.9 Конвенции). Между тем в Конвенции не решён вопрос о том, является ли воспроизведением запись Контента пользователем сети Интернета на какой-либо носитель информации.

Кроме того, следует рассмотреть возможность прямого указания на электронное воспроизведение (оцифровку) как вид воспроизведения произведения для целей Конвенции.

5. Согласованное мнение о возможности расширения перечня случаев свободного использования произведения в гуманитарных целях (ст.10 Конвенции).

В частности, следует рассмотреть вопрос о разрешении специальным субъектам (прежде всего электронным библиотекам) свободно (без согласия правообладателя) осуществлять оцифровку результатов интеллектуальной деятельности при условии установления такого режима доступа пользователей к ресурсам этих специальных субъектов, который исключает их последующее неконтролируемое распространение в сети Интернет.

Актуальность данного вопроса особенно велика применительно к произведениям, перешедшим в общественное достояние в отдельных странах, а также к так называемым сиротским произведениям (произведениям, охраняемым авторским правом, при практической невозможности установления их правообладателя).

6. Согласованное мнение о возможности прямого указания в Конвенции на квазисвободное использование пользователями сети Интернет в личных целях любого Контента, размещенного в сети Интернет любым лицом. В настоящее время в ряде стран пользователи преследуются по закону за использование для личных целей Контента, незаконно введённого в сеть Интернет третьими лицами. Такой подход является чрезмерно жёстким.

Целесообразно установить квазисвободное использование Контента пользователями сети Интернет в личных целях.

Юридически такая модель может быть реализована путём установления презумпции согласия правообладателя на использование Контента пользователем для личных целей. При этом указанное согласие может быть «отозвано» правообладателем путём направления пользователю соответствующего уведомления. Для соответствующего уведомления правообладатель вправе использовать различные технические средства, включая внедрение электронных меток в эталонные образцы Контента.

Возможно применение и более радикального подхода, предполагающего установление свободного использования Контента пользователями сети Интернет в личных целях.

В этом случае правообладатель будет не вправе запретить пользователю сети Интернет использовать Контент в личных целях, в том числе незаконно размещённый третьими лицами.

При реализации обоих подходов «забота» о защите исключительных прав лежит не на пользователе, а на правообладателе, который вправе реагировать на появление в сети Интернет незаконного Контента путём:

а) предъявления претензий к лицам, незаконно разместившим такой Контент;

б) уведомления пользователей об отсутствии его согласия на использование такого Контента (при установлении в Конвенции квазисвободного использования Контента).

7. Согласованное мнение о юридической квалификации действий пользователей сети Интернет, связанных с размещением в сети Интернет гиперссылок на Контент. Следует изучить возможность прямого указания в Конвенции на то, что размещение в сети Интернет гиперссылок на Контент не представляет собой использование такого Контента.

8. Анализ перспектив признания права автора на ограничение своих имущественных прав (частичный отказ от них) путём публичного заявления об отсутствии необходимости получения его согласия и/или выплаты вознаграждения при использовании третьими лицами созданного им Контента для определённых целей.

Данное исследование необходимо для стандартизации существующих систем свободного лицензирования (Creative Commons и другие) и адаптации новых моделей распространения Контента к требованиям как англосаксонского, так и континентального права.

9. Анализ возможности расширительного подхода к понятию «контрафактный экземпляр».

В настоящее время контрафактные экземпляры произведения подлежат аресту в любой стране Бернского Союза, в которой это произведение пользуется правовой охраной (ст.16 Конвенции).

Между тем применительно к Контенту понятие «контрафактный экземпляр» трудно применимо. Как правило, Контент содержится на материальном носителе (жёстком диске, сервере и т.п.) наряду с другим, в том числе законным Контентом. При этих условиях арест накопителей информации (например, как контрафактных экземпляров) является неадекватной мерой, нарушающей права третьих лиц, не совершивших каких-либо незаконных действий.

В связи с этим следует рассмотреть целесообразность установления в Конвенции специальных мер защиты правообладателей при нарушении их прав незаконным размещением Контента, например, таких, как удаление Контента из сети Интернет.

10. Согласованное мнение о возможной модели урегулирования ответственности информационных посредников в связи с незаконным размещением Контента в сети Интернет пользователями (требует принятия отдельной статьи Конвенции).

Ввиду трансграничности инфраструктуры сети Интернет и деятельности информационных посредников и правообладателей необходимо установить единые правила, регулирующие их взаимоотношения и учитывающие общественный интерес.

При этом целесообразно исходить из необходимости наличия ограничений ответственности информационных посредников. Информационные посредники не должны нести ответственность за обеспечение доступа пользователю к Контенту, незаконно размещённому третьими лицами, при условии, что они не знали или не должны были знать о незаконности его размещения.

Следует разработать механизм реагирования информационного посредника на уведомления третьих лиц о том, что он предоставляет доступ к Контенту, незаконно размещённому третьими лицами.

VI. Промежуточный самоконтроль и результаты

В процессе разработки новой редакции Конвенции и изучения правового ландшафта заинтересованные государства будут координировать свои усилия в рамках Всемирной организации интеллектуальной собственности.

Результат работы будет представлять собой согласованный международный правовой договор прямого действия, требующий минимальной имплементации в национальное законодательство и предоставляющий справедливые международные гарантии свободного использования Контента в сети Интернет, защиты прав правообладателей и информационных посредников.

3 ноября 2011 года, 13:15

Обычный случай… Россия ставит эксперимент «на себе» (доказывая себе и всему миру. что выбранный путь был ошибочным… ). На этот раз явной ошибкой были дуроломные положения копирайтных законов, которые прямо и непосредственно препятствуют исполнению задач программы Модернизации. Попробовав «прелести» дуроломного копирайта на себе, Россия предлагает учесть её опыт всему миру. Очень хочется. чтобы и учёт этого опыта миром состоялся и чтобы результаты были внедрены не только во всём мире, но и в России


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Мероприятия, Новости, Проекты, Публикации, Рынок чтения, Цифровой контент

Один комментарий

Кому на Руси нужен Creative Commons

Опубликовано 19 июля 2011

перепост Digital-books (Примечательная история с iMobilco)

Так вот – ответственно заявляю: я НЕ ЗАКЛЮЧАЛ ЕЩЕ ни каких договоров с вами, либо с какими бы то ни было вашими представителями, дающих вам право на торговлю моим произведением.

Знаете, ребята, я не страдаю копирастией головного мозга, и не имею ничего против выкладывания моего произведения в открытый доступ. Это сеть и писал я для людей.

С другой стороны – я так же, не имею ничего против того, что бы заработать на своем творчестве какие-то деньги.

Но я абсолютно против ситуации, когда деньги зарабатывают на мне, без моего ведома и даже не думая компенсировать мне мой труд.

Если что – связаться со мною проблемы не составляло изначально.

via eugene-df.livejournal.com (там гораздо более подробный текст с интересными деталями)
Любопытна и дискуссия под постом писателя.
Нередкий, кажется, случай двоемыслия, вполне соответствующего ущербности нынешнего авторского права. Автор совершенно сознательно выкладывает текст в интернет, нисколько не заморачиваясь тем, что и как там с ним будет. Собственно, как раз для таких писателей и придуманы Creative Commons. Лицензия CC-NC для публикации на «Самлибе» вполне подошла бы.


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Лицензии, Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, платежи

Комментариев нет

Правообладатели вовсе оборзели

Опубликовано 6 июля 2011

Кто-только и как-только не торпедирует в России заявленные Президентом намерения нормализовать копирайтные благоглупости в интересах интенсивного развития экономики… Вот ещё одна история от ЧасКор:

среда, 6 июля 2011 года, 15.26

Подкоп на троихГлеб Шуклин Подкоп на троих

Международное соглашение торпедирует российские законы

В Совет Федерации поступил на рассмотрение закон, который способен поставить крест на инициативе Дмитрия Медведева по введению в России лицензий, аналогичных Creative Commons, кроме этого, есть опасения, что он повернёт отечественное законодательство в сфере авторских прав в карман к неизвестным лоббистам. Подробнее

Неизвестные лоббисты – это ОКУПанты, которым перейдет управление правами по умолчанию…
Тихий, светлый абзац…


Теги: , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Лицензии, Новости, Публикации, Сопутствующие технологии, Цифровой контент

Комментариев нет

Репозитарий – это хорошо, но…

Опубликовано 29 июня 2011

Lenta.ru (Депутаты предложили создать интернет-архив авторских прав) рассказала о том, как депутаты саботируют идею свободных лицензий. Предлагается создать репозитарий, помещение текста в который является доказательством авторских прав на него. Всё это прелестно и я не исключаю, что для обслуживания этого репозитария будет привлечено совсем немного чиновников (сотня-другая тысяч дополнительных дармоедов на 150 миллионов населения – это совсем немного). Думаю, что помещение текста в депозитарий займёт не больше года (в течение которых автор ничего не создаст, поскольку будет занят только помещением труда в депозитарий) и взяток придётся дать всего в разы больше авторского гонорара… И всё это предлагается ВМЕСТО свободных лицензий (после того, как хождения по мукам завершены автор сможет сказать, что доступ к данному произведению он разрешает на условиях, де факто, свободных лицензий).

К глубокому сожалению тексты, обычно распространяемые по свободным лицензиям, требуют ОПЕРАТИВНОГО распространения (именно для беспрепятственного и оперативного распространения результатов исследований и знаний такие лицензии существуют). Как следствие, когда «добрые чиновники» получат свои взятки за то, что не совсем помешали включению работы в депозитарий, работа уже устареет

Одним словом, шикарный коррупционный саботаж: дополнительные государственные расходы, дополнительные чиновники, уйма взяток…

Похоже, Россия в очередной раз рвётся на своём опыте доказать, что ТАК ПОСТУПАТЬ НЕЛЬЗЯ…


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Контент хранимый в "облаке", Лицензии, Новости, Обзоры, Оцифровка, Проекты, Публикации, Рынок чтения, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы, Цифровой контент. е-книги

Комментариев нет

Свободный доступ и прогресс

Опубликовано 28 июня 2011

Конечно, никто не предлагает размещать в свободном доступе коммерческие произведения (написанные ради гонорара и/или роялти). Однако есть и авторы пишущие не ради гонорара, а ради развития (страны, прогресса, науки, экономики и т.п….). Для них публикация – средство донесения до коллег информации о результатах проделанной работы (оплату за которую они получили отдельно). Быстрота донесения таких результатов и свобода доступа к ним являются предпосылкой развития экономики на путях создания и применения наукоёмких технологий. Об этом – материал Lenta.ru (цитирую целиком):

Рост рынка научных журналов со свободным доступом составил 15 процентов в год

Количество научных статей, опубликованных в журналах со свободным доступом, ежегодно растет на 20 процентов. Эти и другие цифры приводит группа ученых в своей статье в журнале PLoS ONE. Коротко содержание статьи приводит портал Nature News.
«Традиционные» научные журналы требуют оплаты за возможность просмотра опубликованных материалов, в то время как журналы со свободным доступом позволяют читать статьи бесплатно. При этом авторы, которые хотят опубликовать свои результаты в любом из этих двух типов журналов, должны заплатить некоторую сумму.
Первые издания, работающие по новой схеме, появились в начале 1990-х годов. До начала 2000-х годов такие журналы сильно видоизменялиь и нарабатывали новые формы выхода. В это же время появился журнал со свободным доступом PLoS ONE, который в 2010 году опубликовал 6749 статей, став таким образом крупнейшим научным журналом вообще. С 2005 года форма выпуска бесплатных для читателей научных журналов более или менее устоялась, но их количество продолжило расти. По оценкам авторов новой работы, ежегодный средний рост их количества составляет около 15 процентов. Прирост числа журналов с платным доступом составил 3,5 процента в год.
В последние годы тенденция выкладывать свои результаты в свободный доступ становится все более выраженной в научном мире. Так, недавно один из самых известных американских институтов – Массачусетский технологический институт (MIT) – объявил о намерении публиковать статьи, написанные его сотрудниками для свободного просмотра и скачивания.
Ссылки по теме
- Open access comes of age – Nature News, 21.06.2011
- «Бесплатные» исследования оказались выгодными с научной точки зрения – Lenta.ru, 19.10.2010
_______________________

Понятно в этой связи, что отсутствие свободных лицензий в копирайтном законодательстве наносит сильный ущерб модернизационным планам российских властей. Понятно, что попытки явного саботажа внедрения подобных лицензий путём введения непомерно сложной государственной регистрации подобных лицензий (чтобы продавать по коммерческим лицензиям такой регистрации не требуется) являются не хорошо организованной экономической диверсией (как может показаться), а проявлением глупой жадности российских последышей гнуснопрославленного Мердока, не желающих прецедента того, что кто-то, кому-то, что-то, на каких-то условиях предоставит бесплатно. Этим господам плевать на экономику. Их интересует только собственный карман, но (вот беда-то) их действия объективно вредят их собственному карману. Ну не могут они уразуметь, что разделение свободных и коммерческих лицензий способствует продажам по коммерческим лицензиям

То, что этого не могут уразуметь наши правообладатели, марает их биографию и ставит под угрозу их личные доходы. А вот тот факт, что государство не может (или не хочет) понять хотя бы этой простой истины, уже напрямую вредит экономике Страны и, как следствие, ставит под вопрос целесообразность голосования за то, чтобы предоставить правящей партии ещё один срок на продолжение управления Страной. Лично я буду голосовать на предстоящих выборах с учётом ДЕЛ (а не слов) тех, кто претендует на мой голос. Для принятия соответствующих законов и регламентирующих документов ещё есть время.
______________________

Сведения о ситуации в России из коммента в ЖЖ-эхе:

[info]m_horn_gin 2011-06-30 13:09 (местное)

сейчас значительное число отечественных научных журналов предоставляют пользователям бесплатный доступ к полнотекстовым версиям своих публикаций (через elibrary.ru и/или через свои собственные сайты), и число таких журналов в последние годы заметно выросло (правда, статистических данных на этот счет у меня нет)

примерно то же самое – с украинской научной периодикой, распространяемой через сайт Национальной библиотеки им. В.И. Вернадского

за деньги / по подписке доступ предоставляют МАИКовские журналы, плюс некоторое (небольшое) число изданий разных университетов (в основном или доступ бесплатный или вообще электронной версии нет)


Теги: , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Лицензии, Новости, Публикации, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-газеты и е-журналы

2 комментария

Хочу отдать бесплатно и имею право

Опубликовано 25 июня 2011

Для тех авторов, кто действует по принципу «Хочу отдать бесплатно и имею право» появился ещё один ресурс, дающий им такую возможностю.

Имя ему ObookO и возможности он предоставляет не только тем, кто хочет «отдать свои нетленные творения» в «хорошие руки», но и тем, кто хочет бесплатно скачать и читать е-книги.

Для работы требуется регистрироваться. Если я понял правильно, то и отгрузка своих творений и скачивание чужих бесплатны.

Из форматов упоминается PDF. что не вполне удобно для чтения и некие другие (зарегистрируюсь, попробую и сообщу какие именно) форматы е-книг.

Тип лицензии не указан, но «по доброму согласию». На пиратский ресурс, как-то, не похоже
________________________

2 комментария:

1. Елена Хромова: 26 июня 2011

Да, похоже, что книги размещены в сети с письменного согласия автора. И как я поняла, что все они иностранного происхождения. А отечественные чаще я беру вот здесь: kolobook

2. ekniga: 26 июня 2011

Спасибо. Сейчас переброшу в основной пост


Теги: , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Лицензии, Новости, Оцифровка, Проекты, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги, платежи

2 комментария

еkniga rss

Ежедневник

Май 2022
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Фев    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов