Блог, посвященный е-книгам

Новогодний подарок от Альпина

Опубликовано 27 декабря 2013

В дополнение к посту от 26 октября прошлого 2012 года (Негативный PR обходится ОЧЕНЬ дорого) о том, что репутационные убытки от того что “Альпина паблишерс” пытается продавать книгу Михаила Ходорковского и Натальи Геворкян “Тюрьма и воля” с DRM и по несусветной на то время (если не ошибаюсь 250 или 300 рублей) цене. Речь шла не о претензиях по цене (это право автора), а о попытке наказать честных покупателей установкой DRM, которая легко снимается и никак не мешает профессионалам выводить нелегальные копии в нелегальный оборот, но существенно мешает честным покупателям пользоваться е-книгой в рамках гипотезы добросовестного использования. В комментах развернулась дискуссия между “Сраная Рашка должна встать на колени и радоваться, что хоть с DRM получает, а будет выёживаться, так только в печатном виде дадим” и “Рынок е-книг – это рынок покупателя; не дадите легальные копии в том виде, как удобно нам – найдём нелегальную альтернативу”. Я тогда был “наивным” и не знал о “Тезисе Шрайберга” (директор ГПНБ считает, что основным каналом утечки является не цифровая копия, а печатная копия и сканер) и не пытался настаивать на том, что для появления на “левых” ресурсах ничего кроме печатной копии и не требуется.

Я на наезд на себя любимого обиделся, но  посчитал, что раз книгу выложили, то качать нелегальную копию не стану, а покупать с DRM (поддерживая наезд на себя) не буду. И обошёлся… Так и не знаю что там написано… Не думаю, что “Альпина” много заработала на попытке продажи с защитой…

А тут и сам Ходорковский вышел на свободу и его актуальные высказывания стали куда интереснее, чем древние книги…

И тут в рассылке Литрес получил перл (цитирую):

И правда, книга вышла на свободу:

И цена стала пониже и защиты сняли…  Благодать… Только ждать её пришлось больше года…

Не думаю я, что Ходорковский, едва выйдя на свободу, первым делом приужахнулся, что его книгу продавали с DRM и потребовал снять защиту…  А вот в то, что издательство само сняло защиты потому, что на левых ресурсах книга была без защит и наличие DRM мешало продажам, я вполне верю. А выход Ходорковского из узилища, на мой взгляд, не более чем пристойный повод, чтобы отказаться от ранее принятого неудачного решения…

Спасибо Альпине за новогодний подарок!


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Новогодний подарок от Альпина отключены

Копирасты НАШИХ БЬЮТ

Опубликовано 19 августа 2013

Библиотекари знают, что сейчас в Сингапуре происходит конференция IFLA (международная федерация библиотечных ассоциаций). Имел неосторожность поехать туда наш коллега американец Джим О’Доннелл (Jim O’Donnell) и повёз с собой необходимые ему для работы книги в цифровом формате, ЛЕГАЛЬНО купленные им в Google Play. Приключения он описал в блоге. Выяснилось, что покупая е-книги он не только не получил вещных прав, но и купленная им ограниченная лицензия на право индивидуального пользования имела ОГРАНИЧЕНИЕ ПО ТЕРРИТОРИИ. Как следствие, на его устройстве произошёл “сброс” якобы незаконно хранящихся там е-книг и он с трудом смог получить (выкрутился) остро нужную ему для работы на конференции книгу в цифровом формате…

Есть пересказ на хабре (Пересёк границу — потерял электронные книги) история восхитительна (цитирую целиком):

Американец Джим О’Доннелл (Jim O’Donnell) находился на библиотечной конференции в Сингапуре, когда заметил сообщение о новых обновлениях для приложений на своём айпаде. Среди них было и обновление Google Play Books. Как известно, в некоторых странах через Google Play можно покупать не только приложения, но и электронные книги (https://play.google.com/store/books). О’Доннелл в своё время купил от 30 до 40 книг, многие из которых нужны были ему для работы, пишет он в своём блоге.

После обновления программа сказала, что нужно заново скачать файлы электронных книг и это займёт несколько минут. Однако, процесс так и не завершился. Как выяснилось, в странах, где сервис Google Books недоступен (а это большинство стран мира), он уже не имеет права скачивать книги, даже если и купил их ранее на территории другой страны. Судя по всему, это не баг, и именно фича системы управления цифровыми правами DRM — файлы книг были удалены с планшета (un-downloaded).

Интенсивный обмен письмами со службой поддержки Google Play не дал результата. Пользователю объяснили, что нужно вернуться на территорию США, где он сможет заново скачать свои книги. Любопытно, что на одном из этапов переписки представители поддержки спросили, что бы он хотел улучшить в Google Play. Джим О’Доннелл ответил одной фразой: “Don’t Be Evil”. На это письмо ему ничего не ответили.

К счастью, О’доннелл сумел найти копию книги 19-го века, которая нужна была ему больше всего, в хранилище archive.org. Он загрузил файл и открыл его в GoodReader — этой программе было всё равно, в какой стране он находится.

Вероятно, приобретая электронные книги, защищённые DRM, покупатель не получает права собственности на них, а всего лишь платит за право чтения этих книг. Владелец исключительных прав на интеллектуальную собственность определяет, на территории каких стран можно предоставлять такое право. Если ты пересёк за границу — можешь лишиться этой привилегии. Аналогичная система DRM может действовать и в отношении программного обеспечения и другого контента, хотя в случае с книгами это выглядит особенно дико. Хорошо хоть не заставляют забыть прочитанное.

Кстати, о подобных ситуациях предупреждал Ричард Столлман, который ещё в 1997 году написал короткий рассказ «Право прочесть». Пятнадцать лет назад это казалось фантастикой, как и многие другие прогнозы Столлмана.

Упомянутое  “право прочесть ” я также спрятал под кат

Read the rest of this entry »


Теги: , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Новости

Комментарии к записи Копирасты НАШИХ БЬЮТ отключены

DRM по времени для печатных книг…

Опубликовано 16 июля 2012

Печатная книга (в отличии от е-книги) является вещью и покупатель получает вещные права (делиться с друзьями и знакомыми, перепродать, подарить или передать в библиотеку). Е-книга вещью не является. Покупается не файл, а лицензия на право выполнения определённых действий… Как следствие, копирайтные благоглупости (в пользу правообладателей) в е-книгах куда жёстче, чем в книгах печатных. В частности, выдаваемая библиотекой е-книга имеет DRM по времени (перестаёт читаться после “периода выдачи”, что позволяет библиотеке считать е-книгу “сданной” и выдавать следующую копию).

Однако, сама по себе идея переноса копирайтных благоглупостей с книги электронной на книгу печатную, похоже, завладевает умами правообладателей (что неудивительно: печатные книги продаются всё хуже и с покупателей надо “выжать всё, что можно”). Как следствие пост в блоге Компьютерра (Юрий Михайлов: Эта книга не будет ждать, пока вы её прочитаете, — через два месяца будет поздно) о “спицфицкой” якобы печатной книге, которую выпустили в Аргентине (цитирую):

Независимое издание Eterna Cadencia опубликовало антологию современных испаноговорящих авторов, но краска, которой отпечатан текст, — непростая. Как только она приходит во взаимодействие с воздухом и солнечным светом, начинается процесс, в результате которого через два месяца текст исчезает.

Можно, конечно, говорить любые слова, но факт налицо: купивший такую книгу теряет вещные права как если бы он взял в библиотеке е-книгу с DRM по времени. Вот только разница куда “веселее” – в библиотеке е-книга (точнее, лицензия на её чтение с защитой по времени) получается бесплатно, а за груду печатных листов, на которых через пару месяцев не останется ничего, покупатель платит “кровные”… Тут, на мой взгляд, попытка заставить чаще покупать печатные книги, а затем выбрасывать их (что ещё делать с грудой пустых листов и обложкой).

Хочется надеяться, что сия история так и останется казусом – своего рода “пробным камнем” – того, что делать НЕ БУДУТ. Всё-таки основная “фишка” печатной книги состоит в том, что её покупка – это “инвестирование в вечность” (ты покупаешь нечто, что будет жить и работать без батареек при любом поколении компьютеров и даже если не останется ни одного компьютера). Если печатная книга потеряет и это, то судьба её незавидна: она уйдёт с рынка через пару лет…


Теги: , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, е-книга и ридер в библиотеке, Лицензии, Новости, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия

Комментарии к записи DRM по времени для печатных книг… отключены

Интервью состоялось

Опубликовано 12 июля 2012

Ещё в мае 2012
Евгения Логачева (Специалист по работе со СМИ и пользовательскими сообществами
Информационно-Аналитического Агентства Марины Рожковой) предложила организовать интервью с Е. Милицей (генеральным директором  PocketBook Rus) по вопросам, которые интересны мне (как ведущему блога “Планета е-книг” и посетителям блога. которые поучаствовали ( в подготовке списка вопросов (комментарии к посту)

В июле виртуальное интервью (в виде ответов на несколько изменённые вопросы) нам прислали и мы его с благодарностью публикуем на отраслевом портале Library.ru (Освещение актуальных вопросов темы рынка электронных книг. Интервью с генеральным директором PocketBook Rus Евгением Милица). Есть одноимённый перепост в Виртуальном Методическом Объединении

Виртуальность интервью не позволила уточнить вопросы. Например:

Вопрос: Планируется ли PrintOnDemand (в т.ч. как средство поставить в библиотеки те книги, которые нельзя поставить в цифровой форме)? Если да, то каков будет территориальный охват? Планируется ли взаимодействие с библиотеками (оборудование для печати у них всё чаще появляется, есть поток потенциальных заказчиков и квалифицированный персонал, не слишком избалованный высокими зарплатами) и какое оно может быть?

Ответ: — Испокон веков библиотеки заказывали «твердые копии книг», поскольку «не имели возможности получить их в цифровой форме». Стоит ли теперь назвать эту систему «технологией PrintOnDemand»? 
Технлогия PrintOnDemand – это обычно платный сервис по созданию (верстке, печати, доставке) твердой копии книги из цифровой. Он предполагает, что потребитель (частное лицо, а не библиотека) приобрел права как на электронный вариант, так и на его печать. 
Просто распечатать книгу на принтере, может кто угодно, не только библиотека. Но, пожалуй, это далеко от идеи PrintOnDemand.

Комментарий: Понятно, что с книгой “в цифре” библиотека имеет возможность сделать для пользователя далеко не всё, что можно сделать с книгой печатной. Если книга доступна в печатном виде, то библиотека ею и комплектуется, а вот если в продаже её уже нет, то только PoD позволит запросить единичные экземпляры по приемлемой цене. Если ещё учесть, что книгопроводящие пути для печатных книг (чуть-чуть выходящих за рамки ширпотреба) не работают, то только PoD (как технология) может (по крайней мере теоретически) позволить библиотекам комплектоваться необходимой печатной литературой. Что поделаешь: личного контакта нет и получается взаимное недопонимание…

Ещё один пример:

Вопрос: Как идеология text 2.0 сочетается с E-Ink ридерами?

Ответ: — Вычислительная мощность современных ридеров вполне могла бы справиться с этой технологией. Остается только вопрос полноценной программной реализации «Отслеживания взгляда». Как только будет завершена разработка такой технологии, которая с минимальными погрешностями будет определять фокус чтения пользователя, можно будет с уверенностью ждать ее внедрения не только на планшетных ПК, но и на ридерах.

Вопрос: Планируется ли такая поддержка форматов text 2.0? Будет ли на планшетах поддержка книг-приложений (если да, то под какую ОС) и откуда их можно будет получить?

Ответ: — В данный момент технология отслеживания фокуса чтения еще не полностью отлажена разработчиками. Кроме этого, нет финального решения по патентному вопросу. В любом случае исследования в этом направлении мы, конечно, проводим.

Комментарий: Что за “технология отслеживания взгляда” осталось неясным (но очень интересным – я про такое и не слышал). Судя по всему, налицо ещё одно недопонимание. Меня интересовали “улучшенные” е-книги (с медийными вставками, поведением, математическими моделями и т.п.), а вот про что отвечал Евгений осталось “за кадром”. Что до книг-приложений, то здесь также осталось неясным почему такие книги уже продаются (для iOS и Android) и почему никакие проблемы не мешают их продаже

И наконец:

Вопрос: PocketBook одобрен проектом «раздачи библиотечного контента» OverDrive. Наше «копирайтное законодательство» запрещает «вынос контента в цифровой форме» за пределы библиотеки. Как обстоит дело в Украине?

Ответ: — Я не слышал, чтобы в Украине применялась подобная формулировка. Некоторые библиотеки в Украине под словами «вынос контента в цифровой форме» подразумевают копирование контента на компьютер или «читалку», и беспокоятся прежде всего о сохранности материального имущества. Списать же на чужой носитель или отправить почтой часть библиотечного фонда означает нарушить Закон об авторских и смежных правах.

Комментарий: формулировка, конечно, была вольная. Но речь шла только и исключительно о записи контента на носители или устройства пользователи и/или о пересылке контента по каналам связи за пределы библиотеки, т.е. об абонементе е-книг. Выяснилось (из ответа Евгения) печальное: И в России и на Украине кроме дураков и дорог есть ещё и третья беда – копирайт

Задача интервью – дать высказаться интервьюируемому. Поэтому я не собираюсь разбирать различия наших взглядов. И при “контактном” интервью я также постарался бы выявить взгляды Евгения, а не продемонстрировать (в очередной раз) собственные…

Комментарии возможны (и приветствуются) и здесь и на портале


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, e-Paper, Print on demand, Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Интерфейс, Новости, Обзоры, патент, Программное обеспечение, Публикации, Рынок чтения, Самопубликация, сервисы, Сопутствующие технологии, Специализированные устройства для чтения е-книг, Устройства приспособленные для чтения е-книг, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Интервью состоялось отключены

Кошмары могут сбываться

Опубликовано 16 июня 2012

Начну с благостной картинки, найденной в RusDemotivator:

Мне (и тем, кто одновременно со мной жил при советской библиотечной системе) это кажется и нормальным и единственно возможным. Но такой подход к праву граждан на доступ к информации и о роли библиотек как гаранта осуществления этого права (включая предоставление канала и технологии доступа) нравится далеко не всем. Недаром конференция Крым-2012 в качестве одного из основных результатов приняла документ (Крымская Декларация Открытого Доступа), который я приведу целиком:

8 июня 2012 г. Судак, Автономная Республика Крым

“Призрак бродит по Европе”.

Призрак Открытого Доступа.

Мы, участники 19-й Международной Конференции “Крым 2012: Библиотеки и информационные ресурсы в современном мире науки, культуры, образования и бизнеса” – важнейшего мирового профессионального форума для библиотекарей и издателей, исследователей и преподавателей, музейных и архивных работников, представителей бизнеса, права, учреждений науки, культуры и образования, поддерживая Инициативу Открытого Доступа и принципы свободы доступа к информации, заявляем

Открытый доступ к научной информации – основа современного Информационного Общества и Общества Знаний, развития науки, образования, культуры в глобальном мире.

Открытый доступ к научной информации, как важнейшее условие интеграции в мировое академическое сообщество, особенно актуальна для ученых развивающихся стран и новых независимых государств, где длительное время существовали и продолжают существовать информационные барьеры.

Мы с тревогой констатируем факты ограниченного доступа к научной информации через библиотеки в связи с дороговизной научной литературы, особенно научных журналов, и невозможностью покупать и подписывать все необходимое пользователям.

Мы с тревогой констатируем факты ограниченного распространения результатов научных исследований при традиционной модели научной коммуникации, в особенности в странах новых независимых государств.

Мы уверены в том, что модель Отрытого Доступа (через создание и использование открытых научных журналов и институционных и тематических репозитариев) – не только успешный путь научной коммуникации, но и важнейшее условие повышения научной, социальной и экономической значимости научных исследований, развития коллаборационных исследований, интеграции мирового академического сообщества.

Мы поддерживаем известные инициативы и международные проекты Открытого Доступа: в особенности, Будапештскую и Берлинскую декларации, заявления IFLA, коалиции SPARC, ассоциаций и программ LIBER, EiFL, COAR, OASPA, Ассоциации Европейских университетов и др.

Мы обращаемся к исследователям всех стран с призывом размещать результаты своих исследований (статей, отчетов, диссертаций и т.д.) в открытых научных журналах и институционных или тематических репозитариях.

Мы обращаемся к университетам и другим исследовательским институтам с призывом развивать институционные политики и стратегии открытого доступа к полным текстам рецензированных научных результатов (через открытые научные журналы и институционные репозитарии); содействовать свободному использованию такой информации для научной и академической деятельности.

Мы обращаемся к издательствам академических журналов относиться с уважением к правам автора и не препятствовать размещению учеными в открытом доступе их постпринтов без ограничений или с минимальным периодом эмбарго.

Мы обращаемся к библиотекам с призывом популяризировать открытый доступ среди пользователей. Университетским и академическим библиотекам инициировать создание и развитие институционных и тематических репозитариев как источников обеспечения открытого доступа к научным материалам и содействия повышению престижа университета или научного сообщества, обеспечения архивирования и сохранности научных публикаций, гарантии их неизменности. Публичным библиотекам обеспечивать профессиональный поиск научной информации в открытом доступе, инициировать создание репозитариев местных общин. При создании репозитариев учитывать лучший международный опыт, интероперабельность, совместимость с OAIPMH-протоколами.

Мы предлагаем создать в качестве одного из возможных шагов Крымский репозиторий Открытого доступа с использованием потенциала Государственной публичной научно-технической библиотеки России, Национального Университета “Киево-Могилянская Академия” и Крымского республиканского учреждения “Универсальная научная библиотека им. И.Я. Франко”. Включить в его состав не только труды всех Крымских конференций, но и публикации всех желающих участников Крымской конференции.

Когда-то (в прошлом тысячелетии) я очень смеялся над футурологическим материалом Столмена (Право прочесть):

Ричард Столмен

Эта статья появилась в февральском (1997 года) выпуске Communications of the ACM (том 40, номер 2).

Из Дороги к Тихо, сборника статей о событиях, предшествовавших Лунной революции, опубликованного в Луна-Сити в 2096 году.

Для Дана Хeлберта дорога к Тихо началась в училище — когда Мелисса Ленц попросила одолжить ей его компьютер. Ее компьютер сломался, и если бы она не смогла найти другой, она завалила бы свою курсовую работу. Она не осмеливалась просить никого, кроме Дана.

Это поставило Дана перед дилеммой. Ему необходимо было помочь ей — но если бы он одолжил ей свой компьютер, она могла бы прочесть его книги. Даже если забыть тот факт, что ты мог попасть на много лет в тюрьму за то, что дал читать свои книги кому-то еще, уже сама идея поначалу приводила его в ужас. Его, как и всех, с начальной школы учили, что обмениваться книгами гадко и противно — так делают только пираты.

А шанс, что SPA — Служба охраны программного обеспечения — не сумеет поймать его, был невелик. На занятиях по программированию Дан узнал, что в каждой книге есть средство контроля авторских прав, которое докладывает в Лицензионный центр, когда ее читали, где и кто. (Они пользовались этими сведениями, чтобы отлавливать читающих пиратов, а также чтобы продавать данные о личных интересах магазинам.) Как только его компьютер подключили бы к сети, Лицензионный центр узнал бы об этом. Он как владелец компьютера получил бы самое строгое наказание — за то, что не побеспокоился предотвратить преступление.

Конечно, Мелисса не обязательно собиралась читать его книги. Возможно, компьютер был нужен ей только для того, чтобы написать курсовую. Но Дан знал, что ее семья небогата, и она едва могла оплатить обучение, не говоря уже о плате за чтение. Может быть, его книги были для нее последней возможностью получить образование. Он понимал ее положение; ему самому пришлось залезть в долги, чтобы оплатить все научные статьи, которые он читал. (Десять процентов этих денег переводилось ученым, которые писали эти статьи; поскольку Дан метил в ученые, он мог надеяться, что его собственные научные статьи, если на них будут часто ссылаться, принесут достаточно денег, чтобы вернуть долг.)

Впоследствии Дан узнал, что было время, когда любой мог зайти в библиотеку и почитать статьи в журналах и даже книги, и за это не приходилось платить. Существовали независимые ученые, которые читали тысячи страниц без государственных субсидий на библиотеки. Но в девяностых годах XX века как коммерческие, так и некоммерческие издания начали взимать плату за доступ. К 2047 году публичные библиотеки со свободным доступом к научной литературе стали смутным воспоминанием.

Конечно, были способы обойти SPA и Лицензионный центр. Они сами были незаконны. У Дана был сокурсник по программированию, Френк Мартуччи, который достал запрещенное средство отладки и применял его для обхода программы контроля авторских прав, когда читал книги. Но он рассказал об этом слишком многим знакомым, и один из них сдал его в SPA за вознаграждение (когда студент попал в глубокую долговую яму, его легко подбить на предательство). В 2047 году Френк сидел в тюрьме — не за пиратское чтение, а за то, что у него был отладчик.

Позднее Дан узнал, что было время, когда средства отладки могли быть у любого. Были даже свободные средства отладки, которые можно было получить на компакт-диске или по сети. Но обычные пользователи начали применять их для обхода средств контроля авторских прав, и в конце концов суд постановил, что это стало их основным применением в реальной практике. Это значило, что они незаконны; тех, кто разрабатывал отладчики, отправили в тюрьму.

Программисты, конечно, по-прежнему нуждались в средствах отладки, но в 2047 году поставщики отладчиков распространяли только нумерованные копии и только для официально лицензированных и связанных обязательствами программистов. Отладчик, которым Дан пользовался на занятиях по программированию, держали в специальном окружении, так что им можно было пользоваться только для учебных упражнений.

Можно было также обойти средства контроля авторских прав, установив измененное ядро системы. Дан со временем узнал о свободных ядрах, даже целых свободных операционных системах, которые существовали на рубеже веков. Но они были не только незаконны, как отладчики — их нельзя было установить, даже если они у тебя были, если ты не знал пароля администратора для своего компьютера. А его ты не узнал бы ни от ФБР, ни от службы поддержки Microsoft.

Дан пришел к заключению, что он просто не мог одолжить свой компьютер Мелиссе. Но он не мог отказать ей в помощи, потому что он любил ее. Каждый раз, когда он говорил с ней, он переполнялся восторгом. А раз она попросила о помощи именно его, это могло означать, что и она его любит.

Дан разрешил дилемму, сделав нечто еще более немыслимое: он одолжил ей компьютер и сказал ей свой пароль. Таким образом, если бы Мелисса стала читать его книги, Лицензионный центр подумал бы, что их читает он. Это тоже было преступлением, но SPA не узнал бы об этом автоматически. Они узнали бы, только если бы Мелисса донесла на него.

Конечно, если бы в училище когда-нибудь узнали, что он дал Мелиссе свой пароль, двери училища закрылись бы перед обоими, независимо от того, для чего она использовала пароль. По правилам училища любое вмешательство в их средства контроля пользования компьютерами студентов было основанием для дисциплинарных мер. Неважно, нанес ли ты какой-нибудь вред — нарушением было то, что ты затруднил администраторам проверку твоего поведения. Они считали это признаком того, что ты совершал какие-то другие запрещенные действия, и их не очень интересовало, какие именно.

Студентов обычно не исключали за это — во всяком случае, буквально за это. Вместо этого им закрывали доступ к вычислительным системам училища, а без этого было совершенно невозможно продолжать любые занятия.

Впоследствии Дан узнал, что такого рода правила появились в учебных заведениях в восьмидесятых годах XX века, когда студенты стали широко пользоваться компьютерами. До этого учебные заведения подходили к дисциплине студентов по-другому: они наказывали за то, что было вредно, а не за то, что просто вызывало подозрения.

Мелисса не донесла на Дана в SPA. Его решение помочь ей привело к тому, что они поженились, а также поставило перед ними вопрос о том, что им в детстве говорили о пиратстве. Супруги стали читать об истории авторского права, о Советском Союзе с его запретами на копирование и даже о первоначальной Конституции Соединенных Штатов. Они переехали на Луну, где они нашли других людей, которые тоже улетели туда, чтобы длинные руки SPA не могли их достать. Когда в 2062 году началось восстание в Тихо, всеобщее право прочесть быстро стало одной из его основных целей.

Кого интересуют комментарии автора к статье с примерами и ссылками на нынешние законы – пройдите по ссылке и прочитайте их после статьи (это не менее интересно). Довольно долго подобные статьи казались мне кошмарами воспалённого мозга людей “подвинутых”  на свободе доступа. Однако, как выяснилось, кошмары умных людей имеют дурную привычку сбываться. Вот, например, TorrentFreak 10 июня 2012 опубликовал материал (Anti-Piracy Patent Stops Students From Sharing Textbooks). Его перевел Андрей Реуцкий и опубликовал как (Антипиратский патент запретит студентам обмениваться учебниками). Я его с благодарностью процитирую целиком:

Новый патент, выданный на этой неделе, запретит студентам обмениваться учебниками, как через Интернет, так и вне сети. Патент выдан профессору экономики Джозефу Генри Фогелю (Joseph Henry Vogel), который надеется найти ему применение не столь в академических кругах, как в издательском деле. Согласно его идее, студенты смогут пройти курс лекций только после покупки специального онлайн кода доступа, который даст им право на пользование учебником. Отсутствие кода доступа может стать причиной низкой итоговой оценки. И все это в интересах науки.

На протяжении веков студенты делились друг с другом учебниками, но новый патент остановит это «безобразие».

Патент на изобретение был выдан профессору экономики Джозефу Генри Фогелю. Он считает, что пиратство, одалживание и перепродажа книг вредит издательскому делу.

«Профессора все чаще закрывают глаза, когда студенты появляются в аудитории с ксерокопиями страниц. Некоторые способствуют пиратству путем размещения текстов в холе библиотеки, где их можно сфотографировать», пишет Фогель.

В результате издательства получают меньше прибыли, а, следовательно, меньше преподавателей, таких, как он сам, могут опубликовать свои работы. Но Идея, которая посетила Фогеля, поможет решить все проблемы.

Идея проста. В рамках курса студенты должны общаться на форуме, что будет учитываться при получении ими итоговой оценки. Чтобы зайти на форум, студенту нужен будет специальный код, который он сможет получить только при покупке соответствующего учебника.

Студенты, которые не совершат покупку учебника, не смогут участвовать в обсуждениях на форуме, а значит, получат заниженную оценку.

Система гарантирует, что студенты не смогут пройти курс по пиратскому учебнику, коих сейчас десятки тысяч в сети Интернет. Поход в библиотеку или одалживание книги в библиотеке, не говоря уже о покупке учебника у студентов старших курсов, не допускается.

Конечно, студенты смогут пользоваться подержанными книгами, но им все равно придется покупать код доступа по сниженной цене. Это значит, что издатели смогут получить дополнительную прибыль за книгу, которая, по сути, была продана всего один раз.

Разумеется, издательства рады поживиться за счет студентов. Лондонское издательство Anthem Press уже заинтересовалось идеей Фогеля, а президент Ассоциации американских издателей полностью ее поддерживает.

Хотя на первый взгляд идея может показаться насыщенной благими намерениями, но сторонники свободной информации считают ее утопичной. По крайней мере, в отношении сети Интернет, которая должна облегчать студентам поиск информации, а не скрывать ее или делать информацию недоступной.

Хотя понятно, что издатели хотят остановить пиратство, это не служит оправданием того, что не такие уж богатые студенты не смогут взять учебник из библиотеки или одолжить его у приятеля.

Возможно, лучше подойти к проблеме с другой стороны? Разве не намного лучше стремиться сделать знания более доступными, а не ограничивать их получение еще сильнее?

Возможно первоисточником был (habrahabr)

Я, по наивности, считал, что “для заработка” пишут профессиональные авторы, для которых это – основной источник средств к существованию. А научную и образовательную литературу пишут для того, чтобы она была максимально доступной и обеспечивала максимальный эффект для экономики за счёт того, что все, кто мог бы воспользоваться этой информацией, ею воспользуются и результат их деятельности станет максимально эффективным. Как следствие (это я так считал по наивности), написание подобной книги – деяние статусное и затраты автора компенсируются повышением его статуса (в результате чего он получает лучшее финансирование своих исследований и более высокую зарплату). Недаром в США (и не только там) обязательным условием предоставления гранта является, как правило, публикация результатов под свободной лицензией, чтобы максимальное число людей смогли ими воспользоваться для своего блага и для блага экономики…

Выясняется, что это не так и что основная задача и авторов пишущих образовательные и научные книги и учебных заведений – борьба за максимальную эффективность функционирования издательств.

Ещё несколько дней назад я (пост от 13 июня 2012 “е-библиотеки на конференции Крым-2012“) позволял себе иронизировать над проектами изменений в ГК-IV, которые позволят библиотекам (пусть на кошмарно неудобных условиях) оцифровывать и предоставлять бесплатный доступ к произведениям образовательной и научной тематики в режиме ЧЗ в помещении библиотеки. Да и Крымский манифест (с которого начался данный пост) вызывал, скорее, улыбку. Но сегодня мне не хочется улыбаться. Да, конечно, предлагаемая технология разрешена общедоступным библиотекам (и не разрешена ВУЗовским, для которых она необходима в первую очередь). Да, конечно, “изящество” предлагаемой технологии удивительно напоминает бородатый анекдот про советский метод вырезания гланд (“через жопу задний проход автогеном”), но появится (наконец-то) пусть кошмарно неудобный, но технически реализуемый способ обеспечить бесплатный доступ пользователей к научной и образовательной литературе. Понятно, что при падении тиражей такой литературы и при (фактически) неработающих книгопроводящих путях обеспечить такой доступ с помощью печатных копий технически невозможно и вся надежда только на грядущие положительные изменения в копирайтном законодательстве, которые всего через 2-3 года всерьёз улучшат доступность необходимой литературы.

Неясно, правда, есть ли у экономики РФ нужный запас прочности, который позволит столько ждать… Но, даже если сейчас начать прорабатывать прорывной законопроект, то и ему нужны годы на разработку и годы до положительных результатов… Что делать, это ведь избранные нами законодатели не смогли согласовать вменяемую технологию, которая позволила бы обеспечить эффективную технологию бесплатного (для пользователей) обслуживания с использованием современных, в т.ч. цифровых, технологий. К сожалению, оппозиция не предлагает вменяемых путей решения данной проблемы. Более того, желание оппозиционеров доказывать свою либеральность (в т.ч. приверженность старинным копирайтных законам и ненависть к “злобным пиратам”, покушающихся на эти законы) может только добавить копирайтных благоглупостей в программы оппозиции и в те законы, которые она примет (если окажется у власти)… Так что будем надеяться на то, что до сентября (когда желаемые поправки могут быть приняты в приемлемой формулировке) оппозиция будет “на каникулах” и не сумеет изуродовать законопроект


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Лицензии, Новости, Оцифровка, Программное обеспечение, Проекты, сервисы, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Один комментарий

На пути к ридеру с Chromium

Опубликовано 29 мая 2012

Всем хорош Chromium, но вот напрямую читать книги без доступа к Интернет не умеет. А ведь очень подходит эта “браузерная ОС” для ридеров. В том числе, и для конвергентных ридеров. Нужно было только встроить в браузер “читалку” е-книг и хранилище скачанных е-книг. LifeHacker (Как читать ePub прямо в браузерах Firefox и Chrome) описал решение этой задачи для одного из (наиболее, на мой взгляд, перспективного, особенно для библиотек) форматов е-книг.

Подробно описано по ссылке. Процитирую только абзацы, ссылающиеся на плагины для конкретных браузеров:

Если вы до сих пор используете Firefox, то самым легким и удобным способом познакомить этот браузер с форматом ePub будет установка специального расширения под названием EPUBReader.

Для браузера Chrome существует похожее расширение и называется оно MagicScroll.

И выводы из цитируемого материала:

Пользуясь одним из этих расширений, вы сможете читать электронные книги в формате EPUB с помощью вашего браузера. При этом вам не потребуется устанавливать на свой компьютер никаких дополнительных программ, а чтение будет возможно даже в офлайне.

Смотрите также другие наши публикации про электронные книги : Как конвертировать электронные книги в любой формат и 2Epub: онлайновый конвертер электронных книг.

Я не нашёл, насколько данные плагины пригодны для чтения е-книг с DRM (это неизбежная деталь при “библиотечной раздаче” е-книг), но, думается, сие лишь вопрос времени. Так что все предпосылки для появления ридеров с Chromium, похоже, налицо. Ждём-с…


Теги: , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Обзоры, плагин, Программное обеспечение, Сопутствующие технологии

Комментарии к записи На пути к ридеру с Chromium отключены

День без DRM

Опубликовано 5 мая 2012

День без DRM (он же День ПРОТИВ DRM) прошёл вчера, 4 мая.

Есть материал (International Day Against DRM — May 4, 2012), есть (набор постеров) под лицензией Creative Commons. Мне нравится :

Надо сказать, что тема сия для России не слишком актуальна. У нас продавцы вынуждены при продаже е-книг придерживаться гипотезы добросовестного использования купленного контента. Трудно сказать, что было первично: возможно это была высокая оценка российских хакеров (и уверенность, что снимут DRM если те будут мешать) или то, что легальные продажи начались в России позже и российские продавцы оказались чуточку дальновиднее…

Да, в системах он-лайн чтения нет сохранения файла на устройстве (и сделано это “чтоб не спёрли”), но читать можно с любого устройства (одно за раз). Думаю, что пользуются такими системами только те. у кого нет выхода, а такое в РуНет бывает нечасто….

У меня возникает другой вопрос. Наличие DRM  и отработанной системы работы с такими файлами (если сделать всё по уму, то” напрягать” будет не слишком) позволило в США и ЕС наладить обеспечение пользователей библиотек возможностью абонемента с сайтов библиотек. Основой, правда, является не столько защита от копирования, сколько защита по времени функционирования (файл перестаёт читаться после того, как наступает”срок возврата в библиотеку” и следующую копию эталонной е-книги можно выдавать следующему пользователю).

Интересно, какие защиты надо согласовать, чтобы библиотеки России могли получить легальное право на легальный абонемент е-книг (пусть даже выдача будет в помещении библиотеки, но чтение выданного должно быть доступно и за её пределами). В нынешней редакции ГК-IV “вынос контента” за пределы библиотеки запрещён и положительных сдвигов я, хочется надеяться, что ПОКА, не наблюдаю


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Интерфейс, Лицензии, Мероприятия, Новости, Программное обеспечение, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи День без DRM отключены

Любите ли Вы DRM?

Опубликовано 27 апреля 2012

Christopher Harris в журнале ALA (American Library Association) опубликовал материал (Who Really Wants DRM?) задался (по аналогии с классическим монологом “любите ли Вы театр, так как люблю его я?”) вопросом “ненавидите ли вы DRM так, как ненавижу его я?” и быстренько перешёл к вопросу “а кому, собственно нужен DRM?”. Я попытаюсь кратенько пересказать (замечания по поводу перевода я изложил в квадратных скобках, а добавления отметил “- – – -“) :

1. Это, похоже, не издатели, которые ранее понуждали нас к работе с защищённым DRM  e-content. Издателство  TOR/Forge из  Macmillan group, (сообщило на этой неделе), что с июля 2012 прекратит применять DRM к выпускаемым е-книгам:

“Our authors and readers have been asking for this for a long time,” said president and publisher Tom Doherty. “They’re a technically sophisticated bunch, and DRM is a constant annoyance to them. It prevents them from using legitimately-purchased e-books in perfectly legal ways, like moving them from one kind of e-reader to another.”
Краткий пересказ цитаты:отменим, поскольку DRM мешает использовать легитимно приобретённые е-книги вполне законными способами, включая перенос их с одного устройства, применяемого для чтения на другое

Г-н Doherty не захотел признать также, что DRM  является только раздражающим фактором, поскольку реальной защиты не обеспечивает. Ддя всех основных DRM schema (Adobe, Kindle, Apple) есть крэки, обеспечивающие снятие защиты одним кликом. Приверженность издателей к DRM объясняется желанием сохранить status quo и нежелание отойти от привычной стратегии FUD (Fear, uncertainty and doubt или страх, неуверенность и сомнения), распространённой ранее. То, что Macmillan publisher готов отказаться от мифов про DRM и пиратство – это хороший знак для будущего.

—- Трудно сказать повлияла ли на российское книгораспространение репутация наших хакеров или оно просто начинало работу позже, но в наших интернет магазинах доминирует гипотеза добросовестного использования е-книг, которые не снабжаются DRM. В магазине Литрес, например, российские е-книги продаются без DRM с очень неплохими темпами роста, а иностранные книги, по желанию правообладателей, предлагаются с DRM (на них и так-то малый спрос, а тут ещё и DRM; думаю, что его наличие  снизило и этот малый спрос). —-

2.DRM точно нужен производитеям фирменных ebook reader, таким как Amazon и Barnes & Noble,  желающим сделать ридеры неотъемлемой частью единой платформы продаж е-книг.  Последние модели Kindles с экраном E-Ink наказывают покупателя увеличением цены. если покупатель не хочет получать рекламу, а Fire (Kindle Fire) так “нацелен” на прочие медиа, что его программы чтения оставляют желать лучшего. Да и, конечно, если я раньше купил Kindle books [думаю, что речь идёт о е-книгах в формате Kindle], то я вынужден буду в дальнейшем довольствоваться одной из новых моделей Kindle.

Даже если TOR/Forge планируют продавать е-книги без DRM, разве Amazon, Barnes & Noble, и Apple планируют продавать свои е-книги без DRM? Разве Amazon и Barnes & Noble планируют предлагать multiple download options [думаю, что речь идёт о возможности скачивания в различных форматах] (имеющихся у е-книг их конкурентов из  TOR/Forge)? Думаю [думает автор статьи], что  Amazon и Barnes & Noble продолжат применение DRM, чтобы привязать readers [думаю, что автор имел в виду не стоько тех, кто читает, скоько тех, кто покупает] к своим “железкам”. Kindle и Nook – это бритвенные станки [думаю, что речь идёт об известном маркетинговом парадоксе, что бритвенные станки продаются со скидкой, чтобы затем с выгодой продавать сменные лезвия]. И, что реальный доход появится только после продаж контента, спровоцированных предварительной продажей со скидкой устройства для чтения и покупки е-книг.

И конечно, всё это слегка академично, поскольку Macmillan не продаёт е-книги для библиотек… ПОКА

—- на этом статья заканчивается, но от себя добавлю, что наличие DRM (обычно используется не защита от копирования, а защита по времени существования) является в США и ЕС обязательным предусловием для согласования технологии предоставления доступа пользователя библиотеки к е-книге в библиотеке (в реале или виртуале). Тот факт, что книга с DRM по времени перестанет открываться после определённой даты, позволяет имитировать “возврат” ранее “выданной” е-книги и даёт возможность ограничить распространение е-книги числом купленных лицензий. Думается, и в России согласование легального абонемента е-книг (если оно всё-таки случится) будет связано с обязательным DRM по времени, которое (на мой взгляд) куда меньше ограничивает легальное использование легального контента, чем DRM с защитой от копирования. Хотя, думается, если правообладатели потребуют и защиты по времени существования и защиты от копирования,то библиотекам придётся пойти на это… Да и законопослушным пользователям библиотек проще будет наладить технологию получения и временной работы с е-книгой из фонда библиотеки без оплаты непосредственно роялти в пользу правообладателя


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Издание е-книг, Исследования рынка, Лицензии, Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Специализированные устройства для чтения е-книг, Устройства приспособленные для чтения е-книг, Форматы и их конверсия, хакинг, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Любите ли Вы DRM? отключены

До Джоан Роулинг, похоже “дошло”

Опубликовано 28 февраля 2012

В дополнение к моему посту от 27 февраля 2012 (До правообладателей, похоже, начинает «доходить») о том, что до российских правообладателей “доходит” нехитрая мысль о том, что книга всё равно попадёт в сеть. Если её выложит не правообладатель, то её выложит пират. Поэтому от пиратов есть единственная защита – выложить первым и дать более удобный ассортимент и сервис (в т.ч. сервис оплаты) на основе гипотезы о добросовестном использовании.

Понятно, что библиотека, как бесплатный (для пользователя) канал доступа к е-книге с выгодой для правообладателя, нашими правообладателями не рассматривается совсем. Ну запрещён (ГК-IV)  у нас абонемент е-книг в публичной библиотеке… А вот у “проклятых янки” технология легального абонемента легальных е-книг (правда, с DRM по времени, в течении которого е-книга будет читаться) отработана. И та самая Джон Роулинг, которая не соглашалась отдавать свою “Потерриану” для издания “в цифре”, решила, что пираты ей обойдутся дороже и согласилась начать продавать е-версию своих книг СО СВОЕГО сайта. Однако и “сайт” и “продавать” надо уметь и, не сумев наладить продажи с сайта, она (дабы не поощрять пиратов) решила предоставить доступ к своим е-книгам через библиотеки. Об этом написали в USAtoday (February 27, 2012: Harry Potter e-books coming soon to schools and libraries). Цитировать я буду аеревод/пересказ LibEx (Гарри Поттер в е-формате):

Скоро в американских  школах и публичных библиотеках появятся 7 книг о Гарри Поттере в электронном формате.

OverDrive Inc., ведущий дистрибьютор на школьном и библиотечном книжных рынках, объявил в понедельник, что достигнута договоренность с J.K. Rowling’s Pottermore website о скачивании 7 книг о Гарри Поттере для учеников средних школ и молодых библиотечных пользователей. Эти супер популярные серии будут доступны в более чем   18000 школ и публичных библиотек,  на более чем 20 различных языках.

Джоан Роулинг активно сопротивлялась изданиям своего сериала в электронном формате до тех пор пока не создала свой новый сайт, с помощью которого намеревается продавать   книги о Гарри Поттере. Предполагалось начать продажи еще осенью прошлого года, однако сайт до последнего  времени находился в стадии становления.

Есть конечно вопросы:

  1. Похоже, КУПИТЬ Гарри Поттера пока ещё нельзя…
  2. Когда станет можно, то надо ли будет покупать с сайта или продажи пройдут через обычные каналы (Amazon, Apple Store и т.п.).
  3. Будет ли в продаже русскоязычная версия или доступна она будет только у пиратов? Если да, то где и как её можно будет купить?
  4. Что за 20 языков (и есть ли среди них русский)? И зачем американским школам и библиотекам художественная литература на стольких языках?

Интересен, однако, сам факт: библиотеки (в США) – партнёр автора по борьбе с пиратами, а не “злобный пособник страшных пиратов”, как пытаются уверять наши правообладатели, лоббируя такие копирайтные законы, которые эффективное обслуживание пользователей библиотек е-книгой обеспечить не могут

____________________

И “дошло” принесло неплохой финансовый результат. Pro-books (Продажи е-книг о Поттере за три дня принесли миллион фунтов). Да. конечно, “злобные пираты” что-то заработали, но они и раньше на этом контенте зарабатывали, а вот автор (и издатель) заработали как только решили максимизировать свой доход, а не минимизировать доход пиратов (цитирую целиком):

Продажи электронных версий книг о Гарри Поттере через магазин Pottermore превысили один миллион фунтов стерлингов за первые три дня.

Электронные версии книг о Гарри Потере, поступившие в магазин интернет-проекта Pottermore 27 марта, за первые же три дня показали беспрецендентные результаты продаж, принеся более миллиона фунтов стерлингов. Об этом сообщил исполнительный директор ресурса Pottermore Чарли Редмейн (Charlie Redmayne). Он отметил, что компания не ожидала подобного успеха, и что он еще никогда не видел такого ажиотажа вокруг электронных книг.

О том, с какими трудностями был сопряжен запуск ресурса Pottermore, мы уже писали ранее. Несмотря на то, что проект был проанонсирован еще прошлым летом, только в конце марта 2012 года в интернет-магазине начались продажи электронных версий «Поттерианы». Каждая из первых трех книг была оценена в 4,99 фунта, каждая из оставшихся четырех — в 6,99 фунта.

Если сравнивать показатели е-книг с печатными книгами о Гарри Поттере, то, по данным Nielsen BookScan, с начала 2012 года в Великобритании их было продано на 588 тысяч фунтов стерлингов. За весь 2011 год продажи «Поттерианы» в Британии составили 530 тысяч экземпляров на сумму около 4 миллионов фунтов. По словам Редмейна, стараясь предугадать объем продаж электронной версии книг, он опирался на данные о продажах книг печатных, но его предположения оказались неверными. Как отметил директор Pottermore, «юный волшебник всегда превосходит все ожидания».

Первый день продаж, по словам Редмейна, несколько омрачили происки пиратов, но компания оперативно прореагировала на правонарушения, и попытки нелегального распространения электронной «Поттерианы» свелись к минимуму.

так что “не так страшен пират, как его малюют” и не зря (Джоан Роулинг раскрыла секрет своей первой книги для взрослых) подчёркивает, что (цитирую):

Издательство Little, Brown & Co, заключившее с Роулинг контракт на это произведение, уже объявило, что новинка появится и в бумажном, и в электронном виде 27 сентября 2012 года. Предполагаемый объем книги — 480 страниц.

Пора уже и нашим правообладателям привыкнуть к тому, чтобы одновременно с выходом печатной книги делать доступной легальную версию е-книги


Теги: , , , , , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: DRM, Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Издание е-книг, Лицензии, Новости, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Форматы и их конверсия, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи До Джоан Роулинг, похоже “дошло” отключены

еkniga rss

Ежедневник

Март 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов