CC подкрался незаметно
Опубликовано 5 марта 2012
Есть такой сайт (creativecommons.ru), посвящённый проблемам существования в России свободных лицензий типа Creative Commons (известной как CC). Есть на нём (библиотека) , где подробно рассматривается как в России (где такого вида лицензий не существует де юре) свободные лицензии могут, тем не менее, использоваться.
Важно то, что в конце февраля (24.02.2012) появилась новость, которую предвыборные события затмили. Формулировка была (Минкомсвязи России создана Рабочая группа по вопросу адаптации международных свободных лицензий к национальному законодательству и их применения на территории Российской Федерации). Чтобы не пересказывать, процитирую целиком:
20 февраля 2012 года в Министерстве связи и массовых коммуникаций Российской Федерации состоялось первое заседание Рабочей группы, созданной во исполнение пункта 1 перечня поручений Президента Российской Федерации от 31 мая 2011 г. № Пр-1547 (Приказ Минкомсвязи России №10 от 13 января 2012 г.).
В состав Рабочей группы (РГ) вошли представители Исследовательского центра частного права при Президенте Российской Федерации (Маковский А.Л., Павлова Е.А.), Высшего Арбитражного суда Российской Федерации, Комитета по культуре Государственной Думы РФ, юридических компаний в сфере интеллектуальной собственности (ООО «Правовое бюро «Омега», юридическая фирма «САЛАНС»), интернет-индустрии (АО «Ростелеком», РАЭК, Mail.Ru Group), правообладателей (НП «Национальная федерация производителей фонограмм»), пользователей свободных лицензий (НП «Викимедия Ру», Российской корпорации нанотехнологий (Роснано), Ассоциации интернет-издателей), СМИ (ФГУП РАМИ «РИА Новости») и др. От ИРИО в состав Рабочей группы включены Председатель Совета директоров Ю.Е. Хохлов, руководитель Дирекции развития открытого контента А.В. Евтюшкин, эксперт-юрист по вопросам интеллектуальной собственности С.П. Ворожбит, директор Департамента международного сотрудничества и связей с общественностью Л.М. Ризманова.
В ходе заседания присутствующие обсудили основные направления работы РГ – подготовку проекта поправок в Гражданский кодекс РФ, касающихся использования свободных лицензий в России, а также возможную адаптацию международных свободных лицензий к российскому законодательству. Руководителем РГ, директором Департамента государственной политики в области СМИ Минкомсвязи России Лариной Е.Г. была представлена предыстория и основание для создания Рабочей группы. Также было отмечено, что 1 августа 2011 г. Минкомсвязи России в соответствии с поручением Президента РФ направило в Администрацию Президента предложения о внесении изменений в гражданское законодательство России, направленных на закрепление для авторов возможности предоставлять свои произведения на условиях свободных лицензий неограниченному кругу лиц (аналогичных Creative Commons, GNU FDL). Данные предложения были приняты, но не учтены в проекте федерального закона «О внесении изменений в части первую, вторую, третью и четвертую Гражданского кодекса Российской Федерации, а также в отдельные законодательные акты Российской Федерации», подготовленного Советом при Президенте Российской Федерации по кодификации и совершенствованию гражданского законодательства и представленном Президенту Российской Федерации Д.А. Медведеву 31 января 2012 года в соответствии с поручением Президента Российской Федерации от 17 октября 2011 года. Проект ФЗ опубликован на веб-сайте Исследовательского центра частного права (www.privlaw.ru). Начальник отдела законодательства об интеллектуальных правах Исследовательского центра частного права Е.А. Павлова проинформировала участников заседания о том, что проект будет рассматриваться во втором чтении, и поправки в часть IV ГК РФ, которые будут разработаны РГ, могут быть внесены для рассмотрения и включения в новую редакцию проекта ФЗ.
Представитель ИРИО Ризманова Л.М. ознакомила участников заседания с информацией о процессе разработки новой версии лицензий Creative Commons 4.0, который был запущен некоммерческой организацией Creative Commons 9 декабря 2011 года. Целью разработки новой, более универсальной версии лицензий является расширение возможности использования пакета лицензий СС в странах мира, имеющих различную правовую систему, без адаптации к национальному законодательству страны, а также обеспечение совместимости и интероперабельности лицензий. Более подробную информацию о целях и задачах создания новой версии лицензий Creative Commons можно получить, пройдя по ссылке http://creativecommons.ru/news/2011/12/13/cc-40-launch. В январе-феврале Сreative Commons осуществляется сбор предложений, на основании которых будет представлен первый проект лицензии версии 4.0 для общественных обсуждений, по результатам которых будет производиться дальнейшая доработка данного проекта. С марта по август 2012 года планируется разработка и общественное обсуждение еще двух итераций проекта новой версии лицензий СС. Процесс разработки версии 4.0 должен завершиться в конце 2012 года. Задачей РГ в данном контексте является рассмотрение проекта лицензий СС версии 4.0, подготовка предложений по включению в текст лицензии положений, которые снимут ряд вопросов, усложняющих применение лицензий СС в Российской Федерации.
Участники заседания согласились с целесообразностью проведения параллельной работы РГ над подготовкой поправок в ГК РФ, касающихся использования свободных лицензий, и участия в разработке версии лицензий СС 4.0. Представители ИРИО выразили готовность подготовить перевод и научное редактирование проекта лицензий СС версии 4.0, который будет представлен для публичных обсуждений в конце февраля – начале марта 2012 года. Кроме того, ИРИО было предложено расширить состав РГ и включить в него представителей Министерства науки и образования, поскольку лицензии СС могут успешно использоваться для создания открытых образовательных ресурсов и обмена открытыми научными данными.
По итогам заседания членам РГ было предложено представить в Минкомсвязи России предложения в План работы РГ, а также комментарии к предложениям РАЭК по внесению поправок в ГК РФ, касающихся свободных лицензий и представленных в качестве рабочего документа на заседание. Следующее заседание РГ было решено провести в начале марта 2012 года.
Хочется надеяться, что (пусть не сразу) свободные лицензии не только появятся в законодательстве, но и будут комфортны. К сожалению, то, что предлагалось (вариации на тему “хлопоты по регистрации свободной лицензии и доказательству того, что параллельно с распространением по свободной лицензии нет распространения по коммерческой лицензии” вместо простой публичной оферты) неприемлемо. Посмотрим.что именно предложит рабочая группа и как это пройдёт через законодателей…
______________________________
Особо отмечу (поиск по ресурсам, доступным по СС) и их дисклаймер (цитирую):
Пожалуйста, помните, что search.creativecommons.org — не поисковая система, а точка удобного доступа к поисковым службам других независимых организаций. Creative Commons не контролирует результаты поиска. Не полагайтесь на то, что результаты поиска, отображаемые на этом поисковом портале, попадают под лицензию CC. Всегда проверяйте, проходя по ссылке, в самом ли деле произведение распространяется по лицензии CC. Поскольку использование лицензии CC не регистрируется, CC не имеет возможности определить, что размещено под условиями лицензии CC, а что — нет. Если вы сомневаетесь, свяжитесь непосредственно с правообладателем, или с сайтом, на котором вы нашли материал.
Полноты ради отмечу обзор (на английском) ресурсов, доступных как PD (Public Domain). Называется это (Guide to Finding Interesting Public Domain Works Online) и сопровождается очень милой иллюстрацией:
Комментарии к записи CC подкрался незаметно отключены
Авторское право для библиотекарей
Опубликовано 5 марта 2012
Курс дистанционного обучения «Авторское право для библиотекарей» – это совместный проект Центра Беркмана для Интернет и общества (Berkman Center for Internet & Society) (некоммерческая организация по исследованию киберпространства) при Гарвардском университете и некоммерческого Консорциума «Электронная информация для библиотек» (Electronic Information for Libraries, EIFL). В EIFL входят библиотеки из 50 стран Африки, Азии и Европы. Целью проекта является обеспечение библиотекарей в развивающихся странах и странах с переходной экономикой информацией по авторскому праву. Более конкретно, EIFL стремится информировать библиотекарей относительно:
- общие вопросы законодательства об авторском праве;
- аспекты авторского права, которые в наибольшей степени затрагивают библиотеки;
- каким образом библиотекари в будущем могли бы наиболее эффективно участвовать в процессах, связанных с интерпретацией и обновлением законодательства об авторском праве.
Курс, подготовленный в рамках данного проекта, доступен на условиях лицензии Creative Commons Attribution license. Библиотекарям и общественности в целом разрешается использовать, распространять, переводить, изменять, и создавать на этой основе новые материалы, при условии, что они ссылаются на EIFL и Центр Беркмана.
Этот курс не является юридической консультацией. Он дает общую информацию о принципах, лежащих в основе системы авторского права, и показывает, как различные конкретные проблемы решаются в большинстве стран. Курс не может, однако, обеспечить надежное руководство относительно того, каким образом суд в конкретной стране будет реагировать на конкретный набор фактов. Таким образом, если Вы подошли близко к любой из правовых границ, описанных в этих материалах, вам следует проконсультироваться с адвокатом, специализирующимся на законодательстве вашей страны по авторскому праву.
Оригинальный английский текст был подготовлен Центром Беркмана Интернет и Общество. Мы благодарны проф. Московского государственного университета культуры и искусств Андрею Земскову за перевод на русский язык и Евгении Шевцовой за конвертирование текста в формат wiki.
Вики с документом помещён на (http://cfl.eifl.net/). Там же имеется мастер по подготовке книги в формате PDF. Вот она:
Комментарии к записи Авторское право для библиотекарей отключены
Антикопирайт через доведение до абсурда
Опубликовано 3 марта 2012
Lenta.ru (Испанский музыкант поддержал акцию против антипиратского закона) рассказала о методе борьбы с копиразмом. Идиотский законопроект позволил заблокировать действие надзорного органа просто опубликовав на разных ресурсах 250 ссылок на один и тот же копирайтный контент (его предоставил один из участников), а затем направив 250 жалоб с требованием заблокировать 250 сервисовю
Копиразм (копирайтная благоглупость, доведённая до маразма) был доказан путём доведения до абсурда… А теперь представьте, что будет, если ссылок на “контрольный” контент будут миллионы и жалоб с требованием чего-то закрыть будет миллионы. Так можно весь Интернет “порвать”…
Комментарии к записи Антикопирайт через доведение до абсурда отключены
История копиразма в США
Опубликовано 2 марта 2012
Копиразм (копирайтный маразм) – плод деятельности копирастов, докатившихся до внесудебных расправ и пытающиеся их узаконить.
Piratmedia (Сколько законов нужно для счастья?) 28.02.2012 21:36 опубликовала ретроспективу 30-летней деятельности копирастов в США – 15 законов, ужесточающих “борьбу” за копирайт. Очень рекомендую.
Комментарии к записи История копиразма в США отключены
До Джоан Роулинг, похоже “дошло”
Опубликовано 28 февраля 2012
В дополнение к моему посту от 27 февраля 2012 (До правообладателей, похоже, начинает «доходить») о том, что до российских правообладателей “доходит” нехитрая мысль о том, что книга всё равно попадёт в сеть. Если её выложит не правообладатель, то её выложит пират. Поэтому от пиратов есть единственная защита – выложить первым и дать более удобный ассортимент и сервис (в т.ч. сервис оплаты) на основе гипотезы о добросовестном использовании.
Понятно, что библиотека, как бесплатный (для пользователя) канал доступа к е-книге с выгодой для правообладателя, нашими правообладателями не рассматривается совсем. Ну запрещён (ГК-IV) у нас абонемент е-книг в публичной библиотеке… А вот у “проклятых янки” технология легального абонемента легальных е-книг (правда, с DRM по времени, в течении которого е-книга будет читаться) отработана. И та самая Джон Роулинг, которая не соглашалась отдавать свою “Потерриану” для издания “в цифре”, решила, что пираты ей обойдутся дороже и согласилась начать продавать е-версию своих книг СО СВОЕГО сайта. Однако и “сайт” и “продавать” надо уметь и, не сумев наладить продажи с сайта, она (дабы не поощрять пиратов) решила предоставить доступ к своим е-книгам через библиотеки. Об этом написали в USAtoday (February 27, 2012: Harry Potter e-books coming soon to schools and libraries). Цитировать я буду аеревод/пересказ LibEx (Гарри Поттер в е-формате):
Скоро в американских школах и публичных библиотеках появятся 7 книг о Гарри Поттере в электронном формате.
OverDrive Inc., ведущий дистрибьютор на школьном и библиотечном книжных рынках, объявил в понедельник, что достигнута договоренность с J.K. Rowling’s Pottermore website о скачивании 7 книг о Гарри Поттере для учеников средних школ и молодых библиотечных пользователей. Эти супер популярные серии будут доступны в более чем 18000 школ и публичных библиотек, на более чем 20 различных языках.
Джоан Роулинг активно сопротивлялась изданиям своего сериала в электронном формате до тех пор пока не создала свой новый сайт, с помощью которого намеревается продавать книги о Гарри Поттере. Предполагалось начать продажи еще осенью прошлого года, однако сайт до последнего времени находился в стадии становления.
Есть конечно вопросы:
- Похоже, КУПИТЬ Гарри Поттера пока ещё нельзя…
- Когда станет можно, то надо ли будет покупать с сайта или продажи пройдут через обычные каналы (Amazon, Apple Store и т.п.).
- Будет ли в продаже русскоязычная версия или доступна она будет только у пиратов? Если да, то где и как её можно будет купить?
- Что за 20 языков (и есть ли среди них русский)? И зачем американским школам и библиотекам художественная литература на стольких языках?
Интересен, однако, сам факт: библиотеки (в США) – партнёр автора по борьбе с пиратами, а не “злобный пособник страшных пиратов”, как пытаются уверять наши правообладатели, лоббируя такие копирайтные законы, которые эффективное обслуживание пользователей библиотек е-книгой обеспечить не могут
____________________
И “дошло” принесло неплохой финансовый результат. Pro-books (Продажи е-книг о Поттере за три дня принесли миллион фунтов). Да. конечно, “злобные пираты” что-то заработали, но они и раньше на этом контенте зарабатывали, а вот автор (и издатель) заработали как только решили максимизировать свой доход, а не минимизировать доход пиратов (цитирую целиком):
Продажи электронных версий книг о Гарри Поттере через магазин Pottermore превысили один миллион фунтов стерлингов за первые три дня.
Электронные версии книг о Гарри Потере, поступившие в магазин интернет-проекта Pottermore 27 марта, за первые же три дня показали беспрецендентные результаты продаж, принеся более миллиона фунтов стерлингов. Об этом сообщил исполнительный директор ресурса Pottermore Чарли Редмейн (Charlie Redmayne). Он отметил, что компания не ожидала подобного успеха, и что он еще никогда не видел такого ажиотажа вокруг электронных книг.
О том, с какими трудностями был сопряжен запуск ресурса Pottermore, мы уже писали ранее. Несмотря на то, что проект был проанонсирован еще прошлым летом, только в конце марта 2012 года в интернет-магазине начались продажи электронных версий «Поттерианы». Каждая из первых трех книг была оценена в 4,99 фунта, каждая из оставшихся четырех — в 6,99 фунта.
Если сравнивать показатели е-книг с печатными книгами о Гарри Поттере, то, по данным Nielsen BookScan, с начала 2012 года в Великобритании их было продано на 588 тысяч фунтов стерлингов. За весь 2011 год продажи «Поттерианы» в Британии составили 530 тысяч экземпляров на сумму около 4 миллионов фунтов. По словам Редмейна, стараясь предугадать объем продаж электронной версии книг, он опирался на данные о продажах книг печатных, но его предположения оказались неверными. Как отметил директор Pottermore, «юный волшебник всегда превосходит все ожидания».
Первый день продаж, по словам Редмейна, несколько омрачили происки пиратов, но компания оперативно прореагировала на правонарушения, и попытки нелегального распространения электронной «Поттерианы» свелись к минимуму.
так что “не так страшен пират, как его малюют” и не зря (Джоан Роулинг раскрыла секрет своей первой книги для взрослых) подчёркивает, что (цитирую):
Издательство Little, Brown & Co, заключившее с Роулинг контракт на это произведение, уже объявило, что новинка появится и в бумажном, и в электронном виде 27 сентября 2012 года. Предполагаемый объем книги — 480 страниц.
Пора уже и нашим правообладателям привыкнуть к тому, чтобы одновременно с выходом печатной книги делать доступной легальную версию е-книги
Комментарии к записи До Джоан Роулинг, похоже “дошло” отключены
До правообладателей, похоже, начинает “доходить”
Опубликовано 27 февраля 2012
Наши правообладатели относились к изданию книги в цифровой форме упрощённо… Они горестно вздевали очи (видимо, призывая в свидетели бога наживы) и начинали стенать про злобных пиратов… Вывод был простой: пока государство (на деньги налогоплательщиков) не поборет полицейскими мерами пиратство, разрешения на издание “в цифре” не дадим ЧТОБЫ НЕ СОДЕЙСТВОВАТЬ ПИРАТАМ. Наивные пираты (при содействии волонтёров) и без содействия издателей обеспечивали гражданам доступ к информации, становясь необходимым элементом экономики (как мафия во времена “Сухого закона” в США). Всё бы хорошо, но такой порядок вещей долго не мог быть стабильным… Начали В РОССИИ падать продажи печатных изданий, а рост легальных продаж е-книг на 100% в год (из-за низкой стартовой базы) не компенсирует ещё выпадения доходов ни у издателей, ни у авторов. И снова “хают” пиратов и наглых читателей (не хотящих читать)… И никак не могут понять, почему в США (где продавать легально е-книги начали раньше) рост продаж е-книг в деньгах компенсирует падение продаж печатных книг, а в штуках продажи даже растут (у них там странный читатель – хочет читать…).
Похоже, нехитрая мысль, о том, что альтернативы е-книге нет и что там, где существует “рынок покупателя” нельзя получить доход, запрещая легальные продажи того, что покупатель готов купить (по устраивающей цене, при нужном уровне сервиса и удобства оплаты) “доходит” и до правообладателей… Об этом свидетельствуют результаты круглого стола, проведённого газетой Ведомости и описанного в материале “Электронные книги, пираты и будущее издательского дела“. Я цитировать буду не всех, но тех, кого цитирую, процитирую целиком, а затем прокомментирую:
Асимметричный ответ “закупорил” Вену
Опубликовано 26 февраля 2012
В дополнение к моему посту от 24 февраля (А ответ может быть и асимметричным) о том, что копирайтные проблемы (не решённые вовремя) могут привести к тому, что решать их будут не в правовом поле (законопроекты, обсуждение, принятие или отклонение), а на полях уличных “баталий”.
Опыт последних месяцев, когда пропаганда успешно создала в глазах молодёжи образ “мирного демонстранта”, который может и должен (при необходимости, с оружием в руках) ЗАСТАВИТЬ власти принять правильные решения (или СМЕСТИТЬ власти), показал, что запаздывание с принятием необходимых законов чревато… И вот пример, который сообщила “Российская газета” 26.02.2012 (В Австрии Пиратская партия блокировала Вену). Тут немного и рискну процитировать целиком:
В субботу в центре Вены прошла массовая манифестация против принятия Европарламентом закона по борьбе с контрафактной продукцией, направленного на ужесточение контроля над соблюдением авторского права в развитых странах. Инициаторами проведения митинга выступили представители Австрийской пиратской партии.
На несколько часов демонстранты блокировали главную торговую улицу – Мариахильфештрассе. Полиция перекрыла движение транспорта, однако не вмешивалась в происходящее. Во время шествия нарушений общественного порядка зафиксировано не было.
Участники демонстрации выступили против вступления в Австрии с 1 апреля 2012 года в силу положения о сохранении данных, согласно которому все провайдеры будут обязаны хранить в течение полугода адреса отправителей и получателей электронной почты, номера абонентов, обменивавшихся СМС, а также данные о телефонных звонках.
Лидеры Пиратской партии объявили, что в конце марта в Австрии пройдут новые выступления противников ограничения свободы пользователей в мировом информационном пространстве.
Еврокомиссия выступает за принятие национальными парламентами положения об обязательном полугодовом хранении телекомуникационных данных, которое рассматривается как действенный инструмент в борьбе с терроризмом и криминалом. Некоторые эксперты относятся к принятию таких мер неоднозначно. Они видят в этом угрозу усиления вмешательства государства в личную жизнь граждан.
В Германии Конституционный суд ужесточил допуск властей к данным пользователей, ограничив его только случаями тяжелых преступлений, таких как убийство, а также же расследованием дел, связанных с распространением детской порнографии и подделкой документов.
И это Австрия. Цивилизованная страна, где Пиратская партия легальна и демонстрации действительно мирные ибо “внесистемной оппозиции” там ещё нет и профинансировать “резкие” действия там ПОКА некому… А у нас, напомню, и внесистемная оппозиция есть и с финансированием у неё всё в порядке, и (после прогнозируемого отсутствия бунтов после прогнозируемой победы Путина на президентских выборах) внесистемной оппозиции понадобятся новые поводы для “уличных” мероприятий… И копирайтные проблемы – отличный повод…
Плохо, ведь, не то, что “уличные наезды” на власть ни к чему кроме того, что внесистемную оппозицию “прихлопнут”… Плохо то, что вместе с внесистемной оппозицией прихлопнут и те направления, которые использовались как предлог для “наездов”. Не хочется, чтобы и решение копирайтных проблем “прихлопнули”. Хотелось бы надеяться, что власти смогут упредить оппозицию и копирайтные проблемы начнут решаться до того, как они станут поводом для “резких уличных выступлений”…
Комментарии к записи Асимметричный ответ “закупорил” Вену отключены
Я в полном восторге
Опубликовано 26 февраля 2012
Переводчик: Павел Берлин перевёл (первоисточник) и получился прелестный материал (20.02.2012 07:20 Никто не требовал налога на холодильники), от которого я нахожусь в полном восторге (цитирую целиком):
Рикард Фальквинге о холодильниках, налогах и “авторском праве”.
Я живу в Стокгольме, Швеция. Сто лет назад одним из крупнейших в городе работодателей была компания под названием Stockholm Ice. Их бизнес был простым и необходимым: помогать дольше хранить скоропортящиеся продукты, продавая холод в переносном формате.
Они вырубали большие блоки льда из замерзших зимой озер, хранили в опилках в огромных сараях, а потом рубили на мелкие части и продавали на улицах. Люди покупали лед и клали вместе с едой в специальные буфеты, чтобы пища хранилась в холоде (Вот почему пожилые люди до сих пор называют холодильники “ледниками”.)
Когда дома в Стокгольме были электрифицированы в первой половине прошлого века, эти продавцы холода стали не нужны. В конце-концов они же продавали возможность хранить пищу в холоде и вдруг все смогли делать это сами.
В городах этот процесс шел быстро. С появлением холодильников в районе 1920-х, к 1930-м они уже были в большинстве домов. Один из крупнейших работодателей города – продавец холода – стал полностью не нужен вследствие технического прогресса.
В эту эпоху случилось немало личных трагедий, когда торговцы льдом потеряли способность зарабатывать себе на хлеб и были вынуждены учиться работать в совсем новых областях. Профессия торговца льдом изначально была тяжелой и наблюдение за тем, как рушится твоя индустрия дела не облегчало.
Но когда индустрия торговли льдом устарела, некоторых вещей не произошло:
- Ни на одного владельца холодильника не подали в суд за производство собственного холода и игнорирование существующих торговых сетей.
- Не выносились на рассмотрение законы, которые позволили бы вести судебное преследование электрических компаний за то, что предоставляемое ими электричество используется таким образом, что лишает работы торговцев льдом.
- Никто не требовал ввести ежемесячный налог на холодильники, который будет перечисляться в Профсоюз торговцев льдом.
- Не создавались чудовищно дорогие экспертные группы, единогласно говорившие о том, как необходимы торговцы льдом для всей экономики.
Вместо этого торговая монополия стала не нужна, была всеми проигнорирована, и экономике в целом эта децентрализация пошла на пользу.
Теперь мы видим повторение этого сценария, но торговая индустрия – индустрия авторского права – имеет наглость встать и требовать введения особых законов и говорить, что экономика рухнет без их никому не нужных услуг. Но из истории нам известно, что всегда, когда индустрия становится не нужной – это хорошо. Это значит, что мы узнали что-то важное – научились делать что-то более эффективно. В результате всегда появляются новые навыки и ремесла.
Корпоративная индустрия говорит нам снова и снова и снова, что если им не удастся возвести свою устаревшую торговую монополию в ранг закона, с постоянно усиливающимися наказаниями за его игнорирование, у нас совсем не будет культуры. Как мы уже видели много раз, снова и снова, это чушь.
Возможно музыкальная индустрия и правда не сможет производить музыку по миллиону долларов за трек. Но нельзя вводить монопольное законодательство на основе ваших расходов, когда другие могут сделать это гораздо дешевле – практически бесплатно. Никогда еще не было доступно столько музыки, как сейчас, просто потому что мы все любим творить. Мы делаем это не ради денег, а просто потому, кто мы есть. Мы всегда творили, с тех пор, как впервые нанесли красную краску на стену пещеры.
А что насчет фильмов? Стомиллионных картин? Есть примеры любительских фильмов (и один в своей стране даже перебил по количеству просмотров “Касабланку”, став самым популярным фильмом всех времен). Но может показаться, что этот аргумент слегка сильнее, в вопросе киноблокбастеров.
Моя недавняя статья развеивает и этот миф; блокбастер может принести вдвое больше, чем в него вложили, задолго до того, как появится его цифровая копия, так что это не будет проблемой. Инвестиции будут.
Но я рискну сказать, что даже если это правда и фильмы нельзя будет снимать таким образом, при условии наличия Интернета и гражданских прав, так может быть это просто естественное развитие культуры?
Я довольно много времени провожу с молодежью, работая в Пиратской партии. Меня поразило то, что они не смотрят кино, по крайней мере точно не в тех количествах, что смотрел я, когда был подростком. Как и то, что я 15 лет назад выбросил телевизор, может быть это естественное развитие культуры. Никто не удивится, если на данном этапе истории мы перейдем от монологового стиля культуры, к диалоговому. Игры в виртуальной реальности (immersive gaming) являются отличным кандидатом на замену фильмам.
В конце-концов раньше у нас были оперетты, балет и концерты, в прошлом занимавшие важное место. Даже радио-театры (и весьма знаменитые). Никого особенно не волнует, что эти способы самовыражения достигли своего пика, а затем общество перешло к новым способам культурного самовыражения. Нет никакой автоматической ценности в том, чтобы вписывать современные формы культуры в законы и мешать переменам, которые были всегда.
Куда не посмотри, индустрия авторских прав должна быть урезана, чтобы позволить обществу уйти от сегодняшней удавки на шее культуры и знаний. Молодежь обычно даже не видит этой проблемы – они настолько воспринимают возможность делиться в едином мире как должное, что отметают любые попытки говорить об обратном как “старорежимную чушь”.
И уж конечно они не требуют налога на холодильники.
С благодарностью сохраняю. Прелестный текст и отличная аргументация.
Чьи права важнее
Опубликовано 25 февраля 2012
Что-то в последнее время мне всё чаще вспоминается строчка из старой песенки (“но в борьбе с ‘зелёным змеем’ побеждает ‘змей'”). Боремся с копиразмом (копирайтным маразмом) и копирастами (его носителями), а раз за разом принимаются всё более маразматические копирайтные законы… Тем приятнее описываемая OpenSpace (24/02/2012 09:35 Французские писатели против оцифровки книг) ситуация, когда Французские законодатели поставили интересы читающих выше дуроломных копирайтных ограничений (цитирую целиком):
Во Франции обсуждение нового закона о массовой оцифровке недоступных читателям книг XX века побудило авторов и правообладателей выступить с гневной петицией в защиту авторских прав, пишет Le Monde.
Верхняя палата французского парламента, Сенат, 13 февраля допустила к голосованию закон, в первом чтении принятый нижней палатой, Национальным собранием.
Закон предусматривает оцифровку недоступных читателям книг XX века, то есть отсутствующих в продаже, но при этом еще не ставших общественным достоянием (это происходит лишь спустя 70 лет после смерти автора).
Предстоит перевести в электронный формат от 500 до 700 тысяч текстов. После этого автор может вмешаться, чтобы его произведение не присутствовало в числе книг, которые впоследствии выпустят в продажу.
Также предполагается создать общественную базу данных по недоступным книгам, поручив эту задачу Французской национальной библиотеке.
Авторы и правообладатели в понедельник, 20 февраля опубликовали петицию «Авторские права должны остаться неотъемлемыми» (Pétition Le droit d’auteur doit rester inaliénable). В ней новый закон охарактеризован как «прямое нарушение авторского права», а главным условием массовой оцифровки книг назван пересмотр всех договоров с авторами и правообладателями.
Создатели петиции призывают «просто отвергнуть это законодательное предложение, которое лишь устанавливает официальное и всеобщее пиратство».
Как сообщает Le Point (Le Parlement autorise la numérisation de livres indisponibles du XXe siècle), в ночь со среды на четверг Национальная ассамблея после тайного голосования окончательно приняла закон «об оцифровке книг, недоступных в XX веке», позволяющий приобрести в интернете все произведения, недоступные вне библиотек.
Источники информации: Le Monde (Des auteurs et des ayants droit contre la numérisation des œuvres indisponibles)
Фактически французские законодатели-то борются с пиратами. Ведь огромный массив текстов (доступный сейчас только у пиратов) вводится в легальный оборот. Книги (сотни тысяч наименований) попадают в базу национальной библиотеки и, следовательно, технически, становятся доступны во всех библиотеках. А это значит, что технически обеспечивается право граждан на доступ к информации. А это (вне зависимости от того заявит ли автор запрет на продажу или нет) означает, что произведение не пропадёт и останется ДЛЯ ЛЮДЕЙ, а не для набивания чьих-то карманов.
Думаю, что закон очень близок к идее оцифровки Google (сначала оцифровываем то, чего нет в продаже, потом автор может отказаться, но цифровой эталон сохранится “в веках”; продажа платная с сохранением и выплатой роялти даже если правообладатель объявится не сразу). Очень приятно, что появилась страна. в которой отказались от бредятины с обязательным заключением отдельного договора на оцифровку с КАЖДЫМ автором в отдельности (представляете КАК сложно и заключить и управлять такой массой договоров с ИНДИВИДУАЛЬНЫМИ условиями). Подобные требования в России практически сорвали у НБР библиотечную оцифровку (что такое единицы тысяч договоров в год при, как минимум, десятках тысяч новых изданий за тот же период и сотнях тысяч изданий предыдущих лет, ждущих оцифровки). Россия, в очередной раз, на своём примере показала КАК НЕ НАДО и очень приятно, что Франция из двух путей приняла более реальный (Google). Теперь и у России есть прецедент, на который можно сослаться при разработке и, хочется надеяться, принятии жизненно необходимых копирайтных новаций
____________________________
Полноты ради пересказ в Pro-books (как обычно, без явной ссылки на первоисточник) материала из швейцарской газеты Le Temps (цитирую пересказ с несоответствующим действительности заголовком “Полмиллиона редких французских книг станут общедоступными” целиком):
Нововведение французских законотворцев вызвало неоднозначную реакцию издателей. Одни оценивают его как удар по «пиратству», другие — как удар по интересам правообладателей.
Французское правительство приняло закон об оцифровке полумиллиона уникальных книг, созданных в ХХ веке. Цель проекта — защитить от пиратов и сделать общественным достоянием французские книги, написанные до 2001 года, которые больше не продаются ни в печатном, ни к электронном виде. Французская Национальная библиотека уже составляет список изданий, которые будут включены в программу.
Как пишет швейцарская газета Le Temps, на проект уже выделено 30 миллионов евро. Авторы книг, попавших в список, становятся участниками проекта «по умолчанию», но могут отказаться в течение шести месяцев. Нововведение вызвало возмущение французских издателей. Накануне голосования, в ходе которого решлась судьба закона, в Интернете появилась петиция под названием «Авторские права должны остаться неотъемлемыми», написанная группой правообладателей и авторов.
Создатели петиции утверждают, что новый закон вводит двойные стандарты в отношении интеллектуальной собственности и даже нарушает авторские права: ведь правообладатели фактически лишаются возможности решать судьбу книг, которые еще не стали общественным достоянием (во Франции, как и во многих других странах, это происходит через 70 лет после смерти автора). Если правообладатель решит переиздать книгу в новой версии, ее цифровая копия создаст конкуренцию этому новому продукту. Французские писатели и издатели призвали правительство рассматривать договоры с правообладателями, прежде чем перейти к оцифровке книг.
Несмотря на протесты, закон был принят. Обладателям авторских прав пообещали выплачивать вознаграждение (причем, размер роялти достигает 50%) и предоставить право наложить вето на продажу цифровых копий книг.
Стоит отметить, что многие представители французской интеллектуальной элиты оценили новшество положительно, поскольку оно способствует борьбе с пиратством, к тому же, более полумиллиона редких книг становятся доступным всем заинтересованным читателям: оцифрованные издания попадают в центральную базу данных всех французских библиотек.
Радостно, что и французская элита считает это борьбой с пиратством. Понятно, что копирасты видят в прецеденте опасность того, что принудительная доступность копирайтных материалов может распространится и на актуальные материалы, а не только на книги-сироты…
И, по поводу ОБЩЕдоступности. О ней, конечно, речь не идёт. Речь идёт о доступности ПЛАТНОЙ (с выплатой роялти правообладателям). Т.е. произведение вводится в легальный оборот, но никак не становятся ОБЩЕдоступными
А бороться за права авторов надо именно так
Опубликовано 25 февраля 2012
Про то, как “борются за права авторов” те, кто (благодаря этой “борьбе”) набивает свои карманы за счёт авторов я многократно писал (например, тут). А вот пример того, как за права авторов борется Amazon (Amazon удалил из продажи книги несговорчивых издателей). И сделал он это потому, что те отдают авторам слишком маленький процент роялти ( цитирую целиком):
Интернет-магазин Amazon удалил около пяти тысяч электронных книг Группы независимых книгоиздателей (IPG) из-за спора об условиях их продажи. Об этом сообщает The Wall Street Journal.
По данным газеты, интернет-магазин отказался от продажи книг потому, что у IPG были менее приемлемые условия, чем у конкурентов. The New York Times со ссылкой на президента IPG Марка Сухомеля (Mark Suchomel) сообщает, что причиной конфликта стало требование Amazon улучшить эти условия, в частности, увеличить размер отчислений от их продажи.
Сухомель указал, что он не собирается идти на уступки интернет-гиганту. WSJ отмечает, что удалены были только электронные версии книг, а бумажные остались в продаже.
Прибыль от продажи спорных изданий составляла менее 10 процентов всей выручки IPG, сообщил представитель издателей. Всего Группа издает почти 60 тысяч книг, говорится на ее официальном сайте.
В начале 2010 года из-за аналогичного спора Amazon приостановил продажу бумажных и электронных книг издательства Macmillan. Позднее книги вновь появились в интернет-магазине, однако пошло ли издательство на какие-либо уступки, неизвестно.
И подборка подтверждающих ссылок:
– Amazon Pulls Some Independent Titles – The Wall Street Journal, 23.02.2012
– Amazon Pulls Thousands of E-Books in Dispute – The New York Times, 22.02.2012
– Интернет-магазин Amazon запустил “виртуальную библиотеку” – Lenta.ru, 03.11.2011
– Интернет-магазин Amazon снял с продажи книги издательства Macmillan – Lenta.ru, 31.01.2010
И так поступает с копирастами из числа жлобов-правообладателей тот самый Amazon, который борется с пиратами, увеличивая легальное предложение контента, улучшая удобство и качество интерфейса (в т.ч. путём бесплатного распространения программ-клиентов и дотируемого распространения устройств для покупки и чтения) и делает всё, чтобы покупка и считывание делались просто и удобно. Да и цену “задирать” не дают…
Комментарии к записи А бороться за права авторов надо именно так отключены