Тува впереди России
Опубликовано 14 января 2011
Страшная это штука – журналист. такое напишет, что хоть под суд отдавай.
Пресс-лайн (Тувинские библиотеки получат доступ к широкополосному интернету: Надежда Квитковская, 13 января 2011 г. 09:24) сообщила (цитирую целиком):
В Туве в 2011 году появятся первые виртуальные библиотеки и электронный читальный зал. Средства на это были выделены в рамках модернизации библиотечной системы республики.
По настоянию премьера Тувы Шолбана Кара-оола, деньги будут направлены на материально-техническое переоснащение двух главных республиканских книгохранилищ – Национальной библиотеки имени Пушкина и детской библиотеки имени Чуковского.
Причем планируется не только отремонтировать помещения и закупить новую мебель, но и обеспечить библиотеки компьютерным оборудованием и другой оргтехникой, которые позволят создать виртуальный читальный зал, оцифровать книжные фонды и открыть с помощью интернета свободный доступ к этим ресурсам всем желающим, – сообщает пресс-служба правительства южносибирского региона.
________________________
Уж что там написала пресс-служба сказать сложно, а вот под суд отдать легко. Да, конечно, Тува так далеко от Садового кольца, что е-книги и виртуальный ЧЗ с доступом из любой точки региона жизненно важны для экономического развития региона. Однако, тут у нас типичный случай. когда “съисть-то он съисть, да вот хто ж ему дасть…”
Оцифровывать ЧТО они собрались? Большая часть фонда защищена копирайтом и оцифровывать его можно только после письменного договора с каждым автором… Отправить людей искать авторов по России и миру – дешевле купить (или сделать, благо библиотека такое может) печатные копии книг во все библиотеки региона
А уж предоставить к оцифрованному доступ за пределы библиотеки (жизненно важный для экономики) – так и вообще низззззя. Запрещено и действующей и предлагаемой редакцией ГК…
Очень бы хотелось получить (и разместить в этом посте) официальный ответ с вменяемыми формулировками того, что именно и в каких пределах собираются делать с оцифровкой в Туве
Комментарии к записи Тува впереди России отключены
Два мира, две судьбы
Опубликовано 14 января 2011
В дополнение к моим материалам по (Europeana) и в дополнение к моему посту от 13 января 2011 (Обсуждение в РБА поправок в ГК-IV)
Аргументы неделi (Рукописи не горят – они оцифровываются: 12 января 2011, 17:07 [«Аргументы Недели», Елена КОЗИНОВА ]) опубликовали с генеральным директором РГБ Александром ВИСЛЫМ.
Меня в интервью (Кор – корреспондент, Дир – директор РГБ) заинтересовали, естественно, е-книги (цитирую):
Кор – А недостаток места в наш цифровой век – это проблема? Почему не перевести информацию в электронный вид?
Дир – Мы – национальная библиотека и должны сохранять документы эпохи в их оригинальном виде. Вторая проблема – в законодательстве об авторском праве. Переводить в электронную форму литературные произведения без согласия на то авторов или их наследников разрешено только спустя 70 лет после смерти автора. Теперь представьте. Писатель родился в 1880 году, в 1901-м была написана и издана его книга, а в 1941-м он скончался. В данном случае получается, что издание начала XX века можно оцифровать только в 2012-м! Поэтому сейчас свободно переводятся в цифру только произведения XIX столетия, все они с «ятями», твердыми знаками — совершенно другой графики. Таким переводом библиотека начала постепенно заниматься.
Чтобы получить разрешение на оцифровку более современной литературы, нужно заключить письменный договор с авторами. Так ли это просто? Сегодня только научно-образовательной литературы выходит 40 тысяч наименований в год. У одной книги в среднем по два-три автора. Значит, чтобы оцифровать книги только одного года выпуска, придется заключить порядка 100 тысяч договоров! Нужно еще найти авторов, получить их разрешение. Для этого требуются дополнительный штат сотрудников и, соответственно, дополнительные расходы.
Мы долго добивались поправок в четвертую часть Гражданского кодекса РФ: просили дать национальным библиотекам или одной РГБ право создавать бесплатную электронную копию любого произведения. Она бы не «ушла» за пределы библиотеки, но привлекла бы читателя. Однако такого права мы не получили.
Так что придется заключать договора. Сколько получится заключить, неизвестно. Но рассчитывать на солидный объем легальной литературы в таких условиях точно не приходится. Те тексты современных произведений, которые сейчас выложены в Интернете, – почти все пиратские.
Кор– В фонды «Ленинки» попадают пиратские издания?
Дир– По-хорошему, выполняя функцию сохранения фонда, нам не помешает и пиратские издания скачивать и на серверах сохранять. Но это уже уголовное правонарушение. Поэтому таковые мы не собираем.
Однако пиратские экземпляры иногда попадают к нам в печатном виде. Бывают случаи, когда издательство производит допечатку тиража на популярную книжку без дополнительного договора с автором. Такая допечатка – в чистом виде пиратство. Наши библиотекари, приобретая книги, не имеют возможности проверить, легальный или пиратский это тираж.
В перестройку вышло много книг иностранных авторов, которые переводились на русский и печатались без всяких договоров. Такого пиратского тиража у нас полно. Более того, из тех книг, которые поступают к нам по закону «Об обязательном экземпляре» (в «Ленинку» поступает по 2 экземпляра всей печатной продукции, которая издается в стране. – Прим. ред.) пиратские тоже есть.
И материал CNews про “не у нас” (Европейские эксперты: произведения, находящиеся под действием копирайта, тоже подлежат оцифровке). Материал настолько важен, что рискну скопировать его целиком:
Экспертная группа по проблемам оцифровки европейского культурного наследия представила 45-страничный отчет в формате PDF “Цифровой Ренессанс” (Digital Renaissance) с предложениями об оцифровке фондов библиотек, музеев и архивов. Отчет был направлен вице-президенту Еврокомиссии по цифровому развитию Нили Круус (Neelie Kroes), которая стала знаменитой благодаря своей несгибаемой позиции во время антимонопольного разбирательства против Microsoft, и Андрулле Вассилиу (Androulla Vassiliou), еврокомиссару по образованию и культуре. Среди предлагаемых авторами отчета мер – развитие единой европейской цифровой библиотеки Europeana и оцифровка произведений, срок авторско-правовой охраны которых еще не истек. Авторы подчеркивают, что оцифровка цифрового наследия окажет благотворное влияние на экономику Европы.
“Размещение коллекций наших музеев и библиотек в сети позволит не только продемонстрировать богатство истории и культуры Европы, но и принесет новые положительные результаты для образования, инновационной деятельности и для стимулирования новых видов экономической активности”, – говорит Нили Крус.
Ключевые рекомендации отчета заключаются в следующем:
- Портал Europeana должен стать центральной точкой доступа к европейскому культурному наследию. Страны-члены ЕС должны принять меры к тому, чтобы все материалы, оцифрованные с привлечением государственного финансирования, были доступны на этом сайте и чтобы все значимые произведения, находящиеся в публичном достоянии, были опубликованы в Europeana к 2016 году.
- Произведения, находящиеся под действием копирайта, но более не распространяемые коммерчески, должны быть доступны в сети. Оцифровка и использование таких произведений – это прежде всего функция их правообладателей, однако если правообладатели этого не делают, организации в сфере образования и культуры, должны иметь возможность оцифровки материалов и их предоставления общественности, за что правообладатели должны получать соответствующую компенсацию.
- Должны как можно скорее быть утверждены европейские правила по произведениям с неизвестной авторско-правовой принадлежностью, позволяющие избежать проблем с оцифровкой таких произведений в будущем.
- Страны-участницы ЕС должны существенно увеличить финансирование, выделяемое на оцифровку с тем чтобы создать новые рабочие места и обеспечить развитие в будущем. Для оцифровки 16% книжных фондов европейских библиотек или оцифровки всех аудиозаписей, находящихся в распоряжении европейских учреждений культуры, необходимы средства, равные стоимости постройки 100 км шоссейных дорог.
- С целью содействия оцифровке необходимо поддерживать партнерство государства и организаций частного сектора. Такое партнерство должно быть прозрачным, носить неисключительный характер и быть в равной мере открытым для всех участников, а его результатом должен быть всеобщий трансграничный доступ к оцифрованным материалам. Преференции по использованию оцифрованных материалов, предоставляемые партнерам из частного сектора, по продолжительности не должны превышать 7 лет.
- С целью обеспечения сохранности коллекций в цифровом виде, копия каждой внесенной цифровой единицы хранения будет архивироваться в Europeana. Кроме того, должна быть разработана система, позволяющая депонировать материалы, требующие размещения в нескольких странах, лишь однажды.
Рекомендации экспертной группы станут частью стратегии Еврокомиссии в области цифрового развития Европы (Digital Agenda for Europe).
__________________________
Восхищает решение о принудительной оцифровке того, что уже не переиздаётся и, как следствие, вышло из оборота…
А уж решимость решить (хорошенькая тавтология) проблему книг с неизвестной авторско-правовой принадлежностью, позволяющие избежать проблем с оцифровкой таких произведений в будущем (это то, на чём “погорел” Google) и вообще вызывает восхищение…
И, конечно, завидуешь европейцам, высшие чиновники которых выговаривают такую простую и очевидную (и такую антикопирайтную) мысль как “Размещение коллекций наших музеев и библиотек в сети позволит не только продемонстрировать богатство истории и культуры Европы, но и принесет новые положительные результаты для образования, инновационной деятельности и для стимулирования новых видов экономической активности”
___________________________
Полноты ради (Europeana: strategic plan 2011 – 2015) – отчёт в формате PDF на 24 страницах
____________________________
Есть ДВА варианта отчёта: (Download the full colour version or the black and white print version of the Strategic Plan 2011-2015)
____________________________
Pro-books (Европейские эксперты призывают создавать конкуренцию Google Books), как всегда без явной ссылки на первоисточник сообщила подробности про необходимость “держать и не пущать” Google (цитирую):
Еврокомиссия получила рекомендации экспертного совета, озабоченного тем, как не допустить монополии интернет-гиганта в сфере оцифровки культурного наследия.
Как сообщает газета The New York Times, Комиссия Европейского союза продолжает разрабатывать стратегию в области цифрового развития Европы, в связи с чем особое внимание уделяется рассмотрению вопросов, связанных с оцифровкой культурного наследия. Несколько экспертов представили свое видение возможных перспектив на прошедшей в Брюсселе конференции.
Морис Леви (Maurice C. Levy), возглавляющий медиагруппу Publicis, предложил оказывать поддержку новым компаниям, которые займутся оцифровкой и составят конкуренцию проекту Google Books. По его мнению, поддерживать партнерство государства и организаций частного сектора необходимо, однако период «льготного» использования оцифрованных книг из общественного достояния должен быть сокращен до 7 лет (в настоящее время для Google он составляет 15 лет). В течение этого срока доступ к книге можно будет бесплатно получить на некоммерческих ресурсах. Затем – возможны варианты, и коммерческого толка в том числе. Это предложение поддержали вице-президент Еврокомиссии по цифровому развитию Нили Круус (Neelie Kroes) и Андрулла Вассилиу (Androulla Vassiliou), европейский комиссар по образованию и культуре. Леви подчеркнул, что не отрицает значительного вклада Google в сохранение культурного наследия Европы, однако монополию интернет-гиганта в этой обширной сфере допустить нельзя.
Элизабет Ниггеман (Elisabeth Niggemann), генеральный директор Немецкой национальной библиотеки, и Жак де Декер (Jacques De Decker), заместитель министра Бельгийской королевской академии французского языка и литературы, отметили, что основной площадкой для сохранения культурного наследия Европы должна стать цифровая библиотека Europeana, финансируемая Евросоюзом и активно расширяющаяся.
Экспертный совет также обратил внимание на то, что организации в сфере образования и культуры должны иметь возможность оцифровывать произведения, которые охраняются законом об авторском праве, но исчезли из продажи. Правообладатели в подобных случаях будут получать компенсацию. Должны быть также выработаны четкие правила переведения в цифровой формат «сиротских» произведений. Наконец, чтобы дать ход различным инициативам, страны-участницы ЕС должны существенно увеличить финансирование проектов, связанных с оцифровкой.
Комментарии к записи Два мира, две судьбы отключены
Обсуждение в РБА поправок в ГК-IV
Опубликовано 13 января 2011
В блоге РБА (4-я Часть ГК может помочь библиотекам в реализации конституционных прав граждан на доступ к информации.) инициировано библиотечное обсуждение поправок к ГК-IV (он же 7-й раздел ГК по авторским и смежным правам).
Оставил там комментарий. Из-за ограничений по длине вынужден был бить его на 4 куска. Чтобы не повторяться, дублирую (собранный в единое целое):
Многократно писал на эту тему. Последний раз (http://blog.rgub.ru/ekniga/2011/01/11/xren-redki-ne-slashhe/ ).
Думается, что главным недостатком нашего библиотечного и нашего копирайтного законодательства является отсутствие базовой позиции о том, что библиотека является гарантом права граждан на доступ к информации и гарантом доступа граждан к технологиям, позволяющим это право осуществить. Причём это право должно доминировать над копирайтными ограничениями (http://vmo.rgub.ru/technology/copyright.php).
Доминировать – не означает отрицать авторские права. Доминировать – означает гарантию разработки процедуры легитимного осуществления библиотеками своих обязанностей (в т.ч. по обслуживанию граждан с применением е-книг). Такая процедура, несомненно, должна максимально учитывать интересы правообладателей. Однако наличие доминирования означает невозможность саботирования процесса разработки и принятия такой процедуры.
Главным дефектом проекта, на мой взгляд, является не только отсутствие такой, детально проработанной, процедуры, но и отсутствие ссылки на документ (например, на поправки к закону о библиотеках или на некий дополнительный ведомственный акт или на некий Президентский указ), в котором такая процедура будет определена.
Нет, к сожалению, даже основополагающих принципов такой технологи.
Не представляю ничего более глупого, чем параллельная оцифровка всеми библиотеками одних и тех же текстов. Не настолько мы богаты, чтобы многократно делать одну и ту же работу.
Ясно, что оцифровка должна быть управляемой из единого Центра. Кто будет таким центром и какова будет процедура управления должно быть описано. Каждая библиотека-участник (круг участников, критерии и процедура отбора в него должны быть описаны) должна оцифровывать то, что ей поручено. Даже оцифровка старинных и редких книг должна быть координированной.
Всё оцифрованное должно попадать в единое хранилище. Что это за хранилище, как оно создаётся, наполняется и управляется, как и кем тексты из него на каких условиях и в каком порядке могут использоваться должно быть оговорено.
Несомненно, что только наличие единого федерального центра хранения и предоставления доступа к оцифрованным документам способно гарантировать доступ граждан ко ВСЕЙ массе оцифрованных документов и гарантировать сохранность имеющихся в фондах библиотек документов (как раритетных, так и остро актуальных).
Необходимо прописать технологию (хотя бы базовые принципы) учёта интересов правообладателей. Существуют, на мой взгляд, два основных варианта:
а) (Американский прецедент) Учёт каждой выдачи копии оцифрованного документа (за счёт выдачи копии из единого централизованного хранилища эталонных экземпляров такой учёт вполне реален, хотя, конечно, ПО для этого разрабатывать придётся). Правообладатель за каждую выдачу (должна быть оговорена технология выдачи – в библиотеке или через сайт, ограничение по территории выдачи, территории и времени в течении которого использование будет технически возможно и легитимно) должен получать роялти. Естественно должно быть оговорено и величина роялти и источник его выплаты. Естественно должен быть оговорен и получатель роялти. Понятно, что самозваный ОКУПант не должен получать роялти от имени правообладателей. Должен быть создан (по оговоренной прцедуре) некий “кооператив правообладателей”, который будет оплачиваться либо правообладателями на паях, либо государством. Этот “кооператив должен будет распределять между правообладателями 100% роялти. Должно быть определено должна ли библиотека оплачивать роялти из полученных средств или (ради экономии на транзакционных издержках) оплата должна по консолидированному счёту производиться централизованно.
Данный вариант интересен тем, что любой библиотеке доступен ВЕСЬ массив оцифрованных документов, а оплачивается только доступ к документам, которые пользователи данной библиотеки реально запросили… Заодно и реальный спрос будет выяснен и зафиксирован документально.
Вполне возможна абонентская плата со стороны библиотеки (так, на мой взгляд, удобнее финансировать), которая будет покрывать как само право библиотеки пользоваться данной системой, так и включать предварительную оплату права скачивания некоего количества копий в течение определённого периода. Необходимо, конечно, прописать и то, что будет происходить при недоиспользовании квоты (будут ли платежи “сгорать” или будут переноситься на следующий период), и то, что будет происходить при исчерпании квоты (приостановка права пользования до наступления следующего оплаченного; периода будут ли дотирующие платежи и из каких источников, сможет ли пользователь библиотеки оплатить за себя сам и т.п.)
б)(Немецкий прецедент – наша библиотечная система ближе всего именно к немецкой). Идеология может и должна базироваться на принципе принципе “Одна лицензия на один документ имеющийся в фонде библиотеки равна праву выдачи на фиксированный срок одной копии документа. Истечение срока должно сопровождаться технической невозможностью чтения выданной копии и должно рассматриваться как ВОЗВРАТ документа. После “возврата” может быть выдана новая копия”. Такая система ближе к уже существующей системе комплектования фондов и обладает всеми её недостатками (оплачивается поступление в фонд как тех документов, которые будут активно использоваться, так и документов, которые если и будут пользоваться спросом, то разово; пользователю доступен не весь массив оцифрованных документов, а только те, которые “закомплектованы” обслуживающей его библиотекой). Главное достоинство – почти ничего не требуется менять в отлаженной библиотечной технологии.
Конечно, должен быть решён вопрос с ценой комплектования. Покупка “оптом” предполагает снижение цены относительно той, что предлагается в интернет-магазине. Фрагментарное использование позволяет ставить вопрос о дополнительной скидке. Возможность многократного использования даёт основание ставить вопрос об увеличении цены. Должны быть эксперименты по использованию при экспериментальных ценах с определением цены и порядка комплектования по результатам эксперимента. Важным достоинством данного варианта является то, что (при отсутствии саботажа со стороны правообладателей) при такой технологии библиотеки вообще могут обойтись без оцифровки актуальной литературы (естественно при гарантии, что она будет доступна на рынке “в цифре” для легитимного комплектования). Уже сейчас существуют агрегаторы авторских прав, которые могут собирать коллекции для предложения себя в качестве источника комплектования библиотек. Как уж они будут распределять полученные от библиотек средства между правообладателями (с которыми они заключили договор) – это их проблема.
________________________
Важный вопрос – за оцифровку и доступ к каким документам может и должно платить государство? Право граждан на доступ к информации определяется не меценатством, а экономической потребностью общества. В период модернизации экономика нуждается, прежде всего, в доступе граждан к учебной, обучающей, информационно-справочной, энциклопедической, научной, инженерно-технической и научно-технической литературе и т.п.
Несомненно, для начала должен быть обеспечен доступ граждан к класс-комплектам школьной литературы (учебники, пособия, сопутствующие и рекомендованные книги к учебной программе всех категорий школ любого уровня качества образования)
Меньше всего экономика заинтересована в обеспечении права граждан на доступ к коммерческой литературе. Речь не идёт о художественной ценности книг, а лишь о том, что это – произведения, написанные и продаваемые ради гонорара, как основного источника средств к существования автора и “содействующих” правообладателей. Эта категория правообладателей более всего кричит (буквально закатывает истерики и пишет открытые письма Президенту с просьбой “держать и не пущать”). Я считаю, что надо пойти им навстречу и не финансировать ни оцифровку их “нетленки”, ни оплату возможности попадания их произведений “в цифре” в фонды библиотек. На первоначальном этапе библиотекам вполне хватит “оцифрованных документов” по необходимой для экономике тематике…
А коммерческие правообладатели (авторы коммерческих произведений и сопутствующие и содействующие правообладатели) пусть делают то, что хотят. Пусть выявляют и судятся с пиратами, пусть организовывают книгопроводящие пути, чтобы их опусы были доступны всем библиотекам (специальная цена, логистика, помощь в “выбивании грантов” на комплектование и т.п.).
Когда они, наконец, осознают, что библиотека – не союзник пиратов, а канал легального и экономически целесообразного продвижения результатов их творчества, то они смогут ПРОСИТЬ, чтобы государство включило их опусы в число охваченных технологией легального комплектования библиотек е-книгой и технологией обслуживания пользователей с использованием е-книг. Попросят – подумаем кому и на каких условиях разрешить…
________________________
В качестве дополнения предлагаю подборку ссылок с сайта РБА:
4-я Часть ГК может помочь библиотекам в реализации конституционных прав граждан на доступ к информации.
Обсуждение в СМИ
«….авторское право у нас в стране
полностью перекошено в пользу правообладателей».
Максим Мошков, основатель электронной
«Библиотеки Максима Мошкова».
Интервью Пятому телеканалу.
- 9 декабря «Промежуточная победа здравого смысла» Частный корреспондент
- 14 декабря «Издатели не хотят меняться книгами» Коммерсант.ru Online
- 14 декабря «Россия на пути модернизации авторских прав на электронный контент» Copyright.ru
- 14 декабря «Кино будет бесплатным, но не для всех» OpenSpace.ru
- 15 декабря «Использование книг и фильмов без цели извлечения прибыли могут освободить от отчислений правообладателям» Балтийское информационное агентство (БалтИнфо)
- 15 декабря «В Москве обсудили проект поправок к 4 части Гражданского кодекса» Первый канал. Новости
- 15 декабря «Книжные пираты: проблема стоимостью 10 миллионов долларов» Sostav.ru Новости
- 15 декабря «Правка поправок» Частный корреспондент
- 15 декабря Предоплата за “пиратство” “Российская газета” – Центральный выпуск № 5362 (283) от 15 декабря 2010 г.
- 16 декабря «Деятели культуры нашли лазейку для пиратов в законе об авторском праве» РИА Новости
- 16 декабря «Писатели просят президента запретить обмен их книгами в библиотеках» GZT.RU
- 16 декабря «Деятели культуры выступают против поправок в закон об авторских правах» www.tvkultura.ru
- 16 декабря «Деятели культуры и искусства отправили президенту Медведеву открытое письмо» Радио Культура
- 16 декабря «Писатели написали президенту» РБК Daily
- 16 декабря «Писатели требуют от Медведева остановить книжное пиратство» Утро.ру
- 16 декабря «Писатели и литераторы обратились к Президенту РФ» Книжный бизнес Online
- 16 декабря «Писатели просят Медведева остановить пиратство» lifenews.ru
- 16 декабря «Писатели написали письмо президенту о книжном пиратстве» Комсомольская правда,
- 17 декабря «Писатели не хотят оцифровываться» Газета.Ru
- Фирсов В.Р. Новый год. Давайте жить по праву // Библиотечное дело. —2010. — № 1. — С.2 —7.
- Фирсов В.Р. Интервью для Круглого стола: «Новая редакция» авторского права в электронном пространстве и ее последствия // Книжная индустрия. —2010. — № 4 (76). — С. 13—14.
- Фирсов В.Р. Четвёртая часть Гражданского Кодекса РФ в контексте международных требований // Библиотека, книга, чтение: Информ.-справоч. портал Library.Ru. При поддержке МК РФ. Январь 2010.
- И.И.Засурский, А.И.Вислый, В.В.Медейко и др. Открытое письмо в Государственную думу РФ.
- Фирсов В.Р. “Проблема оцифровки волнует около сотни российских библиотек, прежде всего это национальные библиотеки”. Интервью // PRO. Книжное обозрение. 2010. № 323 (“КО” №2). С. 13
- С. Басов, С. Егоров. Политический визг как общественное обсуждение поправок в 4-ю часть ГК РФ
- В.Р.Фирсов “Писатели боятся остаться без гонораров” – Репортаж.
- 20 декабря Издатели подставляют писателей. Александр Иличевский сожалеет о том, что подписал письмо Частный корреспондент
- Пурник А.В. Библиотека как гарант права граждан на доступ к информации, доминирующего над копирайтными ограничениями
Планшет на Windows – не планшет
Опубликовано 3 января 2011
Lenta.ru (Франция вводит михалковский оброк на планшеты без Windows) сообщила, что французские законадатели, вводя “Михалковский налог” на планшеты (точнее, распространяя существующий налог) признали планшетами (цитирую)
Интересно, что во Франции налог в новом виде не будет распространяться на планшеты, работающие под управлением Windows. В своей нынешней формулировке он предназначен для устройств, «снабженных операционной системой для мобильных терминалов или собственной операционной системой». Это определение хорошо подходит для iPad и планшетов на Android, но не касается Windows, которая была разработана не специально для планшетов, а для ПК.
_________________________________
Теперь, наконец-то, появился правовой прецедент того, что планшеты на Windows планшетами не являются. Так что пора перестать рассматривать такие устройств как ПЛАНШЕТЫ. Это – устройства совсем другого рыночного сегмента, к планшетам отношения не имеющие…
На том же основании Linux, разработанный изначально для ПК также исключает устройства на его базе из числа планшетов… Как при этом быть с Android и iOS, которые разработаны на базе Linux, неясно…
Похоже, правильный ответ – НИ ОДИН ПЛАНШЕТ ПЛАНШЕТОМ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ
Комментарии к записи Планшет на Windows – не планшет отключены
Слух уцелел только в RSS
Опубликовано 31 декабря 2010
Такое иногда бывает. Пост, по той или иной причине, удаляют, но в RSS ленте он сохраняется. И все его обсуждают, несмотря на то, что ссылки на первоисточник ссылаются на несуществующую страницу. Уж больно новость пикантная. Нашёл я у себя в RSS новость (цитирую целиком):
Счета украинского производителя устройств для чтения электронных книг арестованы по иску о нарушении авторских прав на тексты 79 произведений. Как сообщают пресс-службы истцов, компания «Книга по требованию» совместно с литературным агентством «ФТМ» обратились в суд с иском к компании PocketBook, обвиняя ее в грубом нарушении авторских прав. Согласно иску, в мультимедийные планшеты украинского производителя были незаконно, без согласия правообладателей, закачаны электронные тексты 79 произведений, права на которые принадлежат агентству «ФТМ» и «Книге по Требованию». В свое время представители PocketBook отказались вести переговоры, дабы уладить дело миром. Вчера Тушинский районный суд Москвы рассмотрел представленные доказательства и постановил арестовать счета ответчика. Заявленная сумма компенсации составляла 1 миллиард рублей. Компании исходили из того, что в соответствии с законодательством РФ за каждый факт нарушения авторских прав может быть назначен штраф от 10 тысяч до 5 миллионов рублей. По их данным, компания PocketBook в течение 2010 года ввезла в Россию для реализации через российские торговые сети не менее 100 тысяч мультимедийных планшетов с контрафактными изданиями. Сообщается также о том, что соответчиками по иску будут торговые сети «М-Видео», «Эльдорадо» и «Белый Ветер», в ассортименте которых были представлены планшеты PocketBook с контрафактными изданиями. В этот список могут попасть также и другие ритейлеры, которые продолжат торговлю вышеупомянутыми устройствами. «Книга по требованию» и «ФТМ» призвали всех обладателей исключительных прав на интеллектуальную собственность, а также всех распространителей устройств для чтения электронных книг активно бороться с пиратством, получившим в последние годы широкое развитие в сфере мультимедийного бизнеса.
_____________________________
Картинка уцелела, а ссылка на Пост ведёт в никуда. У v_x (Правообладатели судятся с PocketBook из-за пиратских книг) тоже ссылка на тот же несуществующий адрес. И ПОКА я на сайте ничего похожего на свежий материал о фирме ФТМ не нашёл (есть несколько предыдущих материалов, но этого нет)
_____________________________
Совершенно непонятно что за “наезд” на наиболее крупного производителя отечественных ридеров…. Непонятно, даже БЫЛ ЛИ НАЕЗД НА САМОМ ДЕЛЕ? На всякий случай цитату я сохранил. Для истории
___________________________
Из комментов: 3 комментария:
1 января 2011, 16:32 Кстати, исходная страница пока есть в кэше Google. http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:RsIlJf_d6q0J:pro-books.ru/sitearticles/6155
1 января 2011, 16:36 И SecurityLab тоже. http://www.securitylab.ru/news/403772.php
1 января 2011, 17:14 Спасибо! Переношу в основной пост
Из двух поборов останется один
Опубликовано 23 декабря 2010
РИАН (Минкультуры не планирует вводить новых авторских сборов – замминистра) сообщило благую весть (цитирую целиком):
МОСКВА, 22 дек – РИА Новости. Никакого нового авторского сбора с компьютеров, электронных книг, принтеров и иной техники, способной воспроизводить или копировать печатные произведения, министерство культуры РФ вводить не планирует, заявила РИА Новости в среду замглавы ведомства Екатерина Чуковская.
В октябре 2010 года был введен однопроцентный налог на ввозимую или производимую в РФ технику и на чистые носители, предназначенные для воспроизведения аудиовизуальных произведений в личных целях. Взимать его должен Российский союз правообладателей (РСП) под руководством Никиты Михалкова. Эта инициатива, названная в прессе “налогом на болванки”, вызвала широкую общественную дискуссию.
“Налогом облагаются все приборы, куда можно записать аудиовизуальные произведения и фонограммы. Я не знаю о планах внедрения еще одного сбора ни на электронные книги, если на них нельзя записать аудиовизуальные произведения и фонограммы, ни на что другое. Ходят такие слухи в интернете, но это бред”, – сказала Чуковская.
Она отметила, что не понимает даже, откуда могла взяться такая информация.
“Может быть, когда проходила комиссия правительства по интеллектуальной собственности, там обсуждалось, что мир стоит на пороге принятия новых стандартов авторского права, поскольку интернет – мало контролируемая среда распространения. Может быть, где-то там кто-то неверно истолковал обмен рабочими документами”, – предположила замминистра.
“После того, как все это начало обсуждаться и ушло в блоги, я даже завела себе страничку в ЖЖ, чтобы пригласить этих блогеров на встречу, и 24 декабря мы с ними встречаемся. Реакция была довольно странная – они недели две думали, а потом сказали “ну ладно, мы придем”. Мне интересно, что это за люди. Может быть, это те самые люди, которые и обладают неординарными идеями, которые помогут нам решить многие задачи. Может быть, это будет какой-то прорыв, и круг сотрудников министерства каким-то образом зашорен”, – сообщила Чуковская.
_____________________________
Адрес “странички” не указан, но, глядишь, 24 узнаем и адрес странички и кто (и что) обсуждал с госпожой Чуковской
_____________________________
dimasmol в комментах к ЖЖ-эху подсказал адреса страничек в блоге агента 07 (судя по количеству нолей – БЕЗ “права на убийство” – вот он и работает текстом, а не пистолетом)
http://danchenko-07.livejournal.com/171426.html – открытое письмо зам. министра и http://danchenko-07.livejournal.com/177792.html – рассказ о том, что и как происходило, подтверждение наличия у зам. министра “странички” (правда без указания адреса)
Комментарии к записи Из двух поборов останется один отключены
Не прозревшие подписанты получают уступки
Опубликовано 22 декабря 2010
В дополнение к моему посту от 20 декабря 2010 (Прозревающие подписанты) о том, что появился подписант, осознавший свою неправоту вообще и в отношении свободных лицензий. ВебПланета (Макаревич и Донцова просят Медведева запретить свободные лицензии) особо отметила, что не прозревшие подписанты выступают против свободных лицензий. Процитирую:
Интересен список подписантов. Среди прочих под документом поставили подписи такие “борцы с копированием”, как любитель чужих мелодий Андрей Макаревич и известный плагиатор Дарья Донцова. Наличие в списке наследницы Агнии Барто (Щегляева Т. А.) и переводчицы детской литературы Нины Демуровой видимо предполагает запрет на бесплатные детские книги в библиотеках. Подписался и академик Андрей Сахаров, автор школьных учебников истории России, а также американский кинорежиссер Андрей Михалков-Кончаловский и его супруга Юлия Высоцкая – можно предположить, что последнюю интересует копирайт на кулинарные рецепты.
Напомним, что пугающие этих “литераторов” свободные лицензии на деле не означают легализации безусловного свободного распространения материалов – а допускают это делать только с определенными ограничениями и с явного согласия автора. Свободные лицензии существуют лишь для того, чтобы дать автору возможность добровольно отказаться от тех или иных прав на произведение (например, разрешив его свободное копирование в коммерческих или некоммерческих целях, а также разрешив создание производных работ).
Между тем, выясняется, что открытое письмо-таки возымело своё действие. Pro-books (Поправки к IV части ГК одобрены, но не в полном объеме) с неявной ссылкой на деловую газету “Маркёр” сообщил, что (цитирую):
авторы проекта решили отчасти уступить правообладателям. Что касается собственно книжной отрасли, то изъят пункт о свободном межбиблиотечном обмене электронными книгами. По словам Виталия Калятина – руководителя рабочей группы, отвечающей за поправки в сфере интеллектуальной собственности, книгообмен будет скорее всего производиться в бумажном виде, в соответствии с законом о библиотечном деле.
Естественно, правообладатели “костью” не удовлетворились и требуют всего (цитирую):
Российский книжный союз недоволен, поскольку несколько спорных с точки зрения правообладателей пунктов в проекте остались. Так, поправки позволяют библиотекам свободно создавать электронные копии книг. Исполнительный директор союза Елена Старостина полагает, что проконтролировать 100 тысяч российских библиотек невозможно, тем более что сегодня библиотекой может стать любое юридическое лицо, даже иностранное. РКС не устраивают также следующие моменты:
– автор сможет передать неопределенному кругу лиц право использовать свое произведение, и такую лицензию нельзя отозвать в течение срока ее действия;
– образовательные учреждения получат право копировать «отдельные статьи» и «короткие отрывки» из произведений в любом количестве для учащихся и преподавателей;
– поисковые системы полностью освобождаются от ответственности за ссылки на пиратский контент.
– нечетко сформулированы пункты о свободном использовании книг и фонограмм для слепых.
Пожалуй, единственное в чём я согласен с РКС, так это с необходимостью ЧЁТКО прописать что именно разрешено и каков МЕХАНИЗМ реализации разрешённого в библиотеках. Если этого не сделать, то снова “будет как всегда”… Обслуживание пользователей библиотек с использованием е-книги можно, но реализация “обставлена” такими ограничениями, что законной технологии реализации этой возможности у законопослушных библиотек нет…
__________________
Нашлась ссылка на Маркёр (http://marker.ru/news/3072)
Алина Кабаева и е-книги
Опубликовано 20 декабря 2010
Сегодня должна решиться судьба поправок в ГК – предложения, ставшего объектом открытого письма Президенту. Хочется верить, что описанные в Известия (Учебники попадут в Сеть: Для школьников и студентов хотят создать систему электронных образовательных ресурсов) предложения Алины Кабаевой обнародованы именно сегодня не случайно. Итак, предложения (цитирую):
В России, возможно, появится единая цифровая библиотека, которая обеспечит школьникам и студентам бесплатный доступ к электронной учебной литературе. Предложение, касающееся разработки соответствующей целевой программы, в ближайшее время будет направлено правительству РФ, а также комитетам Госдумы по делам молодежи и образованию.
Идея создать бесплатные образовательные ресурсы в интернете, в частности открыть единую цифровую библиотеку с электронными копиями учебных материалов для школ и вузов, была озвучена на парламентских слушаниях “Молодежь в современном информационном пространстве” в Госдуме. Их инициатором выступила заместитель председателя комитета по делам молодежи Алина Кабаева. По ее словам, государству и обществу необходимо сделать все возможное для того, чтобы классическая российская и мировая культура стала более доступна молодым людям, чтобы вместо многочасового просмотра развлекательных программ по телевизору они читали больше хороших книг.
– Только в этом случае мы сможем реализовать потенциал нашей страны и создать умную экономику, – отметила Алина Кабаева.
____________________________
Очень интересное предложение. Похоже, надо ждать ещё одно открытое письмо Президенту с просьбой не допустить национализации авторских прав (и учебники и сопутствующие материалы и рекомендованная литература далеко не все больше не защищены копирайтом за истечением срока охраны). Причём, претензии будут предъявлены вне зависимости от того на каких условиях государство оптом выкупит авторские права. Ясно, что авторам-то заплатят, но та публика, которая из года в год наживается на государственных заказах по изготовлению и распространению печатных книг для школ “в особо крупных размерах”, останется “на бобах” и уж она-то никому не простит попытки сэкономить бюджетные средства за счёт замены печатного контента на более дешёвый электронный.
____________________________________
А идея – грамотная. Объем выкупаемых авторских прав невелик (в год выпускается несколько сот учебников и единицы тысяч наименований попутной “рекомендованной литературы”, значительная часть которой уже так давно является классикой, что сроки её копирайтной защиты давно уже истекли). Т.е. сформировать эталонную е-библиотеку можно и сравнительно быстро и сравнительно недорого. А распространять её можно и нужно через публичные библиотеки. Будет хоть кокая-то часть фонда е-книг, которые можно будет “выдавать на дом”, т.е. появится первый прецедент законного обхода запрета ГК на выдачу (абонемент) е-книг
___________________________________
Фотография Кабаевой, депутата от Татарстана, взята из материала ТатИнформ (Алина Кабаева: «СМИ играют важную роль в воспитании нашей молодежи»)
Надо сказать, что в публикации на сайте Кабаевой (Алина провела парламентские слушания в Государственной Думе) говорилось, в основном, о СМИ, а теме была уделена всего лишь фраза (цитирую):
По итогам слушаний участники приняли ряд рекомендаций, которые будут направлены Правительству РФ, комитетам ГД РФ по делам молодежи и по образованию, а также средствам массовой информации. Среди рекомендаций – разработка целевой программы «Цифровая библиотека России», которая поможет решить вопросы доступа молодежи к электронной учебной литературе, создание бесплатных образовательных ресурсов в сети Интернет, упрощение процедуры создания и регистрации молодежных СМИ и другие.
Прозревающие подписанты
Опубликовано 20 декабря 2010
В дополнение к моему посту от 17 декабря 2010 (Ударим “открытым письмом президенту” по библиотекам) о появление очередного открытого письма президенту с целью запретить библиотекам эффективно обслуживать пользователей с помощью е-книги.
Пост я завершил так (цитирую):
В заключение хочу сказать, что пока не хочу публиковать фамилии “подписантов” (в файле они есть). Хочу дать людям шанс заявить, что они это безобразие не подписывали и что “их подставили”. Человеку, причастному к литературе, негоже, на мой взгляд, “светиться” в качестве врагов библиотек. Представляете, что будет, если все библиотеки России начнут их “славить” в таком качестве? Ущерб их кошельку будет реальный, а не тот воображаемый, против которого они выступили…
_______________________
Материал ЧасКор показывает, что первый прозревший подписант уже появился:
понедельник, 20 декабря 2010 года, 08.03
Владимир Харитонов
Издатели подставляют писателей
Александр Иличевский сожалеет о том, что подписал письмо президенту
Накануне рассмотрения поправок в ГК советом по кодификации гражданского законодательства при администрации президента РФ в СМИ появилось открытое письмо Дмитрию Медведеву, направленное против этих поправок. По просьбе издателей письмо подписали два десятка писателей. За что именно сражаются издатели? Подробнее
Пересказывать материал я не стану, но процитирую разбор претензий к библиотекам (цитирую):
….обвинение библиотек в том, что они хотят за госсчёт всё оцифровать и всё всем раздать, и вовсе напоминают паранойю. Как и всякая паранойя, впрочем, она достаточно последовательна. С её логикой пора разобраться, поскольку это поможет понять, зачем издателям подтасовывать факты, а также с тем, что на самом деле происходит с книжной индустрией, которая всё никак не может, в отличие от экономики в целом, выбраться из кризиса.
Право оцифровывать книги для сохранения своих фондов было дано библиотекам Гражданским кодексом, вступившим в силу почти три года назад. Воспользоваться этим правом, впрочем, библиотеки практически не могли, поскольку тот же закон требовал от библиотек получать разрешение от каждого автора на то, чтобы его книгу можно было засунуть в сканер, а полученную электронную книгу — в цифровые закрома библиотек, а также для предоставления возможности читателям ознакомиться с содержанием книги в стенах библиотеки и с соблюдением условий, не допускающих свободного копирования цифровых файлов. Учитывая количество выходящих в России книг и их запасов в крупнейших из библиотек, договориться со всеми авторами ни одной библиотеке в стране было физически невозможно.
Попытка решить эту проблема была предпринята в этом году с образованием Национального библиотечного ресурса, который решил взять на себя задачу «очистки» авторских прав для трёх главных библиотек страны — Российской государственной библиотеки, Российской национальной библиотеки и Президентской библиотеки. Работа, которую взял на себя НБР, благородная, но, боюсь, непосильная. Разыскать сотни тысяч авторов, книги которых изданы за последние 70 лет, — задача нетривиальная, требующая больших затрат и многих лет, если не десятилетий, работы.
Решить проблему на законодательном уровне, собственно, и предлагается вызвавшими острую реакцию издателей поправками, подготовленными Центром частного права. Речь в них вовсе не идёт о раздаче оцифрованных книг направо и налево, но всего лишь о разрешении библиотекам делать цифровые копии, не спрашивая разрешения у авторов. В сущности, ровно так же, как библиотеки не спрашивают разрешения у каждого автора, выдавая книгу читателю.
Поправки к закону разрешают библиотекам оцифровывать книги и предоставлять возможность их читать пользователям библиотек, но только на вполне определённых условиях: «экземпляры произведений, выраженные в электронной форме, могут предоставляться во временное безвозмездное пользование (в том числе в порядке межбиблиотечного обмена) только в помещении библиотеки или архива при условии исключения возможности дальнейшего создания электронных копий произведения». Современные технологии удалённого доступа позволяют предельно ограничить свободное копирование цифровых текстов, дав возможность только их читать. Тому пример — глобальный проект Google Books и возникшие на волне интереса к электронным книгам российские интернет-сервисы типа «Книгафонда» и «Научной электронной библиотеки».
Естественно, полностью исключить утечку цифровых копий из электронных хранилищ нельзя. На каждое такое хранилище может найтись свой Джулиан Ассанж. Вот только открывает ли это дорогу пиратству, как настаивают издатели? Вовсе нет. Эта дорога уже давно открыта вместе с изобретением сканеров. Причём при активной поддержке самих издателей, для которых эти устройства стали одними из основных в их работе. И закрыть её уже не удастся, разве только придётся запретить продажу сканеров и цифровых фотоаппаратов. Российские законодатели, конечно, отличаются своеобразием мышления, но, кажется, не до такой степени.
Очень рекомендую почитать материал. Там, в частности, даны интересные факты о “заботе” издателей о доходах писателей (10% от оптовой цены, менее 7% от розницы достаётся российскому автору печатной книги, а в западных е-магазинах автор получает до 70% от розницы нае-книгу. Если взять последнюю книгу Лукьяненко, то в розницу она стоит 300-400 рублей, т.е. авторских здесь менее 30 руб., а е-книга стоит 100 рублей – сам платил – т.е. речь идёт о возможности заработать 70 руб.)
Главный вывод из материала действительно заслуживает открытого письма президенту. Российские издатели в модернизацию “вкладываться” не готовы и уповают на полицейские меры, как на средство отложить инвестиции. А ведь речь идёт не только о модернизации конкретной отрасли, но и об информационно-технологической инфраструктурной поддержке модернизации экономики в целом
Ударим “открытым письмом президенту” по библиотекам
Опубликовано 17 декабря 2010
У копирайтных шакалов в России есть любимое оружие – ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ПРЕЗИДЕНТУ! Пока те, у кого есть мысли об изменениях в законодательство идут законным путём – готовят законопроект и отправляют его длинным и тернистым путём “по инстанциям” (путь, который занимает ГОДЫ…), оппоненты молчат. У них есть дело поважнее – набивать карманы, пользуясь старым законодательством. Но, едва намечается прогресс в процессе рассмотрения, копирайтные шакалы тут как тут.
Доказывать, обосновывать и т.п. предусмотренные законом процедуры – это не для них. У них есть старое, доброе, проверенное оружие – открытое письмо Президенту. И рецепт проверенный – ВИЗГ. Обвиняем авторов в работе на пиратов. А тех, кто может (при принятии законопроекта) получить законное право ЧЕСТНО РАБОТАТЬ, объявляем пособниками пиратов… И наёмные журналюги разносят этот визг по страницам СМИ… А высокое начальство (накануне долгожданного вступления в ВТО) копирайтного визга боится… И очередной законопроект проваливается. Да, экономике это наносит ущерб… Но кого, на самом деле, интересует экономика? И кого, на самом деле, волнует право граждан на доступ к информации? Есть кошелёк копирайтных шакалов и его наполнение и есть главная цель всех этих открытых писем…
Pro-Books (Писатели и литераторы обратились к Президенту РФ) опубликовал очередное открытое письмо. Сомневаюсь я в том, что открытое письмо было направленно именно им, но первоисточник не указан…
Есть (ссылка на открытое письмо) – файл в формате DOC со сканированными подписями.
Понятно, что речь идёт о потворстве пиратству (цитирую):
Под видом «снятия административных барьеров на пути инновационного развития экономики» предлагается ввести в законодательство совершенно размытые новшества, открытые для каких угодно трактовок. Такие как «свободная лицензия», «свободное использование произведений библиотеками, архивами и образовательными организациями» или «межбиблиотечный обмен».
Давно я так не восхищался. Обвинить авторов законопроекта в попытках «снятия административных барьеров на пути инновационного развития экономики» – это на сегодня самое страшное обвинение… А уж «свободная лицензия» да ещё в сочетании с такими обвинения как потворство библиотекам (что может быть страшнее, чем «свободное использование произведений библиотеками, архивами и образовательными организациями» или «межбиблиотечный обмен»…)
И ещё одна цитата, заключительная, показывающая на что надеются авторы открытого письма (цитирую):
Это не первая попытка определённых лоббистских кругов протащить подобные «законодательные новации». В сентябре 2008 года только благодаря открытому письму авторов на Ваше имя, получившему широкую огласку, удалось остановить принятие изменений в закон “О библиотечном деле”, где предлагалось разрешить бесплатную оцифровку произведений через 2 года после публикации, а теперь это предлагается сделать немедленно после выхода книги, статьи, диссертации в свет! При этом в новом законопроекте предлагается освободить интернет-провайдеров от ответственности за ссылки на контрафакт. Что это как ни пособничество пиратству? Пострадают не только авторы книг, но и журналисты, музыканты, кинематографисты – все те, чей труд создает культурное наследие нации.
У лоббистов есть конкретная цель – получить миллиарды рублей из бюджета на оцифровку и распространение цифровых копий, не тратясь на гонорары авторам. И каждый раз авторы вынуждены беспокоить Вас, Дмитрий Анатольевич, очередными открытыми письмами.
Мы вновь обращаемся к Вам с просьбой приостановить раскручивающийся с огромной скоростью маховик продвижения этих поправок, не проводить их ни в Совете по кодификации законодательства, ни в Государственной Думе без участия правообладателей и вынести проблему на общественное обсуждение. Благо, есть положительные примеры подобной практики, созданные Вами в нашем Государстве.
Ясно, что авторы надеются на повторение 2008 года, когда после такого открытого письма президент уже вмешался в процесс подготовки и прохождения законопроектов, благо есть положительные примеры подобной практики, созданные Вами в нашем Государстве. Они надеются, что президент в ИХ ГОСУДАРСТВЕ не допустит того, чтобы библиотеки стали тем, кем они должны быть В ГОСУДАРСТВЕ ГРАЖДАН, т.е. не допустит, чтобы библиотеки стали гарантом права граждан на доступ к информации. Президент может ГОВОРИТЬ о модернизации в интересах экономики, но не смеет ДЕЙСТВОВАТЬ во исполнение своих слов, если его действия могут показаться копирайтным шакалам представляющим опасность для беспрепятственного наполнения их кошелька. Ибо ИХ кошелёк и есть центр и смысл ИХ государства
__________________________________
В заключение хочу сказать, что пока не хочу публиковать фамилии “подписантов” (в файле они есть). Хочу дать людям шанс заявить, что они это безобразие не подписывали и что “их подставили”. Человеку, причастному к литературе, негоже, на мой взгляд, “светиться” в качестве врагов библиотек. Представляете, что будет, если все библиотеки России начнут их “славить” в таком качестве? Ущерб их кошельку будет реальный, а не тот воображаемый, против которого они выступили…
_______________________
GZT.ru (Писатели просят президента запретить обмен их книгами в библиотеках) подтвердила факт существования такого письма и список “подписантов”. Письмо, посвященное поправкам к Гражданскому кодексу РФ, обнародовано 16 декабря 2010 года. Подробнее
Понравилось мнение одного из подписантов (Александра Иличевского): ” само по себе письмо преследует здравую цель, однако над его формулировками стоило бы еще поработать ради юридической точности. «Текст письма у меня не вызвал возражений, я подписал его, исходя из здравого смысла,— отметил писатель.— Но безусловных вещей в письме нет, не исключено, что будут какие-то аргументы, которые могут противостоять здравому смыслу этого письма, поэтому оно все же нуждается в юридической доработке». По словам Иличевского, ему письмо передало издательство «Эксмо», издающее писателя”
Жалко мне писателей… Мало того, что они права передают издателям, так ещё и вынуждены по указке правообладателей “гавкать на библиотеки на основе здравого смысла”, т.е. рубить тот самый сук, на которым сидят писатели