Блог, посвященный е-книгам

  •  
  • Главная
  • е-книга и ридер в библиотеке

Ответ правообладателей не задержался…

Опубликовано 4 марта 2010

Жила была Ассоциация интернет-издателей [см. мой пост от 04 ноября 2009 (Знакомьтесь: Ассоциация Интернет Издателей)]. И решила она, что гражданам (во исполнение озвученной Президентом программы модернизации путём инноваций)  нужен  доступ к информации, право на который могут обеспечивать (так как они это делают во всём мире) библиотеки.

И написала ассоциация открытое письмо Государственной думе, от которой зависит принятие соответствующих законов [см. мой пост от 31 декабря 2009  (Неужели национальное информационное наследие должно быть сохранено и доступно только у “них”?) ]. Специально даю эту ссылку, чтобы было ясно, что ничего криминального не предлагалось. Ни о каком покушении на права авторов речь не шла.

Потом Ассоциация Электронных Библиотек [см. мой пост от 02 февраля 2010 (Интернет-конференция в Ассоциации электронных библиотек)  ] собрала Интернет-конференцию, где описывались мнения о возможных путях решения проблем е-книги в библиотеке. По ссылкам есть выход на полную съёмку всего того, что говорилось (великоват конечно). И опять никаких “покушений на основы” не наблюдалось…

Сайт Особая буква выложил мнения Директора РГБ (очень умеренное) и эксперта по авторскому праву (такие “шикарные предложения”, что очевидна нереальность их принятия) по правовым путям решения проблем [см. мой пост от 03 марта 2010 (Какой может быть судьба е-книги в Российских библиотеках)].

наиболее удобные для пользователя варианты решения (в США) проблемы организации бесплатного (для пользователя библиотеки) скачивания актуальных е-книг с сайта библиотеки с помощью технологии Overdrive доступны в подборке (http://blog.rgub.ru/ekniga/tag/overdrive/).  Решения в Европе (Германия здесь, пожалуй ближе всего к России по принципам) проводятся по схеме “библиотечных оговорок” в законодательстве, позволяющих (пусть и при серьёзных ограничениях) бесплатно обслуживать пользователей с помощью е-книг.

Смотрел я на все эти “шевеления” и никак не мог понять… Уж сколько времени прошло, а грозного ответа, подкреплённого подписями “особо важных персон”, чьи интересы могут данные предложения ущемить (хотя бы в теории и хотя бы в отдалённом будущем) всё не было. Я уж было умилился тому как всё благостно идёт к пользе библиотек и их читателей…

Однако, ответ правообладателей не задержался… Причём прошёл он в лучших традициях “защитников авторских прав”. Авторов открытого письма Ассоциации Веб-издателей обвиняют во всех смертных грехах (в которых те “ни сном ни духом” не виновны) и возражают против того, чего в этом письме не было.

2010-03-04-zakazuha-1Идёт грязная заказуха в КоммерсантЪ (На авторское право налетели правопийцы. Творческие союзы просят противоядие у Дмитрия Медведева).

Как по вашему, чьей это физиономией (справа) пугают обывателя, заявляя, что этому человеку  146‑я статья УК РФ (до шести лет лишения свободы) создает “непреодолимые сложности”?

Если кто не знает, это Генеральный директор РГБ, А.И Вислый, никогда не предлагавший “покушения на основы”, но честно пытающийся обеспечить полноценное информационно-технологическое обеспечение потребностей пользователей в т.ч. с использованием современных цифровых технологий, несмотря на все помехи, которые “защитники авторских прав” (в т.ч. с помощью 146 статьи УК РФ) пытаются создать для работы российских библиотеке в этом направлении…

Измышления “Ъ” Вы сможете прочесть сами. А я (для истории) сохраню фотки того мерзопакостного доноса президенту, который выдали “на гора” обладатели как раз тех прав, на которые никто не покушался в письме Веб-издателей в Гос. думу:

Основная мысль:
Действительным итогом предлагаемых мер [напомню, что предлагалось ограниченное некоммерческое использование весьма специфической части объектов авторского права] может стать ничем не ограниченная возможность коммерческого использования чужих результатов интеллектуальной деятельности.

“Передернули” совсем чуть-чуть, а смысл исказили полностью… И тут же свора общественных витиёв бросилась охаивать по классической схеме: “Пастернака не читал, но, вместе со всем Советским народом, гневно негодую”

Итак, письмецо (не забудьте щёлкнуть мышкой по иконкам, чтобы увидеть целиком) на двух страничках:

2010-03-04-letter-012010-03-04-letter-02

Рискну обратить внимание на мнение Владимира Харитонова (Крупная артиллерия против “Открытого письма” Ассоциации интернет-издателей)
Надеюсь в ближайшее время получить аргусентированный отклик от ЧасКор.

А пока познакомьтесь с развёрнутым “поливом” на основе публикации “Ъ”, который сделала Компьюлента (Российские творческие союзы против «национализации авторских прав»). Призыв разрешить авторам использовать свободные безотзывные лицензии (такие как Creative Commons) в законном порядке (чтобы не требовалось на произведения с такой лицензией заключать письменный договор на право некоммерческого использования) переиначили в попытку национализировать авторское право…
Г-н Михалков, который ТАК любит распространяться о чести мог бы и постыдиться ТАК “передёргивать”…


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Оцифровка, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Ценообразование, Цифровой контент

3 комментария

Какой может быть судьба е-книги в Российских библиотеках

Опубликовано 3 марта 2010

В дополнение к моему посту от 02 февраля 2010 (Интернет-конференция в Ассоциации электронных библиотек)  где описывались мнения о возможных путях решения проблем е-книги в библиотеке.

сайт Особая буква попросил процитировать их материал так (выполнил):

Microsoft обвинила Google в препятствовании развитию конкуренции и нарушении авторских прав.

«Ленинка на стороне Google » на сайте Особая буква

Получилось крайне неудачно. Искажён смысл того, зачем мне нужен материал.
Авторов интересует громкий скандал вокруг Google (подробно описанный в начале материала), а добавленные мнения по России… используются, IMHO, для “оживляжа”

Меня (и многих специалистов в России) “Дело Google” интересует скорей как пример того, по какому пути идти нельзя даже если очень хочется оцифровать и предоставить пользователям доступ к цифровым версиям имеющегося в стране книжного богатства.

“Дело Google” описывается часто и весьма грамотными специалистами и повторять я смысла не вижу. А вот мнение российских специалистов почти не слышно. Посему, наплевав на приличия, делаю перепост мнений российских специалистов:

Комментирует Александр Вислый, генеральный директор Российской государственной библиотеки

Google на самом деле ведет себя достаточно корректно. Я не обнаружил в Интернете ни одной русской книги, на которую бы еще сохранялись авторские права. Если действие авторских прав кончилось, кто угодно имеет право оцифровать книгу и делать с ней, что хочет.

Мы живем в нашем правовом поле, соответственно, и работаем в нем. Что РГБ сейчас цифрует? Мы сейчас цифруем то же самое – то, на что закончилось действие авторского права. Это 70 лет после смерти автора. К сожалению, это то, что с «ятями» и так далее. То есть всю ту литературу, которая вышла до начала XX века. Сейчас у нас на сайте порядка 70 тыс. произведений.

С книгами современных авторов сложнее. Для того чтобы перевести в цифровую форму книжку, на которую не кончилось действие авторского права, по нашему законодательству – а оно у нас с явным перекосом в сторону защиты авторского права, – у меня должен быть прямой договор с правообладателем. Представьте себе: я получил книжку, которая подписана «Петров И.Б.». Где мне этого Петрова И.Б. искать, чтобы заключить с ним вот этот самый прямой письменный договор? Поиск практически невозможен.

Потом еще нужно учитывать огромные объемы. Я не беру художественную литературу, не беру детективы – все то, на чем зарабатывают авторы. Только научной и образовательной литературы мы получаем в год 40 тыс. наименований. У этой литературы в среднем 2,5 автора на одно произведение. Это значит, что даже если оцифровывать только современный поток научной и образовательной литературы, мне нужно в год заключить 100 тыс. договоров. Это вещь абсолютно нереальная. Поэтому тут большие сложности.

Наша библиотека по своей сути содержит все современное знание на русском языке. К нам ножками в день могут прийти порядка четырех тысяч человек. За год мы можем обслужить порядка миллиона посетителей. Но что такое миллион посетителей в рамках нашей страны? Нас 140 млн человек, миллион из них читают [тут явная нестыковка. С учетом дальнейшего должно быть 100 миллионов из них читают]. Это значит, что каждый гражданин России раз в сто лет к нам может прийти ножками и получить возможность работать со всеми современными произведениями на русском языке. В рамках страны это ничто.

Единственный разумный вариант, когда все современное знание – я опять-таки не беру художественную литературу – переведено в электронную форму, хранится у нас, а человек не из дома (IV часть Гражданского кодекса не позволяет это ни при каких условиях), а придя в помещение своей библиотеки где-нибудь, скажем, в Хабаровске, может почитать с экрана все, что ему нужно. При этом еще одно условие: он не может сделать электронную копию. Он может только почитать с экрана и распечатать несколько страничек.

Но в любом случае, для того чтобы это все знание было переведено в электронный вид, нужно изменение законодательства, которое бы разрешало одной национальной библиотеке перевести в электронный вид произведение без письменного договора с автором. Это первый вариант.

Второй вариант: должна быть создана организация, которая на государственные деньги или на спонсорские, взяла бы на себя труд заключения этих ста тысяч договоров в год в пользу Российской государственной библиотеки.

И тот и другой варианты – возможны. И тот и другой варианты прорабатываются. Какой из них будет реализован – вопрос открыт.

Законодательный путь вроде бы проще. Но чтобы он был реальным, нужна достаточно большая кампания, чтобы авторы поняли, о чем идет речь. Что речь не идет, во-первых, о художественной литературе, на которой они зарабатывают себе на жизнь. Во-вторых, что речь идет только об образовательной и научной литературе – это те авторы, которые на 99 процентов пишут свои произведения в порядке выполнения служебных обязанностей. В-третьих, оцифровывается все это только одной библиотекой. И потом нельзя будет тиражировать это в электронной форме, а можно будет только прийти в библиотеку и почитать с экрана.

Вот это все нужно доносить. Это тоже огромный труд. И непонятно, что будет в конечном итоге проще – изменить общественное мнение в этом направлении и тогда принять поправки в законодательство либо создать организацию, которая займется заключением договоров.

И еще очень важный вопрос, на котором я принципиально настаиваю. Есть закон о библиотечном деле, и там есть абсолютно четкие формулировки: если что-то хранится в фонде библиотеки, то оно предоставляется читателю бесплатно. Это обязательно, иначе это не библиотека. Место, где книжку дают читать за деньги, можно называть как угодно, но не библиотекой.

Виталий Калятин, ведущий юрист по интеллектуальной собственности ГК «Роснанотех»

Поправки в IV часть Гражданского кодекса необходимы. Это сейчас признано на самом высоком уровне. В прошлом году у нас была разработана концепция изменений гражданского законодательства, в которой есть раздел и об интеллектуальной собственности. А в этом разделе прямо сказано, что нужно вводить в Гражданский кодекс норму об электронных библиотеках. То, что это нужно, – прямо в этом документе написано. А документ, соответственно, был утвержден президентом. Теперь он будет реализовываться.

Рабочая группа уже создана по разработке этих проектов. Мы, правда, еще не добрались до электронных библиотек, поэтому никакого конкретного текста на эту тему нет. Естественно, что даже если мы что-то разработаем, то это все равно будет частичным решением проблемы. Это будет решение проблемы с точки зрения гражданского права, а электронные библиотеки – более широкое, комплексное понятие. То есть и другое законодательство тоже нужно будет потом затрагивать.

Но сейчас, конечно, у электронных библиотек довольно сложное положение, потому что они вообще полулегально существуют, так как современное российское законодательство напрямую не допускает их существование. Им нужно получать согласие на оцифровку у каждого правообладателя и так далее.

Говорить о том, что есть однозначный перекос законодательства в сторону правообладателей, не совсем правильно. В каких-то местах у него, наоборот, не хватает прав. Но в отношении электронных библиотек здесь есть такой перекос. Поэтому предполагается создать понятие «электронные библиотеки» и разрешить им использовать литературу, так же как ее используют обычные библиотеки на определенных условиях – в частности, должны приниматься технические меры, которые позволяют контролировать использование этой электронной копии книги. Если библиотека не может этого сделать, тогда она не должна свободно распространять электронные книги.

При этом не любой человек может открыть сайт и назвать его электронной библиотекой – должен быть механизм аккредитации. Этих библиотек должно быть ограниченное количество, и они должны проверяться со стороны государства.

Что касается современной литературы и вопроса согласования авторских прав, то у нас есть много случаев свободного использования литературы. В Гражданском кодексе подряд идет несколько статей, которые прямо перечисляют, когда можно свободно использовать книги – например, в образовательных целях.

Если новые нормы появятся, то они будут предусматривать безвозмездное пользование произведений, когда речь идет о некоммерческом использовании. То есть, если библиотека просто создается как обычная библиотека, то для того, чтобы давать книги, а не для того, чтобы получать прибыль. В этом случае она не должна платить авторам. Но, конечно, может быть какая-то минимальная сумма покрытия технологических расходов библиотеки.

______________________________________
Мнение юриста меня, честно говоря, пугает. Весь опыт библиотечных поправок по оцифровке (у меня они описаны как поправки к закону о библиотечном деле) показывает, что издательское лобби при малейшей угрозе своим интересам (даже если угроза вымышленная) поднимает толпу “кричальников об изнасиловании культуры” и срывает принятие законопроекта.

Мнеие А.И. Вислого – это мнение специалиста с реальным опытом реального обслуживания реальных потребностей в реальной библиотеке. Если вынести “за скобки” понятное желание директора РГБ сделать свою библиотеку монополистом по оцифровке актуальной литературы и по предоставления доступа к ней, то мнение это чётко базируется на принципе МИНИМАЛЬНОГО ИЗМЕНЕНИЯ. Это изменение минимально затрагивает интересы авторов и издателей, художественной литературы, издаваемой для продажи и извлечения прибыли и максимально соответствует потребностям объявленной руководством страны модернизации. Даже такое МИНИМАЛЬНОЕ  изменение будет принимать ОЧЕНЬ СЛОЖНО, но предложенные г-ном Калятиным ОБШИРНЫЕ изменения затронут слишком многих и, как следствие, “продинамят” законодатели все предложения скопом и не пройдёт и МИНИМАЛЬНЫЙ вариант Вислого…
______________________________
Для интересующихся перипетиями принятия изменений (связанных с оцифровкой) в закон о библиотечном деле:

мой пост от 10 октября 2008 г. (Закон подкрался незаметно…) и пост от 28 октября 2008 г. (Президент подписал закон). Если пройтись по ссылочкам от них, то все перепетии выхолащивания законопроекта станут доступны


Теги: , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Оцифровка, Проекты, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Цифровой контент

3 комментария

Британцы хотят защитить права потребителей, а не устроить глобальную пиратскую революцию.

Опубликовано 24 февраля 2010

RegHardware (Let us legally rip discs, campaigner tells govt) с использованием неудобоваримого “настоящего английского” поместил небольшой материал, который стал поводом для того, чтобы 24 февраля 2010 года Дмитрий Целиков на основе этого материала подготовил и разместил на сервере Компьюлента (Британским законодателям предложено разрешить файлообмен) материал под хлёстким заголовком.

Конечно, никто файлообмен рпзрешать не предлагает…

Британское общество защиты прав потребителей Consumer Focus подошло к проблеме нарушения копирайта в цифровую эпоху с неожиданной стороны.

Consumer Focus предлагает переписать законы, чтобы распространить действие принципа добросовестного использования на копирование цифровых материалов в личных целях.

Добросовестное использование — это такое нарушение авторского права, которое одобрено законом. Например, этот принцип позволяет ученым цитировать чужой материал в своих статьях. Ксерокопирование страницы книги является нарушением авторских прав, но копирование в личных целях еще никого не приводило в суд.

______________________
Перенос принципов добросовестного использования на “цифру” – давняя мечта библиотек России, которые вынуждены заниматься непристойным делом [с экрана читать материал можно, а скопировать цитаты (хотя бы картинкой) для последующей вставки в рабочий материал, который сегодня, заведомо, готовится в цифровой форме – низззззззя; пусть конспектируют с экрана на бумагу, а дома введут заново….]

Так что надо будет отслеживать, что у них и как


Теги: , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Проекты, Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Цифровой контент

Комментарии к записи Британцы хотят защитить права потребителей, а не устроить глобальную пиратскую революцию. отключены

СОВЕТ ФЕДЕРАЦИИ РАССМОТРЕЛ ВОПРОСЫ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ БИБЛИОТЕЧНОГО ДЕЛА

Опубликовано 8 февраля 2010

На сайте Совета Федерации появился материал (СОВЕТ ПО ГОСУДАРСТВЕННОЙ КУЛЬТУРНОЙ ПОЛИТИКЕ РАССМОТРЕЛ ВОПРОСЫ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ БИБЛИОТЕЧНОГО ДЕЛА), каковой я и цитирую целиком:
05 февраля 2010

Сергей Миронов провел заседание Совета по государственной культурной политике при Председателе Совета Федерации на тему «Правовое регулирование библиотечного дела: проблемы и перспективы».

В Совете Федерации прошло первое в нынешнем году заседание Совета по государственной культурной политике при Председателе Совета Федерации. Темой его обсуждения стали проблемы правового регулирования библиотечного дела.

Участники дискуссии – члены Совета Федерации и депутаты Государственной Думы, представители Министерства культуры РФ, руководители библиотек, представители научного сообщества – рассмотрели вопросы недостаточного финансирования, низкого уровня внедрения информационных технологий, недостаточности комплектования библиотечных фондов, а также социальной защищенности библиотечных сотрудников. С докладами выступили заместитель Министра культуры РФ Андрей Бусыгин и президент Российской государственной библиотеки Виктор Федоров.

Россия продолжает стремительно терять статус самой читающей страны, подчеркнул, открывая встречу, глава Совета Федерации Сергей Миронов. Он охарактеризовал складывающуюся ситуацию как «системный кризис читательской культуры». Спикер верхней палаты Федерального Собрания привел данные ВЦИОМ, согласно которым только 22 процента населения нашей страны регулярно читают книги, 35 – либо читают крайне редко, либо не читают вовсе. Он обратил внимание на резкое снижение роли библиотек в обществе: только 14 процентов населения, согласно социологическим данным, пользуются книгами из публичных библиотек.

По словам С.Миронова, в России отсутствует единая система государственного управления библиотеками, что ведет к снижению эффективности формирования и использования библиотечных ресурсов. Еще одна проблема – износ библиотечных фондов и материально-технической базы большинства библиотек.

«Очень плохо обстоят дела с сельскими библиотеками, – подчеркнул Председатель СФ. – Между тем для людей они порой – единственное окно в мировое культурное и информационное пространство». Говоря о необходимости полной компьютеризации сельских библиотек, глава верхней палаты российского парламента заметил, что не стоит забывать: не более 15 процентов сельских библиотек имеют телефонную связь.

В очень плохом состоянии, по словам С.Миронова, находятся школьные библиотеки, а ведь они должны способствовать нравственному и культурному воспитанию подрастающего поколения.

Еще одна важная и болезненная проблема – низкий уровень зарплат библиотечных работников.

Касаясь вопросов законодательного обеспечения библиотечного дела, спикер Совета Федерации указал на «недружественный характер некоторых положений законодательства к нашим библиотекам». В частности, из-за ужесточения требований по соблюдению авторских прав может сойти на нет социальная эффективность деятельности библиотек. Более всего оказываются ущемленными при этом права инвалидов, которые по сути лишаются конституционного права на обслуживание вне библиотечных стен. Проблемы правового характера возникают и при переводе книг в цифровой формат. С.Миронов выразил уверенность в необходимости совершенствовать законодательство об авторском праве и интеллектуальной собственности.

Особую озабоченность профессионального сообщества вызывают законы «О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд» и «Об общих принципах организации местного самоуправления в РФ». Они крайне негативно сказались на комплектовании книжных фондов.

Председатель Совета Федерации высказался за необходимость внесения изменений в налоговое законодательство по вопросам налогообложения библиотечных фондов.

В то же время С.Миронов подчеркнул, что в стране был принят ряд крайне нужных для библиотечного дела правовых актов: парламентариями внесены изменения в закон о библиотечном деле, введены новые понятия «книжный памятник» и «библиотечный фонд», установлены правила формирования и хранения национального библиотечного фонда.

_________________________________

В качестве дополнения предлагается расширенный Текст (СЕРГЕЙ МИРОНОВ: БИБЛИОТЕКАРИ В СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ – ПОДВИЖНИКИ КУЛЬТУРЫ), который я также цитирую целиком:
05 февраля 2010

Совет по государственной культурной политике при Председателе Совета Федерации рассмотрел вопросы правового регулирования библиотечного дела

Сергей Миронов открыл заседание Совета по государственной культурной политике при Председателе Совета Федерации. Обращаясь к его участникам, он, в частности, сказал:

Нельзя переоценить роль библиотек и в развитии гражданского общества. Они вносят весомый вклад в интеллектуальное и нравственное формирование человека – главного ресурса России в XXI веке. Сегодня в Российской Федерации действуют порядка 47,5 тысяч общедоступных (публичных) библиотек, что на 17% меньше, чем было в 2002 году.

В библиотечном деле существует целый ряд серьёзных проблем.

Важнейшая из них в том, что Россия продолжает стремительно терять статус самой читающей страны в мире. Ситуацию можно охарактеризовать как системный кризис читательской культуры. Мы подошли к критическому пределу пренебрежения чтением. Согласно опросу Всероссийского центра изучения общественного мнения за 2009 год постоянно читают книги только 22% населения, 35% – никогда не читают книг или читают их очень редко.

При этом резко снижается роль библиотек. По данным Всероссийского центра изучения общественного мнения только 14 процентов населения пользуются книгами из общедоступных библиотек и только 3 процента – берут книги в научных или иных ведомственных библиотеках. Остальные покупают книги, одалживают их у знакомых или родственников, читают в Интернете.

В России отсутствует единая система государственного управления библиотеками, что ведёт к снижению эффективности создания и использования общих библиотечных ресурсов.

Угрожающие масштабы имеет разрыв в компьютеризации федеральных и муниципальных библиотек. Это усугубляет информационное неравенство граждан, тормозит включение России в мировые информационные процессы.

Ещё одна проблема – износ библиотечных фондов и материально-технической базы большинства библиотек. Не обеспечивается безопасность и сохранность книжных фондов.

Плохо обстоит дело и с сельскими библиотеками. Для населения они порой – единственное окно в мировое культурное и информационное пространство. О какой полной компьютеризации сельских библиотек может идти речь, если только около 15% из них телефонизированы!

В удручающем состоянии находится большинство школьных библиотек. А ведь они должны способствовать нравственному и культурному развитию подрастающего поколения. Именно с них, во многом, начинается приобщение к культуре чтения.

И, наконец, хотя об этом нужно говорить в первую очередь, нужно сказать о катастрофически низком уровне заработной платы работников библиотек. Это ведёт к оттоку квалифицированных кадров и молодёжи из отрасли.

Эти и другие проблемы требуют принятия конкретных и неотложных мер.

Прежде всего, хотелось бы отметить «недружественный характер» некоторых положений нашего законодательства по отношению к библиотекам. Из-за ужесточения авторских прав ограничены возможности отдельных пользователей, особенно инвалидов. А им в соответствии с Федеральным законом «О социальной защите инвалидов» должен быть гарантирован беспрепятственный доступ к информации.

Кроме того, необходимо совершенствовать законодательство об авторском праве и интеллектуальной собственности в этой сфере. Это касается, прежде всего, предоставления возможностей легитимного воспроизведения в цифровой форме экземпляров печатных произведений.

Введение в действие ряда законов негативно сказалось на комплектовании книжных фондов, пополняемых на основе торгов. Зачастую главным критерием здесь выступает дешевизна, а не требование к качеству книг.

Считаю, что для сохранения книжных фондов страны нам необходимо также внести изменения в налоговое законодательство (по вопросам налогообложения библиотечных фондов).

Нужно сформировать единую систему государственного управления библиотеками. Устранить неравномерность территориального размещения библиотек в регионах. Обеспечить полноценное комплектование библиотечных фондов. Повысить их безопасность и сохранность.

Библиотекари в современной России – подвижники культуры. Следует по достоинству оценивать их труд, приравнять их по зарплате и мерам социального обеспечения к государственным служащим.

Справедливости ради должен отметить, что в 2009 году был принят ряд нужных для библиотечного дела законов. Введены новые понятия: книжные памятники, библиотечный фонд. Установлены обязанности по формированию и хранению национального библиотечного фонда. В 2009 году законодательно установлено, что решение библиотечных проблем теперь должно обязательно присутствовать в муниципальных программах социально-экономического развития.

Современное состояние отрасли требует существенных вложений, в том числе капитальных. Поэтому даже в кризисном 2009 году парламентарии добились дополнительного бюджетного финансирования библиотечной сферы в объёме 170 миллионов рублей.

Значимым событием должна стать Всероссийская перепись библиотек. В последний раз она проводилась в 1986 году и должна стартовать уже в нынешнем году. Всем понятно то нетерпение, с которым всё библиотечное сообщество ожидает этого события.

Хочу напомнить мудрое высказывание Дмитрия Сергеевича Лихачёва: «Культура – это главное, чем должно заниматься государство».
________________________________
Хотелось бы, конечно, верить, что описанная в блоге от 02 февраля 2010 (Интернет-конференция в Ассоциации электронных библиотек), в которой я имел честь участвовать, хоть немного помогла президенту Российской государственной библиотеки Виктору Федорову подготовиться к заседанию в СФ и чуть более аргументированно отстаивать интересы российских библиотек.
То, что написано интересно, но ещё более интересно то, что прошло в кулуарах… Никто, конечно, об этом не расскажет, но почувствовать результаты этого мероприятия библиотеки, надеюсь смогут уже скоро. Ещё сильнее надеюсь на то, что эти результаты пойдут на пользу и библиотекам и чтению и экономике….


Теги: , , , , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, Мероприятия, Новости, Обзоры, Рынок чтения

Комментарии к записи СОВЕТ ФЕДЕРАЦИИ РАССМОТРЕЛ ВОПРОСЫ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ БИБЛИОТЕЧНОГО ДЕЛА отключены

Контент: цифровая коллекция книг, принадлежащих университетской библиотеке г. Лозанны (Швейцария)

Опубликовано 5 января 2010

В дополнение к моему посту от 23 декабря 2009 (Надо ли “иметь свои” или дешевле привлечь Google?).
Президентская библиотека (Электронные библиотеки: Издания франкоязычной Швейцарии 17-19 веков оцифрованы) со ссылкой на (Swissinfo.ch) сообщила что (цитирую целиком):
Читатели всего мира теперь имеют возможность воспользоваться цифровой коллекцией книг, принадлежащих кантональной университетской библиотеке г. Лозанны (Швейцария). Библиотека объявила, что компания Google завершила проект по оцифровке всех работ, хранящихся в библиотеке. Это более 100 000 книг, изданных до 1870 года и являющихся национальным достоянием.
Библиотека Лозанны является пятой по счету европейской библиотекой, которая заключила с Google соглашение по оцифровке книг. Следует отметить, что проект по оцифровке начался  всего два года назад.
Коллекция включает в себя оцифрованные книжные издания на нескольких языках, которые охватывают широкую тематику – труды по математике,филологии,  истории и другим наукам. Особое внимание уделено литературе франкоязычной Швейцарии 17 – 19 веков.
Цифровая коллекция книг доступна на сайте Google Books.
_________________________
Ну а теперь подумаем.
Первый вопрос: А доступна ли коллекция за пределами Google Books?.
В предыдущем посте (про оцифровку во французской библиотеке) уточнялось (цитирую):
Согласно договору, Лионская библиотека будет использовать цифровые изображения своих книг в собственных целях [но, надо думать, так, чтобы не мешать целям и выгоде Google], но при этом она предоставляет Google эксклюзивные права на их коммерческое использование в течение 25 лет. Взамен компания Google взялась отсканировать библиотечные материалы бесплатно.[Интересно, будут ли другие библиотеки, а, тем более, население Франции, иметь такой же комфортный доступ к этим материалам, как библиотека-владелец, или всё будет зависеть от заокеанского “дяди”?]
Все эти вопросы можно адресовать университетской библиотеке Лозанны и, повторюсь, прийти к тому же, что и в предыдущем посте выводу (цитирую):
Страшная штука – бедность… Приходится заключать договор о торговле собственным национальным достоянием только ради того, чтобы оно не пропало совсем…


Теги: , , , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Оцифровка, Проекты, Сопутствующие технологии, Цифровой контент

Один комментарий

Проблема источников контента для букридеров решается плохо и медленно

Опубликовано 3 января 2010

Об этом в материале ЧасКор:
воскресенье, 3 января 2010 года, 09.31

Через пиксели к буквамВладимир Харитонов
Через пиксели к буквам

Краткий путеводитель по электронным библиотекам

Счастливых обладателей букридеров становится всё больше. Купив удобное устройство для чтения электронных книг, они, правда, довольно скоро обнаруживают, что обещанная рекламой «вся русская классика в кармане» (примерно под таким слоганом сейчас продаются в России букридеры украинско-тайваньского происхождения) не совсем «вся», да и не читать же одну классику. И хочется почитать чего-нибудь ещё. Подробнее

Приятно удивило осознание роли библиотекарей. Неприятно удивило то, что произошло сие с большим опозданием и без надежды на изменение. Но цитату я приведу:
И наконец, ещё один минус электронных библиотек — их навигация. Каждый «библиотекарь» считал своим долгом придумывать свою собственную классификацию книг. Классификация этих классификаций, надеюсь, ещё станет когда-нибудь предметом специального исследования в духе Фуко, но часто они просто напоминают классификацию животных из знаменитого рассказа Борхеса: едва ли не в каждой из них обязательно есть категория вроде «другое», что вполне соответствует «животным, не вошедшим в данную классификацию». Притом что библиотечная наука уже не так молода, её традиции электронным библиотекам не передались. Может быть, потому, что собственно библиотекари, наверное, электронными библиотеками никогда и не занимались. Поэтому тексты в электронных библиотеках практически не имеют аннотаций, не говоря уже о привычных «каталожных карточках»: найти даже следов универсальной десятичной классификации ни на одной из электронных библиотек мне не удалось. [По секрету отмечу, что УДК характерна для научно-технической информации, а для “прочей” (не вошедшей в классификацию) литературы используется ББК (библиотечно-библиографическая классификация), недостатки которой не “пинал” только ленивый, но другой официальной классификации, увы, нет и, насколько мне известно, государственных программ по созданию таковой нет и не предвидится]

Да, для начинающих “алчущих е-книг” материал весьма полезен. Рекомендую зайти и ознакомиться Подробнее


Теги: , , , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, Исследования рынка, Новости, Обзоры, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Сопутствующие технологии, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Проблема источников контента для букридеров решается плохо и медленно отключены

Неужели национальное информационное наследие должно быть сохранено и доступно только у “них”?

Опубликовано 31 декабря 2009

О сохранении национального наследия (о том, кто ДЕЛАЕТ, а кто только ГОВОРИТ) уже писалось (в т.ч. в этом блоге)
ЧасКор опубликовал (ранее опубликовал webpablishers.ru)

среда, 30 декабря 2009 года, 12.56

Открытое письмо Государственной думеОткрытое письмо Государственной думе

Интернет-издатели, библиотекари и википедисты предлагают сделать доступным культурное наследие России

С нового года, как и с понедельника, принято начинать новую жизнь. Несколько интернет-издателей, билиотекарей, авторов и администраторов русской «Википедии», юристов и журналистов решили, что хороший способ начать новую жизнь — расширить действующее российское законодательство так, чтобы вернуть нам всем культурное наследие советской эпохи, сделать возможным свободное распространение культурных ценностей, создать условия для цивилизованной работы цифровых библиотек. И они написали письмо в профильные комитеты Государственной думы. Письмо открыто для подписания. Присоединяйтесь! Подробнее


Теги: , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Обзоры, Проекты, Прочее, Публикации, Цифровой контент

2 комментария

Библиотека Конгресса (США): бесплатный оцифрованный контент

Опубликовано 29 декабря 2009

KazInform (Библиотека Конгресса открывает свободный онлайн-доступ к тысячам книг по истории США) cо ссылкой на пресс-службу посольства США в РК. сообщило, что (цитирую целиком):
Библиотека Конгресса открывает свободный онлайн-доступ к тысячам книг по истории США.
В Библиотеке Конгресса США (LOC) отсканировано около 60 000 книг, высоко ценимых историками, писателями и генеалогами, в рамках первого в истории проекта массовой оцифровки книг крупнейшей библиотеки мира. Многие из этих книг настолько старые и ветхие, что их опасно брать в руки. Отныне любой, кто хочет больше узнать о ранней истории Соединенных Штатов или выяснить историю своей семьи, может бесплатно читать и скачивать эти книги, сообщает пресс-служба посольства США в РК.
По словам Майкла Хенди, одного из руководителей проекта «Оцифровка американских печатных изданий», библиотека выбрала для оцифровки книги, которые пользуются спросом у читателей, но которые опасно выдавать на руки из-за их ветхости.
«Многие из этих книг охватывают период освоения Запада Соединенных Штатов – с 1865 по 1922 год – и предлагают историкам кладезь информации, которую иным образом было бы получить весьма трудно», – сказал он. Книги, изданные до 1923 года, считаются в США общественным достоянием, поскольку их авторские права в Соединенных Штатах истекли.
Доступ к этим и другим оцифрованным книгам можно получить через веб-сайт каталога библиотеки (http://catalog.loc.gov/), а также через сайт некоммерческой организации Internet Archive (http://www.archive.org/) (IA), занимающейся созданием и поддержанием бесплатной цифровой онлайн-библиотеки, сообщает пресс-служба посольства США в РК.
«Теперь достаточно иметь доступ к интернету, чтобы скачать, распечатать и даже переплести для себя копии всех этих книг», – сказал сооснователь Internet Archive Брюстер Кейл.
В дополнение к собранию LOC, на сайте IA доступен контент из других организаций, входящих в международный консорциум Open Content Alliance, который стремится построить архив бесплатных многоязычных цифровых текстовых и мультимедийных материалов.


Теги: , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Оцифровка, Проекты, Цифровой контент

Комментарии к записи Библиотека Конгресса (США): бесплатный оцифрованный контент отключены

Непонятно, но интересно

Опубликовано 15 декабря 2009

[info]ylibex сообщает (цитирую целиком):

http://www.prlog.org/10434477-north-carolina-libraries-to-offer-318-new-ebooks-for-library-patrons.html

С  14 декабря  в библиотеках Северной Каролины (США)  посетителям  были  предложены  318 новых наименований  е-книг.  Среди них  тексты  по классической литературе, истории, биографии,  медицине и здоровью, учебные пособия по изучению иностранных языков. Свободный доступ к этим  изданиям  в самих библиотеках, а также  по Интернету возможен для всех   членов  NС LIVE (инновационная  библиотечная онлайновая  система, в которую входят 197 членов).  Как  подчеркнул  один из сотрудников NС LIVE Джилл  Моррис,  в период экономического кризиса  совместная  покупка новых электронных изданий  является  хорошим  способом  сэкономить денежные  средства, предназначенные  на обновление  библиотечных фондов. Пользователи могут работать с электронными  текстами в онлайне  без скачивания и без е-ридера с помощью новой платформы Ingram Content Group  – MyiLibrary  (платформа агрегации  электронного контента для библиотек).
__________________________________
Всё это здорово, но ни в этом посте, ни в оригинале я не увидел главного:
Известно, что в библиотеках США учитывают выдачу каждой книги (и печатной и электронной) “на дом”. А затем (по истечении отчётного периода) отчёт и оплата рояли уходят в агентство по коллективному управлению авторскими правами, где отчёты и деньги агрегирутся и происходят выплаты авторам.
Но это при “выдаче на дом”. А что происходит при режиме работы в режиме читального зала? Есть ли здесь регистрация я не знаю, как не знаю, проводится ли в этом случае выплата роялит за работу с книгой в ЧЗ?.. . И вот тут возникает вопрос: В проекте “выдача на дом” не происходит. Есть только чтение он-лайн с сайта библиотеки или с единого сервера. В чём экономия-то? В том, что сервер ОДИН на почти 200 библиотек? Или в том, что чтение он-лайн с сайта библиотеки не рассматривается как выдача “на дом” и, следовательно, за пользование не надо платить и не надо возиться с учётом того кто из читателей чего и сколько раз читал?

Я – в тягостном недоумении. Что бы сие значило?


Теги: , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Обзоры, Проекты, Цифровой контент

2 комментария

Две заметки в КП про автоматизацию таганрогской библиотеки им. А.П. Чехова

Опубликовано 8 декабря 2009

КП – это, конечно, Комсомольская правда. А вот и заметки:

Евгений НЕСЫН — 05.12.2008 опубликовал заметку (цитирую целиком, уж больно мала):
Чеховскую библиотеку в Таганроге реконструируют. Власти проводят ремонт к 150-летию писателя.
К юбилею Антона Павловича Чехова, который будет отмечаться в 2010 году, в Таганроге будет в два раза увеличена площадь главной библиотеки города.
В частности, к этой дате в здании будет отремонтирована кровля, старые модели коммуникаций заменят современными аналогами. К тому же специалисты намерены отреставрировать фасад библиотеки, и чтобы посетителям было удобнее, площадь библиотеки увеличат в два раза.
Когда закончатся работы, в обновленном библиотечном комплексе будут внедрены современные технологии учета и книгохранения, для чего было закуплено новое специализированное оборудование и мебель стоимостью около 2 миллионов рублей, сообщает “Интерфакс”.

Ну, тут наврали совсем немного, так (по гуманитарному) опустили малозначительные детали. В Интерфакс было напечатано (цитирую целиком для сравнения):
К юбилею Чехова в Таганроге создадут электронную библиотеку
Таганрог. 1 декабря. ИНТЕРФАКС-ЮГ – В Таганроге (Ростовская область) на базе Центральной городской публичной библиотеки им.А.Чехова к 150-летнему юбилею писателя создадут “Электронную библиотеку”.
“На реализацию проекта “Электронная библиотека” предусмотрено 15 млн рублей бюджета Ростовской области и 6,2 млн рублей из городского бюджета”, – сообщили агентству “Интерфакс-Юг” во вторник в пресс-службе администрации Таганрога.
По словам собеседника агентства, на данный момент в публичной библиотеке проложена оптоволоконная линия, приобретены сервер с соответствующей операционной системой, оборудование для его размещения, программное обеспечение для подготовки собственных электронных ресурсов.
______________________
Про фасад и удвоение площадей не сказано ничего, но зато появился заголовок про создание электронной библиотеки и про ПО для подготовки собственных ресурсов.

Видимо с учётом этого материала Интерфакс и с учётом предыдущего материала КП Андрей БУКРЕЕВ  07.12.2009 создал новый “шедевр” (цитирую целиком):
Таганрогскую библиотеку имени Чехова сделают цифровой
С нового года книги переведут в электронный формат, а сотрудники пройдут курсы повышения квалификации
В преддверии празднования юбилея Антона Павловича Чехова в Таганроге оцифруют все книги, хранящиеся в Центральной библиотеке, носящей имя великого писателя. Также планируется, что там появится доступ к интернету и электронная база диссертаций.
Кроме того, в январе-феврале сотрудники библиотеки отправятся в Москву, где пройдут курсы повышения квалификации. Как сообщает пресс-служба аппарата губернатора Ростовской области, отремонтируют и само здание. Сейчас библиотека находится на реконструкции.
_____________________
Трудно, конечно, судить, что именно там сообщила пресс-служба, но сомневаюсь я, что она могла сообщить откровенную липу.
Библиотека ведь не мемориальная и фонды в ней “за выслугой лет” не вышли из под охраны копирайта… Хотел бы я посмотреть кто это рискнёт оцифровать ВСЕ ФОНДЫ… Дело-то подсудное…
То, что сказано у Интерфакс – гораздо прозаичнее: программное обеспечение для подготовки собственных электронных ресурсов. Т.е. то, что персонал библиотеки напишет (или то, что подберёт в своих редких фондах из вышедшего из-под копирайта), то и можно будет издать самим в той или иной форме. Не более того. В лучшем случае, будут оцифрованы (и как-то изданы или сделаны доступными для читателей) мемориальные фонды, связанные с темой “Чехов и Таганрог”. И не более того. Например, так, как это сделала Псковская ОУНБ (раздел сайта “Псковский край”)
___________________________________
Как такую липу могли не раскусить уважаемые сотрудники Президентской Библиотеки и перепечатать без проверки?


Теги: , , , ,
Рубрика: е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Оцифровка, Сопутствующие технологии, Цифровой контент

Комментарии к записи Две заметки в КП про автоматизацию таганрогской библиотеки им. А.П. Чехова отключены

еkniga rss

Ежедневник

Июнь 2025
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов