Блог, посвященный е-книгам

Что произошло с сутягами и «Рипол классик»?

Опубликовано 18 августа 2011

В дополнение к моему посту от 01 мая 2011 (Сутяги вымогают договор о сотрудничестве), где рассказывалось о том, как гнуснопрославленная фирма “Книга по Требованию”, которая успешно (в соответствии со своим названием) ТРЕБОВАЛА с PocketBook договор о сотрудничестве (В самом конце прошлого года «Книга по требованию» инициировала разбирательства о нарушении авторских прав на тексты, предустановленные в устройствах Pocketbook. Впрочем, компаниям довольно быстро удалось урегулировать конфликт и подписать соглашение о сотрудничестве, и иски были отозваны.)  Фирме явно понравилось ТРЕБОВАТЬ деньги ни за что и они, взяв в партнёры вроде бы вполне приличное издательство («Рипол классик»), выдвинули иск против BookMate – сервиса, предоставляющего лицензионно чистый доступ к контенту, полученному по лицензиям правообладателей. Как и в прошлый раз иск был на астрономическую сумму и целью явно было запугать ответчика и заставить его урегулировать претензии во внесудебном порядке (по уже накатанной схеме “договор о сотрудничестве”, суть которого сводилась бы к тому, что работающая фирма будет платить дань только потому, что боится проиграть в арбитраже иск на очень крупную сумму).

Два троллера в комментах к предыдущему посту изощрялись, пытаясь доказать “право” на ограбление… Грешен, устал и забанил их (бан действует и сейчас)…  И стал ждать судебного решения, надеясь на то, что найдётся хоть кто-то, кто “прищемит хвост” зарвавшимся копирастам…  И вот новый материал от Pro-Books («Рипол Классик» отказался от иска к Bookmate) с очень странным текстом (цитирую):

Как сообщает Российское агентство правовой и судебной информации, арбитражный суд Москвы прекратил производство по заявлению ООО «Группа компаний “Рипол Классик”» к компании Bookmate о взыскании пяти миллионов рублей компенсации за нарушение авторских прав. Претензии, изложенные в иске, аналогичны тем, которые впервые прозвучали в адрес Bookmate в апреле: как утверждали истцы, на сайте книжного клуба, а также в специальных сервисах для мобильных устройств, разработанных этой компанией, были незаконно, без уведомления и согласия правообладателей размещены электронные тексты более чем 250 произведений. Однако весной заявление в суд поступило от двух компаний: «Рипол Классик» и «Книга по требованию», а заявленный тогда размер компенсации превышал нынешний без малого в сто раз и составлял полмиллиарда рублей. Представители Bookmate, комментируя ситуацию, заявили, что ведут переговоры только с группой «Рипол», в то время как «Книга по требованию» на контакт не выходила и в досудебном порядке претензий не предъявляла. О поданном иске книжный клуб узнал и вовсе из публикаций в СМИ.

По информации агентства, производство по делу прекращено в связи с поступлением в суд ходатайства «Рипол Классик» об отказе от иска. Больше никаких подробностей нет, официальные комментарии участники спора пока не предоставили.

Вопросы очевидны:

  • Так два было иска или один?
  • Так какова роль “Книга по требованию” (была ли она стороной в одном – каком? – иске или в обоих исках)?
  • Так прекращены оба иска или один (какой)?
  • Так чем дело закончилось (удалось сутягам “вырвать кусок” у Bookmate или они прекратили “за бесперспективностью”)?
  • Так будет продолжение или нет?

Понятно, что с “Книга по требованию” – сутяги. Понятно, что я им объявил “экономические санкции” (не пользуюсь их услугами сам и пропагандирую мысль о том, что пользоваться  услугами дешёвых мерзопакостных сутяг – копирастов не следует).

Пока мне непонятно как быть с “Рипол классик”… Пока что они у меня “на карантине”… Я за ними наблюдаю, но санкций пока не объявляю. Но мне очень хочется знать “Так таки да УЖЕ ПОРА объявлять санкции”? или надо ещё подождать


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Исследования рынка, Новости, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Рынок чтения, Форматы и их конверсия, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

3 комментария

Ад Маргинем приглашает

Опубликовано 11 августа 2011

Блог издательства (http://ad-marg.livejournal.com/170226.html) сообщает, что (цитирую):

Уже через месяц, 9-10 сентября, во дворе Политехнического музея состоится “Ярмарка независимых книжных издательств”.

Один из организаторов – Ad Marginem.

Участие бесплатное (регистрационный сбор 500 р. на уборку и плакаты).

Вход бесплатный.

Столы предоставляются.

Место для хранения книг есть.

____________________________

Издательства-то интересные и книги посмотреть/купить хочется, но кой чёрт их дёрнул совмещать свою ярмарку с ММКВЯ?


Теги: , , , , ,
Рубрика: Мероприятия, Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Проекты, Публикации, Рынок чтения

Комментарии к записи Ад Маргинем приглашает отключены

The Telegraph “хоронит” печатную книгу

Опубликовано 7 августа 2011

Хочу отметить, что The Telegraph (The printed book is doomed: here’s why) “хоронит” отнюдь не чтение (в том, что ЧИТАТЬ будут он не сомневается). Автор (Shane Richmond, Head of Technology (Editorial)) сомневается в том, будут ли родившиеся сегодня дети (в пример он приводит свою двухлетнюю дочь) читать печатные книги. Автор  пишет, что сейчас его дочери печатные книги покупают родители, а вот будет ли она тратить карманные деньги на покупку именно печатных книг он сомневается…

Автор пишет, что сам он начинал с печатных книг и, несмотря на наличие немалого опыта по чтению е-книг на разных устройствах, в т.ч. специализированных, продолжает любить книги печатные…

Однако, когда он начинает читать печатную книгу, его начинают “насекомить” такие неприятные “детали” (отсутствующие в е-книге, но присутствующие в книге печатной), как отсутствие поиска по тексту, отсутствие простого цитирования и заметок. подключаемых словарей и т.п.

Автор почти ничего не говорит о тех возможностях е-книг, которые не являются оцифрованной версией линейных печатных книг. А ведь такие есть и, чем дальше, тем больше, будут определять выбор между печатной и “непечатной” книгой… И именно с такими книгами его дочка (которая, как он считает в школу пойдёт с электронным ридером. а не со стопкой печатных учебников) легко и естественно выберет е-книги

________________

И действительно, мы же рукописные свитки не отрицаем… И глиняные таблички (или их берестяные аналоги) не отрицаем. Но уже мы смотрим на них как на раритет, а не на инструмент повседневной работы


Теги: , , , , , , , , , ,
Рубрика: Исследования рынка, Новости, Оцифровка, Публикации, Рынок чтения, Специализированные устройства для чтения е-книг, Устройства приспособленные для чтения е-книг, Форматы и их конверсия, Цифровой контент

Комментарии к записи The Telegraph “хоронит” печатную книгу отключены

ТК “Культура” о книгоиздании в РФ

Опубликовано 4 августа 2011

В дополнение к моему посту от 28 июля 2011 (Кошмар книгоиздания в первом полугодии 2011), где рассказано о материалах книжной палаты РФ по первому полугодию 2011.

По этим материалам на телеканале “Культура” прошёл сюжет (15:45 02.08.11 Что и как читают россияне?)

Есть видеоролик

И есть текст (копирую целиком):

Высочайшая некогда в нашей стране культура чтения продолжает своё неуклонное снижение. Несмотря на все усилия сохранить её как минимум на прежнем уровне. Причин много. В их числе обусловленная сиюминутной выгодой политика издателей, которые делают ставку на бестселлеры. Результаты своих исследований опубликовали российская книжная палата и всероссийский центр изучения общественного мнения. Рассказывают «Новости культуры».

Говорить о том, что кризис в книжной отрасли закончился, конечно, не приходится, но тенденции к улучшению, согласно официальной статистике Российской книжной палаты, все же, есть. Количество наименований выпущенных книг увеличилось на пять процентов, но объем тиражей сократился. Специалисты считают это оправданным – если книгу вдруг сметут с прилавков магазинов, издатели не поскупятся на дополнительный тираж. Научно-популярных и детских изданий на книжном рынке стало больше, но на верхушке рейтинга по-прежнему литература далекая от высокохудожественных идеалов – бульварные романы и детективы с минимальным числом головоломок.

«Это немного обидно конечно, пора бы уже классиков вернуть на первые места, но, тем не менее, радует, что среди новых переизданий есть наши классики и достойные детские авторы», – говорит первый заместитель генерального директора Российской книжной палаты Елена Ногина.

Все популярнее становятся книги электронные и в аудиоформате. Но это в крупных городах, в российской глубинке о таких современных носителях не знает почти половина респондентов. Да и к чему такие новшества, если читают россияне все равно из года в год все меньше. Если в начале 90-х могли осилить и три книги в месяц, то сегодня – не больше двух.

«Старшее поколение читает привычно классическую литературу, есть провал в возрасте от 25 до 35 лет, но появляется новое поколение, которое читает, все же, больше», – говорит Степан Львов, руководитель Управления социально-политических исследований ВЦИОМ.

Времена, когда домашняя библиотека была предметом гордости, тоже остались в прошлом. Согласно исследованиям, россияне без сожаления расстаются даже с редкими изданиями. Ста книг на полках не наберется и у половины опрошенных респондентов. Вся надежда на молодое поколение, и неважно, возьмут ли они в руки бумажную книгу или будут читать с экрана монитора.

Пытаться увеличение числа наименований (за счёт изданий микротиражами) выдавать за улучшение – это конечно круто.

Однако, на мой взгляд, ещё круче – это пытаться называть причиной снижения то, что “перестают читать”… Ну не бывает так. Читающая публика не могла за полтора года вымереть на 15% (пропорционально падению тиражей). Значит, читать продолжают… Вопрос только что читают и где берут то, что читают. Темпы падения по печатным изданиям в России соответствуют общемировым тенденциям, но там наблюдается, как раз, обратная картина по чтению. Выпадение по печатным книгам (в деньгах) вполне компенсируется ростом по цифровым книгам, что (с учетом того, что е-книга дешевле печатного аналога) означает, что чтение-то растёт…


Теги: , , , , , , , , ,
Рубрика: Исследования рынка, Новости, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Рынок чтения, Цифровой контент

Комментарии к записи ТК “Культура” о книгоиздании в РФ отключены

Время предоставления доступа к е-книгам

Опубликовано 4 августа 2011

В дополнение к моему посту от 25 июля 2011 (Нельзя продавать не предоставляя доступ) о том, что предоставление доступа к е-книге сразу после выхода из печати (хотя бы сразу после выхода в продажу) – один из основных способов поощрить лояльных покупателей, предотвращая их уход к пиратам (где е-книга появится практически сразу). А поощрение локальных покупателей – это один из основных способов роста выручки (от них “родимых”) и привлечение новых покупателей с высоким шансом сделать их лояльными.

Pro-books (Е-книги ускоряют выход книг в мягком переплете), рассказывая о том, что книги в мягком переплёте (если хочешь их продать) должны выходить с небольшой задержкой после выхода книги в твёрдом переплёте, как о чём-то само собой разумеющемся сообщил (цитирую):

Издатели говорят, что они вынуждены выпускать книгу в мягком переплете раньше, поскольку вместе с книгой в твердом переплете выходит и цифровая версия. Основное внимание покупателей сосредоточено именно на этих двух форматах: кто хочет немного сэкономить, тот выбирает цифровой формат. К моменту выхода книги в мягком переплете спрос значительно ослабевает.

И вот это “вместе с книгой в твёрдом переплёте выходит и цифровая версия” и является причиной того, что е-книга ТАК хорошо продаётся (лояльным покупателям не надо идти к пиратам – легальная копия есть сразу.

Тот факт, что у нас заметна явная тенденция (хочется надеяться, что не у всех издательств) по задержке выхода цифровой версии означает, на мой взгляд, попытку увеличить продажи печатной книги в ущерб продажам электронной…

Вот только покупатель, вот беда, на попытку заставить его купить печатную версию или ДОЛГО ждать легальной цифровой версии реагирует “не так”. Он “плюёт” на продавца, наплевавшего на его интересы, и уходит к пиратам, которые, повторюсь, от такой глупо-жадной политики издателей (правообладателей) СТАНОВЯТСЯ НЕОТЪЕМЛЕМОЙ ЧАСТЬЮ ЭКОНОМИКИ, избавляться от которой будет очень непросто и весьма затратно


Теги: , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, Новости, Оцифровка, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Рынок чтения, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Время предоставления доступа к е-книгам отключены

Исследование от SuperJob

Опубликовано 3 августа 2011

Электронная книга уже не роскошь

Согласно результатам опроса, проведённого Исследовательским центром рекрутингового портала Superjob.ru, большинство россиян по-прежнему предпочитает бумажные книги, однако заменяющие традиционные книги электронные устройства становятся всё популярнее и уже не воспринимаются как нечто редкое и необычное. Подробнее…

Источник: Superjob.ru — Работа, вакансии, резюме.


Теги: , , , , , ,
Рубрика: Исследования рынка, Новости, Рынок чтения, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

Комментарии к записи Исследование от SuperJob отключены

Кошмар книгоиздания в первом полугодии 2011

Опубликовано 28 июля 2011

Есть первоисточник – материалы книжной палаты (Основные количественные показатели выпуска книг и брошюр в 1 полугодии 2011 г.):

Число книг и брошюр, печ. ед. 62886
Общий тираж, тыс.экз. 291085.0
1 полугодие 2011 г.
в процентах к 1 полугодию 2010 г.
Число книг и брошюр 105,6
Общий тираж 94,8

Уже одна эта таблица показывает, что тираж (и, следовательно, продажа) падает, несмотря на рост числа выпущенных названий. Понятно, что даже при удвоении продаж е-книг (с 0,1% до 0,2% рынка) рост продаж электронной книги такого падения скомпенсировать не может.

Попытки радостно выносить в этих условиях в победные заголовки информацию о том, что выросло число наименований изданной литературы, как это сделали Pro-books  (Выпуск книг в России по числу наименований вырос на 5,6% в 1-м полугодии) и OpenSpace (Выпуск книг в России по числу наименований вырос на 5,6%) смотрятся, мягко говоря, не вполне адекватно…

Когда я посмотрел какими тиражами издаются эти “наименования” я ужаснулся:

Распределение выпуска книг и брошюр по тиражным группам

Число книг и брошюр, печ.ед. Общий тираж, тыс.экз. Печ. л.-отт., тыс. В %% к числу книг и брошюр В %% к тиражу
Всего 62886 291085.0 3431415.5 100.0 100.0
в том числе:
Тиражом до 500 экз. 26845 6503.0 76770.7 42.7 2.2
Тиражом до 1000 экз. 5220 5007.3 89882.5 8.3 1.7
Тиражом до 5 тыс. экз. 17996 61097.4 1014044.2 28.6 21.0
Тиражом до 10 тыс. экз. 6086 48446.5 562532.2 9.7 16.6
Тиражом до 50 тыс. экз. 4496 102944.7 976448.6 7.2 35.4
Тиражом до 100 тыс. экз. 370 26737.6 317900.6 0.6 9.2
Тиражом свыше 100 тыс. экз. 209 40348.5 393836.8 0.3 13.9
Без указания тиража 1664 2.6

Налицо кошмар:  св. 40% книг издано тиражом ДО 500 экз. А ведь это не 499 экз. Это тиражи 50-100-200 экз. Эти книги едва доступны по месту издания.  Вместе с книгами тиражом “ДО 1000 экз.” получаем БОЛЕЕ ПОЛОВИНЫ НАЗВАНИЙ изданы таким мизерным тиражом. что недоступны практически нигде. Эта половина названий НИКАК не влияет на то, что публика ЧИТАЕТ.

Ещё 28% – тираж ДО 5000 экз. Эти книги едва доступны в городах миллионниках и, практически, недоступны основной части населения России, которые имеют несчастье жить вне таких городов. Т.е. свыше 3/4 наименований и не предназначаются для продвижения к читателю по книгопроводящим сетям. И лишь менее четверти наименований изданного  предназначены для движения по этим сетям. Фактически, только их (плюс единичные эксклюзивные издания мизерными тиражами) и можно называть коммерческим изданием книг. Всё остальное – производство макетов (на сегодня это делается “в цифре”) по принципу “искусство ради искусства”.

Посмотрел я одну такую книжку (цитирую выходные данные):

Книга интересная, но я получил возможность прочесть её только потому, что автор лично подарил книгу библиотеке. А остальные?

Тираж 200 экз. сделан на цифровом оборудовании, предназначенном для Print of Demand, но что-то мне подсказывает, что это (Питерское) издание заказать по технологии PoD негде. Сундучат правообладатели авторское право, не передают в Pod, а оборудование занимают малыми тиражами, которые кроме самих авторов никого не интересуют (потому, что доступность этих книг немногим выше, чем у образцов лунного грунта). Я тут недавно посмотрел очередной проект PoD (доступный в России) и обнаружил, что доступны-то в нём “забугорные” издания, а то немногое, что доступно из изданного в России (в основном) давно вышло из-под копирайтных защит “по возрасту”….

Я понимаю, боятся правообладатели издавать и делать доступным “в цифре”… Ну, как говорится, это их проблемы, но чего они с технологией Print on Demand не хотят работать-то. Для малых и сверхмалых тиражей это, пожалуй, единственный реальный способ обеспечить встречу книги (в печатной форме) с потенциальным читателем. Я уж и не говорю о переносе в PoD “допечатки тиражей” книг, которые были изданы ранее, ценности не утратили, но массовых продаж не обеспечат. А через PoD такие допечатки (с имеющихся макетов-то) это и читателям хорошо и правообладатели получат выручку почти без вложений… Во всём мире это понимают, а Россия, как тот поручик из анекдота “вся рота идёт не в ногу. один поручик идёт в ногу”…


Теги: , , , , , , , , ,
Рубрика: Print on demand, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Обзоры, Продажи (в т.ч. через Интернет), Публикации, Рынок чтения

Один комментарий

Как надо дружить с библиотеками

Опубликовано 18 июля 2011

Понятно, что в Дании, как в любой нормальной стране, доступ пользователей библиотек к книге бесплатен. Просто этого требует экономика. Но экономика требует и поддержки авторов (рынок мал и заработать на нём автору сложно). И, конечно, никто не устраивает воплей на тему о том, что библиотека – пособник пиратов. Там библиотека не только обеспечивает бесплатный доступ, но и обеспечивает деньги для авторов (в скобках замечу. что не для издателей, а для авторов).

Рискну процитировать фрагмент из OpenSpace (интервью: Мортен Рамсланд: «Если хочешь стать хорошим писателем, лучше расти в эксцентричной семье»: Остап Кармоди · 18/07/2011: Самый известный молодой прозаик Дании рассказывает ОСТАПУ КАРМОДИ о Норвегии, о датской литературе, о «библиотечных деньгах» и об опасностях детства)

— Я читал, что каждая пятая книга, продающаяся в Дании, — на английском языке, и многие считают это опасным для датской литературы. Вы считаете, что это опасно?

— Нет, честно говоря, не считаю. У нас издается много переводной литературы, есть много отличных переводчиков. Более половины всех продающихся книг — переводные. Дания — маленькая страна, и если вы хотите читать хорошую литературу, приходится читать иностранные книги. И если больше людей достаточно хорошо читают на английском, чтобы читать это в оригинале, я не вижу здесь угрозы датской литературе.

–  Еще я читал, что в Норвегии государство поддерживает писателей, покупая, кажется, по тысяче экземпляров каждой изданной книги. Есть ли подобные программы поддержки писателей в Дании? Есть ли там госпрограмма поддержки литературы?

— Да, в Дании очень хорошая госпрограмма поддержки литературы. Библиотеки покупают книги и каждый год выплачивают авторам гонорары, так называемые «библиотечные деньги». Для некоторых авторов это вполне неплохой доход, особенно для пожилых, издавших уже много книг. Плюс существует множество фондов, которые довольно щедро поддерживают писателей.

— Это, по вашему мнению, помогает датской литературе?

— Определенно помогает. В каждой стране писателю сложно зарабатывать себе на жизнь, но Дания — очень маленькая страна, датский — очень маленький язык, и для многих авторов эти фонды — единственная возможность оставаться профессиональным писателем. Так что это играет очень большую роль.

Итак, если “по уму”, то выясняется, что библиотека вовсе не пособник пиратов, а, наоборот, помощник и партнёр писателя. И эта партнёрская работа. замечу, никак не связана с форматом (печатная или цифровая). Речь идёт о стратегии государства там, где государство ЕСТЬ. Нашим копирастам этого, естественно, не понять. То ли это они такие глупо-жадные, то ли у нас государства УЖЕ (ЕЩЁ?) нет…


Теги: , , , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Исследования рынка, Новости, платежи, Продажи (в т.ч. через Интернет), Рынок чтения, Сопутствующие технологии

2 комментария

Вислый об оцифровке

Опубликовано 15 июля 2011

Директор РГБ А.И. Вислый опубликовал интервью в РИАН (Электронную библиотеку мировой классики создадут к концу года). На всякий случай копирую целиком:

9:23 12/07/2011
МОСКВА, 12 июл – РИА Новости, Светлана Вовк. Российская государственная библиотека (РГБ) и Санкт-Петербургская российская национальная библиотека до конца этого года закончат формирование электронной библиотеки классики, несмотря на все сложности на пути оцифровки, рассказал во вторник в интервью РИА Новости генеральный директор Российской государственной библиотеки (РГБ) Александр Вислый.

Оцифровка книг и архивов РГБ является одной из первоочередных задач самого крупного книжного ресурса страны. В первую очередь это продиктовано необходимостью сохранности наследия, а также более упрощенного доступа к книгам. В 2009 году в интернете был запущен проект Мировой цифровой библиотеки, к которому присоединилась и Российская национальная библиотека. Оцифровкой книг занимаются крупнейшие библиотеки в мире, в том числе и библиотека Конгресса и Британская национальная библиотека, в России этот процесс сталкивается в первую очередь с законодательной проблемой по охране авторских прав.

Зло в законе

Как отметил Вислый, процесс оцифровки книг классиков мировой литературы сильно тормозит четвертая статья [так в тексте, правильно “Четвертая часть”] Гражданского кодекса РФ, в которой сказано, что библиотеки имеют право оцифровывать без разрешения правообладателей только произведения авторов, скончавшихся 70 лет назад. Это касается и переводной литературы.

“Поэтому, к примеру, Шекспира в переводе Пастернака мы не можем оцифровать. Можно взять более старый перевод, но там будут “яти”, – пояснил собеседник агентства.

Он добавил, что современное законодательство оставляет только одну возможность решить эту проблему – если организация хочет оцифровать произведение, на которое еще действует авторское права, то у нее должен быть письменный договор с правообладателем. Но, как отметил Вислый, здесь также не все просто: правообладатель не всегда автор, которого еще надо найти. К тому же, с ним по итогам необходимо заключить договор и заплатить авторский гонорар, сумма которого не фиксирована.

“А теперь представьте – в России ежегодно издается 120 тысяч наименований литературы. И кто у нас такой гениальный, что сможет найти хотя бы половину авторов этих произведений и в течение года заключить 50-60 тысяч договоров. Получается, что возможностью, которую предоставляет современное законодательство для оцифровки книг, библиотеки практически не могут воспользоваться”, – пояснил директор РГБ.

По его мнению, решить эту проблему можно двумя альтернативными путями. Первый путь – изменение законодательства так, чтобы в помещениях библиотек, без возможности создать копию и бесплатно читатель мог в электронном виде изучить все, что издается в России.

“Допустим, две самые крупные национальные библиотеки получат право перевести современные издания в цифру, не спрашивая разрешения автора, просто чтобы сохранить их и дать возможность людям читать. Но против этого выступают издатели, которые говорят – как только появится хоть одна электронная копия, вы ее не удержите, и опять все будет бесплатно в интернете, и мы потеряем тиражи”, – пояснил Вислый.

Альтернатива без перспективы

Есть и другой вариант создания электронного архива – когда сами издатели начинают продавать электронные копии произведений, заключая специальные договоры с авторами и обговаривая с ними сумму авторских отчислений от продаж.

“Этот процесс сейчас начался, но если посмотреть на рынок издательской продукции, то получится, что объем поступления денег в издательства от торговли электронными книгами всего два-три процента от общей суммы. Поэтому издательства пока не видят в торговле электронными копиями серьезного источника доходов”, – уверен собеседник агентства.

Как продолжил Вислый, у издательств и библиотек разные приоритеты в оцифровке книг. В качестве примера, он привел список ста самых востребованных книг в библиотеке, из которого только две можно найти в интернете.

“Все-таки речь идет о научной и образовательной литературе, которую в интернете найти почти невозможно – ни в пиратском, ни в легальном виде. Не знаю, сколько нужно ждать, чтобы в электронном виде были процентов 70-80 книг из нашего топ-100”, – отметил Вислый.

Как мало Пушкина осталось

Министр культуры РФ Александр Авдеев, выступая в Госдуме весной этого года, заявил, что лет через десять, когда придут в негодность издания классики, выпущенные еще в советское время, можно ожидать серьезного кризиса в библиотечной области.

Как считает Александр Вислый, кризис уже наступил. Он пояснил, что на сегодняшний момент в России около 40 тысяч публичных библиотек, включая провинциальные городские и сельские. На их полках стоят еще советские издания классиков, когда их печатали миллионными тиражами, и они попадали практически во все библиотеки. Эти тиражи классиков исчезли вместе с Советским Союзом в связи с коммерциализацией издательств. На сегодняшний день в среднем тираж детективов и фантастики – 50-60 тысяч экземпляров, образовательная, научная и научно-популярная литература выходит тиражом не более тысячи, а переиздания классики – не более трех-пяти тысяч из расчета коммерческой выгоды.

“Конечно предельный тираж переизданного Пушкина, например, не может попасть в 40 тысяч библиотек, поэтому в широкой сети публичных библиотек на полках стоят остатки старых тиражей – скажем, первый, шестой и двенадцатый том Пушкина. Все остальное истрепалось. А все до чего дотягиваются руки библиотекаря, когда он выезжает в районный книжный – это детективы, фантастика, женские романы. Вот реалии сегодняшнего дня”, – пояснил Вислый.

На его взгляд, не за горами ситуация, когда в широкой сети общедоступных библиотек сохранится случайный набор литературы, и читатель просто не найдет там книги классиков.

“Дети во многих российских городах и селах не смогут, например, прочитать “Войну и мир”, которая у них по школьной программе, и будут вынуждены получать представление о великом романе по разрозненным кусочкам в антологиях”, – предсказал кризисную ситуацию Вислый.

По его мнению, единственный путь выхода из кризиса – переводить произведения в цифровую копию и обеспечить библиотеки доступом в интернет и компьютерами.

“Сейчас примерно 18% библиотек подключены к интернету, но в бюджете на 2012-13 годы заложены деньги на подключение всех общедоступных библиотек к интернету и приобретение двух-трех компьютеров – для небольшой поселковой библиотеки это нормально”, – заключил собеседник агентства.

Понятно, что полноценной библиотеки классиков создать не удастся – не всё можно оцифровать даже для обеспечения школьной программы. И вот здесь, на мой взгляд, государство могло бы пойти на выкуп права на оцифровку хотя бы классиков школьной программы (по гимназическому максимуму) и предоставление бесплатного доступа к ним (в режиме ЧЗ и абонемента) в библиотеках. Необходимо, на мой взгляд, отобрать эталонные материалы для оцифровки, качественно оцифровать, считать и поправить все ошибки, сделать эталоны во всех удобных пользователям библиотек форматах и разместить на библиотечных серверах и подготовить для муниципальных и школьных библиотек коллекции на носителях. Это обойдётся куда дешевле, чем ежегодное переиздание в печатном виде необходимых книг. Конечно, это выгодно правообладателям классики, а вот правообладатели нынешних коммерческих изданий сделают всё, чтобы прецедента бесплатного доступа к оцифрованным книгам в библиотеках не произошло

Как видим, в очередной раз наследство СССР эксплуатируется наизнос. И что мы будем эксплуатировать, когда и это наследие износится целиком? Успеем ли мы оцифровать это наследие и сумеем ли организовать легальный доступ к этому наследию? Или наше руководство, как в истории с “Булгарией”, будет возмущаться почему при таком уровне износа эксплуатировали наизнос…


Теги: , , , , , , , , , ,
Рубрика: Авторское право, е-книга и ридер в библиотеке, Новости, Оцифровка, Проекты, Публикации, Рынок чтения, Цифровой контент, Цифровой контент. е-книги

18 комментариев

Print on Demand в “Москве”

Опубликовано 13 июля 2011

Речь идёт о книжном магазине “Москва”, на сайте которого (появилась) такая новость:

14 июня 2011 г., 17:58

Печать книг по требованию

Уважаемые покупатели!
У нас появилась услуга Print-on-Demand (Печать книг по требованию)!
Если вы еще не знаете, что это такое, расскажем в двух словах.
Многих интересных и нужных книг нет сегодня на рынке. Но вы можете заказать печать одного или нескольких экземпляров той или иной книги специально для себя.
Напечатанная по технологии Print-on-Demand, книга будет представлять собой классический «евро-покет» с соблюдением всех стандартов качества, от офсетной бумаги и плотного картона до качественного клея, используемого при изготовлении.
Наш каталог содержит художественную и специальную литературу — более 470 тысяч наименований — как на русском языке, так и на иностранных языках.
Любая книга из этого каталога может быть напечатана под заказ. Изготовление занимает примерно 5 дней.
С правилами заказа книг по требованию можно ознакомиться здесь.

Главное, как всегда, в проблемах копирайта. На русском доступно около 20 тыс наименований (из 470 тысяч, доступных в проекте). Часть – оцифрованные старинные (вышедшие из-под копирайтных ограничений) книги и, явно, немного актуальных книг с очень маленьким тиражом.

Есть рекламная статья в Огонёк (По моему хотению), где описывается технология и рассказывается о том, как это хорошо, а попутно утверждается, что в России негде (в т.ч и через Print on Demand) получить те книги без прочтения которых стать ЧЕЛОВЕКОМ нельзя.

И комментарий (цитирую):
Прочитала статью, сразу проверила по электронному каталогу своей библиотеки все книги, о которых говорится в статье. Все есть. Ничего не надо переиздавать. В любой крупной областной библиотеке, я уже не говорю о Московских есть и “Netократия. Новая правящая элита и жизнь после капитализма”, и “Структура научных революций” (в моей библиотеке – в 6 экземплярах!) и все прочее. Библиотека тоже может быть участником информационной революции, да еще каким! Весь советский период библиотеки получали обязательный экземпляр каждой изданной в стране книги. Мы бережно это храним, приходите – читайте. И иностранные книги есть, и русские. Бесплатно! Ну может, за читательский билет заплатите рублей 100 в год. Я не понимаю, зачем переиздавать то, что хранится и ждет своего читателя годами. Проверяйте по библиотечным каталогам, они лучше чем каталог print on demand. У всех крупных библиотек каталоги on-line, есть много интересных виртуальных услуг (виртуальный читальный зал, виртуальная справочная служба).

Плохо то, что в библиотеках всё нужное есть, а получить “для себя” нельзя (никто копирайтом просто так не поделится, а периздано всё это никогда не будет), да и у нас ведь не Финляндия, где почти всё из библиотечного фонда можно получить через PoD или (если денег не жалко) можно получить ксерокопию любой книги ЦЕЛИКОМ. У нас главный, ОПРЕДЕЛЯЮЩИЙ фактор – НИЗЗЗЗЯ


Теги: , , , , , , ,
Рубрика: Print on demand, Авторское право, Новости, Продажи (в т.ч. через Интернет), Проекты, Ценообразование, Цифровой контент, Цифровой контент. Прочее

Комментарии к записи Print on Demand в “Москве” отключены

еkniga rss

Ежедневник

Май 2025
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

Архив

Рубрикатор

free counters
 
 

Рейтинг блогов

Рейтинг блогов