Блог, посвященный е-книгам

История РуНет

Опубликовано 5 октября 2012

Представлена по адресу ( internet.afisha.ru). Мне, по тематике блога, ближе всего (Lib.ru «Денег хватило только на большие русские буквы») про историю библиотеки Мошкова. Процитирую «завлекалочку»:

Ноябрь 1994-го. Сперва интернет был сплошным текстом — и логично, что в нем вскоре завелась библиотека. Программист Максим Мошков собрал на сайте lib.ru гигантский архив всевозможной литературы, самоотверженно приводил в порядок тонны файлов с самыми разными книгами, которые присылали ему пользователи, и так ни разу и не попытался все это монетизировать.ъ

И, конечно, история легальной ПЛАТНОЙ он-лайн библиотеки (Bookmate и Zvooq «Почти все работают так, будто мы до сих пор в эпохе мануфактур»). От неё также процитирую «завлекалочку»:

2010 год. Открывается самый эффектный российский стартап последних лет: компания Dream Industries сначала запустила Bookmate — удобный и красивый сервис для чтения книг в интернете и на мобильных, а затем сделала еще и Zvooq — огромную легальную музыкальную библиотеку. С недавних пор в Dream Industries входят еще и «Теории и практики»; судя по всему, это только начало.

Мне было очень интересно читать (Fido «Привет, я 341-й») про историю Fidonet – первого (ДО ИНтернет) сетевого сообщества, доступного в ССССР/РФ. Интересно было читать («Гласнет» и «Релком» «В дни путча интернет работал бесперебойно) про первых профессиональных провайдеров Интернет в СССР эпохи Перестройки. С удовольствием прочёл («Студия Лебедева» «Мы там продаем ридибундусы, подушечки смешные») про первую профессиональную студию Веб-дизайна в России. Порадовали (История Рамблер) и победившего в борьбе (Яндекс). Совершенно неизвестной страницей истории Рунет оказалась статья (Fuck.ru и «падонки» «Я вам тупо расскажу, совсем понятно») про культуру падонков, креатифф и олбанский язык. С умилением прочёл про («Масяня» «Они думают, что нейтронная бомба упала, а оказалось, «Зенит» играет») – историю интернет-мультов как нового направления в искусстве


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: История, Музей, Новости, Оцифровка, Проекты, Публикации, Цифровой контент

Комментариев нет

Создание вторичных произведений НЕ ЗАПРЕЩЕНО

Опубликовано 11 июня 2012

Насколько я помню копирайтное законодательство, создание вторичных произведений (в т.ч. аннотирование и реферирование) не является нарушением копирайта, а сами вторичные произведения являются отдельным объектом копирайта. Трудно, конечно, сказать насколько собирание коллекций ЧУЖИХ вторичных произведений, их оцифровка и предоставление к ним свободного доступа являются нарушением. Более того, у многих вторичных произведений копирайт передан от автора к издателю и поиск владельца копирайта и заключение с ним договора на оцифровку и размещение – задача нетривиальная

Надо сказать, что спрос на краткие изложения литературных произведений есть и довольно устойчивый. Понятно, что тот, кому это нужно, другим способом ознакомиться с произведением просто не успевает и лучше если он ознакомится хотя бы с кратким изложением, чем не будет даже представления иметь  о произведении. Понятно, что этика требует сопроводить краткое изложение ссылкой на полный текст. У Бабеля (расстрелян в 1940 году) произведения уже стали общественным достоянием и ссылка на их полный текст (в бесплатном доступе) не является нарушением, а у Пьюзо (умер в 1999 году) до перехода его книг в общественное достояние ещё много десятилетий и ссылка на полный текст (в бесплатном доступе) является нарушением. Неясно, правда, как быть если в iMobilko есть только (биография) писателя, а в Litres (Марио Пьюзо) представлен только поздними книгами, а «Крёстный отец» и «Сицилиец» отсутствуют. С точки зрения закона это не является причиной разрешить ссылку на бесплатный доступ к книге «Крёстный отец», хотя, конечно, моральные основания для такой ссылки есть и любой педагог будет только ЗА если ученик сможет после краткого изложения ознакомиться с полным текстом. Педагог, понятно, будет думать о педагогической пользе и на копирайтные благоглупости «забьёт с присвистом», тем более, что книгопроводящие сети печатные книги «не проводят» (малые тиражи и сами книгопроводящие сети не работают) и «Крёстный отец» (за пределами нескольких городов) в печатном виде в продаже отсутствует, а в библиотеке (если есть вообще) существует в унизительно малом количестве экземпляров старых изданий.

После такого теоретического предисловия рискну представить мнение коллектива «Шесть кадров»

и соответствующий ресурс

(БРИФЛИ) – библиотеку кратких изложений классических произведений. Произведения даны в алфавите авторов. Создатель ресурса – Алексей Скрипник. В разделе (о проекте) он пишет (цитирую):

Появился «Брифли» в 2003 году. Из пары страничек на бесплатном хостинге вырос сайт с базой из полутора тысяч пересказов. Большинство текстов я взял из книг, остальные прислали читатели.

и благодарит «подельников» (цитирую):

Спасибо Сергею Пашину, Илье Лаврову, Ване Пахомову и Маше Першко за помощь в работе над проектом.

Разной степени интеллигентности негативные отзывы об идее смотрите в том же разделе «О проекте» (пройдите по ссылке и прочтите сами).

Рекламы (банеров) на ресурсе я не обнаружил, хотя у всех произведений есть ссылки на продажи полных версий (в печатном и электронном виде).

Итак, посмотрим на примеры:

1. И. Бабель: Одесские рассказы: 1931
Краткое содержание сборника
Время чтения: 10–15 мин.
В оригинале — 80−100 мин.

Тут налицо законная ссылка на находящийся в общественном достоянии полный текст

2. М. Пьюзо: Крёстный отец: 1969
Краткое содержание романа
Время чтения: 10–15 мин.
В оригинале — 5−6 ч. [Похоже, время чтения в оригинале почти не сказывается на длину изложения]

Тут имеется незаконная, но морально оправданная ссылка на бесплатный доступ к нелицензионному полному тексту (легального полного текста, напомню, нет)

3. О. Генри: Вождь краснокожих
Краткое содержание рассказа
Время чтения: ~4 мин.

Ссылка на полный текст (хотя таковой и есть в сети в бесплатном и вполне легальном доступе – автор умер в 1910 году и его труды давно уже в общественном достоянии)  отсутствует, но после пересказа среди ссылок на места покупки есть ссылка на Литрес, где «всего» за 20 рублей можно купить и скачать ОДИН РАССКАЗ автора, чьи произведения, напомню, давно уже находятся в общественном достоянии

И все три изложения (у каждого, напомню, СВОЙ автор) взяты из книги:

Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997

Думаю, что копирайт в те времена мог быть только у издательства (авторы передавали его чтобы их издали). Навряд ли уже тогда передавались права на издания в цифровой форме и, как следствие, неясно даже с кем заключать договор на право оцифровки и предоставления бесплатного доступа (со ссылками на места легальных продаж). И очень я сомневаюсь, что ресурс урегулировал копирайтные проблемы на публикуемые вторичные произведения (краткие изложения содержания книг)…

Так что, пока за ресурсом «не пришли» – пользуйтесь на здоровье…


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Новости, Оцифровка, Проекты, Публикации, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. Прочее, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке, сервисы, ссылки на контент

3 комментария

Это кто же у нас так борется за демократию в России?

Опубликовано 29 мая 2012

Если верить Lenta.ru то (Навальный запустил «Добрую Машину Правды») дабы (цитирую):

«компостировать мозги неустойчивым гражданам, рассказывать правду о жуликоватом режиме всем добрым людям».

«Тут и Путину конец», – заключает Навальный.

Адрес проекта «Mashina.org», IP адрес 178.63.76.218,который расположен :

IP адрес: 178.63.76.218
Страна: Germany
Регион: Bayern
Город: Gunzenhausen
Широта: 49.1
Долгота: 10.75
Провайдер: Hetzner Online AG

Что-то это мне напоминает «Вольную Русскую Типографию» г-на Герцена за пределами Империи. Правда, в те далёкие времена ближайшим к России местом, откуда можно было «гнать волну» против Империи была Великобритания…  Правда, «разбуженный Герценом» В.И. Ленин создал Искра (газета) тоже в Германии…  И именно в Германии получал помощь и поддержку для свержения не демократичного (но легитимного) законного правительства…

Интересная картинка вырисовывается: каждый раз как Германия начинает делать России гадость, плохо становится и России и Германии (две Мировые войны – не шутка), а бенефицианты обретаются либо по месту «борьбы» г-на Герцена, либо и вовсе «за океаном». И что, теперь следует ждать Третьей Мировой?  Или гадость, пока, недостаточна?


Теги: , , ,
Рубрика: Мероприятия, Новости, Проекты, Прочее

6 комментариев

Осталась только «непечатная» Encyclopædia Britannica

Опубликовано 19 марта 2012

В «старые добрые» времена библиотекам предлагали печатную Encyclopædia Britannica, которая (в полном комплекте печатных томов) стоила от $1500. А CD-ROM-ная версия энциклопедии стоила «всего» $400 и было ясно, что полноценный компьютер с «непечатной» версией лицензионно чистой энциклопедии стоит дешевле, чем версия печатная… Правда, «на Горбушке» такой диск (позже два диска в одной упаковке) стоили 100-200 рублей, а копирайтных запретов на деятельность библиотек по обслуживанию информационных потребностей граждан было куда меньше, чем сейчас… Стоит ли удивляться, что у граждан популярностью пользовались пиратские версии энциклопедии, а у библиотек обычно покупались печатные версии – это было отличное «вложение в вечность» – печатная Британика была не менее «маст хэв», чем факс и визитка у директора…

Надо сказать, что лицензионная электронная БСЭ стоила (если покупать в пластике, а не в картоне) раза в два дороже, чем пиратская и у граждан и библиотек хватало «запаса прочности», чтобы покупать лицензионную, а не пиратскую версию.

Стоит ли удивляться, что Encyclopædia Britannica (CD-ROM версия энциклопедии в качестве программы-клиента изначально использовала браузер, хоть и модифицированный) быстренько перебралась в Интернет и стала доступна платно (поиск проводится бесплатно и представляются ссылки на найденное, НО… открываются полные ссылки только зарегистрированным пользователям).

И вот CNNMoney(Encyclopedia Britannica to stop printing books) опубликовал (ролик про энциклопедию) и сообщил печальную новость. Есть пересказ (Энциклопедия Britannica будет выходить только на цифровых носителях), который я процитирую целиком:

Издатели «Британники» (Encyclopædia Britannica) объявили об отказе от выпуска энциклопедии на бумажных носителях, сообщает Agence France-Presse во вторник, 13 марта. «Британника», выходившая в течение 244 лет, станет «полностью цифровой», говорится в заявлении, распространенном издателем энциклопедии – американской компанией Encyclopædia Britannica. «Это последний шаг в нашей эволюции от издательства, которым мы были, до создателя цифровых обучающих продуктов, которым мы являемся в настоящий момент», – подчеркивается в заявлении Encyclopædia Britannica. Энциклопедия «Британника» – старейшая англоязычная универсальная энциклопедия, первый выпуск которой появился в 1768 году. С момента основания «Британники» по настоящее время вышло 15 «бумажных» многотомных изданий. Пик продаж «Британники» в США пришелся на 1990 год, когда в стране было продано 120 тысяч изданий энциклопедии в 32-х томах. Однако вскоре после этого продажи «Британники» резко снизились, в основном из-за широкого распространения интернета. Первая версия знаменитой энциклопедии на цифровых носителях была представлена еще в 1981 году, в 1989 году была выпущена мультимедиа-версия на CD , а в 1994 году «Британника» была выложена в Сеть. В настоящий момент, по данным Encyclopædia Britannica, онлайн-версией энциклопедии пользуется около 100 миллионов человек. При этом на долю онлайн-версии энциклопедии приходится лишь 15 процентов годовой выручки Encyclopædia Britannica, отмечает CNN, остальное приносят продажи различных обучающих продуктов, выпускаемых компаний. В 1997 году Encyclopædia Britannica уже объявляла о намерении полностью перейти на цифровые носители. Однако тогда от этой идеи было решено отказаться.

Теперь обнаруживается, что прикупить последнюю печатную версию издания мы опоздали. Жалко…


Теги: , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: История, Контент хранимый в "облаке", Лицензии, Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Проекты, Сопутствующие технологии, Ценообразование, е-книга и ридер в библиотеке, платежи, сервисы

2 комментария

Если выстрелить в будущее из винтовки…

Опубликовано 12 января 2012

Где-то прочёл фразу (в вольном пересказе): «Если выстрелить в будущее из винтовки, то не удивляйся, если будущее ответит из пушки»…

Именно её я вспомнил, когда прочёл информации о том, как будущее готовится выстрелить в ответ на сегодняшние попытки» стрелять» в него дуроломными копирайтными запретами.

Итак. По материалам сайтов BBC, PC World, InformationWeek и Popular Science в ЖЖ появился материал (Хакерский спутник поможет обойти цензуру в Интернете). Фактически речь идёт  о том, что если сегодняшний Интернет перестанет удовлетворять потребностям людей в осуществлении своего права на доступ к информации, то может появиться и альтернативная сеть, находящаяся вне юрсдикции дуроломных законов, куда люди и пойдут за информацией…

Сегодня такое происходит со СМИ (особенно с ТВ). Никто не верит в возможность получить через них достоверную и объективную информацию и… никто не протестует… Все просто уходят к ДРУГИМ источникам.

Как только люди увидят, что доступа к информации по НЫНЕШНЕЙ сети они не получают в полном объёме… Никто не станет протестовать… Уйдут… Не обязательно на спутник из упомянутого материала, но уйдут обязательно. Вот в Швеции уже в «религию» уходят у которой торрент является средством отправления культа…


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, Авторское право, Лицензии, Новости, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Проекты, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Фильтрация DNS, Фильтрация поисковая, Цифровой контент, платежи, сервисы, ссылки на контент, хакинг

13 комментариев

Новая религия к Рождеству. Подробности

Опубликовано 8 января 2012

В дополнение к моему посту от 07 января 2012 (Новая религия к Рождеству).

УРА-Информ сообщил, что (В Швеции файлообмен объявили официальной религией):

Шведские власти официально объявили о признании торрентов новой религией. Об этом стало известно из иностранных СМИ.

Новая религия получила название «Церковь Копимизма». Священными символами нового культа объявлены сочетания клавиш CTRL + C и Ctrl + V. Согласно распространенной информации, основателем нового религиозного учения является студент Исак Герсон.

Молодой человек принял решение защищать свое право свободного файлообмена в сети Интернет таким экстравагантным способом.

По мнению адепта культа, таким образом он, и его «последователи» смогут избежать «гонений» за свои убеждения. Согласно логике Герсона, во многих странах мира, среди которых Швеция не является исключением, использование торрентов расценивается как пиратство.

Герсон надеется, что в судебных делах с правообладателями контента, которым обмениваются в торрентах, суд будет принимать аспекты новой веры.

Как сообщается, власти признали новую веру лишь с третьей попытки. Впервые Исак Герсон попытался основать религиозное движение в 2010 году.

На сегодняшний день численность сторонников файлообменного культа составляет уже более 3000 человек. Члены «Церкви Копимизма» создали свой официальный сайт, на котором каждый желающий может принять их веру и присоединиться к учению.

Судя по символам веры (CTRL + C и Ctrl + V) отцы-основатели скорее имели отношение к свободному Линукс, чем к проприетарному  Windows (хотя и в Windows сии сочетания клавиш работают).

Если действительно удастся право на свободное распространение информации перенести в область религиозных свобод, то это будет долгожданный  ПРОРЫВ на копирайтном фронте…


Теги: , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Новости, Проекты, Прочее, Цифровой контент

Комментариев нет

Новая религия к Рождеству

Опубликовано 7 января 2012

В Швеции есть Пиратская Партия (с представительством в Европарламенте) и есть копирайтные ограничения. А еще там нельзя мешать отправлению церковных культов. Результат простой:

(File Sharing Approved As An Official Religion In Sweden) рассказывает, что появилась новая (Missionary Church of Kopimism). Есть пересказ (В Швеции зарегистрирована «пиратская» религия «Копимизм»), где сказано (цитирую целиком):

«Миссионерская церковь копимизма» стала официальной религиозной организацией в Швеции после года бюрократической борьбы. Основным догматом новой религии является священность информации, а главным таинством – ее свободное распространение. Местами отправления культа станут сайты, где участники будут выкладывать и скачивать файлы. Основатели «религии» вышли из молодежного крыла шведской Пиратской Партии. Основатели партии надеются, что теперь борцы с пиратами не смогут помешать им свободно распространять любые объекты авторского права, так как эта деятельность будет защищена шведскими законами о свободе религии.

Это было бы так смешно, если бы не было ТАК грустно… Не удивлюсь, если ЭТУ церковь вскоре объявят экстремистской религией, а сторонников начнут преследовать в уголовном порядке за сам факт исповедания религии


Теги: , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Новости, Проекты, Прочее, Рынок чтения, Цифровой контент

Один комментарий

Переход на то, чего в России НЕТ

Опубликовано 28 декабря 2011

Нет в Российском копирайтном законодательстве такого понятия «Свободная лицензия». Есть «Общественное достояние» и «Коммерческая собственность – CopyRight». А права на CopyLeft в нашем законодательстве (хочется верить, что лишь ПОКА) не предусмотрено. На сайте Президента РФ в дисклаймере давно фактически повторяются условия пользования по CC (Creative Commons). И сайтов с подобным дисклаймером немало. Но на президентском сайте такой дисклаймер подтверждён властью и авторитетом Президента, а на «прочих» сайтах… не более чем авторитетом владельцев. Никаких правовых последствий игнорирование CC на «прочих» сайтах иметь не может…

Вот и на сайте премьра (http://premier.gov.ru/about.html) нет явного указания на лицензию, а указано (цитирую целиком):

Об использовании информации, размещенной на сайте Председателя Правительства РФ:

Все материалы сайта Председателя Правительства Российской Федерации могут быть воспроизведены в любых средствах массовой информации, на серверах сети Интернет или на любых иных носителях без каких-либо ограничений по объему и срокам публикации.

Это разрешение в равной степени распространяется на газеты, журналы, радиостанции, телеканалы, сайты и страницы сети Интернет. Единственным условием перепечатки и воспроизведения является ссылка на первоисточник. Никакого предварительного согласия на перепечатку со стороны Аппарата Правительства Российской Федерации и Пресс-службы Правительства России не требуется.

Пикантность начинается, когда смотришь на нижнюю часть заглавной страницы сайта (http://government.ru/) и видишь там (в т.ч. на головной страничке сайта главы правительства):

Я, конечно, целиком и полностью ЗА свободные лицензии вообще (и CC в частности), НО… негоже перепрыгивать через этапы. Сначала надо ввести в законодательство такой класс лицензий, затем надо имплементировать CC в России и только после того можно явно использовать подобную картинку…

Правительству, как обычно, можно всё, но кроме правительства есть ещё и Страна, её экономика и её юридические и физические лица. Им тоже хочется свободных лицензий, но им-то низзззя…

Будем надеяться, что хоть это несоответствие разрешится в пользу экономики России и свободные лицензии станут доступны не только сайту Правительства…


Теги: , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Лицензии, Новости, Сопутствующие технологии, Цифровой контент

Комментариев нет

«Мировая цифровая библиотека»

Опубликовано 22 ноября 2011

На сайте ассоциации электронных библиотек» доступно видео (Лекция А.И. Вислого «Мировая цифровая библиотека») с такой вот преамбулой (цитирую целиком):

17 ноября 2011 года в рамках 15-й Международной конференции и выставки «LIBCOM» генеральный директор Российской государственной библиотеки А.И. Вислый рассказал об истории создания и современном развитии Мировой цифровой библиотеки (WDL). Проект поддерживается Библиотекой Конгресса США с 2005 года и представляет собой новый тип электронных библиотек, в котором внимание уделяется не количеству, а качеству входящего в фонды материала.

Партнерами Mировой цифровой библиотеки являются 117 организаций из 62 стран, в основном это библиотеки, архивы, институты, фонды и частные компании, которые предоставляют контент, идеи и технологии для развития ресурса, спонсируют встречи рабочих групп или оказывают финансовую поддержку проекту в виде уплаты ежегодных взносов. В России участниками проекта являются три национальные библиотеки: Российская государственная библиотека, Российская национальная библиотека и Президентская библиотека им. Б.Н. Ельцина.

В настоящий момент с материалами Мировой цифровой библиотеки можно познакомиться на сайте www.wdl.org, имеющем интерфейс на семи языках мира.

Доступна (Полная видеозапись лекции | 44:24) и встраиваемый ролик


Теги: , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: История, Новости, Оцифровка, Проекты, Публикации, Цифровой контент. е-книги, е-книга и ридер в библиотеке

Комментариев нет

Приехал с круглого стола

Опубликовано 28 апреля 2011

Итак, это был четвертый Международный форум «ITForum 2020/Информационное общество 2.0».

В его рамках (есть программа) это был, проводимый в Главном Ярмарочном Доме (зал Ротонда) с 14.00-18.00 Круглый стол «Использование web-технологий для предоставления библиотечных услуг в электронном виде»

Модераторы – Забегалова Алла Александровна, заместитель министра культуры Нижегородской области; Пурник Александр Владиленович, главный специалист центра «Библиотека. Чтение. Интернет» Российской государственной библиотеки для молодёжи
14.00 – 14.20 Приветственное слово
Грошев Михаил Михайлович, министр культуры Нижегородской области, Заслуженный работник культуры РФ
14.20 – 14.40 Использование информационных технологий и веб-сервисов в НГОУНБ им. В.И. Ленина: новые продукты и услуги
Кузнецова Наталья Анатольевна, директор НГОУНБ им. В.И. Ленина, Заслуженный работник культуры РФ, член Общественной Палаты Нижегородской области
14.40 – 15.20 От Библиотеки 1.0 к Библиотеке 3.0
Пурник Александр Владиленович, главный специалист центра «Библиотека. Чтение. Интернет» Российской государственной библиотеки для молодёжи
15.20 – 15.35 Проект создания корпоративного электронного каталога государственных и муниципальных библиотек Нижегородской области
Серова Марина Германовна, зав. отделом автоматизации основных библиотечных процессов НГОУНБ
15.35 – 15.50 Дети и молодежь в информационном обществе (новые возможности детской библиотеки): из опыта работы НГОДБ
Костецкая Ольга Юрьевна, зав. отделом автоматизации и компьютерных технологий НГОДБ
15.50 – 16.00 Новая стратегия развития ЦБС: через web 2.0 и технологии чтения к Библиотеке 2.0
Игошина Алла Иосифовна, директор МУК «ЦБС» Канавинского района, Заслуженный работник культуры РФ
16.00 – 16.20 Перерыв
16.20 – 16.30 Виртуальное обслуживание пользователей (день сегодняшний): из опыта работы МУК ЦБС Сормовского района
Полковникова Валентина Ивановна, зав. информационно-библиографическим отделом ЦРБ 1 МУК «ЦБС» Сормовского района
16.30 – 16.40 Позитивный детский контент виртуального пространства: опыт работы детских библиотек по созданию детской странички на сайте МУК «ЦБС» Сормовского района
Колосова Татьяна Евгеньевна, зам. директора по работе с детьми МУК «ЦБС» Сормовского района
16.40 – 16.50 Библиотечные услуги населению в электронном формате: из опыта работы ЦБС Балахнинского района
Грундуль Людмила Константиновна, директор МУК «ЦБС муниципального образования «Балахнинский район»
16.50 – 17.00 Информационное взаимодействие носителей краеведческой информации Кучерова Татьяна Вадимовна, заместитель директора по основной деятельности ЦГБ им. В.И. Ленина
17.00 – 17.10 Освоение Интернет-технологий: новый этап в работе муниципальной библиотеки
Барданова Елена Ивановна, заведующая сектором автоматизации МУК «Шахунская межпоселенческая библиотека»
17.10 – 17.20 Сайт ЦБС как источник информации о ресурсах библиотек района
Василевская Ирина Альбертовна, заместитель директора по информатизации МУ «ЦБС» Чкаловского района
17.20 – 17.30 Опыт создания сайта библиотеки на бесплатном хостинге
Краюхина Галина Сергеевна, заместитель директора по библиотечной работе МУК «ЦБС» Сергачского района
17.30 – 17.40 Цифровизация контента и создание медиаактивов в рамках сохранения культурного наследия России.
Зворыкин ИльяЮрьевич, инженер отдела интеграции телевизионных систем ООО «ТЕКОМ»
17.40 – 18.00 Закрытие круглого стола

_____________________
Всё было просто и понятно. Директор Областной б-ки обрисовала ситуацию в области и задала направление развития дискуссии цитатой из министра культуры UK про то, что если мир меняется, то и библиотека либо меняется, либо становится застывшим музейным комплексом устаревших технологий и представлений…

Дальше я рассказал о том куда и как библиотека должна и может меняться и зачем им это может понадобиться. А уже дальше библиотеки (очень для меня интересно) рассказывали о собственном опыте таких изменений.

Надо сказать, что библиотеки Нижегородской области не избалованы чрезмерным финансированием, но за последний год сильно прибавили «в виртуале». Число сайтов библиотек (если не ошибаюсь) с 5 выросло до 34. Персонал реально обучен и реально работает. И за всем этим видна умелая направляющая рука Областной библиотеки. Умелость, на мой взгляд, проявляется и в том, что библиотеки ходят «на длинном поводке» и чувствуют себя почти совсем свободными.  Это (сочетание методического управления из единого центра по единой программе с инициативной свободой исполнения), на мой взгляд является наилучшим способом достижения максимально достижимого результата в условиях острых проблем с финансированием.

Read the rest of this entry »


Теги: , , , , , , , , , ,
Рубрика: Мероприятия, Новости, Проекты, Прочее

4 комментария

еkniga rss

Ежедневник

Апрель 2020
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Фев    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов